Pottinger HIT 4.47 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
S
Nr.
+ ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE . . . sida 3
"Översättning av original-bruksanvisningen"
Rotorhövändare
99 2052.SW.80P.0
HIT 4.47
(Type 2042 : + . . 01001)
HIT 4.54
(Type 2052 : + . . 01001)
HIT 4.54 T
(Type 2052 : + . . 01001)
1300_S-SEITE2
Produktansvar, informationsskyldighet
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återförsäljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid försäljningen
av maskinen och att instruera kunden genom att hänvisa till betjänings-, säkerhets- och underhållsföreskrifterna.
En skriftlig bekräftelse krävs på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt.
För detta ska
- dokument A signeras och returneras till firma Pöttinger.
- dokument B behåller fackhandeln som överlämnar maskinen.
- dokument C erhåller kunden.
Enligt produktansvarslagen är alla jordbrukare egna företagare.
En materiell skada är enligt produktansvarslagen en skada som uppstår pga maskinen, och inte en skada på själva
maskinen; ett självbehåll (euro 500.-) debiteras.
Företagsskador är enligt produktansvarslagen uteslutna från ansvaret.
Observera! Även när kunden vid en senare tidpunkt säljer maskinen måste bruksanvisningen överlämnas och maskinens
nya ägare instrueras genom att hänvisa till de nämnda föreskrifterna.
S
Pöttinger - förtroende skapar närhet - sedan 1871
Kvalitet är ett värde som lönar sig. Därför har vi hög kvalitetsstandard på våra produkter som kontinuerligt övervakas av
vårt husinterna kvalitetsmanagement och vår företagsledning. Säkerhet, felfri funktion, hög kvalitet och våra maskiners
absoluta pålitlighet under driften är vår kärnkompetens som vi står för.
Eftersom vi ständigt arbetar med att vidareutveckla våra produkter, kan det förekomma vissa avvikelser mellan denna
anvisning och produkten. Inga anspråk kan alltså göras gällande med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna.
Bindande information om din maskins egenskaper erhåller du hos din service-fackhandel.
Vi ber om förståelse för att ändringar av leveransomfånget beträffande form, utrustning och teknik kan förekomma.
Eftertryck, översättning och kopiering i vilken form det vara må, även vad gäller utdrag, är inte tillåtet utan skriftligt samtycke
från Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsrätt är uttryckligen förbehållna Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31. oktober 2012
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktuella, sakrelaterade nyheter, intressanta länkar och
underhållning.
Dokument D
S-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
ANVISNINGAR FÖR
LEVERANSÖVERLÄMNANDE
S
T Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter.
Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan.
T Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken , idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen
respektive tillbehör.
T Kontrollera lufttrycket i däcken.
T Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna.
T Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal.
T Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning.
T Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd.
T Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar.
T Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen.
T Förklara omställning mellan arbets- och transportläge.
T Ge information om tillsats- och extrautrustningar.
T Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användningen av maskinen.
Kryssa för utförda punkter X
Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar.
För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig.
För detta ändamål skall
- Dokument A\UKLY[LJRUHZVJOZRPJRHZ[PSSÄYTH7[[PUNLYLSSLYZRPJRHZ]PHPU[LYUL[^^^WVL[[PUNLYH[
- Dokument B stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen.
- Dokument C får kunden.
- 4 -
0800_S-INHALT_2041
S
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Beakta sä-
kerhetshän-
visningarna
i bilaga A.
Innehållsförteckning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
CE - symboler ............................................................ 5
Varningssymbolernas betydelse ................................ 5
BESKRIVNING AV PRESTANDA
Varianter .................................................................... 6
Översikt HIT 4.47 / 4.54 ............................................ 6
Översikt HIT 4.54 T .................................................... 7
MONTERING
Montering ................................................................... 8
Montering med 3-punkt .............................................. 8
Montering med dragstång .......................................... 9
PARKERA MASKINEN
Allmänt ..................................................................... 10
Parkering med 3-punkt ............................................. 10
Parkering med dragstång ..........................................11
Rengöring av maskindelar .......................................11
Parkering utomhus ....................................................11
Övervintring ..............................................................11
TRANSPORTPOSITION /
ARBETSPOSITION
Omställning från arbets- till transportposition .......... 12
3-punkts-påbyggnad ................................................ 12
Dragstång ................................................................ 12
Omställning från transport- till arbetsposition .......... 13
Färder på allmän väg: .............................................. 13
DRIFT
Allmänna riktlinjer vid arbetet med maskinen ...........14
Arbete i sluttningar ....................................................14
Dämpningar (tillval) ..................................................14
Ställ in rotorlutningen ............................................... 15
Ställ in arbetshöjden ............................................... 15
Ställ in pinnlutningen ................................................ 16
Vändtegsbearbetning - hövändning med
snedställningsfunktion (extra utrustning) ..................17
Säkerhetsanvisningar: ............................................. 18
Allmänna underhållsanvisningar .............................. 18
Rengöring av maskindelar ...................................... 18
Parkering utomhus ................................................... 18
Övervintring ............................................................. 18
Kraftöver föringsaxlar ................................................ 18
Hydrauliskt system ................................................... 18
UNDERHÅLL
Efter de första drifttimmarna ................................... 19
Byte av pinnar ......................................................... 19
Efterjustering av pinnförslitningen ............................ 19
Kraftöver föringsaxlar ................................................ 19
Ingångsväxellåda .................................................... 19
TEKNISKA DATA
Tekniska data ........................................................... 20
Nödvändiga anslutningar ......................................... 20
Ändamålsenlig användning av rotorhövändaren ...... 20
Extra utrustning ........................................................ 20
Typskyltens placering ............................................... 20
BILAGA
Arbetsanvisningar .................................................... 25
Funktionshänvisningar vid användning av en
kamkoppling ............................................................. 26
Smörjmedel .............................................................. 27
Smörjschema ........................................................... 30
Montering av växellåda för strängläggning .............. 33
Arbete med växel för strängläggning ....................... 33
Kombination traktor och tillkopplingsmaskin ............ 34
- 5 -
0800_S-INHALT_2041
INNEHÅLLSFÖRTECKNING S
495.173
Varningssymbolernas betydelse
Uppehåll dig inte inom maskinens svängområde.
Rör inte vid maskindelar som befinner sig i rörelse.
Vänta tills maskinen står absolut stilla.
Beträd inte rotorns område, sålänge motorn är på.
Grip inte in på ställen där fara för krossår finns, sålänge
som delar kan befinna sig i rörelse.
CE - symboler
Den av tillverkaren fastsatta symbolen
dokumenterar utåt maskinens konformitet
med bestämmelserna i maskinriktlinjerna
och med andra ifrågakommande EG –
riktlinjer.
EG – konformitetsdeklaration (se
bilaga)
Genom att underteckna EG – konformitetsdeklarationen
förklarar tillverkaren att den sålda maskinen motsvarar alla
ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav.
Beakta sä-
kerhetshän-
visningarna
i bilaga A.
- 6 -
1500_S-ÜBERSICHT_2052
S
BESKRIVNING AV PRESTANDA
Översikt HIT 4.47 / 4.54
Beteckningar:
(1) 3-punkts-påbyggnadsbock med eftersläpsanordning
och främre stödfötter
(2) Dämpningar
(3) Skyddsbygel
(4) Varningsskyltar på sidan (bara Frankrike)
(5) Yttre rotorer
(6) Hydraulisk upplyftning rotorarm
(7) Reservhjul och hållare
(8) Bakre stödfot
(9) Stödhjul
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
2
9
Varianter
Beteckning Monteringstyp Beskrivning
Hit 4.47 3-punkts-påbyggnadsbock (svängbar) Arbetsbredd: 4,40m
HIT 4.54 3-punkts-påbyggnadsbock (svängbar) Arbetsbredd: 5,20m
HIT 4.54 T Dragstång Arbetsbredd: 5,20m
- 7 -
1500_S-ÜBERSICHT_2052
S
BESKRIVNING AV PRESTANDA
Översikt HIT 4.54 T
Beteckningar:
(1) Dragstång
(2) Främre stödfot
(3) Skyddsbygel
(4) Yttre rotorer
(5) Hydraulisk upplyftning rotorarm
(6) Reservhjul och hållare
(7) Bakre stödfot
1
3
4
4
5
5
7
6
2
- 8 -
1500-S-ANBAU_2052
S
MONTERING
Montering
Säkerhetsanvisningar:
se bilaga-A1 punkt 7.), 8a. - 8h.)
Montering med 3-punkt
1. Montera maskinen på traktorns 3-punkt.
Med extra utrustning stödhjul: Fixera den övre
styrarmen i det långa hålet (1). Avlägsna bulten (ii).
1
Utan extra utrustning stödhjul: Fixera den övre
styrarmen i det långa hålet (2) (klaffen (i) stängd
och säkrad med bult vid (ii)) eller i hålet (3).
2
i
3
ii
Anmärkning: Fixera de hydrauliska nedre
styrarmarna så att maskinen inte kan
svaja i sidled.
2. Skjut i stödfötterna framtill (4) och baktill (5) och säkra
med sprint.
5
4
3. Spärra svängbocksspärren med fixeringsbult i ställning
(B) för transporten.
B
Anmärkning: Bultarna får bara
omplaceras med upplyft maskin.
4. Montera kraftöverföringsaxeln.
Kontrollera kraftöverföringsaxelns längd
innan du använder den första gången och
anpassa den vid behov (se även kapitel
"Anpassa kraftöverföringsaxeln" i bilaga B.
5. Anslut hydraulslangen.
1x enkelverkande för utliggarnas lyftning och sänkning.
6. Anslut de elektriska kablarna för belysningen.
7. Dra in draglinan i traktorns hytt.
- 9 -
1500-S-ANBAU_2052
MONTERING S
Montering med dragstång
1. Montera maskinen med dragstången på traktorns
åkerskena.
2. Säkra maskinen med kedjan (1).
1
Anmärkning: Fixera de hydrauliska nedre
styrarmarna så att maskinen inte kan
svaja i sidled.
2. Skjut i stödfötterna framtill (2) och baktill (3) och säkra
med sprint.
3
2
Variant T:
Anmärkning: Bultarna får bara
omplaceras med upplyft maskin.
4. Montera kraftöverföringsaxeln.
Kontrollera kraftöverföringsaxelns längd
innan du använder den första gången och
anpassa den vid behov (se även kapitel
"Anpassa kraftöverföringsaxeln" i bilaga B.
5. Anslut hydraulslangen.
1x enkelverkande för utliggarnas lyftning och sänkning.
1x dubbelverkande för rotorarmens framåtlutning
(arbets- och parkeringsposition) och planställning
(transportposition).
6. Anslut de elektriska kablarna för belysningen.
7. Dra in draglinan i traktorns hytt.
- 10 -
1500-S Parkering_2052
S
PARKERA MASKINEN
Allmänt
Maskinen kan parkeras både från arbetsposition och
transportposition.
Tipprisk
Placera maskinen på ett plant, stabilt
underlag. Förstora stödfotens ståyta med
ett lämpligt hjälpmedel (t.ex. en bräda)
om underlaget är mjukt.
Parkering med 3-punkt
1. Spärra svängbockspärren med fixeringsbult i position
(B) för transporten.
B
2. Ta loss de elektriska kablarna för belysningen.
3. Avlägsna draglinan ur traktorns hytt.
4. Ta loss de hydrauliska slangarna.
5. Demontera kraftöverföringsaxeln och placera den i
hållaren (4).
4
6. Kör ut stödfötterna framtill (5) och baktill (6) och säkra
föreskriftsenligt.
6
5
6
5
Variant T:
Observera!
Parkera inte maskinen på stödhjulet.
Använd stödfötterna, fram och bak
(annars finns tipprisk, speciellt i
sluttningar)
7. Demontera maskinen från 3-punkts-påhängningen.
- 11 -
1500-S Parkering_2052
PARKERA MASKINEN S
Rengöring av maskindelar
Observera! Använd aldrig högtrycksrengörare för rengöring
av lager- och hydraulikdelar.
- Risk för korrosion!
- Smörj maskinen enligt smörjschemat efter rengöringen
och genomför en kort provkörning.
- Rengöring med för högt tryck kan medföra skador på
lacken.
Parkering utomhus
Vid längre parkeringstider utomhus ska kolvstängerna
rengöras och därefter konserveras med fett.
FETT
TD 49/93/2
Övervintring
- Rengör maskinen noga före övervintringen.
- Parkera den skyddad mot väderleksinflytanden.
- Skydda blanka delar mot rost.
- Smörj samtliga smörjställen enligt smörjschemat.
- Parkera maskinen med uppsvängda rotorer.
- Parkera maskinen på stödfötterna.
Parkering med dragstång
1. Luta rotorerna framåt med det dubbelverkande
styraggregatet (arbets- och parkeringsposition).
2. Ta loss kablarna för belysningen.
3. Avlägsna draglinan ur traktorns hytt.
4. Ta loss de hydrauliska slangarna.
5. Demontera kraftöverföringsaxeln och placera den i
hållaren (4).
4
6. Kör ut stödfötterna framtill (5) och baktill (6) och säkra
föreskriftsenligt.
6
5
Variant T:
Observera!
Parkera inte maskinen på stödhjulet.
Använd stödfötterna, fram och bak
(annars finns tipprisk, speciellt i
sluttningar)
7. Lossa säkringskedjan och lägg ner den säkert.
8. Lossa dragstången från åkerskenan.
- 12 -
1500_S-Transport_2052
S
TRANSPORTPOSITION /
ARBETSPOSITION
3. Svängning av de yttre rotorerna
- Håll rörbygeln med ena handen och lås upp bulten med
den andra (position C).
G
C
- Släpp inte rörbygeln förrän bulten har låsts igen (position
G).
G
C
TD 40/93/2
Anmärkning:
Kontrollera bultens förregling.
Dragstång
1. Planställ rotorarmarna med det dubbelverkande
styraggregatet.
2. Sväng upp rotorarmarna
- Ställ om från arbetsposition till transportposition. Ställ
det enkelverkande styraggregatet på "lyfta".
- Genom manövrering av styrventilen (ST) svängs de yttre
rotorerna upp till transportposition. Förreglingshakarna
låses automatiskt.
Omställning från arbets- till
transportposition
Säkerhetsanvisning!
Omställning från arbets- till
transportposition eller omvänt får bara
genomföras på ett plant, stabilt underlag.
Frånkoppla av säkerhetsskäl tappaxeln
och vänta tills rotorerna står stilla.
Förvissa dig om att svängområdet är fritt
och ingen befinner sig inom riskområdet.
3-punkts-påbyggnad
1. Sväng upp rotorarmarna
- Ställ om från arbetsposition till transportposition. Ställ
det enkelverkande styraggregatet på "lyfta".
- Genom manövrering av styrventilen (ST) svängs de yttre
rotorerna upp till transportposition. Förreglingshakarna
låses automatiskt.
Observera!
- Kontrollera att förreglingshakarna (10) är
korrekt stängda.
10
TD26/93/36
2. Sänk ner maskinen med traktorns lyftenhet
så att de båda mellersta löphjulen vilar mot
marken.
- 13 -
1500_S-Transport_2052
S
TRANSPORTPOSITION /
ARBETSPOSITION
Omställning från transport- till
arbetsposition
Säkerhetsanvisning!
Omställning från arbets- till
transportposition eller omvänt får bara
genomföras på ett plant, stabilt underlag.
Förvissa dig om att svängområdet är fritt
och ingen befinner sig inom riskområdet.
- Vrid rotorerna utåt.
Se ovan "Svängning av de yttre rotorerna".
- Ställ styrventilen (ST) kort på "Lyfta" och dra samtidigt i
linan (S).
Därigenom lossas de mekaniska förreglingarna.
- Sväng ner de yttre rotorerna till arbetsposition.
Färder på allmän väg:
Iaktta de lagliga föreskrifterna i ditt land.
I bilaga-C finns information om belysningens montering
som gäller för Tyskland.
Färder på allmänna vägar får endast ske enligt beskrivningen
i kapitel "Transportposition".
Maskinens totala bredd i arbetsposition: över 3 m
Maskinens totala bredd i transportposition: se Tekniska
data
Sväng de yttre rotorerna inåt före transportfärder.
Det är bara i denna position som den maximalt tillåtna
transportbredden inte överskrids.
Anmärkning:
När de yttre rotorernas pinnar är
inåtsvängda och förreglade, minskas
risken för personskador..
Observera!
- Kontrollera att förreglingshakarna (10) är
korrekt stängda.
10
TD26/93/36
3. Svängning av de yttre rotorerna
- Håll rörbygeln med ena handen och lås upp bulten med
den andra (position C).
G
C
- Släpp inte rörbygeln förrän bulten har låsts igen (position
G).
G
C
TD 40/93/2
Anmärkning:
Kontrollera bultens förregling.
- 14 -
1500-S-EINSATZ_2052
S
DRIFT
Allmänna riktlinjer vid arbetet med
maskinen
- Samtliga arbeten inom rotorernas område får bara
genomföras när tappaxeln är frånkopplad och står stilla.
- Välj rätt körhastighet, så att fodret samlas in korrekt.
- Gå ner på en lägre växel vid överbelastning.
- Lyft upp maskinen med lyftenheten före trånga kurvor
och när du backar.
Se upp!
Maskinen svänger vid upplyftning
automatiskt till mellanläge (M) och spärras
i denna position.
Se till att den insvängande maskinen inte
utgör någon risk för personer och att den
inte slår emot fasta hinder.
Vid maskinens nedsänkning uppreglas
spärren automatiskt.
Arbete i sluttningar
Observera!
När maskinen lyfts upp med lyftenheten i kurvor, svänger
den självständigt till mellanläge. Det kan pga. svängmassan
leda till farliga situationer, speciellt i sluttningar (tippning,
glidning, materialbrott osv.).
Dämpningarna (D) gör att svängningen utförs långsamt
och kontinuerligt, inte ryckartat.
Dämpningar (tillval)
Inställning:
Ändra dämpningens inställning med den låsta skruven
(1) på dämpningen.
Anmärkning: Båda dämpningarna bör i
möjligaste mån bete sig på samma sätt.
Anmärkning: För Hit 4.54 T finns inga
dämpningar i programmet.
1
Säkerhets-
anvisning!
Risk pga. delar
som slungas iväg
Kontrollera alltid
före användning-
en att pinnarna
inte är brutna och
att de fungerar
korrekt!
Säkerhets-
anvisning!
Gå inte in i rotorns
område så länge
drivmotorn är i
gång.
Säkerhets-
anvisning!
Ingen får vistas
inom rotorarmar-
nas svängområde.
- 15 -
1500-S-EINSATZ_2052
DRIFT S
Ställ in rotorlutningen
Med hålen under rotorkupan kan rotorlutningen ställas
in. Det finns tre positioner: flack, medel och brant. Fixera
i motsvarande hål (se bild) på alla rotorer för att ställa in
rotorlutningen.
1. Lyft upp maskinen med traktorns lyftenhet.
2. Dra ut klaffsprinten ur bulten.
3. Dra ut bulten ur hålet.
4. Fixera bulten i önskat hål.
5. Säkra bulten med klaffsprint.
6. Sänk ner rotorerna till arbetsposition.
Brant
Flackt
Mycket foder = stor vinkel, brant
Lite foder = liten vinkel, flack
Anmärkning:
Fixera alla rotorer i samma hål.
Ställ in arbetshöjden
Utan stödhjul:
- Ställ in den övre styrarmens längd så att rotorerna lutar
framåt och den främre fjäderpinnen har ett avstånd
på ca 1-3 cm från en plan asfaltyta. (se även kapitel
"Inställning av rotorlutningen").
Med stödhjul (extra utrustning):
1. Ställ in önskad rotorlutning.
2. Öppna spärren till det långa hålet (1).
1
3. Ställ in önskat markavstånd med traktorns lyftenhet.
Under normala förhållanden bör den främre pinnens
avstånd från en plan asfaltyta vara 1-3 cm.
4. Fixera stödhjulet i marknivå med fjädersprint (1).
1
5. Sänk ner den nedre styrarmen helt, så att maskinen
kör på stödhjulet.
6. Ställ in den övre styrarmens längd så att dess bult
befinner sig i det långa hålets mitt när stödhjulet står
på marken och den nedre styrarmen är helt nedsänkt.
Säkerhets-
anvisning!
Samtliga arbeten
inom rotorernas
område får bara
genomföras när
tappaxeln är från-
kopplad.
Säkerhets-
anvisning!
Inställningsarbeten
får bara genom-
föras när:
maskinen har
parkerats säkert
traktorns motor
har stängts av
tändnyckeln har
dragits ur.
- 16 -
1500-S-EINSATZ_2052
DRIFT S
- Kontrollera den övre styrarmens (9) inställning med
jämna mellanrum under arbetet.
Variant T:
Efter att du ställt in rotorlutningen i hålbilderna på de
enskilda hjulen:
1. Ställ in avståndet mellan marken och pinnarna med
veven i maskinens mitt ovanför kraftöverföringsaxeln.
Ställ in pinnlutningen
Genom att vrida pinnhållaren (80) kan pinnställningen
ändras.
Position "S1"
Standardinställning (från fabriken)
Position "S2"
För besvärliga arbetsförhållanden, tex. vid mycket
tätt, tungt foder. Spridningseffekten höjs med denna
pinninställning.
Rotationsriktningen "R"
Iakttas vid pinnarnas montering.
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
TD16/96/1
80
- 17 -
1500-S-EINSATZ_2052
DRIFT S
Vändtegsbearbetning - hövändning med
snedställningsfunktion (extra utrustning)
Vändtegsbearbetningen kan genomföras genom att de
enskilda löphjulen svängs.
Mekanisk inställning av löphjulen
Det finns 3 positioner för löphjulen: 20° vänster /
neutral / 20° höger. Löphjulen kan ställas in centralt
via en spak (1).
1. Regla upp den fjäderbelastade bulten (1).
2. Positionera spaken (2) i önskat läge.
3. Låt bulten (1) snäppa i.
2
1
Anmärkning:
Med snedaxlarna kan hövändningen med
snedställningsfunktion även genomföras med
trepunktsmaskinerna. I detta arbetsläge utnyttjas
svängområdet (9) nästan helt.
Vid kurvor bort från fältranden eller vid slutet av ett fält
måste maskinen därför lyftas upp.
Observera!
Maskinen svänger till mellanläge igen.
- 18 -
S
1400_S-ALLG WARTUNG
Hydrauliskt system
Observera! Risk för personskador och infektioner!
Vätskor som läcker ut under högt tryck kan penetrera
huden. Kontakta omedelbart läkare!
Förvissa dig om att det hydrauliska systemet är anpassat
till traktorn innan du ansluter de hydrauliska ledningarna.
Efter de 10 första drifttimmarna och därefter var
50:e drifttimme
- Kontrollera hydraulaggregatet och rörledningarna
beträffande täthet och efterdra skruvförband vid behov.
Före varje idrifttagning
- Kontrollera hydraulslangarnas slitage.
Byt omedelbart ut utslitna eller skadade hydraulslangar.
Utbytesslangarna måste motsvara tillverkarens tekniska
krav.
Slangledningar är underkastade en naturlig åldring. De
bör inte användas längre än 5-6 år.
Parkering utomhus
Vid längre parkeringstider utomhus
ska kolvstängerna rengöras och
därefter konserveras med fett.
FETT
TD 49/93/2
Rengöring av maskindelar
Observera! Använd aldrig högtrycksrengörare för rengöring
av lager- och hydrauldelar.
- Risk för korrosion!
- Smörj maskinen enligt smörjschemat efter rengöringen
och genomför en kort provkörning.
- Rengöring med
för högt tryck
kan medföra
skador på
lacken.
Säkerhetsanvisningar:
Stäng av motorn och dra ur nyckeln före inställnings-,
underhålls- och reparationsarbeten.
Övervintring
- Rengör maskinen noga före övervintringen.
- Parkera den skyddad mot väderleksinflytanden.
- Byt ut växellådsoljan resp. komplettera.
- Skydda blanka delar mot rost.
- Smörj samtliga smörjställen.
- Ta loss terminalen och lagra den torrt och frostsäkert.
Kraftöverföringsaxlar
- se även informationen i bilagan.
Iaktta vid underhållsarbeten!
Principiellt gäller anvisningarna i denna bruksanvisning.
Om inga speciella anvisningar anges här, gäller
anvisningarna i den medföljande bruksanvisningen från
kraftöverföringsaxelns tillverkare.
ALLMÄNT UNDERHÅLL
Säker-
hetsanvis-
ningar:
Stäng av mo-
torn och dra ur
nyckeln före
inställnings-,
underhålls- och
reparationsarbe-
ten.
• Arbeten under
maskinen får inte
genomföras utan
stabil säkring.
Dra åt samtliga
skruvar efter de
första drifttim-
marna.
• Placera maski-
nen på ett plant,
stabilt underlag.
Reparationsanvis-
ningar
Iaktta reparations-
anvisningarna
(om sådana finns)
i bilagan.
Säker-
hetsanvis-
ningar
Rengör hydraul-
slangarnas
kopplingar och
oljeuttagen före
varje anslutning.
Kontrollera med
avseende på skav-
och klämställen.
Allmänna underhållsanvisningar
Iaktta nedanstående anvisningar för att
hålla maskinen i gott skick även efter
en lång tids användning:
- Dra åt samtliga skruvar efter de
första drifttimmarna.
Kontrollera speciellt:
Knivarnas fastskruvning på slåtterenheter.
Pinnarnas fastskruvning på strängläggare och
hövändare.
Reservdelar
a. Originaldelar och tillbehör har konstruerats speciellt för
maskinerna resp. aggregaten.
b. Vi gör uttryckligen uppmärksam på, att delar och tillbehör
som inte levererats av oss, inte heller har kontrollerats
och godkänts av oss.
c. Monteringen och/eller användningen av sådana
produkter kan därför eventuellt ha negativ inverkan
på maskinens kon struk tiva egenskaper. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstått pga
att inte originaldelar och originaltillbehör använts.
d. Egenmäktiga ändringar samt användning av
påbyggnadsdelar på maskinen utesluter tillverkarens
ansvar.
- 19 -
1400_S-WARTUNG_2052
S
UNDERHÅLL
Efter de första drifttimmarna
- Dra åt samtliga skruvar.
Kontrollera speciellt pinnarnas skru-
var (12 kpm), pinnarmarnas skruvar
(9 kpm) och svängramens skruvar.
- Var alltid noga med att däcken har föreskrivet lufttryck.
- Smörj smörjställena föreskriftsenligt (se smörjschema).
- Smörj smörjnipplarna med universalfett var 20:e
drifttimme.
- Smörj samtliga leder och lagerställen innan du parkerar
maskinen för vintern.
Byte av pinnar
- Lossa sexkantmuttern, avlägsna brutna pinnar och
ersätt dem med nya.
- Iaktta rotorns rotationsriktning vid monteringen!
- Dra åt sexkantmuttern med 12 kpm.
TD 7/95/3
Drehrichtung
direction of rotation
12 kpm
Efterjustering av pinnförslitningen
Se kapitel "Inställning av arbetsdjupet".
Kraftöverföringsaxlar
- Smörj kraftöverföringsaxlarna var 30:e drifttimme.
Ingångsväxellåda
Oljemängd: 0,5 liter SAE 90
Oljebyte: Byt oljan efter varje driftår (III), se bilaga med
föreskrifter beträffande driftmedier.
Säkerhetsanvis-
ning!
Parkera maskinen
i arbetsposition
och säkra före
underhålls- och
reparationsarbe-
ten!
Placera maskinen
på ett plant, sta-
bilt underlag.
Säkerhets-
anvisning!
Underhålls- och re-
parationsarbeten
får bara genom-
föras när:
maskinen har
parkerats säkert
traktorns motor
har stängts av
tändnyckeln har
dragits ur.
- 20 -
1500-S-TECH DATEN_2052
S
TEKNISKA DATA
HIT 4.47
Typ 2042
HIT 4.54
Typ 2052
HIT 4.54 T
Typ 2052
Antal rotorer 4 4 4
Pinnarmar per rotor 6 6 6
Arbetsbredd 4,40 m 5,20 m 5,20 m
Maskinbredd i arbetsposition 4,70 m 5,51 m 5,51 m
Transportbredd - uppfälld ca 2,50 m ca 2,90 m ca 2,90 m
Avställningshöjd ca 2,35 m ca 2,73 m ca 2,73 m
Transportlängd 2,02 m 2,29 m 2,75 m
Vikt ca 520 kg ca 567 kg ca 640 kg
Nödvändiga traktordata 15 kW / 20 HK 15 kW / 20 HK 15 kW / 20 HK
Överlastsäkring 1200 Nm 1200 Nm 1200 Nm
Tappaxelvarvtal max. 540 v/min 540 v/min 540 v/min
Däck på rotorerna (svängarm)
Lufttryck
16 x 6,5-8 4PR
1,5 bar
16 x 6,5-8 4PR
1,5 bar
16 x 9,5-8 4PR
1,5 bar
Permanent ljudtrycksnivå < 76 dB(A) < 76 dB(A) < 76 dB(A)
Alla data med förbehåll för ev. fel
Ändamålsenlig användning av rotorhövändaren
Rotorhövändarna "HIT 4.47 typ 2042" och "HIT 4.54/ HIT 4.54 T typ 2052" är uteslutande avsedda för normal användning
inom jordbruket.
För hövändning, vändning och strängläggning av grönt gräs, grovfoder, förtorkat gräs för ensilering.
All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig.
För skador som uppstår på grund av eller i samband med sådan icke ändamålsenlig användning, avsäger sig tillverkaren
allt ansvar; användaren ansvarar helt för sådan användning.
Den ändamålsenliga användningen innefattar även tillverkarens anvisningar rörande skötsel och underhåll.
Extra utrustning
stödhjul + påbyggnadssats
mekanisk inställning för hövändare med
snedställningsfunktion
strängläggning med reducerad rotorhastighet
reservhjul + påbyggnadssats
• dämpningar
• frigång
Tekniska data
Nödvändiga anslutningar
1x enkelverkande hydraulisk anslutning
Drifttryck min.: 100 bar
Drifttryck max.: 180 bar
7-polig anslutning för belysningen (12 Volt)
Typskyltens placering
Chassinumret är ingraverat på typskylten som visas bredvid.
Garantifall, förfrågningar och reservdelsbeställningar kan
inte bearbetas utan angivelse av chassinumret.
Anteckna detta nummer på bruksanvisningens titelsida
direkt efter att fordonet / maskinen har mottagits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Pottinger HIT 4.47 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för