Dometic ColdMachine 50, 54, 55, 84, 85, 86, 94, 95, 96, CS-NC15 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
SV
Coldmachine Förklaring till symboler
213
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
7 Montera kylagreggatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
8 Använda kylaggregatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9 Använda kylackumulatorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
12 Åtgärder vid störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
13 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
1 Förklaring till symboler
D
!
FARA!
Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra
skador.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 213 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Säkerhetsanvisningar Coldmachine
214
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings-
spänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
2.1 Allmän säkerhet
D
FARA!
Livsfara!
Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med
en jordfelsbrytare!
!
VARNING!
Installation och reparation på den här produkten får endast utföras av
fackmän. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att det uppstår
allvarliga faror.
Vänd dig till kundtjänsten när det gäller reparationer.
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Öppna aldrig kylkretsloppet. Det enda gången detta får göras är om
apparaten måste kopplas ur för att skickas tillbaka (kapitel ”Montera
extern termostat” på sidan 221).
Ställ upp kylaggregatet i ett torrt utrymme, se till att det skyddas mot
vattenstänk.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 214 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Säkerhetsanvisningar
215
Ställ inte kylaggregatet i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.)
Se till att kompressorn har tillräcklig ventilation.
Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan
använda produkten på ett säkert sätt, bör inte använda denna produkt
utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer över-
ens innan kylaggregatet tas i drift (se typskylten).
Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars äventyras
den elektriska säkerheten. Byt endast ut en skadad anslutningskabel
mot en likvärdig anslutningskabel med samma specifikationer.
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spraybur-
kar med drivgas.
2.2 Säkerhet under drift
D
FARA!
Livsfara!
Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller framför
allt vid drift med växelström.
A
OBSERVERA!
Använd inte rengöringsmedel som innehåller sand, syra eller lösnings-
medel för att rengöra förångaren.
Skydda kylaggregatet mot regn och fukt.
Koppla bort kylaggregatet och andra elförbrukare från batteriet innan
en batteriladdare ansluts!
I
ANVISNING
Koppla alltid bort kylaggregatet från elnätet om det inte ska användas
under en längre tid.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 215 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Leveransomfattning Coldmachine
216
2.3 Säkerhet vid hantering av batterier
!
AKTA!
Risk för skador!
Batterier kan innehålla frätande syra. Undvik kontakt med
batterivätskan. Om du får batterivätska på dig: skölj noga huden med
mycket vatten.
Om kylaggregatet ska drivas med batteri: se till att batterisyran inte kan
komma i kontakt med livsmedlen.
3 Leveransomfattning
4Tillbehör
Om kylaggregatet ska anslutas till 230 V-växelström, använd en av nedanstående
likriktare.
Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen):
5 Ändamålsenlig användning
Kylaggregatet används om man vill bygga ett eget kylskåp/en egen kylbox.
Kylaggregatet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även
användas på båtar.
Mängd Beteckning
1 Kylaggregat eller förångare
1 bruksanvisning
Beteckning Artikel-nr
CoolPower EPS100 likriktare
för apparater med kompressor BD35F (serie 50/80/CS/CS)
9600000440
CoolPower MPS35 likriktare
för apparater med kompressor BD35F (serie 50/80/CS/CS)
9600000445
CoolPower MPS50 likriktare
för apparater med kompressor BD50F (serie 90)
9600000441
Coldmachine-IO-16s.book Seite 216 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Teknisk beskrivning
217
!
6 Teknisk beskrivning
Kylaggregaten kan anslutas till likström 12 V eller 24 V, och kan alltså användas t.ex.
för camping och på båtar. Dessutom kan de, via en likriktare, anlutas till ett 230 V-nät
(se kapitel ”Tillbehör” på sidan 216).
Kylaggregatet tål konstant krängning på 30° (för användning på båtar).
Kylaggregatet måste kompletteras med en rångare. Dessutom kan en kylackumu-
lator med eller utan TEC-styrning installeras.´På CS-NC15 bildar kylaggregatet och
förångaren en enhet.
Temperaturen ställs in steglöst med en termostat på förångaren.
Kylackumulator och TEC-programstyrning möjliggör stor kyleffekt och ger bättre
verkningsgrad. Kylackumulatorn laddas vid tillräcklig strömförsörjning (t.ex. vid
strömförsörjning via nätaggregat). Vid aktivering av ackumulatorn eller vid under-
spänning används kylan från kylackumulatorn tills den blir tom. Under denna tid
belastas inte batteriet.
TEC-programstyrningen sörjer för att
kylenergi alltid lagras när det finns överflödig elektrisk energi (externt genom
generator, laddare, nätaggregat etc)
kylackumulatorn kan aktiveras när som helst, så att all batteriström står till förfo-
gande för andra förbukare.
den lagrade kylenergin alltid används för att hålla kylens innertemperatur när bat-
terikapaciteten är förbrukad.
I
6.1 Batterivakt
Ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet skyddar kylapparaten vid batteri-
anslutning. Som skydd för batteriet stängs apparaten av automatiskt om spänningen
inte längre räcker till (se nedanstående tabeller).
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
ANVISNING
Ytterligare information om kylackumulatorn finns i kapitel ”Använda
kylackumulatorn” på sidan 226.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 217 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Montera kylagreggatet Coldmachine
218
Apparater utan TEC-styrning
Apparater med TEC-styrning
7 Montera kylagreggatet
!
7.1 Ve rk t yg
För monteringen krävs följande verktyg:
Borrmaskin
•Skruvmejsel
U-nycklar: 16 mm, 19 mm och 21 mm
Tätningsmassa och monteringsskum
Kabel, kabelskor och kabelklammer
•Esterolja
7.2 Information om kylbehållaren
Maximal volym i kylutrymmet
Se till att angiven maximal volym i kylutrymmet inte överskrids för resp. förångare (se
kapitel ”Tekniska data” på sidan 230).
Anslutningsspänning
Frånkopplings-
spänning
Återinkopplings-
spänning
12 V
10,4 V 11,7 V
24 V
22,8 V 24,2 V
Anslutningsspänning
Frånkopplings-
spänning
Återinkopplings-
spänning
12 V
10,7 V 13,0 V
24 V
22,0 V 26,0 V
VARNING!
Monteringen får endast utföras av fackkunnig personal.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 218 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Montera kylagreggatet
219
Minimi-isolering
Den maximal kylutrymmesvolymen gäller för en minimi-isolering bestående av
35 mm polyuretan-skum med en volymvikt på 40 kg/m³. Om andra isoleringsmate-
rial, t.ex. styropor, används måste man fördubbla tjockleken för att uppnå samma iso-
leringseffekt.
Montera förångaren
Förångaren måste monteras i kylbehållaren (utom på CS-NC15, förångaren är för-
monterad).
Beakta följande:
rätt placering (bild 3, sida 4 till bild 9, sida 6)
så högt upp i kylbehållaren som möjligt
avståndet till väggen ska vara minst 10 mm (inte VD-14N och VD-15)
A
Ansluta förångaren
Anslut förångaren VD-14N och VD-15 enligt bild 0, sida 6.
Anslut förångaren VD-16 enligt bild 9 , sida 6.
Anslut de andra förångarna enligt bild j, sida 9.
Teckenförklaring till bilderna
OBSERVERA!
För kylaggregat utan ventilkopplingar (monteringsklara enheter): öppna
inte kykretsloppet vid monteringen. Vid behov måste så pass stora hål-
tagningar göras i väggen att förångaren kan skjutas igenom (bild a,
sida 6). Annars kan håltagningen göras så att kylledningarna kan monte-
ras uppifrån (bild b, sida 6).
Nr på bild 8, sida 5 Förklaring
1 DC-fläkt
2 Knapp för termostat
3
Anslutningskontakt DC-fläkt
4
Termostat
5 Anslutningskabel
Coldmachine-IO-16s.book Seite 219 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Montera kylagreggatet Coldmachine
220
A
För kylaggregat med ventilkopplingar
Gör ett hål med en diameter på minst 30 mm för kylledningarna (bild c, sida 7).
Använd en cirkelskärare.
A
7.3 Montera kylaggregatet
Det är mycket viktigt att aggregatet ställs upp på rätt plats. För felfri funktion ska föl-
jande punkter beaktas:
Ställ upp kylaggregatet i ett torrt, skyddat utrymme. Ställ det inte intill värmekällor
som värmeelement, gasspisar, varmvattenrör etc. Låt inte kylaggregatet stå i
direkt solljus.
På båtar ska kylaggregatet helst installeras under vattenlinjen.
Kylaggregatet fungerar upp till 30° lutning. Installera på en rak yta för att garan-
tera en funktion under även under stark krängning.
Nr på bild 9, sida 6 Förklaring
1 Anslutningskabel
Nr på bild 0, sida 6 Förklaring
1 Anslutningskabel
Nr på
bild j, sida 9 och
bild k, sida 10
Förklaring
1 Anslutningsblock
2 Kompressor
3Fläkt
4 Omkopplare bild j resp. TEC-styrning bild k
OBSERVERA!
Isolera och täta håltagningarna i väggen noga efter monteringen så att
det inte kan komma in någon fukt.
OBSERVERA!
Böj inte ledningen mellan förångaren och aggregatet för mycket. Minsta
tilllåtna böjningsradie är 25 mm.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 220 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Montera kylagreggatet
221
Den varma luften måste kunna avledas utan hinder (bild d, sida 7).
Om kylaggregatet monteras i ett slutet utrymme, som t.ex. en garderob, ett pen-
try eller en stuvlåda, måste ventilationsöppningar anordnas. Varje öppning ska
ha en area på minst 200 cm² (25 cm x 8 cm).
Se till att luften flödar fritt vid kondensorn (bild d C, sida 7).
Avståndet mellan kondensorn och väggen ska vara minst 50 mm.
CS-NC15: beakta bilden på borrmallen (bild l, sida 11) och monteringsskissen
(bild m, sida 12) för monteringen.
7.4 Montera extern termostat
Mekanisk termostat
Innertemperaturen regleras beroende på förångarens yttemperatur eller, som
VD-14N och VD-15, beroende på rumstemperaturen.
Fäst den ände av givarledningen som är ihoprullad i snäckfom på förångaren med
klämplattan (inte VD- 14N, VD-15). På VD-14N, VD-15 är den redan monte-
rad.
Se till att givarledningen inte vidrör förångaren eller sugledningen på något annat
ställe.
TEC-styrning
TEC-reglerenheten (styenheten) måste monteras utanför kylbehållaren. Innertempe-
raturen regleras beroende på förångarens yttemperatur.
Temperaturgivaren är fast monterad på energiackumulatorn vid leveransen.
Koppla samman temperaturgivaren och TEC-styrningen via insticksanslutningen.
Montera envägs kopplingar (inte CS-NC15)
A
Kylaggregatet är inte ihopkopplat vid leveransen (förångaren och kompressorn är
isärkopplade), det levereras dock med rätt mängd köldmedel (påfyllt).
Montera maskindelen och förångaren.
OBSERVERA!
Vid förlust av kylmedel slutar kylanläggningen att fungera. Då måste hela
kylaggregatet byggas ut och skickas in till fabriken, envägs-koppling-
arna måste bytas ut och produkten fyllas på.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 221 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Montera kylagreggatet Coldmachine
222
Ta bort de påskruvade skydden från kopplingshalvorna;
skydden skyddar gummitätningen mot föroreningar.
Bild f, sida 8 visar kopplingshalvorna när skydden har tagits bort.
A
Stryk på lite esterolja på tätningsringen och de båda kopplingshalvornas gänga
(bild f, sida 8).
Sätt på kopplingshalvorna (utan spänning) och dra åt dem för hand (bild g,
sida 8).
Dra åt kopplingsmuttrarna NV21 fram till slutet på gängan: Använd U-nyckeln
med nyckelvidden 21 för att dra åt och den andra U-nyckeln (NV19 eller NV16) för
att kontra.
Avståndet mellan kopplingshalvorna ligger på 2–3 mm (bild h, sida 8).
A
Efterdra kopplingsmuttrarna NV21 med ett vridmoment på 30 Nm med ca. 90°
så att de båda kopplingarna är fast anslutna med varandra.
Hanens skärring måste skära in i honan.
Om produkten måste tas isär för att skickas in till fabriken:
!
Skruva tillbaka skyddskåporna på de respektive kopplingshalvorna så att det inte
kan tränga in smuts eller fukt i det öppna kylmedelkretsloppet.
OBSERVERA! Risk för kylmedelsförluster
Använd alltid två U-nycklar så att kopplingarna inte vrids i kopplingshål-
laren.
OBSERVERA! Risk för kylmedelsförluster
Kopplingen är fortfarande inte fullständigt tätad.
VARNING!
Kylmedel är trycksatt i systemet.
Använd skyddsglasögon och skyddshandskar vid isärtagningen.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 222 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Montera kylagreggatet
223
7.5 Ansluta kylaggregatet
Anslutning till ett batteri
Kylaggregatet kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning.
A
Bestäm kabelarean passande till kabellängden, se bild i, sida 9.
Teckenförklaring till bild i, sida 9
A
Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan
aggregatet tas i drift (se typskylten).
Anslut kylaggregatet
om möjligt direkt till batteripolerna eller
till en anslutning som säkras med minst 15 A (vid 12 V) resp. 7,5 A (vid 24 V).
A
Kylaggregatet har ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet, som skyddar det vid
batterianslutning.
OBSERVERA!
För att undvika spänningsförluster och effektförluster ska kabeln vara så
kort som möjligt och utan avbrott.
Undvik därför extra brytare, kontakter och förgreningsdosor.
Koordinataxel Betydelse Enhet
lKabellängd m
Kabelarea mm²
OBSERVERA!
Beakta polariteten.
OBSERVERA!
Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en bat-
teriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada elektroniken.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 223 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Använda kylaggregatet Coldmachine
224
Anslutning till 230 V
!
Använd likriktare för att ansluta kylaggregatet till 230 V-nätet:
CoolPower EPS100 till apparater med kompressor BD35F (serie
50/80/CS/CS),
CoolPower MPS35-till apparater med kompressor BD35F (serie
50/80/CS/CS),
CoolPower MPS50 till apparater med kompressor BD50F (serie 90).
I
8 Använda kylaggregatet
8.1 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylen oftare än nödvändigt.
Låt inte dörren vara öppen längre än nödvändigt.
Frosta av kylen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur i kylen.
Tag regelbundet bort damm och smuts från kondensorn.
Rengör lockets tätning regelbundet.
VARNING!
Tag inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på
fuktigt underlag.
Om kylaggregatet används på en båt och ansluts till 230 V-nätet på
land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 V-nätet och
kylaggregatet.
Kontakta en behörig elektriker.
ANVISNING
De beskrivna likriktarnas utgångsspänning är 24 V. Tänk på det om
ytterligare förbrukare ska anslutas.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 224 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Använda kylaggregatet
225
8.2 Ta kylaggregatet i drift
Apparater utan TEC-styrning
Slå på kylaggregatet genom att vrida knappen (bild 1 A1 eller B1, sida 3)
ett varv åt höger.
Vrid knappen ytterligare för att ställa in temperaturen. Apparater med energiackumu-
lator har även en ackumulatorknapp (bild 1 A2, sida 3).
I
Apparater med TEC-styrning
Aggregat med TEC-styrning slås på med huvudbrytaren (bild 2 6, sida 3). Ställ in
önskad temperatur med temperaturväljaren (bild 2 5, sida 3).
8.3 Ta kylaggregatet ur bruk
Om kylaggregatet ska stå oanvänt under en längre tid:
Apparater utan TEC-styrning: ställ reglaget på ”0”.
Apparater med TEC-styrning: stäng av aggregatet med
huvudbrytaren (bild 2 6, sida 3).
Lossa anslutningskabelns anslutningar från batteriet eller dra ut likströmkabelns
kontakt från likriktaren.
Rengör kylaggregatet.
Låt dörren/locket stå ”på glänt”.
På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt.
ANVISNING
Om den röda lysdioden blinkar eller lyser föreligger det ett fel och syste-
met är inte driftklart (se kapitel ”Lysdiod på termoelementet (bild 1 2,
sida 3)” på sidan 228).
Coldmachine-IO-16s.book Seite 225 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Använda kylackumulatorn Coldmachine
226
9 Använda kylackumulatorn
9.1 Lysdioder och reglage på apparater med
TEC-programstyrning
Nr på bild 2,
sida 3
Förklaring
1 Lysdiod grön: visar att kompressorn är igång.
2 Lysdiod gul: indikerar extern försörjning (polspänning över 13,5 V resp.
27,0 V).
Lysdioden blinkar om den externa spänningen är för låg (polspänning
10,7 V resp. 21,7 V. Version E: 10,7 V resp. 22,0 V).
3 Lysdiod röd: visar att kylackumulatorn aktiveras efter
det att ackumulatorknappen har tryckts in
avstängning vid underspänning (polspänning 10,7 V resp. 21,4 V.
Version E: 10,7 V resp. 22,0 V).
4 Ackumulatorknapp: avbryter kompressordriften tills
den lagrade kylenergin har förbrukats
extern spänning nås efter underspänning.
5 Temperaturväljare: för steglöst inställbar temperatur i kylutrymmet
min. (vänster stopp) = varmaste temperatur
max. (vänster stopp) = kallaste temperatur
6 Huvudbrytare: för påslagning och avstängning av kylaggregatet.
läge 0 = AV
läge – = PÅ
Coldmachine-IO-16s.book Seite 226 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Garanti
227
9.2 Kylackumulering
Denna funktion sörjer för att kylenergin lagras automatiskt (upp till 8 timmar) när det
finns tillräcklig ström, t.ex. över ett nätaggregat.
Den lagrade kylenergin används
automatiskt när frånkopplingsspänningen nås (se tabell sida 218) eller
när funktionen aktiveras manuellt med ackumulatorknappen (bild 1 A2 eller
bild 2 4, sida 3).
I
Kylackumulatorn laddas automatiskt när
återinkopplingsspänningen överskrids eller
när kylackumulatorn är tom och apparaten stängs av och slås på igen med knap-
pen (bild 2 6, sida 3 - bara VD-06).
A
I
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
ANVISNING
Kylackumulatorn kan endast aktiveras manuellt när den är fulladdad.
OBSERVERA!
Om kylackumulatorn aktiveras även om extern elförsörjninig föreligger –
t.ex. för att undvika ljud från kompressorn – ska aggregatet stängas av
med huvudbrytaren (bild 1 B1 eller bild 2 6, sida 3).
ANVISNING
Lägre innertemperatur = större strömförbrukning!
Coldmachine-IO-16s.book Seite 227 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Avfallshantering Coldmachine
228
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
12 Åtgärder vid störningar
Lysdiod på termoelementet (bild 1 2, sida 3)
Antal
blinkningar
Fel Lösning
1 Avstängning, batteriskydd Kontrollera batterispänningen, stick-
kontakterna/anslutningarna, säkringen och
kabelarean
2 Avstängning p.g.a. överström, fläkt Kontrollera fläktströmmen till kondensor
och förångare:
sammanlagt börvärde < 0,5 A
3 Startfel kompressor Avlasta kylsystemet:
se till att kylaggregatet får tillräckling
ventilation (in- och utluft)
ställ in varor som redan är kylda
4 Överbelastning kompressor Avlasta kylsystemet:
se till att kylaggregatet får tillräckling
ventilation (in- och utluft)
– ställ in varor som redan är kylda
5 Elektronikskydd avstängning Avlasta kylsystemet:
se till att kylaggregatet får tillräckling
ventilation (in- och utluft)
Coldmachine-IO-16s.book Seite 228 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Åtgärder vid störningar
229
Kompressorn går inte
Temperaturen är för låg när reglaget står på ”1”
Störning Möjlig orsak sning
U
KL
= 0 V Avbrott, anslutningskabeln
batteri – elektronik
Anordna anslutningen
Huvudbrytare defekt (i förekommande fall) Byt huvudbrytare
Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen
U
KL
U
Batterispänningen är för låg Ladda batteriet
Startförsök med U
KL
U
AV
Lös kabelanslutning
Dålig kontakt (korrosion)
Anordna anslutningen
Batterikapaciteten är för dålig Byt batteri
För liten kabelarea Byt kabel (bild i, sida 9)
Startförsök med U
KL
U
Omgivningstemperaturen är för hög
Otillräcklig luftning/ventilation Förbättra kylaggregatets luft-
ning/ventilation
Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn
Fläkt defekt (om sådan finns) Byt fläkt
U
KL
Spänning mellan elektronikens plus och minus
U
Startspänning elektronik
U
AV
Frånkopplingsspänning elektronik
Störning Möjlig orsak sning
Kompressorn är
ständigt igång
Termostatgivaren ingen kontakt med för-
ångaren
Sätt fast givaren
Termostaten defekt Byt ut termostaten
Kompressorn är igång för
länge
Stora mängder i frysfacket
Coldmachine-IO-16s.book Seite 229 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Tekniska data Coldmachine
230
Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger
Ovanliga ljud
13 Tekniska data
Störning Möjlig orsak sning
Kompressorn är igång för
länge/oavbrutet
Förångaren nedisad Frosta av förångaren
Omgivningstemperaturen är för hög
Otillräcklig luftning/ventilation Förbättra kylaggregatets luft-
ning/ventilation
Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn
Fläkt defekt (om sådan finns) Byt fläkt
Kompressorn går
sällan igång
Batterikapaciteten är uttömd Ladda batteriet
Störning Möjlig orsak sning
Högt brummande En konstruktionsdel på kylkretsloppet kan
inte svänga fritt (stöter mot väggen)
Böj ut delen försiktigt
Främmande föremål mellan kylmaskinen
och väggen
Tag bort föremålet
Oljud från fläkten (om sådan finns) Rengör fläktvingarna
50 54 55
Max. volym kylut-
rymme:
80 Liter 130 liter
Anslutningsspänning: 12 Vg eller 24 Vg
Effektbehov: 35 – 40 W, beroende på förångartyp
Mängd kylvätska: 28 g 35 g
Motsvarande CO2: 0,040 t 0,050 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (H x B x D) i mm: 315 x 140 x 170 386x155x130 220x160x220
Vikt: 3.74 kg 6,0 kg 6,5 kg
Coldmachine-IO-16s.book Seite 230 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Coldmachine Tekniska data
231
84 85 86
Max. volym kylut-
rymme:
250 liter
Anslutningsspänning: 12 Vg eller 24 Vg
Mängd kylvätska: 45 g
Motsvarande CO2: 0,064 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (H x B x D) i mm: 386x155x130 220x155x220 220x230x177
Vikt: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg
94 95 96
Max. volym kylut-
rymme:
400 liter
Anslutningsspänning: 12 Vg eller 24 Vg
Mängd kylvätska: 60 g
Motsvarande CO2: 0,086 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (H x B x D) i mm: 386x155x130 220x155x220 220x230x177
Vikt: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg
CS-NC15
Max. volym kylut-
rymme:
250 liter
Anslutningsspänning: 12 Vg eller
24 Vg
Mängd kylvätska: 60 g
Motsvarande CO2: 0,086 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (HxBxD) i mm: 360x255x275
Vikt: 8,5 kg
Coldmachine-IO-16s.book Seite 231 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
SV
Tekniska data Coldmachine
232
VD-01 VD-02 VD-03 VD-04
Max. volym kylut-
rymme vid 35 mm PU-
isolering:
80 liter 30 liter 170 liter 130 liter
Max. volym kylut-
rymme vid 50 mm PU-
isolering:
100 liter 50 liter 200 liter 170 liter
Effektbehov: 35 W 35 W 50 W 45 W
Anslutningsspänning: 12 Vg eller 24 Vg
Mängd kylvätska: 17 g 20 g 30 g
Motsvarande CO2: 0,024 t 0,029 t 0,043 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (H x B x D) i mm: 300x245x110 275x215x25 380x230x82 375x255x100
Vikt: 1,5 kg 1,0 kg 2,0 kg 1,5 kg
CU-50 +
VD-01
CU-50 +
VD-02
CU-50 +
VD-07
Max. volym kylut-
rymme vid 35 mm PU-
isolering:
50 liter 30 liter 60 liter
Max. volym kylut-
rymme vid 50 mm PU-
isolering:
75 liter 50 liter 80 liter
Effektbehov: 30 W
Temperatur: Omgivning: 32 °C, inomhus: 5 °C
Coldmachine-IO-16s.book Seite 232 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Dometic ColdMachine 50, 54, 55, 84, 85, 86, 94, 95, 96, CS-NC15 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar