Trust ASUN-650 Sun Blinds Switch Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.trust.com
Item 71017-02 Version 1.0
Always read the instructions
before using this product
SUN BLINDS SWITCH
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
START-LINE
RECEIVER ASUN-650 SWITCH-IN
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
2
5
1
3-4
L L COM
N
n
e
u
t
r
a
l
w
i
r
e
l
i
v
e
w
i
r
e
L L COM
N
230V
Motor
Wire 1
(brown)
Neutral wire
(blue)
Ground (yellow/green)
230V Neutral
(Blue)
230V Live
(brown)
Wire 2
(black)
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
7
9
6
8
12-24V
Motor
Switch wire A
Switch wire B
230V Neutral
(blue)
230V Live
(brown)
0 V
12-24V DC
Adapter
L L CO M
N
L L COM
N
230VAC
power supply
1
2
n
u
l
d
r
a
a
d
L LN COM
1 SEC
Set
Learn
Learn Set
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
10
12
11
ON
L LN COM
13
Learn Set
ON
OFF
LED will blink fast
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
14
L LN
COM
OFF
n
u
l
d
r
a
a
d
L LN COM
1 SEC
L LN COM
LED will blink fast
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
n
u
l
d
r
a
a
d
L LN COM
n
u
l
d
r
a
a
d
L LN COM
L LN COM
6 SEC 1 SEC LED will blink fast
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
1
1. Switch o the mains power (electric meter box)
before installing this product
2. Remove the existing switch
Detach the existing switch and disconnect the wires.
The existing wall switch is replaced by this product and can
no longer be used. Consult the supplier of your sun blind
system when in doubt about motor type and wire colors.
3. Connect 230V power supply
Connect the (brown) live wire to the [L] contact.
Connect the (blue) neutral wire to the [N] contact.
Contact an electrician when in doubt about wire colors.
Tighten the clamping screws.
4. Connect motor wiring
How to connect the motor wiring depends on
the type of motor:
Read step 5 for a 230V motor.
Read step 6 for a 12-24V motor.
Read step 7 for a motor with a momentary switch.
5. Connect 230V motor
1. Connect the (blue) neutral wire from the motor to
the [N] contact.
2. Use a seperate piece of wire to connect [L] with [COM].
3. Connect the live wires from the motor (brown and black)
to the [ ] and [ ] contact. These positions can
be interchanged to reverse the up and down motion of
the motor.
6. Connect 12-24V motor
1. Connect the 24V+ wire to [COM].
2. Connect switch wires A and B to the [ ] and [ ]
contact. These positions can be interchanged
to reverse the up and down motion of the motor.
Never connect 230VAC wires to low-voltage wires.
7. Motor with momentary switch
The motor only has 2 wires.
1. Connect one wire to [ ] and the other wire to [COM].
These positions can be interchanged to reverse the up
and down motion of the motor.
2. Use a seperate piece of wire to connect both
[ ] and [ ] contacts. Never connect 230VAC wires to
low-voltage wires.
8. Switch on the mains power (electric meter box)
to continue the installation
Shock hazard! Do not contact any exposed wiring.
Only touch the plastic housing of this product.
9. Activate learn-mode
Press the learn-button on the receiver for 1 second.
The learn-mode will be active for 12 seconds and the
LED-indicator will blink slowly.
10. Assign Trust Smart Home transmitter code
While the learn-mode is active, send an ON-signal with any
Trust Smart Home transmitter to assign the code to the
receiver’s memory.
EN
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
2
EN
11. Code confirmation
The LED indicator of the receiver will blink fast to confirm
the code has been received. The receiver can store up to
32 dierent transmission codes in its memory. The memory
will be preserved when the receiver is moved to another
location or in case of power failure.
12. Install the receiver
Install the receiver in a standard junction box or other type
of housing (break o the mounting tabs if necessary).
Close the housing with a blind cover.
13. Manual operation with a Trust Smart Home
transmitter
1. Send an ON-signal to raise the screen.
2. Send an ON-signal again to stop.
3. Send an OFF-signal to lower the screen.
4. Send an OFF-signal again to stop.
Momentary switch only: every command (up/down/stop)
needs to be given twice.
14. Explanation COM-contact
The module contains 2 voltage-free contacts: [ ] and [ ].
In the neutral position, the contact [COM] is not switched.
After an on/o signal from a Trust Smart Home transmitter,
[COM] switches either to the [ ] or [ ] contact. After
2 minutes, the COM contact switches back to its neutral
position.
Single code delete
1. Press the learn-button for 1 second. The learn-mode
will be active for 12 seconds and the LED-indicator will
blink slowly.
2. While the learn-mode is active, send an OFF-signal to
delete the code of a specific Trust Smart Home transmitter.
3. The LED indicator will blink fast shortly to confirm
transmitter code deletion.
Full memory delete
1. Press and hold the learn-button on the receiver
(aprox. 6 sec.) untill the LED-indicator starts blinking fast.
The delete mode will be active for 12 seconds.
2. While the delete mode is active, press the learn button
on the receiver again for 1 second.
3. The LED indicator will blink fast shortly to confirm
memory deletion.
For information about the SET button please go to
www.trust.com/71017
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
3
DE
1. Hauptstromzufuhr abschalten
(Stromzählerkasten), bevor Sie dieses Produkt
einbauen.
2. Vorhandenen Schalter entfernen
Schrauben Sie den vorhandenen Schalter ab und trennen
Sie die Kabelverbindungen. Der vorhandene Wandschalter
wird durch dieses Produkt ersetzt und kann nicht mehr
verwendet werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Jalousienhändler, wenn Sie bezüglich des Motortyps und
der Kabelfarben Zweifel haben.
3. Stromanschluss (230 V)
Schließen Sie das stromführende (braune) Kabel an die
Buchse [L] an. Schließen Sie den (blauen) Neutralleiter an
der Buchse [N] an. Erkundigen Sie sich bei einem Elektriker,
wenn Sie Zweifel wegen der Kabelfarben haben.
Ziehen Sie die Klemmschrauben fest.
4. Motorkabel anschließen
Der Anschluss der Motorverkabelung hängt vom
Motortyp ab:
Lesen Sie Schritt 5 für einen Motor mit 230 V.
Lesen Sie Schritt 6 für einen Motor mit 12-24 V.
Lesen Sie Schritt 7 für einen Motor mit Taster.
5. Motor mit 230 V anschließen
1. Schließen Sie den (blauen) Neutralleiter des Motors an
der Buchse [N] an.
2. Verwenden Sie ein zusätzliches Kabel, um [L] an [COM]
anzuschließen.
3. Schließen Sie die stromführenden Kabel des Motors
(braun und schwarz) an der [ ] und [ ] an.
Diese Positionen können getauscht werden,
um die Auf-und-Ab-Bewegung des Motors umzudrehen.
6. Motor mit 12-24 V anschließen
1. Schließen Sie das Kabel 24V+ an [COM] an.
2. Schließen Sie die Schalterkabel A und B an die [ ] und [
] Buchse an.
Diese Positionen können getauscht werden,
um die Auf-und-Ab-Bewegung des Motors
umzudrehen. Schließen Sie niemals 230VAC-Kabel an
Niederspannungskabel an.
7. Motor mit Impulsschalter
Der Motor verfügt nur über zwei Kabel.
1. Schließen Sie ein Kabel an [ ] und das andere an
[COM] an. Diese Positionen können getauscht werden,
um die Auf-und-Ab-Bewegung des Motors umzudrehen.
2. Verwenden Sie ein zusätzliches Kabel für den Anschluss
an [ ] und [ ] Buchsen. Schließen Sie niemals
230VAC-Kabel an Niederspannungskabel an.
8. Hauptstromzufuhr einschalten
(Stromzählerkasten) zur Fortsetzung
der Installation
Stromschlaggefahr! Berühren Sie keine bloßliegenden Kabel.
Berühren Sie nur das Kunststogehäuse dieses Produkts.
9. Lernmodus aktivieren
Halten Sie die Lerntaste des Empfängers eine Sekunde lang
gedrückt. Der Lernmodus bleibt 12 Sekunden lang aktiviert.
In dieser Zeit blinkt die LED-Anzeige langsam.
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
4
DE
10. Trust Smart Home-Sendercode zuweisen
Im aktivierten Lernmodus kann ein EIN-Signal mit einem
beliebigen Trust Smart Home-Sender gesendet werden,
um den Code dem Empfängerspeicher zuzuweisen.
11. Codebestätigung
Die LED-Anzeige des Empfängers blinkt schnell,
um den Empfang des Codes zu bestätigen. Der Empfänger
kann bis zu 32 verschiedene Sendecodes im Speicher
speichern. Bei Stromausfall oder bei Änderung des
Empfängerstandorts bleibt der Speicher erhalten.
12. Empfänger einbauen
Bauen Sie den Empfänger in eine standardmäßige
Anschlussdose oder einen anderen Gehäusetyp ein
(entfernen Sie dabei wenn nötig die Montierlaschen).
Schließen Sie das Gehäuse mit einer Abdeckplatte ab.
13. Manuelle Bedienung mit einem
Trust Smart Home-Sender
1. Senden Sie ein EIN-Signal, um die Leinwand anzuheben.
2. Senden Sie erneut ein EIN-Signal, um die Leinwand
zu stoppen.
3. Senden Sie ein AUS-Signal, um die Leinwand zu senken.
4. Senden Sie erneut ein AUS-Signal, um die Leinwand
zu stoppen. Nur Taster: Jeder Befehl (Heben/Senken/
Anhalten) muss zweimal erfolgen.
14. Erläuterung der COM-Buchse
Das Modul enthält zwei spannungsfreie Buchsen: [
] und [ ] .
In neutraler Stellung ist die Buchse [COM] nicht geschaltet.
Nach einem EIN/AUS-Signal eines Trust Smart Home-
Senders schaltet die [COM]-Buchse entweder zur Buchse [
] oder [ ]. Nach zwei Minuten schaltet die COM-Buchse
wieder in ihre neutrale Stellung.
Einzelnen Code löschen
1. Halten Sie die Lerntaste eine Sekunde lang gedrückt.
Der Lernmodus bleibt 12 Sekunden lang aktiviert.
In dieser Zeit blinkt die LED-Anzeige langsam.
2. Bei aktiviertem Lernmodus können Sie ein AUS-Signal
senden, um den Code eines bestimmten
Trust Smart Home-Senders zu löschen.
3. Die LED-Anzeige blinkt kurzfristig schnell zur Bestätigung,
dass der Sendercode gelöscht wurde.
Gesamten Speicher löschen
1. Halten Sie die Lerntaste des Empfängers etwa 6
Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeige anfängt schnell
zu blinken. Der Löschmodus bleibt 12 Sekunden aktiviert.
2. Drücken Sie die Lerntaste des Empfängers erneut eine
Sekunde lang bei aktiviertem Löschmodus.
3. Die LED-Anzeige blinkt kurzfristig schnell zur Bestätigung,
dass der Speicher gelöscht wurde.
Informationen zur SET-Taste finden Sie unter
www.trust.com/71017
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
5
FR
1. Désactivation de lalimentation principale
Désactivez l’alimentation principale (au niveau du compteur
électrique) avant d’installer le produit.
2. Démontage de l’interrupteur existant
Dévissez l’interrupteur existant et séparez les jonctions de
câbles. Linterrupteur mural existant est remplacé par ce
produit et ne peut plus être utilisé. Si vous avez des doutes
concernant le type de moteur et les couleurs de câbles,
adressez-vous à votre fournisseur de stores vénitiens.
3. Raccordement électrique (230V)
Raccordez le fil de phase (brun) au contact [L]. Raccordez
le fil du neutre (bleu) au contact [N]. En cas de doute quant
aux couleurs des fils, prenez contact avec un électricien.
Serrez bien les vis de borne.
4. Raccordement du câble du moteur
Le raccordement du câblage du moteur
dépend du type de moteur:
Reportez-vous à l’étape5 pour un moteur de 230V.
Reportez-vous à l’étape6 pour un moteur de 12 à 24V.
Reportez-vous à l’étape7 pour un moteur
avec bouton-poussoir.
5. Raccordement du moteur de 230V
1. Raccordez le fil du neutre (bleu) du moteur
au contact [N].
2. Utilisez un autre câble pour raccorder le
contact [L] au contact [COM].
3. Raccordez les câbles électriques du moteur
(marron et noir) aux contacts [ ] et [ ]. Ces positions
peuvent être modifiées pour inverser les mouvements
de levage et d’abaissement du moteur.
6. Raccordement du moteur de 12 à 24V
1. Raccordez le câble 24V+ au contact [COM].
2. Raccordez les câbles de l’interrupteur A et B aux
contacts de [ ] et [ ]. Ces positions
peuvent être modifiées pour inverser les mouvements
de levage et dabaissement du moteur. Ne raccordez
jamais le câble de 230V c.a. au câble basse tension.
7. Moteur avec commutateur à impulsion
Le moteur dispose de deux câbles uniquement.
1. Raccordez un câble au contact [ ] et l’autre au contact
[COM]. Ces positions peuvent être modifiées pour
inverser les mouvements de levage et d’abaissement
du moteur.
2. Utilisez un autre câble pour le raccordement aux deux
contacts [ ] et [ ]. Ne raccordez jamais le câble de
230V c.a. au câble basse tension.
8. Rétablissement de l’alimentation électrique
(compteur électrique) pour continuer l’installation
Danger d’électrocution! Ne touchez pas de fils dénudés.
Ne touchez que le boîtier en plastique de ce produit.
9. Activation du mode de recherche
Appuyez une seconde sur le bouton de recherche du
récepteur. Le mode recherche reste actif pendant
15 secondes. Le voyant indicateur va clignoter lentement.
10. Connexion à un émetteur Trust Smart Home
Pendant que le mode recherche est actif, envoyez un signal
d’activation depuis un émetteur Trust Smart Home pour
enregistrer son code dans la mémoire du récepteur.
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
6
FR
11. Confirmation du code
Le voyant indicateur du récepteur clignote rapidement pour
confirmer la réception du code. Le récepteur peut stocker
en mémoire jusqu’à 32 codes d’émetteur diérents.
La mémoire reste conservée si le récepteur est installé
ailleurs ou en cas de panne de courant.
12. Intégration du récepteur
Intégrez le récepteur dans un boîtier encastrable
standard ou un autre type de boîtier (si nécessaire,
cassez les lèvres de montage). Refermez le boîtier avec
une plaque de protection.
13. Commande manuelle avec un
émetteur Trust Smart Home
1. Envoyez un signal d’activation pour lever le store.
2. Envoyez de nouveau un signal d’activation
pour arrêter le store.
3. Envoyez un signal de désactivation pour baisser le store.
4. Envoyez de nouveau un signal de désactivation pour
arrêter le store. Bouton-poussoir uniquement: chaque
commande (levage/abaissement/arrêt) doit être répétée
deux fois.
14. Explications relatives au contact COM
Le module comprend deux contacts sans tension: [ ] et [
]. Le contact [COM] n’est pas activé en position neutre.
Après un signal d’activation/de désactivation d’un émetteur
Trust Smart Home, le contact [COM] commute vers le
contact [ ] ou [ ]. Le contact COM revient en position
neutre après deux minutes.
Eacement du code d’émission
1. Appuyez une seconde sur le bouton de recherche.
Le mode recherche va être actif pendant
12 secondes. Le voyant indicateur va clignoter lentement.
2. Lorsque le mode recherche est activé, vous pouvez
envoyer un signal de désactivation pour eacer le code
dun émetteur Trust Smart Home donné.
3. Le voyant indicateur clignote rapidement pendant un
bref instant pour confirmer l’eacement du
code de l’émetteur.
Eacer toute la mémoire
1. Conservez le bouton de recherche du récepteur
enfoncé pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant
indicateur se mette à clignoter rapidement. Le «mode
eacement» reste maintenant actif
pendant 12 secondes.
2. Pressez de nouveau la touche recherche du
récepteur pendant une seconde lorsque le mode
eacement est activé.
3. Le voyant indicateur clignote rapidement pendant un
bref instant pour confirmer l’eacement de la mémoire.
Pour plus d’informations sur le bouton SET, rendez-vous
sur www.trust.com/71017
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
7
NL
1. Hoofdstroom uitschakelen
Schakel de hoofdstroom uit (in de meterkast) voordat u dit
product inbouwt.
2. Aanwezige schakelaar verwijderen
Verwijder de aanwezige schakelaar en maak de
draadverbindingen los. De bestaande wandschakelaar
wordt door dit product vervangen en kan niet meer
worden gebruikt. Neem contact op met uw
rolgordijndealer als u twijfelt over het motortype
en de kleuren van de draden.
3. Stroomvoorziening (230 V)
Sluit de (bruine) fasedraad op het contact [L] aan.
Sluit de (blauwe) nuldraad op het contact [N] aan.
Neem bij twijfel over de kleuren van de draden contact op
met een elektricien. Draai de klemschroeven aan.
4. Aansluiten motordraden
De aansluiting van de motordraden is aankelijke
van het motortype:
Lees stap 5 voor een motor van 230 V.
Lees stap 6 voor een motor van 12-24 V.
Lees stap 7 voor een motor met impulsschakelaar.
5. Motor van 230 V aansluiten
1. Sluit de (blauwe) nuldraad van de motor op het
contact [N] aan.
2. Gebruik een afzonderlijke draad om [L] op
[COM] aan te sluiten.
3. Sluit de geleidingsdraden van de motor (bruin en zwart)
aan op de [ ] en [ ] contacten.
Deze posities kunnen worden omgedraaid om de
op-en-neer- beweging van de motor om te draaien.
6. Motor van 12-24 V aansluiten
1. Sluit de draad 24V+ op [COM] aan.
2. Sluit de schakeldraad A en B aan op de [ ] en [ ]
contacten. Deze posities kunnen worden omgedraaid om
de op-en-neer-beweging van de motor om te draaien.
Sluit nooit een 230 VAC kabel op een laagspanningskabel
aan.
7. Motor met impulsschakelaar
De motor heeft slechts twee draden.
1. Sluit een draad op [ ] en de andere draad op [COM]
aan. Deze posities kunnen worden omgedraaid om de
op-en-neer-beweging van de motor om te draaien.
2. Gebruik een afzonderlijke draad voor de aansluiting op
de [ ] en [ ]contacten. Sluit nooit een 230 VAC kabel
op een laagspanningskabel aan.
8. Hoofdstroom inschakelen (in de meterkast)
om verder te gaan met de installatie
Gevaar voor elektrische schokken! Raak geen blootliggende
draden aan. Raak alleen de kunststof behuizing van dit
product aan.
9. Leermodus activeren
Houd de leer-knop van de ontvanger één seconde
ingedrukt. De leermodus blijft 12 seconden lang actief.
Gedurende deze tijd knippert het lampje langzaam.
10. Trust Smart Home-zendercode toewijzen
Als de leermodus actief is, kan met een willekeurige
Trust Smart Home-zender een AAN-signaal worden
verzonden om de code in het geheugen van de
ontvanger op te slaan.
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
8
NL
11. Code bevestigen
Het lampje van de ontvanger knippert snel om de
ontvangst van de code te bevestigen. De ontvanger kan
maximaal 32 verschillende zendercodes in het geheugen
opslaan. Bij stroomuitval of bij verplaatsing van de
ontvanger blijft het geheugen behouden.
12. Ontvanger inbouwen
Bouw de ontvanger in een standaardaansluitdoos of
een ander behuizingstype in (verwijder zo nodig de
montagelipjes). Sluit de behuizing af met een afdekplaatje.
13. Handmatige bediening met
een Trust Smart Home-zender
1. Verzend een AAN-signaal om het scherm
omhoog te bewegen.
2. Verzend een UIT-signaal om het cherm te stoppen.
3. Verzend een UIT-signaal om het scherm
omlaag te bewegen.
4. Verzend opnieuw een UIT-signaal om het scherm te
stoppen. Alleen impulsschakelaar: Elke opdracht (heen/
neerlaten/stoppen) moet tweemaal worden verzonden.
14. Toelichting op de COM-aansluiting
De module bevat twee spanningsvrije contacten: [
] en [ ]. In de neutrale stand is het contact [COM] niet
ingeschakeld. Na een AAN/UIT-signaal van een Trust Smart
Home-zender schakelt het [COM]-contact verder naar
contact [ ] of [ ]. Na twee minuten schakelt het COM-
contact terug naar de neutrale positie.
Eén code wissen
1. Houd de leer-knop één seconde ingedrukt.
De leermodus blijft 12 seconden lang actief.
Gedurende deze tijd knippert het lampje langzaam.
2. Wanneer de leermodus actief is, kunt u een
UIT-signaal versturen om de code van een bepaalde
Trust Smart Home-zender te wissen.
3. Het controlelampje knippert snel om het wissen van de
zendercode te bevestigen.
Volledig geheugen wissen
1. Houd de leer-knop van de ontvanger ongeveer 6
seconden ingedrukt, totdat het lampje snel gaat
knipperen. De wismodus blijft 12 seconden lang actief.
2. Druk terwijl de wismodus actief is de leer-knop van de
ontvanger opnieuw één seconde in.
3. Het controlelampje knippert snel om te bevestigen dat
het geheugen is gewist.
Voor informatie over de SET-knop gaat u naar
www.trust.com/71017
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
9
IT
1. Staccare la corrente elettrica (contatore) prima
di installare il prodotto.
2. Eliminazione dell’interruttore esistente
Staccare l’interruttore esistente e scollegate i fili.
L’interruttore a parete esistente viene sostituito da
questo prodotto e non potrà più essere usato.
Consultare il fornitore della tenda da sole se avete
dubbi sul tipo di motore e sui colori dei fili.
3. Collegamento dell’alimentazione a 230 V
Collegare il filo sotto tensione (marrone) al contatto [L].
Collegare il filo neutro (blu) al [N] contatto. Contattare un
elettricista se avete dubbi sui colori dei fili. Serrare i
morsetti a vite.
4. Collegamento dei fili del motore
La modalità di collegamento dei fili del motore dipende dal
tipo di motore:
Andare al punto 4A per i motori a 230 V.
Andare al punto 4B per i motori a 12-24 V.
Andare al punto 4C per i motori con
interruttore temporaneo.
5. Collegamento del motore a 230 V
1. Collegare il filo neutro (blu) del motore al [N] contatto.
2. Usare un pezzo di filo separato per collegare [L] a [COM].
3. Collegare i fili sotto tensione del motore (marrone e nero)
al contatto [ ] e [ ] . Queste posizioni
possono essere scambiate per invertire il
movimento del motore.
6. Collegamento del motore a 12-24 V.
1. Collegare il filo a 24 V+ a [COM].
2. Collegare i fili dell’interruttore A e B al [ ] en [ ]
contatto. Queste posizioni possono essere scambiate per
invertire il movimento del motore. Mai collegare fili a 230
VAC a fili a basso voltaggio.
7. Motore con interruttore temporaneo
Il motore ha solo 2 fili.
1. Collegare un filo a [ ] e l’altro filo a [COM]. Queste
posizioni possono essere scambiate per invertire il
movimento del motore.
2. Usare un pezzo di filo separato per collegare entrambi i
[ ] e [ ] contatti. Mai collegare fili a 230 VAC a fili
a basso voltaggio.
8. Riattaccare la corrente elettrica (contatore) per
continuare con l’installazione.
Attenzione, pericolo di scossa elettrica! Non toccare i fili
esposti. Toccare solo l’alloggiamento in plastica del prodotto.
9. Attivazione modalità “learn”
Premere il tasto “learn” sul ricevitore per 1 secondo.
Questo tasto rimarrà attivo per 12 secondi e l’indicatore LED
lampeggerà lentamente.
10. Assegnazione del codice del
trasmettitore Trust Smart Home
Mentre è attiva la modalità “learn”, inviare il segnale ON
a tutti i trasmettitori Trust Smart Home per comunicare il
codice alla memoria del ricevitore.
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
10
IT
11. Conferma del codice
L’indicatore LED del ricevitore lampeggia rapidamente per
confermare che i codici sono stati ricevuti. Il ricevitore può
memorizzare fino a 32 codici di trasmissione diversi.
La memoria rimane anche quando il ricevitore viene
spostato in un luogo diverso o in caso di
interruzione dell’alimentazione.
12. Installazione del ricevitore
Installare il ricevitore in una scatola di collegamento
standard o in altro alloggiamento (togliere le alette di
montaggio se necessario). Chiudere l’alloggiamento
con un coperchio.
13. Funzionamento con trasmettitore
Trust Smart Home
1. Inviare un segnale di ON per alzare il frangisole.
2. Inviare un segnale di ON per fermarlo.
3. Inviare un segnale di OFF per abbassare il frangisole.
4. Inviare un segnale di OFF per fermarlo.
Solo interruttore temporaneo: tutti i comandi (su, giù,
stop) devono essere dati due volte.
14. Spiegazione contatto COM
Il modulo contiene 2 interruttori liberi da tensione. [ ] e [
]. In posizione neutra, il contatto [COM] non è attivo.
Dopo un segnale di ON/OFF da un trasmettitore
Trust Smart Home, [COM] si sposta o sul [ ] e [ ]
contatto. Dopo 2 minuti, il contatto COM torna in posizione
neutrale.
Cancellazione di un codice
1. Premere il tasto “learn” per 1 secondo. Questo tasto
rimarrà attivo per 12 secondi e l’indicatore LED
lampeggerà lentamente.
2. Mentre è attiva la modalità “learn”, inviare un segnale di
OFF per cancellare il codice di uno specifico
trasmettitore Trust Smart Home.
3. L’indicatore a LED lampeggia rapidamente per
confermare la cancellazione del codice del trasmettitore.
Cancellazione di tutta la memoria
1. Tenere premuto il tasto “learn” sul ricevitore
(circa 6 sec.) fino a che l’indicatore a LED inizia a
lampeggiare rapidamente. La modalità cancellazione
sarà attiva per 12 secondi.
2. Mentre è attiva la modalità “cancellazione”, premere il
tasto “learn” sul ricevitore di nuovo per 1 secondo.
3. L’indicatore a LED lampeggia rapidamente per qualche
secondo per confermare la cancellazione della memoria.
Per informazioni sul pulsante SET, visitare il sito
www.trust.com/71017
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
11
ES
1. Desconecte la alimentación de la red (caja de
fusibles) antes de instalar este producto.
2. Retire el interruptor existente
Desprenda el interruptor existente y desconecte los cables.
El interruptor de pared existente va a ser reemplazado por
este producto, por lo que no se podrá utilizar más.
Consulte al proveedor de su persiana eléctrica si tiene
dudas sobre el tipo de motor y el color de los cables.
3. Conecte el suministro eléctrico de 230V
Conecte el cable de fase (marrón) al contacto [L].
Conecte el cable neutro (azul) al contacto[N]. Pida consejo a
un electricista si tiene alguna duda sobre los colores de los
cables. Apriete los tornillos de sujeción.
4. Conecte el cableado del motor
La forma de conectar el cableado del motor depende del
tipo de motor:
Si se trata de un motor de 230V, lea el paso 5.
Si se trata de un motor de 12-24V, lea el paso 6.
Si se trata de un motor con un interruptor momentáneo,
lea el paso 7
5. Conecte el motor de 230V
1. Conecte el cable neutro (azul) del motor al contacto [N].
2. Utilice un cable diferente para conectar [L] con [COM].
3. Conecte los cables de fase del motor (marrón y negro)
al contacto [ ] y [ ]. Estas posiciones
se pueden intercambiar para invertir los movimientos
hacia arriba y hacia abajo del motor.
6. Conecte el motor de 12-24V
1. Conecte el cable de 24V+ a [COM]
2. Conecte los cables del interruptor A y B a los
contactos [ ] y [ ]. Estas posiciones
se pueden intercambiar para invertir los movimientos
hacia arriba y hacia abajo del motor. Nunca conecte
cables de 230V AC a cables de baja tensión.
7. Motor con interruptor momentáneo
El motor sólo tiene dos cables.
1. Conecte un cable a [ ] y el otro cable a [COM].
Estas posiciones se pueden intercambiar para invertir los
movimientos hacia arriba y hacia abajo del motor.
2. Utilice un cable diferente para conectar ambos contactos
[ ] y [ ]. Nunca conecte cables de 230V AC a cables
de baja tensión.
8. Para continuar la instalación, encienda la
alimentación de la red (caja de fusibles)
¡Riesgo de descarga eléctrica! No toque ningún cableado a
la vista. Toque únicamente la carcasa de plástico de
este producto.
9. Activación del modo aprendizaje
Pulse el botón de aprendizaje del receptor durante un
segundo. El modo aprendizaje permanecerá activo durante
12 segundos y el indicador LED parpadeará lentamente.
10. Asigne el código de transmisor
Trust Smart Home
Mientras el modo aprendizaje esté activo, envíe una
señal de encendido mediante cualquier transmisor
Trust Smart Home para asignar el código a la memoria
del receptor.
ASUN-650 SUN BLINDS SWITCH
12
ES
11. Confirmación del código
El indicador LED del receptor parpadeará rápidamente para
confirmar que se ha recibido el código. El receptor puede
almacenar hasta 32 códigos de transmisión diferentes en
la memoria. La memoria se guardará cuando el receptor se
traslade a otra ubicación o si se produce un apagón.
12. Instalación del receptor
Instale el receptor en una caja de conexiones o en otro
tipo de carcasa (rompa las lengüetas de soporte si fuera
necesario). Cierre la carcasa con una tapa ciega.
13. Operación manual con un transmisor
Trust Smart Home
1. Envíe una señal de encendido para subir la pantalla.
2. Envíe una señal de encendido de nuevo para parar.
3. Envíe una señal de apagado para bajar la pantalla.
4. Envíe una señal de apagado de nuevo para parar.
Sólo para los interruptores momentáneos: se debe
emitir cada comando (arriba/abajo/parar) dos veces.
14. Explicación del contacto COM
El módulo contiene dos contactos sin tensión: [ ] y [ ].
En la posición neutra, el contacto [COM] no está encendido.
Tras la señal de encendido/apagado de un transmisor
Trust Smart Home, [COM] cambia al contacto [ ] y [
]. Al cabo de dos minutos, el contacto COM vuelve a su
posición neutra.
Eliminación de un solo código
1. Pulse el botón de aprendizaje durante un segundo.
El modo aprendizaje permanecerá activo durante
12 segundos y el indicador LED parpadeará lentamente.
2. Mientras el modo aprendizaje esté activo, envíe una
señal de apagado para eliminar el código de un
transmisor Trust Smart Home específico.
3. El indicador LED parpadeará con rapidez
brevemente para confirmar que el código de transmisor
se ha eliminado.
Eliminar toda la memoria
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de aprendizaje en el
receptor (aprox. 6 seg.) hasta que el indicador LED
empiece a parpadear con rapidez. El modo eliminación
permanecerá activo durante 12 segundos.
2. Con el modo eliminación activado, pulse el botón de
aprendizaje del receptor otra vez durante un segundo.
3. El indicador LED parpadeará con rapidez brevemente
para confirmar que la memoria se ha eliminado.
Para obtener información sobre el botón SET, visite
www.trust.com/71017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Trust ASUN-650 Sun Blinds Switch Användarmanual

Typ
Användarmanual