Pottinger HIT HT 11100 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
2061.sv-SE.80X.0
Original bruksanvisning
Hövändarrotor
HIT HT 11100
2061
Maskinnr: +..00001
Tekniska ändringar
Eftersom vi ständigt arbetar med att vidareutveckla våra produkter, kan det förekomma vissa
avvikelser mellan produkten och denna anvisning. Inga anspråk kan alltså göras gällande
med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna. Bindande information om din
maskins egenskaper erhåller du hos din återförsäljare.
Rättslig information
Observera att endast den tyskspråkiga bruksanvisningen är den originala bruksanvisningen
enligt direktiv 2006/42/EG. Bruksanvisningar på andra språk än tyska är översättningar av
den originala bruksanvisningen.
Vi ber om förståelse för att ändringar av leveransomfånget beträffande form, utrustning och
teknik kan förekomma.
Eftertryck, översättning och kopiering i vilken form det vara må, även vad gäller utdrag, är
inte tillåtet utan skriftligt samtycke från PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsrätt är uttryckligen förbehållna PÖTTINGER Land-
technik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – Enkelt. Alltid. Överallt.
Scanna QR-koden på typskylten med din smartphone / surfplatta eller mata in www.my-
poettinger.com på internet.
Reservdelslistor kan exklusivt erhållas via MyPÖTTINGER.
Individuell information, som bruksanvisningar och underhållsinformation till dina maskin-
er, finns alltid tillgängliga på MyPÖTTINGER i ”Mina maskiner“ efter att du registrerat
dig.
2 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Till våra kunder!
Kvalitet är ett värde som lönar sig. Därför har vi hög kvalitetsstandard på våra produkter som
kontinuerligt övervakas av vårt husinterna kvalitetsmanagement och vår företagsledning. Sä-
kerhet, felfri funktion, hög kvalitet och våra maskiners absoluta pålitlighet under driften är vår
kärnkompetens som vi står för.
Den föreliggande bruksanvisningen ska göra det lättare för dig att lära känna din maskin och
informerar översiktligt om maskinens säkra och föreskriftsenliga hantering, skötsel och un-
derhåll. Ta dig lite tid och läs igenom anvisningen.
Denna bruksanvisning är en del av maskinen. Den måste förvaras på ett lämpligt ställe under
maskinens hela livslängd och måste alltid vara tillgänglig för personalen. Anvisningar pga. av
gällande nationella föreskrifter om förebyggande av olyckor, trafikförordningen och miljö-
skydd skall kompletteras.
Alla personer som anlitas för maskinens drift, underhåll eller transport, måste ha läst och för-
stått denna anvisning, i synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan arbetet påbörjas. Om den-
na anvisning åsidosätts, upphör garantin att gälla.
Skulle du ha frågor beträffande innehållet i bruksanvisningen eller andra frågor rörande ma-
skinen, kontakta din PÖTTINGER service-partner.
Genom att omsorgsfullt genomföra skötsel- och underhållsarbeten i god tid enligt angivna
underhållsintervaller, säkerställer du din maskins drift- och trafiksäkerhet samt pålitlighet.
Använd uteslutande original reservdelar eller av PÖTTINGER Landtechnik GmbH frigivna re-
serv- och tillbehörsdelar. Endast av oss frigivna original reservdelar har kontrollerats av oss
och uppfyller de krav som är nödvändiga för användningen av din maskin. Använder du delar
som inte frigivits, upphör samtliga garanti- och ansvarsanspråk att gälla. För att upprätthålla
maskinens prestation på längre sikt, rekommenderar vi att använda original reservdelar även
efter garantins utgång.
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återförsäljaren förpliktade att överlämna bruks-
anvisningen vid försäljningen av maskinen och att instruera kunden genom att hänvisa till sä-
kerhets-, hanterings- och underhållsföreskrifterna. Ett överlämningsbevis i skriftlig form krävs
på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt. Överlämningsbeviset är bifo-
gat maskinen vid leveransen.
Enligt produktansvarslagen är alla självständiga och jordbrukare egna företagare. Företags-
skador är enligt produktansvarslagen uteslutna från ansvaret från PÖTTINGER:s sida. En
materiell skada är enligt produktansvarslagen en skada som uppstår pga. maskinen, och inte
en skada på själva maskinen.
Bruksanvisningen är en del av maskinen. Överlämna den därför till den nya ägaren tillsam-
mans med maskinen. Instruera den nya ägaren och hänvisar till nämnda föreskrifter.
Lycka till önskar ditt PÖTTINGER serviceteam.
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 3
Framställningskonventioner
Detta avsnitt innehåller förklaringar som hjälper till att förstå bilder, säkerhets- och varnings-
hänvisningar och textbeskrivningar i denna bruksanvisning.
Säkerhetshänvisningar / varningshänvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar står alltid i början av ett avsnitt. De varnar för risker som kan
uppstå under maskinens drift eller vid förberedelser av arbeten på maskinen. Varningshän-
visningar varnar för risker som kan uppstå under en procedur eller ett arbetssteg på maskin-
en. Varningshänvisningar anges tillsammans med procedurer / arbetssteg i texten.
Säkerhetshänvisningar och varningshänvisningar framställs enligt följande:
FARA
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts på detta sätt inte iakttas, finns risk för
livshotande personskador med ev. dödlig utgång.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textavsnitt!
VARNING
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts på detta sätt inte iakttas, finns risk för
allvarliga personskador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textavsnitt!
SE UPP
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts på detta sätt inte iakttas, finns risk för
personskador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textavsnitt!
OBSI
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts på detta sätt inte iakttas, finns risk för
materiella skador.
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textavsnitt!
TIPS
Textavsnitt som märkts på detta sätt ger rekommendationer och tips beträffande hantering-
en av maskinen.
ENVIRONMENT
Textavsnitt som märkts på detta sätt, innehåller information om temat miljöskydd.
Riktningsuppgifter
Riktningsuppgifter (som vänster, höger, fram, bak) anges baserat på maskinens vanliga "ar-
betskörriktning".
4 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Orienteringsuppgifter avseende en bild på en maskindetalj avser just denna bild och anges
bara i enstaka fall i relation till färdriktningen. Orienteringsuppgiftens betydelse framgår tyd-
ligt av tillhörande text (om nödvändigt).
Beteckningar
I denna bruksanvisning betecknas den föreliggande, utbytbara utrustningen för jordbruksma-
skiner (enligt det europeiska direktivet 2006/42/EG) som maskin.
Fordon som fungerar som drivning av den föreliggande maskinen betecknas som traktor.
Utrustningar som betecknas som tillval kan bara erhållas för vissa maskinversioner eller bara
i vissa länder.
Korshänvisning
Korshänvisningar till ett annat ställe i bruksanvisningen eller ett annat dokument finns i tex-
ten, med angivelse av kapitel och underkapitel resp. avsnitt. Underkapitlens resp, avsnittens
beteckning står inom citationstecken. (Exempel: Kontrollera att alla skruvarna på maskinen
sitter fast ordentligt. Se "åtdragningsmoment" på sida xxx.) Underkapitlet resp. avsnittet hittar
du i dokumentet via innehållsförteckningen.
Åzgärdssteg
En pil eller en fortlöpande numrering markerar åtgärdssteg som du ska utföra.
En indragen pil med svart rand eller en fortlöpande, indragen numrering markerar mel-
lanresultat eller mellansteg som du ska utföra.
Bilder
Bilderna kan avvika något från din maskin och är bara princip-/symbolbilder.
Användning av färger
Bilder framställs i det här dokumentet uteslutande med gråtoner eller svartvit.
Bilder i elektroniskt distribuerbara dokument (PDF) framställs även i färg och kan vid behov
även skrivas ut i färg.
Användning av symboler
Bilder kan dessutom innehålla infogade symboler, pilar och andra linjer som hjälper till att för-
stå bildinnehållet eller ska göra uppmärksam på ett bestämt område på bilden.
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 5
Anvisningar för produktens överlämnande
Med anledning av förpliktelsen enligt produktansvarslagen ber vi dig kontrollera de angivna
punkterna.
Sätt kryss i tillämplig ruta.
Maskinen har kontrollerats med ledning av följesedeln. Alla delar har packats upp,
samtliga säkerhetstekniska utrustningar, kraftöverföringsaxeln och manöverelement
finns.
Hantering, idrifttagning och underhåll av maskinen resp. apparaten har gåtts ige-
nom med kunden och förklarats med ledning av bruksanvisningen.
Däckens lufttryck kontrollerat.
Hjulmuttrarna har kontrollerats att de sitter fast ordentligt.
Det har hänvisats till tappaxelns korrekta varvtal och rotationsriktning.
Anpassning till traktorn genomförd; trepunktsinställning, dragstångshöjd, hand-
bromsspaken monterad i traktorns hytt, tvångsstyrningens kopplingslänk inställd,
kompatibiliteten av alla nödvändiga elektriska, hydrauliska och pneumatiska instick-
sanslutningar till traktorn kontrollerade och upprättade.
Kraftöverföringsaxeln har korrekt längd.
Provkörning med alla maskinfunktioner samt parkeringsbromsen och färdbromsen
genomförd och inga bristfälligheter konstaterade.
Funktionsförklaring under provkörningen.
Svängning till transport- och arbetsposition har förklarats.
Information har lämnats om önskeutrustning eller extra utrustning.
Kunden har informerats om att bruksanvisningen måste läsas.
En bekräftelse krävs på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt. För det-
ta har du fått ett bekräftelsemejl från PÖTTINGER. Skulle du inte ha fått detta mejl, kontakta
återförsäljaren. Din återförsäljare kan fylla i överlämningsbeviset online.
Österrike
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefon+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Ändringsindex
Datum Index Anledning till ändringen Ändrat kapitel
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 7
Fabriksnorm för skruvarnas åtdragningsmoment
Skruvarnas åtdragningsmoment....................................................................................... 12
Uppbyggnad och funktion
Tillbehör som följer med leveransen................................................................................. 13
Eftermonteringsprogram................................................................................................... 13
Översikt
Märkning........................................................................................................................... 14
Typskylt....................................................................................................................... 14
Funktionselement........................................................................................................ 15
Beskrivning
EU-försäkran om överensstämmelse................................................................................ 17
Ändamålsenlig användning............................................................................................... 18
Ej ändamålsenlig användning........................................................................................... 18
Tekniska data.................................................................................................................... 18
Däck och index för bärförmåga................................................................................... 20
Säkerhet och miljö
Säkerhetsanvisningar........................................................................................................ 23
Personalens kvalifikation................................................................................................... 23
Servicearbeten.................................................................................................................. 23
Organisatoriska åtgärder................................................................................................... 23
Driftsäkerhet...................................................................................................................... 24
Speciella faror................................................................................................................... 25
Varningssymbol................................................................................................................. 26
Driftsbetingat riskområde.................................................................................................. 29
Trafikteknisk utrustning..................................................................................................... 31
Stödfot hantering............................................................................................................... 34
Maskinens avfallshantering............................................................................................... 36
Transportsäkringar
Aktivera / montera / kontrollera transportsäkringar........................................................... 38
Innehåll
8 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Hantering av styrningsterminalen
BASIC CONTROL............................................................................................................. 41
Hydraulisk förvalsstyrning (tillval) ............................................................................... 41
Drift
Traktorns ballastering........................................................................................................ 43
Fastställa traktorns ballastering med vägningsmetoden............................................. 44
Fastställa traktorns ballastering med beräkning.......................................................... 46
Inställning / ombyggnad.................................................................................................... 47
Förutsättning för kraftöverföringsaxelens idrifttagning................................................. 48
Aktivera strängläggning med reducerad rotorhastighet............................................... 50
Ställa in rotorlutningen................................................................................................. 51
Anpassa pinnlutningen................................................................................................ 53
Arbetsdjup................................................................................................................... 54
Riktvärdesvisning för arbetsdjupet.................................................................................... 57
Påkoppling........................................................................................................................ 58
Idrifttagning.................................................................................................................. 58
Ansluta hydraulslangar ............................................................................................... 59
Ansluta kablar.............................................................................................................. 59
Ansluta förvalsstyrningen (tillval)................................................................................. 60
Ansluta maskinen till traktorn....................................................................................... 60
Montera kraftöverföringsaxeln..................................................................................... 63
Arbete................................................................................................................................ 65
Kraftöverföringsaxel - tillåten ledvinkel........................................................................ 66
Transportfärd............................................................................................................... 67
Flytta maskinen från vägtransportposition till vändtegsposition.................................. 68
Flytta maskinen från vändtegsposition till arbetsposition............................................ 70
Snedställningsfunktion vid vändning (bearbetning av fältkanter)................................ 71
Drift.............................................................................................................................. 74
Flytta maskinen från arbetsposition till vändtegsposition............................................ 76
Flytta maskinen från vändtegsposition till vägtransportposition.................................. 78
Koppla loss........................................................................................................................ 79
Parkera maskinen........................................................................................................ 79
Ta loss förvalsstyrningen (tillval)................................................................................. 81
Urdrifttagning av maskinen efter säsongen....................................................................... 81
Innehåll
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 9
Service
Upprätthållande av driftsberedskapen.............................................................................. 82
Allmän information............................................................................................................ 82
Domkraft lyftpunkter.......................................................................................................... 83
Kraftöverföringsaxel.......................................................................................................... 84
Tillståndsorienterade servicearbeten
Byte av pinnar................................................................................................................... 85
Förutbestämda servicearbeten
Före varje säsong............................................................................................................. 86
Kontrollera kraftöverföringsaxelns kamkoppling.......................................................... 86
Kontrollera friktionskopplingen.................................................................................... 86
Dagligt underhåll............................................................................................................... 87
Kontrollera hydraulsystemet........................................................................................ 87
Kontrollera / byta ut ljusmedel för belysningen............................................................ 88
Kontrollera / byta ut varningsskyltar, varningstrianglar, varningsfolier........................ 88
Kontrollera / korrigera däcktrycket............................................................................... 89
En gång efter 8 timmar...................................................................................................... 90
Kontrollera/dra åt alla förskruvningar........................................................................... 90
Första gången efter 10 timmar, efter den första färden med belastning efter ett däckby-
te, därefter var 500:e timme.............................................................................................. 91
Dra åt hjulmuttrar......................................................................................................... 91
Var 50:e drifttimme............................................................................................................ 91
Smörja kraftöverföringsaxlar........................................................................................ 91
Smörja utrustningen för snedställningsfunktionen....................................................... 92
Efter varje säsong (övervintring)....................................................................................... 93
Oljebyte ingångsväxellåda........................................................................................... 94
Rengöra / konservera maskinen.................................................................................. 95
Vart 6:e år......................................................................................................................... 96
Byta ut hydraulslangar................................................................................................. 96
Smörjschema.................................................................................................................... 96
Drivmedel
Drivmedelsspecifikation.................................................................................................... 98
Drivmedel och fyllmängder................................................................................................ 98
Innehåll
10 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Råd och dåd
Belysning........................................................................................................................... 99
Åtgärda punkteringar på rotorenheterna........................................................................... 99
Kontrollera funktionen på kraftöverföringsaxelns kamkoppling......................................... 101
Hydraulik nödmanövrering (tillval med förvalsstyrning)..................................................... 101
Hydraulik........................................................................................................................... 104
Hydraulschema............................................................................................................ 104
Hydraulschema med inställning av snedställningsfunktion......................................... 105
Hydraulschema med höjdinställning och inställning av snedställningsfunktion........... 106
Supplement till bruksanvisningen USA / CANADA
Varningssymbol engelska USA / CANADA....................................................................... 107
Säker släpning av laster.................................................................................................... 112
Innehåll
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 11
Skruvarnas åtdragningsmoment
Denna fabriksnorm gäller för alla metriska skruvar där inget speciellt åtdragningsmoment
anges i ritningen/anvisningen. Respektive hållfasthetsklass finns angiven på skruvhuvudet.
De angivna värdena är nominella värden och gäller för ett friktionstal på IJ=0,14 på
skruvhuvudet och en gängfriktion på IJ=0,125. Spännkraften kan avvika något beroende
av olika friktionstal. De angivna värdena ska iakttas med en tolerans på ± 10%.
När de angivna åtdragningsmomenten och friktionstalen iakttas påverkas skruvmateria-
let till 90% av den minsta sträckgränsen enligt DIN ISO 898.
Anges ett speciellt åtdragningsmoment för en förskruvning, ska alla dessa förskruvning-
ar dras åt med en vridmomentnyckel och det angivna åtdragningsmomentet.
Gänga metrisk Hållfasthetsklass 8.8 Hållfasthetsklass 10.9
Åtdragningsmoment Spännkraft Åtdragningsmoment Spännkraft
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Fabriksnorm för skruvarnas åtdragningsmoment
12 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Tillbehör som följer med leveransen
Bruksanvisning, reservdelslista och överlämningsbevis
Diverse redskap
Eftermonteringsprogram
PÖTTINGER Landtechnik GmbH har ett omfattande eftermonteringsprogram som erbjuder
en mängd eftermonteringsmöjligheter. För mer information kontakta din återförsäljare.
Uppbyggnad och funktion
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 13
Märkning
Typskylt
1 = typskyltens position
Typskylt
Innan du gör en förfrågan beträffande maskinen eller tekniska detaljer, bör du läsa av modell
och typ från typskylten och hålla uppgifterna i beredskap. För beställning av reservdelar
krävs alltid chassinumret och/eller serienumret.
CE-märke
CEmärket på typskylten intygar maskinens överensstämmelse med bestämmelserna i ma-
skindirektivets gällande version vid tidpunkten för utsläppandet på marknaden.
Data som anges
På typskylten kan följande data avläsas, beroende av maskinens typ och utförande.
Data Data
Chassinummer Tillverkningsår
Modell Modellens tillverkningsår
Fordonets ID-nummer Axellaster per axel
Typ Stödlast
Serienummer Tillåten totalvikt
Basvikt
Översikt
14 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Funktionselement
Beteckning och funktion
Pos. Beteckning Funktion
1 Bakre varnings-
skyltar med be-
lysning
Varningsutrustning för andra trafikanter vid färder på allmän
väg.
2 Chassi I vändtegsposition och vägtransportposition.
3 Sidoskydd Skyddar mot att komma för nära maskinen i arbets- och väg-
transportposition.
4 Hydraulcylinder Körning till vändtegsposition, arbetsposition och vägtransport-
position.
5 Reservhjul Reservhjul vid punktering.
6 Främre var-
ningsskylt med
belysning
Varningsutrustning för andra trafikanter vid färder på allmän
väg.
7 Pinnskydd Skyddar pinnspetsarna under transportfärder.
8 Påbyggnads-
bock/dragstång
Valfritt - påbyggnad med nedre styrarmar eller påbyggnad med
dragögla/dragkulekoppling på traktorn.
Dragstänger med dragögla/ dragkulekoppling kan vridas och
monteras för övre eller undre påhängning.
Pos. Beteckning Funktion
9 Handvev Inställning av arbetsdjup på alla rotorer.
Översikt
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 15
Pos. Beteckning Funktion
10 Hydraulcylinder Upplyftning av utliggarna till vändtegsposition och fällning av
utliggarna till vägtransportposition.
Pos. Beteckning Funktion
11 Snedställnings-
funktion
Fällning av de yttre rotorerna bakåt.
12 Hjulbygel
Lindningsskydd
(tillval utan bild)
Rotorenheternas inställbara hjulbärare för inställning av rotor-
lutningen.
För att förhindra att foder fastnar på hjulbygeln kan du beställa
ett lindningsskydd från PÖTTINGER.
13 Skyddsbygel Skyddar mot att komma för nära maskinen i färdriktning i ar-
betsposition.
Översikt
16 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
EU-försäkran om överensstämmelse
Beskrivning
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 17
Ändamålsenlig användning
Maskinen är uteslutande avsedd för normal användning inom jordbruket. Den används
för hövändning, vändning och strängläggning av redan mejat grönt gräs som ligger på
marken, grovfoder, förtorkat gräs för ensilering samt halm.
Enligt avsedd användning är ingen annan person än operatören/användaren närvaran-
de. Närvaron av två personer är endast tillåten för utbildningsändamål.
Med ändamålsenlig användning avses även att innehållet i denna anvisning följs och
varningssymbolerna (piktogram) på maskinen iakttas.
Ej ändamålsenlig användning
Följande användningar av maskinen leder till att tillverkargarantin upphör att gälla.
Hantering av maskinen av mer än en person åt gången. Närvaron av två personer under
maskinens drift är endast tillåten för utbildningsändamål.
Bearbetning av ytor som inte mejats innan.
Bearbetning av ytor som helt eller delvis består av sten, sand eller asfalt.
Djurhållning på maskinen.
Neddoppning i vätskor under maskinens transport, drift eller lagring.
Tekniska data
Beteckning HIT HT 11100 (typ 2061)
Maskinbredd i arbetsposition 10,60 m
Arbetsbredd 10,60 m
Transportbredd - uppfälld 2,90 m
Parkeringshöjd 2,70 m
Transporthöjd (med största däck-
en)
2,70 m
Antal rotorer 10
Pinnarmar per rotor 6
Rotordiameter 1,42 m
Nödvändiga traktordata 55 kW
Tappaxelvarvtal max. 540 U/min
Rekommenderat tappaxelvarvtal 380 U/min - 480 U/min
Däck på de båda inre rotorerna /
lufttryck
16/9,50-8
2,0 bar
Däck på de yttre rotorerna / luft-
tryck
16/6,50-8
1,5 bar
Beskrivning
18 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
Beteckning HIT HT 11100 (typ 2061)
Däck på chassit / lufttryck 380/55-17 - lufttryck och bärförmåga, se index för
bärförmåga
480/45-17 - lufttryck och bärförmåga, se index för
bärförmåga
500/50-17 - lufttryck och bärförmåga, se index för
bärförmåga
Maximal konstruktionshastighet 50 km/h
Vikt med släpdragstång 2150 kg
Vikt med påhängning av nedre
styrarmar
2450 kg
Permanent ljudtrycksnivå < 70 dB(A)
Hydraulanslutningar och drifttryck 1 dubbelverkande hydraulisk anslutning
Drifttryck min.: 150 bar Drifttryck max.: 200 bar
1 enkelverkande hydraulanslutning
Drifttryck min.: 150 bar Drifttryck max.: 200 bar
Elanslutningar 7-polig anslutning för belysningen (12 V
OBSI
Skador på hydraulsystemet genom inkompatibla hydrauloljor!
Blanda inte mineralolja med bioolja!
Kontrollera hydrauloljans kompatibilitet innan du ansluter maskinen till traktorn.
Manöverterminal
Manöverterminal spänning 11 V DC - 16 V DC; stickkontakt 2-polig
Manöverterminal strömförbrukning max. 8 A
Manöverterminal skyddsklass IP65
Manöverterminal säkring FKS-flatsäkring mini 7,5 A integrerad i stickkon-
takten
Manöverterminal anslutning till maskinen Stickkontakt 4-polig
Beskrivning
2061.sv-SE.80X.0 Original bruksanvisning HIT HT 11100 | 19
Däck och index för bärförmåga
Däckbeteckning 380/55-17
Last Index 138 A8
Löpytans profil FLOTATION +
Fälgar 161/205/6LB2, ET -54
Däckbredd 380 mm
Yttre däckdiameter 845 mm
Statisk radie 385 mm
Avrullningsomfång (beräknat) 2530 mm
Index bärförmåga 380/55-17
Däckt-
ryck
1 bar 1,2 bar 1,4 bar 1,6 bar 1,8 bar 2 bar Hastighet
Bärför-
måga
per
däck
1560 kg 1760 kg 1950 kg 2150 kg 2340 kg 2540 kg 10 km/h
1330 kg 1490 kg 1660 kg 1830 kg 1990 kg 2160 kg 20 km/h
1250 kg 1410 kg 1560 kg 1720 kg 1880 kg 2030 kg 30 km/h
1400 kg 1540 kg 1670 kg 1810 kg 40 km/h
1510 kg 1630 kg 50 km/h
Index bärförmåga 380/55-17
Däckt-
ryck
2,2 bar 2,4 bar 2,6 bar 2,8 bar 3,4 bar Hastighet
Bärför-
måga
per
däck
2740 kg 2930 kg 3120 kg 3320 kg 3900 kg 10 km/h
2330 kg 2490 kg 2660 kg 2880 kg 3320 kg 20 km/h
2190 kg 2340 kg 2500 kg 2660 kg 3120 kg 30 km/h
1950 kg 2090 kg 2230 kg 2370 kg 2790 kg 40 km/h
1760 kg 1880 kg 2010 kg 2140 kg 2510 kg 50 km/h
Däckbeteckning 480/55-17
Last Index 146 A8
Löpytans profil FLOTATION +
Fälgar 161/205/6LA2, ET -35
Däckbredd 480 mm
Yttre däckdiameter 860 mm
Statisk radie 400 mm
Avrullningsomfång (beräknat) 2565 mm
Beskrivning
20 | Original bruksanvisning HIT HT 11100 2061.sv-SE.80X.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Pottinger HIT HT 11100 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar