Dometic B 3200 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

B3200
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dachklimaanlage
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .35
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .53
Ar condicionado para tejadilho
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .70
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .88
Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .105
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . .122
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .137
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .152
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 183
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Strešné klimatizačné zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Tetőkl íma- b ere ndezé s
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE
AIR CONDITIONERS
B3200-I-16s.book Seite 1 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200
137
Läs monteringsanvisningen noggrant före installation och användning
samt förvara den på en säker plats. Överlämna monteringsanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
2 Säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Typskyltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
9 Åtgärdande av störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
B3200-I-16s.book Seite 137 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Förklaring av symboler B3200
138
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
2 Säkerhets- och monteringsanvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren
samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att
förhindra:
elstötar
brandfara
skador
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
B3200-I-16s.book Seite 138 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Säkerhets- och monteringsanvisningar
139
2.1 Handhavande
!
VARNING!
Montering av och reparationer på den takmonterade klimatanlägg-
ningen får endast genomföras av härför utbildad personal, som är för-
trogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga
reparationer kan leda till att allvarliga risker uppstår. Vänd dig till ett
servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på baksidan).
Elapparater är inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer
som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater
utan uppsikt.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan
använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda apparaten utan
uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
!
AKTA!
Den takmonterade klimatanläggningen måste installeras säkert så att
den inte falla ner!
Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och kablarna är
oskadade.
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor eller
i slutna utrymmen.
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet måste vara minst 50 cm.
Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna, stick inte in några
främmande föremål i anläggningen.
B3200-I-16s.book Seite 139 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Säkerhets- och monteringsanvisningar B3200
140
A
OBSERVERA!
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruk-
smaskiner.
Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten.
Kör aldrig in i en biltvättanläggning om en klimatanläggning har mon-
terats på husbilens tak.
Om det uppstår fel i köldmediekretsen måste anläggningen provas
och repareras av behöriga installatörer. Köldmediet får absolut inte
släppas ut i atmosfären.
I
ANVISNING
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna för fordonets höjd måste
ändras i fordonshandlingarna, eller om en ny besiktning måste göras
efter inbyggnad av den takmonterade klimatanläggningen
(påbyggnadshöjd 245 mm)
2.2 Elledningar
!
VARNING!
Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker
(t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721).
!
AKTA!
Säkra anslutningen till fordonsnätet med minst 10 ampere.
Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
A
OBSERVERA!
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras
genom väggar med vassa kanter.
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Dra inte i kablarna.
B3200-I-16s.book Seite 140 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Målgrupp
141
3Målgrupp
Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som
har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
4 Leveransomfattning
5Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
6 Ändamålsenlig användning
Den takmonterade klimatanläggningen B3200 används för luftkonditionering
(varm/kall) i husvagnar.
Den takmonterade klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruks-
maskiner eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer inverkar negativt på
anläggningens funktioner.
Använd inte den takmonterade klimatanläggningen vid omgivningstemperaturer
över 52 °C.
Aktivera inte den takmonterade klimatanläggningens värmeläge vid rumstempera-
turer över 30 °C.
Nr på bild 1 Antal Beteckning
1 1 Takmonterad klimatanläggning
2 1 Luftkanaler
3 1 Luftenhetens underdel
4 1 Hölje för analogt relä
5 3 ngade bultar
6 1 Luftenhetens lock
Beteckning Artikelnummer
DC-utbyggnadssats DC-Kit-4 9100300044
B3200-I-16s.book Seite 141 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Typskyltar B3200
142
Rekommendation: värmeläget bör användas vid utetemperaturer som ligger över
+2 °C.
I
7 Typskyltar
Den takmonterade klimatanläggningen B3200 har typskyltar. På typskylten som sit-
ter på monteringshöljet på klimatanläggningens undersida anges klimatanlägg-
ningstyp, produkt- och serienummer.
Luftenhetens serienummer anges på luftenhetens typskylt. Uppgifterna på typskylten
kan läsas genom den högra ventilationsöppningen.
8Montering
!
8.1 Anvisningar om installationen
Läs hela monteringsanvisningen innan den takmonterade klimatanläggningen mon-
teras.
Följande tips och anvisningar måste observeras vid installationen av den takmonte-
rade klimatanläggningen:
D
ANVISNING
Övrig information om den takmonterade klimatanläggningen, som tek-
nisk beskrivning och beskrivning av funktionerna/användningen finns i
bruksanvisningen.
AKTA! Risk för skador!
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behö-
riga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har
kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan några arbeten utförs på kli-
matanläggningen.
B3200-I-16s.book Seite 142 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Montering
143
!
A
Anvisningar för transport
Klimatanläggningen ska alltid bäras av två personer.
Lyft alltid klimatanläggningen när den ska flyttas, dra den inte över taket.
Information om monteringsplatsen
För montering av klimatanläggningen kan man välja mellan två olika lösningar:
Man kan använda en existerande taklucka (ventilationslucka, bild 2) (kapitel
”Montering i befintlig taklucka” på sidan 145), eller
göra en ny öppning (kapitel ”Ny öppning” på sidan 144). I detta fall måste en
lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen.
Om endast en klimatanläggning ska monteras: montera klimatanläggningen
ung. på mitten av taket (bild 3 A).
Om två klimatanläggningar ska monteras: montera den första klimat-
anläggningen på 1/3 avstånd från husvagnens framsida och den andra klimat-
anläggningen på 2/3 avstånd från husvagnens framsida (bild 3 B).
Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:
Kontrollera alltid om fordonskomponenter kan skadas genom monteringen av
klimatanläggningen (t.ex. lampor, skåp, dörrar etc) eller om det finns några hin-
der/blockeringar innan installationen görs.
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om påbyggna-
den är dimensionerad för den statiska last och belastning som uppstår genom
klimatanläggningen i körande fordon. För detta övertar tillverkaren av den tak-
monterade klimatanläggningen inget ansvar.
AKTA! Risk för skador!
Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det
påverka säkerheten och/eller leda till att anläggningen förstörs.
Tillverkaren övertar inte något ansvar om den takmonterade klima-
tanläggningen inte monteras enligt den här monteringsanvisningen;
inte för driftstörningar, inte för klimatanläggningens säkerhet och
speciellt inte för person- och/eller materialskador.
Använd föreskriven skyddsutrustning vid alla arbeten (t.ex. skydds-
glasögon, skyddshandskar).
OBSERVERA! Risk för skador!
Beakta fordonets statiska egenskaper och täta alla öppningar när den
takmonterade klimatanläggningen monteras.
Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på
taket. Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
B3200-I-16s.book Seite 143 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Montering B3200
144
Eventuellt har fordonet förberetts från fabrik så att monteringen av klimat-
anläggningen inte kan försvaga konstruktionen resp. så att inga elkablar behöver
klippas av.
Välj en plan och tillräckligt jämn yta mellan två längdprofiler på mitten av fordon-
staket för monteringen.
På monteringsytan får takets lutning åt sidan inte vara större än 8°.
Klimatanläggningen får inte monteras med lutning bakåt (bild 4).
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet. Avståndet bör
vara minst 50 cm.
Se till att det inte föreligger några hinder för monteringen av luftenheten i fordo-
net och att den kylda luften kan strömma ut fritt ur luftmunstyckena.
Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra
komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen (borrning,
skruvning etc)!
Information om el
Låt en behörig elektriker ansluta elen till den takmonterade klimatanläggningen.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
Lägg inte 230 Vw-kablar och 12/24-Vg-kablar i samma kabelkanal (tomt rör).
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material
(metall).
Anordna en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd på monteringssi-
dan.
8.2 Ny öppning
Se bild 5
Välj en yta mitt emellan två längdprofiler (1).
Markera en 262 mm x 362 mm (±3,2 mm) rektangel på taket.
Borra hörnen.
Skär noggrant ut öppningen med en sticksåg eller dylikt.
Se till att inga elkablar skadas.
Kontrollera om taköppningen måste förstärkas före monteringen.
Ta bort en del av skumfyllningen så att det motsvarar förstärkningslisternas bredd
(ingår ej i leveransen).
B3200-I-16s.book Seite 144 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Montering
145
Lägg in förstärkningslisterna, de ska vara minst 25 mm tjocka (2).
Se till att elkabeln kan dras framtill, vid öppningen.
Se till att det finns minst 375 mm elkabel i taköppningen. Det underlättar anslut-
ningen (3).
8.3 Montering i befintlig taklucka
I
Se bild 7
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el.dyl.
Täta skruvhål och ojämnheter med plastiskt, icke-härdande tätningsmaterial.
8.4 Dra anslutningskablar
D
Klimatanläggningen måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström
som krävs (kapitel ”Tekniska data” på sidan 151).
Använd en kabel med ett kabeltvärsnitt på 1,0 mm².
Anläggningen ska säkras med en 10 A trög säkring.
Dra 230 Vw-kabeln genom öppningen till innerutrymmet.
ANVISNING
Klimatanläggningen kan monteras i befintliga öppningar för tak-
luckor med mått enligt bild 6.
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gäl-
lande bestämmelser för avfallshantering.
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leve-
ransen. Vid montering av anläggningen tillsammans med delar som
inte hör till produkten bortfaller garantin.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
B3200-I-16s.book Seite 145 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Montering B3200
146
8.5 Montera den takmonterade klimatanläggningen
A
Se bild 8
Lyft upp klimatanläggningen på fordonstaket.
Placera klimatanläggningen över öppningen.
Beakta färdriktningen.
Kontrollera att klimatanläggningen sitter rätt.
Taktätningen måste ligga över taköppningens mitt.
Justera vid behov.
Dra 230-Vw-kabeln för enheten genom returluftsöppningen för senare anslut-
ning.
Montera luftkanal
Se bild 9
Anordna luftkanalen på monteringshöljets utsläppsöppning (1).
Ta bort skyddsremsorna från luftkanalens skumplastband (2).
Justera luftkanalen. Skårorna ska riktas bakåt (3).
Tryck luftkanalen mot klimatanläggningens undersida.
Skruva fast luftkanalen på klimatanläggningens undersida med
sexkantskruven (4).
Montera luftenhetens underdel
Rikta underdelen så att den stora öppningen sitter bakåt.
Ta bort ståltrådshållaren som håller ihop aluminiumdelen och plasten baktill på
mitten.
Se till att termostatens sensor stannar på sin position.
Anslut klimatanläggningens 9-poliga kontakt och värmesystemets 3-poliga kon-
takt till uttagen på luftenhetens underdel (bild 0).
OBSERVERA! Risk för skador!
Beakta fordonstakets statiska egenskaper. Fordonstaket måste kunna
bära den takmonterade klimatanläggningens vikt. Taket får inte med
tiden tryckas in/deformeras av anläggningen.
B3200-I-16s.book Seite 146 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Montering
147
Håll underdelen under klimatanläggningen så att fästhålen för bultarna överens-
stämmer med varandra.
Sätt in de gängade bultarna och skruva först fast dem för hand (bild a 1).
Dra åt bultarna jämnt, med åtdragningsmoment 4,5 – 5,5 Nm.
Taktätningen trycks ihop till ung. 13 mm.
De gängade bultarna är självlåsande och behöver inte dras åt ytterligare.
Montera luftkanalsadapter
Dra luftkanalen nedåt genom öppningen på luftenhetens underdel.
Kapa luftkanalen så att ca 1325 mm sticker ut (bild a 2).
Rikta luftkanalsadaptern så att fästhålen stämmer överens med varandra.
Låt den sitta mot slingan under kanalhållarens skåra.
Skjut in luftkanalsadaptern så långt i luftkanalen att endast fästena sticker ut utan-
för kanalen.
Sätt fast adaptern med två skruvar (bild b 1).
Ansluta el till den takmonterade klimatanläggningen
Dra elkabeln genom öppningen till anslutningen på luftenhetens underdel.
Anslut kabeln till anslutningsplinten enligt färgkoderna (vit till vit, svart till svart,
grön till grön), eller till resp. kopparledare.
Dra åt skruven på dragavlastningen, så att den sitter fast ordentligt. Se till att inga
kablar kläms eller skadas (bild c).
Stick in överflödig kabel i anslutningslådan igen.
Sätt fast locket (bild d).
Den takmonterade klimatanläggningen kan vara fast ansluten eller anslutas med
kabel och stickkontakt.
Fast anslutning: anslut anslutningskabelns fria ände till 220 – 240 Vw.
Kabel med stickkontakt: anslut kabelns fria ände till en kabel med stickkontakt
och anslut kontakten till ett 220 – 240 Vw-uttag.
B3200-I-16s.book Seite 147 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Åtgärdande av störningar B3200
148
Montera luftenhetens lock
Haka fast luftenhetens lock baktill (bild e).
Tryck upp den andra sidan jämnt mot taket (bild f).
Justera locket sidleds (fram och tillbaka) om det inte sitter jämnt mot luftenheten
(bild g).
Skruva först fast locket med de två skruvarna på insidan (bild h 1) och sedan
med skruvarna 3,5 mm x 19 mm (bild h 2).
Sätt fast de två vridknapparna för de två reglagen (bild h 3).
9 Åtgärdande av störningar
Om anläggningen slutar fungera, eller om det uppstår något fel på den, gå igenom
följande punkter innan du kontaktar kundtjänst:
Om husvagnen försörjs med ström via en generator; kontrollera om generatorn är
igång och fungerar som den ska.
Om husvagnen är ansluten till ett 220 – 240 Vw-elnät, kontrollera om kabeltvärsnit-
tet är tillräckligt dimensionerat och om kabeln är ansluten till elnätet.
Kontrollera om säkringen eller FI-brytaren har utlösts. Återställ säkringen eller FI-
brytaren.
Kontakta därefter kundtjänst. Anläggningen får endast underhållas av behörig perso-
nal.
B3200-I-16s.book Seite 148 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Åtgärdande av störningar
149
Fel Orsak Åtgärd
Den takmonterade
klimatanläggningen
stängs av om och om
igen.
Frostgivaren har aktiverats. För låg utetemperatur, eller alla luft-
munstycken stängda
Ingen kyleffekt Den takmonterade klimatanläggningen
har inte ställts in på kylning.
Ställ in den takmonterade klima-
tanläggningen på kylning.
Omgivningstemperaturen högre än
52 °C.
Den takmonterade klimatanlägg-
ningen är bara avsedd för omgiv-
ningstemperaturer upp till 52 °C.
Den inställda temperaturen är högre än
rumstemperaturen.
Välj en lägre temperatur.
Omgivningstemperaturen är lägre än
16 °C.
Den takmonterade klimatanlägg-
ningen är bara avsedd för en omgiv-
ningstemperatur från 16 °C.
En temperaturgivare är defekt.
Kontakta en auktoriserad verk-
stad.
Fel på förångarfläkten.
Fel på kondensorfläkten.
Dåligt luftflöde Luftinsug tilltäppt.
Ta bort löv och smuts från ventila-
tionslamellerna på den takmonte-
rade klimatanläggningen.
Fläkten är defekt.
Kontakta en auktoriserad verk-
stad.
Det kommer in vat-
ten i fordonet.
Utloppsöppningarna för kondensvatten
är tilltäppta.
Rengör utloppsöppningarna för
kondensvatten.
Tätningarna skadade.
Kontakta en auktoriserad verk-
stad.
Den takmonterade
klimatanläggningen
startar inte
Ingen försörjningsspänning (230 Vw).
Kontrollera strömförsörjningen.
För låg spänning (under 200 V).
Spänningsomvandlaren defekt.
Kontakta en auktoriserad verk-
stad.
En temperaturgivare är defekt.
För lågt värde på säkringar till strömför-
sörjningen.
Kontrollera säkringarna.
Den takmonterade
klimatanläggningen
stängs inte av
En temperaturgivare är defekt.
Kontakta en auktoriserad verk-
stad.
För lågt värde på säkringar till strömför-
sörjningen.
Kontrollera säkringarna.
B3200-I-16s.book Seite 149 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
Avfallshantering B3200
150
10 Avfallshantering
Föreskrifter för miljöskydd och korrekt avfallshantering
Alla organisationer måste genomföra ett flertal åtgärder för identifiering, utvärdering
och kontroll av påverkan på miljön (vid tillverkning, service, på produkten, etc.).
Metoderna för identifiering av stor miljöpåverkan måste innefatta följande faktorer:
Användning av råvaror och naturresurser
Atmosfäriska utsläpp
Läckande vätskor
Avfallshantering och återvinning
Markföroreningar
För att minimera påverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som måste föl-
jas under apparatens livslängd.
Allt förpackningsmaterial måste omhändertas enligt nationella bestämmelser och
föreskrifter (helst lämnas in för återvinning).
Alla produktkomponenter måste omhändertas enligt nationella bestämmelser
och föreskrifter (helst lämnas in för återvinning).
För korrekt hantering ska apparaten lämnas in till en auktoriserad återvinnings-
central, så att alla komponenter som kan återvinnas återanvänds och resterande
material omhändertas på ett korrekt sätt.
Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften
inte står stilla. Det kan vara skadligt för hälsan.
Se, vid drift och underhåll, till att alla skadliga avfallsprodukter (olja, fett, osv.)
omhändertas på ett korrekt sätt.
Håll bullret på en låg nivå för att inte störa din omgivning.
Mer information för korrekt demontering och avfallshantering hittar du i återvinnings-
anvisningarna på www.dometic.com.
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
Se till att kylkretsen inte skadas och att köldmediet inte kan rinna ut vid drift, repa-
rationer och underhåll. Köldmediet får inte släppas ut eftersom det fungerar som
växthusgas.
B3200-I-16s.book Seite 150 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
SV
B3200 Tekniska data
151
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestäm-
melser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
Följ gällande bestämmelser och lämna in produkten hos en auktoriserad återvin-
ningscentral.
11 Tekniska data
Kylkretsen innehåller R410a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
B3200
Art.nr: 9108555538
Nominell effekt, kompressor 3,2 kW
Kyleffekt enligt ISO 5151: 3,2 kW
Värmeeffekt: 1600 W
Nominell ingångsspänning: 220 – 240 Vw / 50 Hz
Strömbehov vid kylning: 5,9 A
Strömbehov vid uppvärmning: 6,5 A
Temperaturområde: 0 °C till +52 °C
Köldmedium: R410a
Mängd kylvätska: 650 g
Motsvarande CO
2
:1,357t
Global uppvärmningspotential (GWP): 2088
Mått L x B x H (mm): 1025 x 737 x 245
(höjd över fordonets tak)
Vikt: ca 45 kg
Provning/certifikat:
B3200-I-16s.book Seite 151 Dienstag, 18. April 2017 2:45 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Dometic B 3200 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för