Nilfisk GD 911 Bruksanvisning

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

3
SPECIFIKACIJE
Tip baterije
Nominalna napetost baterije V
Energia/baterije Ah
Sifra baterije
Čas delovanja 1 baterije minut
Čas delovanja 2 baterij minut
Čas polnjenja za 2 bateriji minut
Delovna temperatura baterije °C
°F
Temperatura za shranjevanje baterije °C
°F
Pretok zraka skozi cev in cevko I/sekundo
Vakuum, pri šobi kPa
Raven zvočne moči IEC 704 2.1 dB(A)
Prostornina vrečke za prah L
Teža, samo sesalnik za prah Kg
Teža, sesalnik in baterije Kg
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ batérie
Batéria s menovitým napätím V
výkon /
batérie Ah
Kód batérie
Trvanie prevádzky 1 batérie minút
Trvanie prevádzky 2 batérií minút
Trvanie nabíjania 2 batérií minút
Prevádzková teplota batérie °C
°F
Skladovacia teplota batérie °C
°F
Prúdenie vzduchu v hadici a trubici l/s
Vákuum, v tryske kPa
Akustický výkon IEC 704 2,1 dB (A)
Kapacita vrecúška na prach L
Hmotnosť, len vysávač kg
Hmotnosť (vysávač aj s batériami) kg
ÖZELLIKLER
Pil tipi
Anma gerilimi bataryası V
Ses/
batarya Ah
Batarya code
1 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için şarj süresi dakika
Bataryanın çalışma sıcaklığı °C
°F
Batarya depolama sıcaklığı °C
°F
Hortum ve tüpteki hava akışı l/saniye
Hortum başındaki emme gücü kPa
Ses gücü IEC 704 2.1 dB(A)
Toz torbası kapasitesi L
Yalnızca süpürgenin ağırlığı Kg
Süpürge ve bataryaların ağırlığı Kg
TUOTETIEDOT
Akkutyyppi
Akun nimellisjännite V
Akkuenergi Ah
Akkukoodi
Käyttöaika, 1 akku minuuttia
Käyttöaika, 2 akkua minuuttia
Latausaika, 2 akkua minuuttia
Käyttölämpötila °C
°F
Varastointilämpötila, akku °C
°F
Letkun ja putken ilmavirtaus l/s
Alipaine suuttimessa kPa
Melutaso IEC 704 2.1 dB (A)
Pölypussin tilavuus L
Paino, pelkkä imuri Kg
Paino, imuri ja akut kg
SPECIFIKATIONER
Batteritype
Nominel spænding for batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri part no.
Driftstid for 1 batteri minutter
Driftstid for 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur for batteri °C
°F
Opbevaringstemperatur for batteri °C
°F
Luftvolumen med slange og rør I/sek.
Vakuumtryk ved mundstykke kPa
Støjniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Støvposevolumen L
Apparatets egenvægt kg
Vægt, støvsuger og batterier kg
SPECIFICATIES
Accutype
Nominale spanning accu V
Energie/accu Ah
Het aantalaccu van het deel
Werkingstijd 1 accu minuten
Werkingstijd 2 accu's minuten
Oplaadtijd voor 2 accu's minuten
Bedrijfstemperatuur accu °C
°F
Opslagtemperatuur accu °C
°F
Luchtstroom bij slang en buis l/seconde
Vacuüm, bij mondstuk kPa
Geluidsniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Capaciteit stofzak l
Gewicht, alleen stofzuiger kg
Gewicht, stofzuiger en accu's kg
SPECIFIKATION
Batterityp
Nominell volt batteri V
Energi/batteri Ah
Reservdelsnr för batteri
Driftstid 1 batteri minuter
Driftstid 2 batterier minuter
Laddningstid 2 batterier minuter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Förvaringstemperatur batteri °C
°F
Luftflöde med slang och rör l/sekund
Vakuum, vid munstycke kPa
Ljudeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Dammpåse kapacitet, brutto L
Vikt, dammsugare Kg
Vikt, dammsugare&batteri Kg
SPESIFIKASJONER
Batteritype
Nominell spenning batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri - nr som reservdele
Driftstid 1 batteri minutter
Driftstid 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Lagringstemperatur batteri °C
°F
Luftgjennomstrømning med slange og rør
l/sekund
Vakuum, ved munnstykke kPa
Lydeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Kapasitet på støvsugerpose L
Vekt, kun støvsuger kg
Vekt, støvsuger og batterier kg
DATI TECNICI
Tipo batteria
Tensione nominale batteria V
Energia/batteria Ah
Batteria di numero del pezzo
Autonomia 1 batteria minuti
Autonomia 2 batterie minuti
Durata ricarica 2 batterie minuti
Temperatura di esercizio °C
°F
Temperatura di immagazzinaggio °C
°F
Flusso d’aria con fl essibile e tubo l/secondo
Pressione di aspirazione alla bocchetta kPa
Potenza acustica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacità sacchetto raccoglipolvere L
Peso netto apparecchio Kg
Peso, aspirapolvere e batterie Kg
ESPECIFICAÇÕES
Tipo de bateria
Tensão nominal da bateria
Energia/bateria
Bateria da número da peça
Tempo de funcionamento 1 bateria minutos
Tempo de funcionamento 2 baterias minutos
Tempo decarga para 2 baterias minutos
Temperatura de funcionamento da bateria °C
°F
Temperatura de armazenamento da bateria °C
°F
Fluxo de ar com mangueira e tubo l/segundo
Vácuo, no bocal kPa
Potência acústica CEI 704 2.1 dB(A)
Capacidade do saco de recolha de pó L
Peso, apenas aspirador Kg
Peso, aspirador e baterias Kg
ESPECIFICACIONES
Tipo de batería
Tensión de batería nominal V
Energía/batería Ah
Batería del número de pieza
Tiempo de funcionamiento 1 batería minutos
Tiempo de funcionamiento 2 baterías minutos
Tiempo de carga para 2 baterías minutos
Temperatura de funcionamiento de batería °C
°F
Temperatura de almacenamiento de batería °C
°F
Flujo de aire con manguera y tubo l/segundo
Aspiración, en la boquilla kPa
Potencia acústica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacidad de la bolsa del polvo L
Peso, aspiradora solamente Kg
Peso, aspiradora y baterías Kg
TECHNISCHE DATEN
Akkutyp
Nennspannung Akku V
Energie/Akku Ah
Typenbezeichnung das Akku
Laufzeit 1 Akku min
Laufzeit 2 Akkus min
Ladedauer für 2 Akkus min
Betriebstemperatur Akku °C
°F
Lagerungstemperatur Akku °C
°F
Luftdurchsatz mit Schlauch und Rohr l/s
Vakuum, an der Düse kPa
Betriebsgeräusch nach IEC 704 2.1 dB(A)
Staubbeutelvolumen L
Gewicht, nur Staubsauger kg
Gewicht, Staubsauger und Akkus kg
CARACTÉRISTIQUES
Type de batterie
Tension nominale, batterie V
Énergie/batterie Ah
Batterie de numéro la pièce
Durée d’utilisation, 1 batterie minutes
Durée d’utilisation, 2 batteries minutes
Temps de charge pour 2 batteries minutes
Température de service, batterie °C
°F
Température de remisage, batterie °C
°F
Débit avec tuyau et tube l/seconde
Aspiration à l’embout kPa
Puissance sonore IEC 704 2.1 dB(A)
Capacité, sac à poussière l
Poids, aspirateur seul Kg
Poids, aspirateur et batteries Kg
SPECIFICATIONS
Battery type
Nominal voltage battery V
Energy/battery Ah
Battery part number
Run time 1 battery minutes
Run time 2 batteries minutes
Charge time for 2 batteries minutes
Operating temperature battery °C
°F
Storage temperature battery °C
°F
Airflow with hose and tube l/second
Vacuum, at nozzle kPa
Sound power IEC 704 2.1 dB(A)
Dust bag capacity L
Weight, cleaner only Kg
Weight, cleaner and batteries Kg
Specifications and details are subject to change without prior notice.
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Battery
GD 911
Akku
GD 911
Batteri
Lithium-Ionen
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 - 40
32 - 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 till +40
32 till 104
-15 till +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Specifikationer och detaljer kan ändras utan föregående meddelande
Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batterie
Lithium-Ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterie
Technické údaje a podrobnosti mohou podléhat změnám bez předchozího
upozornění.
Ret til ændringer af specifikationer og detaljer uden forudgående varsel
forbeholdes
.
Lithium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
Las especificaciones y los detalles están sujetos a modificación sin previo
aviso.
Ion-litio
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
Entre +0 y +40
Entre 32 y 104
Entre -15 y +50
Entre 5 y 122
25
20
6
8
6.0
11.0
GD 911
Batería
Varaamme oikeuden teknisten tietojen ja yksityiskohtien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta.
Litiumioni
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0–+40
32–104
-15–+50
5 -122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Akku
Specifiche e particolari sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ioni di litio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 +40
32 104
-15 +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteria
Specificaties en details kunnen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 tot +40
32 tot 104
-15 tot +50
5 tot 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Accu
Spesifikasjoner og detaljer kan endres uten varsel.
Litium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
As especificações e os pormenores estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
Ião de Lítio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Bateria
Technické údaje a podrobnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Li-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batéria
Pridržujemo si pravico do spremembe specifikacij in podrobnosti brez
predhodnega obvestila.
Litij-ionska
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 do +40
32 do 104
-15 do +50
5 do 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterija
Özellikler ve ayrıntılar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Lityum İyon
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 ila +40
32 ila 104
-15 ila +50
5 ila 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batarya
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ baterie
Baterie s jmenovitým napětím V
Výkon/
baterie Ah
Kód baterie
Doba provozu 1 baterie minut
Doba provozu 2 baterií minut
Doba nabíjení 2 baterií minut
Provozní teplota baterie °C
°F
Skladovací teplota baterie °C
°F
Průtok vzduchu s hadicí a trubicí l/s
Podtlak (u hubice) kPa
Akustický výkon IEC 704 2.1 dB(A)
Objem sáčku na prach L
Hmotnost (pouze vysavač) kg
Hmotnost (vysavač i s bateriemi) kg
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3 2008-01-30 10:49:442008-01-30 10:49:44
12
SVENSKA
Viktiga säkerhetsinstruktioner -
dammsugaren
Denna maskin är endast avsedd för torr användning och skall inte
användas eller förvaras utomhus eller under våta förhållanden.
Förvara den inomhus. Temperaturen under förvarings skall vara lägst
0 °C och högst 50 °C.
Dammsugaren får inte användas för att suga upp brännbart eller hälsovådligt material
eller explosiva ämnen som bensin. Maskinen får heller inte användas för att suga
vatten och andra väskor, eller farligt och giftigt stoft/damm, eller användas i utrymmen
med explosiva gaser. Sug under inga omständigheter upp någonting som glöder eller
ryker, som t ex cigaretter, tändstickor eller aska från ugnar eller öppna spisar.
Denna maskin får inte användas av barn eller personer med reducerad fysisk eller
mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte instrueras eller
övervakas. Denna maskin är inte avsedd att användas av barn. Se till att barn inte
leker med maskinen.
Det mekaniska, elektriska eller avkylningsmässiga utförandet får inte ändras.
Denna maskin är försedd med en termobrytare för att skydda vitala delar mot
överhettning. Skulle denna säkerhetsbrytare stänga av maskinen, tar det ca
5-10 minuter innan maskinen automatiskt startar igen. Om detta inträffar, slå av
strömbrytaren. Kontrollera sedan slang, dammpåse och filter för att säkerställa att
ingenting hindrar luftflödet genom maskinen.
Bruksanvisning - dammsugaren
Denna maskin är lämplig för kommersiell användning, t. ex. i hotell, skolor, sjukhus,
fabriker, butiker och kontor, samt för sysslor som ingår i normala hushållsgöromål.
Innan maskinen används, läs alla instruktioner givna i denna bruksanvisning.
Vi förbehåller oss rätt till ändringar i specifikationerna utan föregående meddelande.
Tillbehören på bilderna kan variera mellan olika modeller.
Underhåll - dammsugaren
Förvara dammsugaren torrt. Damm sugaren är konstruerad för ihållande arbete,
men efter en viss tid – beroende på användingsfrekvens och arbetsförhållanden,
måste filtren bytas. En dammpåse skall vara isatt i maskinen vid damm sugning utav
dammsugarens säckfilter. Dammsugarens yttre rengöres med en torr trasa – eventuellt
med lite diskmedel på en fuktad trasa. Service utföres av auktoriserad Nilfisk-Advance
verkstad.
Dammpåsens och filtrens storlek och kvalitet har stor betydelse för dammsugningens
effektivitet. Vid användning av icke originaldammpåsar och icke originalfilter finns
risk för nedsatt luftgenomströmning vilket kan medföra överbelastning av motorn.
Användning av andra än originaldammpåsar och originalfilter medför att garantin
upphör att gälla.
Använd endast dammsugaren med den utrustning och de tillbehör som leveras som
original med maskinen. Användandet av icke Original-tillbehör och munstycken kan
orsaka skada eller äventyra säkerheten. I tillägg till detta upphör alla garantianspråk
att gälla om icke originalmunstycken har används till dammsugaren.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
OBS! Batteriprestandan kommer att öka efter de första
laddningarna/urladdnings-cyklerna.
* Ladda aldrig icke uppladdningsbara batterier i denna
laddare.
* Kontrollera batterierna före varje användning så att det inte
finns skador på dem.
* Batterierna får inte klämmas.
* Batterierna får inte tas isär.
* Batterierna får inte upphettas.
* Batterierna får inte kortslutas.
* Batterierna får inte sänkas ned i någon vätska.
* Batterierna får inte laddas under 0 °C.
* Ladda aldrig skadade batterier.
* Förvara inte batterierna ihop med metall-objekt; det finns risk för kortslutning av
batterierna.
* Denna dammsugaren använder Lithium-ion batterier. Uttjänta och slutförbrukade
batterier skall placeras i en försluten plastpåse och sedan lämnas in till en
miljöstation och enligt övriga gällande lokala regler och föreskrifter.
* Varning! Använd aldrig icke uppladdningsbara batterier i denna dammsugare.
* Om batterierna läcker, måste de lämnas in till en miljöstation och enligt övriga
gällande lokala regler och föreskrifter.
* När dammsugaren skall kasseras måste batterierna lossas från dammsugaren.
Lämna sedan batterierna och dammsugaren till en miljöstation.
* Ta hand om slutförbrukade batterier i enlighet med gällande lokala regler och
föreskrifter.
Bruksanvisning - batterier
Denna dammsugare drivs av Lithium-ion batterier. Två batterier levereras som
standardutrustning till dammsugaren. Det finns en LED-indikator i toppen på varje
batteri. När batteriet är laddat och levererar tillräcklig kapacitet så lyser LED-indikatorn
med fast grönt sken.
Två batterier levereras med maskinen och bägge kan vara monterade på maskinen
samtidigt. När LED-indikatorn på batteriet börjar att blinka - finns det mindre än 30
procent av batterikapaciteten kvar. Om det ena batteriet laddas ur (0 procent av
kapaciteten) kopplar dammsugaren automatiskt om till det andra batteriet (om detta är
fulladdat). Detta utökar driftstiden till maximalt 60 minuter. Det finns också en möjlighet
att beställa ett extra batterier - detta utökar driftstiden ännu mer.
Det finns en knapp på batteriet. Syftet med denna knapp är att få en indikering om
batteriets kapacitet, om batteriet förvaras utanför dammsugaren. Tryck ned knappen
och batteriets kapacitet visas i 30 sekunder på LED-indikatorn. När indikatorn börjar
att blinka finns mindre än 30 procent av batterikapaciteten kvar och det betyder att
det snart är dags att ladda batteriet. OBS! För att spara på strömmen, övergår dessa
batterier i ett förvaringstillstånd om de inte har använts under en period av 8 veckor.
Om detta inträffar, tryck på resetknappen på batteriet.
Demontering & montering av batteri
A) Demontera batteri från dammsugaren
1. Tryck in låsknappen på baksidan av damsugaren.
2. Håll knappen intryckt och lyft samtidigt batteriet uppåt och sedan ut från
dammsugaren.
B) Montera batteri på dammsugaren
1. För batteriet inåt mot batterianslutningen
2. För batteriet nedåt så att det sitter ordentligt fast.
Driftstiden på varje fullladdat batteri är ungefär 30 minuter. Batterierna fungerar
normalt ända tills de är helt urladdade och då stängs av.
Två batterier blir helt uppladdade på ungefär 100 minuter.
Bruksanvisning - laddare
Laddaren kan placeras på ett bord, hylla eller liknande och den kan även monteras på
en vägg. Om den monteras på vägg - välj skruv och
om nödvändigt plugg så att laddaren kan sättas upp
ordentligt.
När LED-indikatorn på batteriet börjar att blinka
återstår mindre än 30 procent av batterikapaciten.
Batterierna ger ström ända tills de har 0% kvar av sin
laddning, då de automatiskt stänger av sig. Gör så
här för att ladda batterierna:
1. Sätt i elkabeln till laddaren.
2. Sänk batteriet nedåt mot laddaren.
3. Dra batteriet bakåt mot kontakthylsorna på laddaren.
4. Anslut elkabeln till ett vägguttag.
Batterierna laddas automatiskt, LED-indikatorn på batterierna blinkar grönt för att
indikera att batterierna laddas. När batterierna är fulladdade kommer LED-indikatorn
att övergå till fast grönt sken. Två batterier blir helt fulladdade inom 100 minuter.
De uppladdade batterierna kan vara kvar på laddaren tills det skall användas i
dammsugaren. Det finns ingen risk för överladdning.
V
iktiga säkerhetsinstruktioner -
dammsu
g
are
n
Viktiga säkerhetsinstruktioner -
batterierna
Viktiga säkerhetsinstruktioner - batteriladdare
Läs all varningstexter innan batteriladdaren används.
* VARNING! För att reducera risken för skada, ladda endast
Lithium-Ion
uppladdningsbara batterier i denna laddare. Andra typer av batterier kan orsaka
personskada och skadegörelse.
* Kontrollera regelbundet laddarens sladd efter skador. Använd inte laddaren om
sladden är skadad.
* Om sladden till laddaren är skadad, måste den bytas mot en specialsladd som finns
tillgänglig hos tillverkaren eller av auktoriserad service verkstad.
* Skydda laddaren mot fukt och förvara den torrt.
* Använd inte laddaren om den har blivit fuktig.
* Ladda inte batterier vid temperaturer under 0 °C.
* Före användning kontrollera att fastighetens nätspänning överensstämmer med
spänningen som är angiven på laddarens dataskylt.
* Använd inte laddaren i utrymmen där det kan finnas brännbara eller lättantändliga
gaser eller vätskor.
* Använd inte elsladden för att lyfta eller dra laddaren. Kläm inte sladden i dörrar.
Sladden får ej utsättas för hetta.
* Vidrör inte den elektriska kabeln eller stickkontakten med våta händer.
* Ta i stickkontakten för att dra ur kabeln ur vägguttaget, dra aldrig i själva sladden.
* Laddaren får inte övertäckas.
* Öppna inte laddaren. Eventuella reparationer måste utföras av auktoriserad
serviceverkstad.
* Ladda inte skadade batterier.
* Ladda inte batterier som har utsatts för väta.
* Ladda inte icke uppladdningsbara batterier i denna laddare.
* Denna apparat är inte avsedd att användas av barn, såvida inte de övervakas av
vuxna
Före användning av batteriladdare, läs alla instruktioner och varningstext
batteri, laddare och på maskinen angående annding av batterierna.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner och
brukarinstruktioner för batteriladdade produkter.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 12823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 12 2008-01-30 10:49:572008-01-30 10:49:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nilfisk GD 911 Bruksanvisning

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för