Dometic FreshLight 2200 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

Dachklimaanlage
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . 2
Air conditioning roof unit
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 21
Climatiseur de toit
Instructions de montage . . . . . . . . . 39
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 58
Climatizzatore a tetto
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 77
Airconditioning voor
dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . 95
Klimaanlæg til tagmontering
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 114
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 131
Takmontert klimaanlegg
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 149
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Накрышный кондиционер
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 185
Klimatyzator dachowy
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . 205
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
Střešní klimatizace
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 224
Strešné klimatizač
zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 242
CS
SK
Dometic
FreshLight
SV
Dometic FreshLight Förklaring till symboler
131
Läs bruksanvisningen noggrant före installation och användning samt
förvara den på en säker plats. Om utrustningen byter ägare ska
handboken följa med.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2 Säkerhets- och installationsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3 Målgrupper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
4 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7 Typskyltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
8 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
1 Förklaring till symboler
D
FARA!
Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller
svåra skador.
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
!
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
SV
Säkerhets- och installationsanvisningar Dometic FreshLight
132
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
2 Säkerhets- och
installationsanvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från
fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater
för att förhindra:
elstötar
brand
personskador
SV
Dometic FreshLight Säkerhets- och installationsanvisningar
133
2.1 Handhavande
!
VARNING!
Montering av och reparationer på den takmonterade
klimatanläggningen får endast genomföras av härför utbildad
personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande
föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att
allvarliga faror uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det
gäller reparationer (adresser finns på baksidan).
Elapparater är inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga
situationer som barn är ovetande om. Låt inte barn använda
elektriska apparater utan uppsikt.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller
mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller
ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt, bör inte
använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig
person.
Vid brand: lossa inte den takmonterade klimatanläggningens
övre lock; använd godkänt släckningsmedel. Använd inte vatten
för att släcka elden.
!
AKTA!
Den takmonterade klimatanläggningen måste installeras säkert
så att den inte falla ner!
Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och
kablarna är oskadade.
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga
vätskor eller i slutna rum.
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av
luftutsläppet. Avståndet måste vara minst 50 cm.
Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna, stick inte in
några främmande föremål i anläggningen.
SV
Säkerhets- och installationsanvisningar Dometic FreshLight
134
A
OBSERVERA!
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller
jordbruksmaskiner.
Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten.
Kör aldrig in i en biltvättanläggning om en klimatanläggning har
monterats på husbilens tak.
Om det uppstår fel i kylmedelkretsloppet måste anläggningen
provas och repareras av behöriga installatörer. Kylmedel får
absolut inte släppas ut i den fria atmosfären.
I
ANVISNING
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna för fordonets höjd
måste ändras i fordonshandlingarna, eller en ny besiktning
måste göras efter inbyggnad av den takmonterade
klimatanläggningen (påbyggnadshöjd 210 mm)
2.2 Elledningar
!
VARNING!
Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex.
Tyskland:-VDE 0100, Teil 721).
!
AKTA!
Säkra anslutningen till fordonsnätet med minst 10 ampere.
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem
och så att de inte kan skadas.
A
OBSERVERA!
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna
ska dras genom väggar med vassa kanter.
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt
ledande material (metall).
Dra inte i kablarna.
SV
Dometic FreshLight Målgrupper
135
3 Målgrupper
Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i
verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och
säkerhetsåtgärder.
4 Leveransomfattning
5 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
I
ANVISNING
Med en WAECO DC-utbyggnadssats (tillbehör) kan den
takmonterade klimatanläggningen Dometic FreshLight även
användas under körning.
Nr på Bild 1 Antal Beteckning
1 1 Takmonterad klimatanläggning
2 1 Luftutsläppenhet
33Fästbygel
4 4 Luftfilter
52Filterkåpa
64Tätning
7 3 kabelkopplingar
8 6 Lång fästskruv
9 6 Kort fästskruv
10 4 Täcklock
Komponent Artikelnummer
WAECO DC-utbyggnadssats DC-sats-2 9100300001
WAECO DC-utbyggnadssats DC-sats-3 9100300002
SV
Ändamålsenlig användning Dometic FreshLight
136
6 Ändamålsenlig användning
Den takmonterade klimatanläggningen Dometic FreshLight med integrerat
takfönster är avsedd för luftkonditionering med varm eller kall luft i husbilar
och husvagnar.
Den takmonterade klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner,
jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer
inverkar negativt på anläggningens funktioner.
Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer över 52 °C.
Använd inte den takmonterade klimatanläggningen i läget ”Uppvärmning”
vid rumstemperaturer över 30 °C.
Rekommendation: värmeläget bör användas vid utetemperaturer som ligger
över +2 °C.
I
ANVISNING
Övrig information om den takmonterade klimatanläggningen, som
teknisk beskrivning och beskrivning av funktionerna/användningen
finns i bruksanvisningen.
7 Typskyltar
Den takmonterade klimatanläggningen Dometic FreshLight har typskyltar.
Typskyltarna informerar användare och installatörer om
anläggningsspecifikationerna.
SV
Dometic FreshLight Montering
137
8 Montering
!
AKTA! Risk för skador!
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av
behöriga installatörer. Den
efterföljande informationen nedan riktar sig till installatörer som har
kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
8.1 Anvisningar för montering
Läs hela monteringsanvisningen innan den takmonterade
klimatanläggningen monteras.
Följande tips och anvisningar måste observeras vid montering av den
takmonterade klimatanläggningen:
D
Varning! Risk för strömstötar - livsfara!
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på den
takmonterade klimatanläggningen.
!
AKTA! Risk för skador!
Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det
leda till att anläggningen förstörs och/eller det kan påverka
säkerheten.
Tillverkaren övertar inte något ansvar om den takmonterade
klimatanläggningen inte monteras enligt den här
installationsanvisningen; inte för driftstörningar, inte för
klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person-
och/eller materialskador.
Använd föreskriven skyddsutrustning vid alla arbeten (t.ex.
skyddsglasögon, skyddshandskar).
A
OBSERVERA! Risk för skador!
Beakta fordonets statiska egenskaper och täta alla öppningar
när den takmonterade klimatanläggningen monteras.
Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp
på taket. Inhämta information om tillåten taklast från
fordonstillverkaren.
SV
Montering Dometic FreshLight
138
Anvisningar för transport
Den takmonterade klimatanläggningen ska alltid bäras av två personer.
Lyft alltid den takmonterade klimatanläggningen när den ska flyttas, dra
den inte över taket (bild 2 A).
Använd inte de bakre ventilationsöppningarna (bild 2 B) för att lyfta
apparaten.
Information om monteringsplats
Kontrollera alltid om fordonskomponenter kan skadas genom
monteringen av den takmonterade klimatanläggningen (t.ex. lampor,
skåp, dörrar etc) innan installationen görs.
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om
påbyggnaden är dimensionerad för den statiska last och belastning som
uppstår genom klimatanläggningen i körande fordon. För detta övertar
tillverkaren av den takmonterade klimatanläggningen inget ansvar.
Eventuellt har fordonet förberetts från fabrik så att monteringen av
klimatanläggningen inte kan försvaga konstruktionen resp. så att inga
elkablar behöver klippas av.
Välj en plan och tillräckligt jämn yta mellan två längdprofiler på mitten av
fordonstaket för monteringen.
På monteringsytan får taklutningen inte vara större än 10°.
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet bör vara minst 50 cm.
Se till att det inte föreligger några hinder för monteringen av
luftutsläppsenheten och att den kylda luften kan strömma ut fritt ur de
vridbara luftmunstyckena.
Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och
andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid
monteringen (borrning, skruvning etc)!
SV
Dometic FreshLight Montering
139
Information om el
Låt en elektriker ansluta elen till den takmonterade klimatanläggningen.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
Om belysningen ska kunna användas utan 230 Vw-strömförsörjning, se
till att det finns en 12 Vg-kabel från batteriet till den takmonterade
klimatanläggningen.
Lägg inte 230 Vw-nätkablar och 12/24 Vg-kablar i samma kabelkanal
(tomt rör).
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Montera en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktöppningsväg på
monteringssidan.
För montering av den takmonterade klimatanläggningen kan man välja
mellan 2 lösningar:
Göra en ny öppning (se kapitel "Göra en ny öppning" på sidan 139). I
detta fall måste en lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen.
Använda en existerande taklucka (ventilationslucka) (se kapitel
"Montering i befintlig taklucka" på sidan 140).
8.2 Göra en ny öppning
Se Bild 3
Välj en yta mitt emellan två längdprofiler.
Märk ut läge och storlek med hjälp av mallen som finns i förpackningen
(A och B).
Alternativt kan man skära ut två små öppningar (C).
Se Bild 4
Borra hörnen (A).
Skär noggrant ut en öppning i taket med en sticksåg eller dylikt (B).
Se till att inga elkablar skadas.
SV
Montering Dometic FreshLight
140
Se Bild 5
Kontrollera om taköppningen måste förstärkas före monteringen.
Ta bort en del av skumfyllningen så att det motsvarar
förstärkningslisternas bredd (ingår ej i leveransen) (A).
Justera in förstärkningslisterna (B).
8.3 Montering i befintlig taklucka
I
ANVISNING
Den takmonterade klimatanläggningen kan monteras i
befintliga öppningar för takluckor med mått enligt Bild 3.
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta
gällande bestämmelser för avfallshantering.
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i
leveransen. Vid montering av anläggningen tillsammans med
delar som inte hör till produkten bortfaller garantin.
Se Bild 6
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Se Bild 7
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el.dyl.
Se Bild 8
A
OBSERVERA!
Beakta även anvisningarna från tillverkaren av tätningsmedlet.
Täta skruvhål med plastiskt, ej härdande butyl-tätningsmaterial (t.ex.
Sika-Lastomer-710).
SV
Dometic FreshLight Montering
141
8.4 Dra anslutningsledningar
D
FARA! Risk för strömstötar - livsfara!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några
arbeten utförs på elinstallationen!
Den takmonterade klimatanläggningen måste anslutas till en strömkrets som
kan leverera den ström som krävs (se se kapitel "Tekniska data" på
sidan 148).
Välj rätt kabelarea enligt ledningens längd:
Längd < 7,5 m: 1,5 m
Längd > 7,5 m: 2,5 m
Se Bild 9
Gör en öppning för elkabeln på den ena sidan.
Dra 230 Vw-ledningen genom öppningen till innerutrymmet.
Om belysningen ska kunna användas utan 230 Vw-strömförsörjning:
Anslut en ledning till fordonsbatteriets pluspol och en till minuspolen.
Dra 12 Vg-ledningen genom öppningen till innerutrymmet.
8.5 Montera den takmonterade klimatanläggningen
A
Observera - risk för skador!
Beakta fordonstakets statiska egenskaper. Fordonstaket måste
kunna bära den takmonterade klimatanläggningens vikt. Taket får
inte med tiden tryckas in/deformeras av anläggningen.
Se Bild 0
Lyft upp klimatanläggningen på fordonstaket.
Placera klimatanläggningen över öppningen.
Beakta färdriktningen!
Fästa den takmonterade klimatanläggningen
Se Bild a
Montera varje fästbygel med två långa fästskruvar.
Börja med de båda yttre fästbyglarna.
SV
Montering Dometic FreshLight
142
Se Bild b
A
Observera - risk för skador!
Beakta angivet åtdragningsmoment!
Dra åt skruvarna med en momentnyckel, åtdragningsmoment 2,5 Nm.
Elektrisk anslutning
Se Bild c
230 Vw-ledning
Anslut den takmonterade klimatanläggningen till 230 Vw-
strömförsörjningen.
Anslut de tillhörande ledningarna (1) till en kabelkoppling (2).
Fjärrljusbrytare (ingår inte i leveransen)
Du kan ansluta belysningen till en fjärrljusbrytare. På så sätt kan du slå på
belysningen från långt håll.
Tillvägagångssätt:
Dra ut den 2-poliga kontakten (3) ur uttaget på luftutsläppsenhetens
kretskort.
Anslut de två kablarna till fjärrljusbrytaren med den 2-poliga kontakten (3).
Sätt in ut den 2-poliga kontakten (3) i uttaget på kretskortet.
12 Vg-ledning
Du kan ansluta belysningen till batteriet. På så sätt kan du använda
belysningen om du inte har någon 230 Vw-strömförsörjning.
Tillvägagångssätt:
Dra ut den 2-poliga kontakten (4) ur uttaget på huvudkretskortet.
Anslut pluskabeln (5) till kontakten.
Anslut minuskabeln (6) till kontakten.
SV
Dometic FreshLight Montering
143
Ansluta luftutsläppsenheten med den takmonterade
klimatanläggningen
Se Bild d
Ta bort de förmonterade filterkåporna (1).
Ta bort de förmonterade luftfiltren (2).
Montera tätningar
Se Bild e
Montera tätningarna (1).
Bestäm tjocklek enligt följande tabell:
Ansluta kretskortet
Se Bild f
Sätt in den 12-poliga kontakten (1) i uttaget (4) på luftutsläppsenhetens
kretskort.
Sätt in ut den 2-poliga kontakten (2) i uttaget (3) på kretskortet.
Taktjocklek Tjocklek h tätning
25 mm 20 mm
25 – 30 mm 25 mm
30 – 35 mm 30 mm
35 – 40 mm 35 mm
40 – 45 mm 40 mm
45 – 50 mm 45 mm
50 – 55 mm 50 mm
55 – 60 mm 55 mm
SV
Felsökning Dometic FreshLight
144
8.6 Montera luftutsläppsenheten
Se Bild g
Fäst luftutsläppsenheten med korta skruvar (1) i fästbyglarna.
Sätt fast täcklocken (2) i fästskruvarnas hål.
Se Bild h
Montera luftfiltret i angiven ordningsföljd.
Se Bild i
Montera filterkåporna.
Skriv in den ändrade fordonshöjden och den ändrade vikten i
fordonshandlingarna.
9 Felsökning
Fel Orsak Åtgärd
Den takmonte-
rade klimatan-
läggningen
stängs av om och
om igen.
Frostgivaren har aktiverats. För låg utetemperatur, eller alla
luftmunstycken stängda
Ingen kyleffekt Den takmonterade klimatanlägg-
ningen har inte ställts in på kylning.
Ställ in den takmonterade
klimatanläggningen på
kylning.
Omgivningstemperaturen högre än
52°C.
Den takmonterade klimatanlägg-
ningen är avsedd för en omgiv-
ningstemperatur på upp till 52 °C.
Den inställda temperaturen är högre
än rumstemperaturen.
Välj en lägre temperatur.
Omgivningstemperaturen lägre än
16 °C.
Den takmonterade klimatanlägg-
ningen är bara avsedd för en
omgivningstemperatur från 16 °C.
En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Förångarfläkten skadad.
Kondensorfläkten skadad.
SV
Dometic FreshLight Felsökning
145
Ingen värmeef-
fekt
Omgivningstemperaturen är högre än
30 °C.
Använd endast värmefunktio-
nen på den takmonterade
klimatanläggningen vid en
omgivningstemperatur under
30 °C.
Omgivningstemperaturen ligger
under 2 °C.
Värmefunktionen på den takmon-
terade klimatanläggningen är bara
avsedd för en omgivningstempe-
ratur från 2 °C.
Den inställda temperaturen är högre
än 30 °C.
Välj en lägre temperatur.
Den takmonterade klimatanlägg-
ningen har inte ställts in på uppvärm-
ning.
Ställ in den takmonterade
klimatanläggningen på upp-
värmning.
En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Dåligt luftflöde Luftinsug tilltäppt. Ta bort löv och smuts från
ventilationslamellerna på den
takmonterade
klimatanläggningen.
Fläkten är defekt. Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Det kommer in
vatten i fordonet.
Utloppsöppningarna för kondensvat-
ten är tilltäppta.
Rengör utloppsöppningarna
för kondensvatten.
Tätningarna skadade. Kontakta en auktoriserad
verkstad.
Den takmonte-
rade klimatan-
läggningen
startar inte
Det finns ingen försörjningsspänning
(230 Vw).
Kontrollera
strömförsörjningen.
För låg spänning (under 200 Vw).
Spänningsomvandlaren defekt.
Kontakta en auktoriserad
verkstad.
En temperaturgivare är defekt.
För lågt värde på säkringar till ström-
försörjningen.
Kontrollera säkringarna.
Den takmonte-
rade klimatan-
läggningen
stängs inte av
En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad
verkstad.
För lågt värde på säkringar till ström-
försörjningen.
Kontrollera säkringarna.
Fel Orsak Åtgärd
SV
Avfallshantering Dometic FreshLight
146
10 Avfallshantering
Föreskrifter för miljöskydd och korrekt avfallshantering
Alla organisationer måste användas sig av flertalet åtgärder för identifiering,
utvärdering och kontroll av åverkan på miljön (vid tillverkning, service, på
produkten, etc.).
För att åtgärderna ska kunna följas måste följande faktorer observeras:
Användning av råvaror och naturresurser
Utsläpp
Läckande vätskor
Avfallshantering och återvinning
Markföroreningar
För att minimera åverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som
måste följas under apparatens livslängd.
Allt förpackningsmaterial måste avfallshanteras enligt nationella
föreskrifter (helst återanvändas).
Alla produktkomponenter måste avfallshanteras enligt nationella
föreskrifter (helst återanvändas).
Produkten måste lämnas in till en auktoriserad återvinningsstation för
avfallshantering, så att alla komponenter som kan återvinnas
återanvänds och så att resterande material avfallshanteras på ett korrekt
sätt.
Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så
att luften inte står stilla. Det kan vara skadligt för hälsan.
Se till vid drift och underhåll att alla skadliga produkter avfallshanteras
korrekt (olja, fett, osv.).
Håll bullret på en låg nivå för att inte störa din omgivning.
SV
Dometic FreshLight Avfallshantering
147
Mer information för korrekt demontering och avfallshantering av våra
produkter hittar du i återvinningsanvisningar på www.dometic.com.
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
Se till att inte skada kylkretsarna vid drift, reparationer och underhåll så
att inte kylmedel läcker ut. Det verkar som växthusgas och skadar miljön.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
Avfallshantera produkten enligt gällande föreskrifter hos en auktoriserad
återvinningsstation.
B
Skydda miljön!
Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma
i hushållssoporna.
Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till
återförsäljaren eller till ett insamlingsställe.
SV
Tekniska data Dometic FreshLight
148
11 Tekniska data
Dometic FreshLight
1600 2200
Artikel-nr: 9102900207 9102900165
Kyleffekt enligt ISO 5151: 1500 W 2050 W
Värmeeffekt: max. 2050 W max. 2700 W
Nominell ingångsspänning: 230 Vw / 50 Hz
Strömbehov vid kylning: 2,7 A 4,1 A
Strömbehov vid uppvärmning: 3,5 A 5,2 A
Omgivningstemperatur: 0 °C till +52 °C
Kylmedium: R-407c
Fläktar: 4 fläktsteg
1 automatläge
Skyddsklass: IP X4
Max. innervolym på fordonet
(med isolerade väggar):
20 m³ 25 m³
Mått L x B x H (mm): 1105 x 758 x 210
(höjd över fordonets tak)
Vikt: ca 40 kg ca 42 kg
Provning/certifikat:
1105
196 684
174 931
210
53
25 – 60
880
758
550
10R-030842
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262

Dometic FreshLight 2200 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för