Dometic MF-8100 Bruksanvisning

Kategori
Sanitetsartiklar
Typ
Bruksanvisning
70
2.1 Varningar – användning på båtar
Innan produkten installeras, underhålls och/eller används på en båt ska nedanstående anvisningar
läsas och efterföljas noggrant. Ändringar på produkten kan leda till sakskador.
Dometic rekommenderar att endast behöriga elektriker/servicetekniker för båtar installerar och
underhåller den här utrustningen. Felaktig installation kan leda till skador på utrustningen och till
svåra eller livsfarliga skador. DOMETIC ÖVERTAR INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ UTRUSTNINGEN,
PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL SOM ORSAKATS PÅ GRUND AV FELAKTIG INSTALLATION,
ANVÄNDNING ELLER FELAKTIGT UNDERHÅLL AV PRODUKTEN.
1 Använda bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2 Allmänna säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 - 71
3 Komponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Specikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - 77
6 Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1 Använda bruksanvisningen
Observera
tilläggsinformationen för användning av apparaten.
bild
1
A, sidan 2 : Detta avser en detalj i en bild. I detta exempel, komponent A i bild 1
på sidan 2.
Varning!
Säkerhetsanvisning: Om inte bruksanvisningen observeras kan material skadas och
försämra apparatens funktion.
Varning! Risk för översvämning!
Om toaletten är ansluten till några SKROVGENOMFÖRINGAR, MÅSTE korrekt anslutna
bottenventiler installeras i alla rörledningar som är anslutna till skrovgenomföringarna. Bot-
tenventilerna MÅSTE vara lätt tillgängliga för alla som använder systemet, eller lätt åtkom-
liga sekundära ventiler måste installeras i slangarna. Alla ventiler måste ha samma diameter
hela vägen igenom och vara avsedda för marint bruk. Påskruvade avstängningsventiler
rekommenderas inte. Om detta inte följs nns det risk för översvämning, det kan leda till
livsfarliga situationer och materiella förluster.
SV
Innehållsförteckning
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för krav angående skador som orsakas av följande:
Felaktig montering eller anslutning
Skador på enheten från mekanisk påverkan
Ändringar på enheten utan uttryckligt, skriftligt tillstånd från tillverkaren
Annan användning än den som beskrivs i bruksanvisningen
Annda bruksanvisningen Dometic 8100 serie MasterFlush toalett
71
Varning! Risk för elektriska stötar eller brand
Använd endast rekommenderade säkringar, effektbrytare och kabelstorlekar. Om detta inte
följs nns det risk för brand, det kan det leda till livsfarliga situationer och materiella förluster.
Varning!
Överfyllnad av avloppstanken kan orsaka allvarliga skador på sanitetssystemet; avlopp-
stanken kan spricka och innehållet rinna ut i båtens slag. För att förhindra detta rekom-
menderar Dometic att “full” tank”-avstängningsreläet används i toalettens kontrollmodul.
“Full”-signalen från avloppstanken kan genereras av en Dometic DTM01C tankmonitor eller
ett DTM04 4-stegs tankövervakningssystem.
Varning! Risk för översvämning!
Om toaletten är ansluten till SKROVGENOMRINGAR måste ALLA exibla slangar vara sani-
tetsslangar avsedda r marint bruk. De ska säkras med två slangklämmor i rostfritt sl och med
skruvgänga (band) ALLA anslutningar (t.ex. bottenventil, ventileradj och toalett). Anslutnin-
garnaste REGELBUNDET kontrolleras med avseende skador. Om detta inte följs nns det
riskr översvämning, det kan leda till livsfarliga situationer och materiella förluster.
Varning! Risk för översvämning!
Om toaletten NÅGON GÅNG ska spolas med råvatten får INTE någon råvattenpump install-
eras som styrs av en automatisk (behovsstyrd) brytare. Om en vattenventil eller en rörkop-
pling börjar läcka ombord skulle den automatiskt styrda pumpen starta, vilket kan leda till
översvämning. Om denna varning inte beaktas nns det risk för olyckor med sakskador,
svåra personskador och dödsfall till följd.
Varning! Risk för översvämning!
Innan arbetet med utrustningen påbörjas: kontrollera att strömförsörjningen har stängts av
till anläggningen och att bottenventilerna är STÄNGDA resp. i AV-läget. Om detta inte följs
nns det risk för översvämning, det kan leda till livsfarliga situationer och materiella förluster.
Varning! Risk för översvämning!
Om toalettens infattning NÅGON GÅNG kan benna sig under vattenlinjen (krängning,
lastning, trimning) och den är ansluten till en SKROVGENOMFÖRING, MÅSTE ventilerade
böjar installeras på korrekta ställen på inlopps-* eller avloppsledningen för att förhindra att
havsvattnet sugs tillbaka in i båten. Om detta inte följs nns det risk för översvämning, det
kan leda till livsfarliga situationer och materiella förluster.
* vid anslutning till råvatten
Dometic 8100 serie MasterFlush toalett Allmänna säkerhetsanvisningar
72
3 Komponenter
(bild
1
, sidan 2)
Ref. Beskrivning
A Macerator-toalett
B Dometic spolningsknapp
C Elkabel
D Utgående kablar (2) till toaletten
E Inkommande kablar (2) från
spolningsknappen
F Utgående kablar (2) till jordanslutning
G Monteringssats för montering på golvet
H Mall för montering på golvet
I Mall för spolningsknapp på vägg
J Adapter vattenventil
K Avloppsböj
Ref. Beskrivning
1 Antisifon ventil
2 Backventil
3 Avloppsutlopp
4 Anslutning för avloppsadapter
5 Anslutning för avloppsslang
6 Maceratorpump
7 Vattenventil
8 Vattenventilens koppling - 0,5 tums NPT
(bild
2
, sidan 2)
Se den kompletta komponentlistan (separat förpackad)
för mer information.
Komponenter Dometic 8100 serie MasterFlush toalett
73
4.2 Minsta systemkrav
4.3 Mått
(bild
3
, sidan 2)
Ref. Mått
A 467 mm / 18,375 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
D 432 mm / 17 in. - stolens höjd
E 378 mm / 14,875 in.
F 813 mm / 32 in. - med öppet lock
Ref. Mått
A 83 mm / 3,25 in.
B 83 mm / 3,25 in.
Ref. Mått
A 381 mm / 15 in.
B 375 mm / 14,75 in.
C 467 mm / 18,375 in.
D 349 mm / 13,75 in. - stolens höjd
E 356 mm / 14 in.
F 711 mm / 28 in. - med öppet lock
Elinstallation
Effektbrytare 20 ampere/12 V DC; 15 ampere/24 V DC
Kablar 12 ga. (upp till 6,1 m/20 ft. från brytaren)
Vattenförsörjning
Anslutning 13 mm inv. diameter, exibel vattenledning
Flöde minst 9,5 lpm/2,5 gpm
Avlopp
Innerdiameter minst 38 mm/1,5 in. eller 25 mm/1 in.
Horisontell dragning max. 30 m/98 ft.
Vertikal dragning max. 3 m/9,8 ft.
Specikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Modeller med standardhöjd
Dometic kontrollpanel spolning
(bild
4
, sidan 2)
Modeller med låg profil
4 Specifikationer
4.1 Materials
Toalett: glasaktig keramik
Marceratorpumpens pumpkropp: glasförstärkt
polypropen
Dometic-kontrollpanel spolning:
pulverlackerad aluminium
Dometic 8100 serie MasterFlush toalett Specifikationer
74
13 MM/0,5 IN.
FÄRSKVATTENSLANG
5 Installation
5.1 Färskvattensystem
5.2 Råvattensystem
Observera
Använd endast kallt vatten. Installera en avstängningsventil på vattenledningen (för underhållsändamål).
Observera
Använd endast kallt vatten. Installera en avstängningsventil på vattenledningen (för underhållsändamål).
Använd primära och sekundära råvattenlter.
Råvattenpumpen SKA INTE vara behovsstyrd. Pumpen styrs av spolningsknappen.
Installera en ventilerad böj enligt bilden. Den måste ha en inbyggd backventil som släpper in luft i lednin-
gen så att vattnet inte sugs upp.
Dometic macerator-toaletter kan användas
tillsammans med ett trycksatt vattensystem
med ett öde på minst 9,5 lpm till toaletten. En
behovsstyrd, trycksatt färskvattenanläggning
ska innefatta en vattenpump som automatiskt
pumpar ut vatten från en vattentank när en
För spolning av Dometic macerator-toaletterna kan även havsvatten användas, då behövs dock en
separat pump för detta ändamål. Pumpen styrs av spolningsknappen. Om råvattenpumpen förbru-
kar mer än 18 ampere måste ett 12 eller 24 V DC relä installeras.
ventil i rörsystemet öppnas. Dometic toaletterna
i 8100-serien är utrustade med en elektrisk vat-
tenventil och en in-line backventil som förhin-
drar att dricksvattnet ombord förorenas.
5
6
VENTILATIONSANSLUTNING
BOTTENVENTIL
VENTILATIONSFILTER
AVLOPPSPUMP
AVLOPP PÅ DÄCK
“FULL TANK”
TRÖR (tillval)
MACERATOR-TOALETT
MACERATOR-TOALETT
KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL
13 mm/0,5 in.
VATTENSLANG
16 mm/0,625 in. SLANG
25 mm/1 in. SLANG
TILL SUGSIDAN PÅ
VATTENPUMPEN
FINT VATTENFILTER
(100 MESH)
LITEN INTAGSSIL (GROV)
VATTEN-
PUMP
VATTENLINJE
AVLOPPSTANK
(snittvy)
VENTILERAD BÖJ/BACKVENTIL
Måste alltid vara 8 in./203 mm över vattenlinjen,
även vid krängning, trimning och lastning
BOTTENVENTIL
Installation Dometic 8100 serie MasterFlush toalett
75
5. Planera placeringen av kontrollpanelen så att de elektriska anslutningarna och kablarna inte kan
bli blöta.
6. Använd mallen för väggmontering till MasterFlush 8100-serien för att markera fastsättnings- och
ingångshål för panelen. Borra ett 70 mm diameters hål (bild
9
, sidan 8).
7. Slå av den elektriska strömmen, dra en 14 gauge (eller större) kabel (ertrådig kopparledare, enl.
rekommendationerna från ABYC) ) från strömbrytaren eller säkringen till knappen på väggen och
från knappen till toaletten. Anslut kablarna till tillhörande ledare på baksidan av panelen, använd
crimp-anslutningar. (Detaljerad information om anslutningarna, se kopplingsscheman, sidan 21-
22).
8. Sätt fast kontrollpanelen på väggen (bild
9
, sidan 8).
9. Dra panelens kabel till toaletten genom ingångshålet på golvet. Dra jordkabel till toaletten. (An-
ordna extra kabeldragning till toaletten så att den enkelt kan tas bort från monteringsvniklarna för
underhåll och service.) Avsluta anslutningarna.
10. Dra vattenledningen och avloppsledningen till toaletten i enligheten med systemkraven (avsnitt
4.2). Låt avloppsslangen och tillopppsslangen vara lite längre så att de kan anslutas till toaletts-
tolen utan problem (bild
13
, sidan 9).
11. Anslut adaptern för vattenventilen till den exibla vattenledningen med en slangklämma (bild
10
,
sidan 9).
12. Anslut adaptern för vattenventilen ordentligt till vattenventilens koppling (bild
11
, sidan 9).
13. Lossa klämman på avloppsböjens utlopp och ta bort avloppsadaptern/slangkopplingen (bild
12
,
sidan 9).
14. Smörj in lite diskmedel på avloppsanslutningen och insidan av avloppsslangen. Stick in avlopp-
sanslutningen i avloppsslangen och sätt fast den med två slangklämmor. Positionera slangkläm-
mans skruvar 180° från varandra (bild
13
, sidan 9). Ställ toalettstolen nära ingångshålen.
15. Anslut kontrollpanelens kablar till toalettens kablar (bild
14
, sidan 9) enligt tillhörande kopplingss-
chema (sidan 21-22). Anslut toalettens jordkablar enligt illustrationen.
Varning! Risk för översvämning
Jom toaletten NÅGON GÅNG ska spolas med råvatten får INTE någon råvattenpump installeras som
styrs av en automatisk (behovsstyrd) brytare. Om en vattenventil eller en rörkoppling börjar läcka om-
bord skulle den automatiskt styrda pumpen starta, vilket kan leda till översvämning. Om denna varning
inte beaktas nns det risk för olyckor med sakskador, svåra personskador och dödsfall till följd.
5.3 Toalettsystem med ledningar genom golvet
1. Placera mallen för golvmontering på önskat ställe (bild
7
, sidan 8). För att få optimalt utrymme
runt toaletten ska avståndet mellan mallens mittlinje och väggarna eller andra fasta föremål vara
minst 279 mm.
2. Markera alla hål och monteringsvinkelns hörn genom mallen.
3. Ta bort mallen från golvet. Borra alla ingångs- och fastsättningshål i enlighet med mallen. BORRA
INTE ut monteringsvinkelns hörn.
4. Fäst de långa sexkantskruvarna från monteringssatsen för golvvinklarna med en 10 mm-hylsny-
ckel, använd hörnmarkeringarna som orienteringshjälp (bild
8
, sidan 8).
Observera
Dra inte åt sexkantskruvarna för hårt, monteringsvinklarna ska vara lite rörliga. Vinklarna xeras när
toalettstolen sätts fast.
Dometic 8100 serie MasterFlush toalett Installation
76
16. Placera toalettstolen över monteringsvinklarna och lyft (luta) den baktill. Skjut in avloppsanslutnin-
gen och slangen i avloppsböjens utlopp och fäst med klämman (bild
14
, sidan 9).
17. Sänk ned toalettstolenatt monteringsvinklarna syns genom fastsättningshålen (bild
15
, sidan
9).
18. Öppna vattentillförseln och slåströmmen till toaletten; kontrollera att systemet är tätt. Tryck
knappen för spolning (bild
4
1, sidan 2). Vid läckage: dra åt anslutningen.
19. Sätt in plastadaptrarna från monteringssatsen för golvvinklar i fastsättningshålen. Fäst toalettstolen
med de korta skruvarna i monteringssatsen.
20. Sätt på plastlock över skruvarna (bild
16
, sidan 9).
Dometic macerator-toaletter kan användas med Dometic DTM01C tankövervakning och DTM04
4-stegs tankövervakningssystem (anskaffas seperat). I de här installationerna sker strömförsörjnin-
gen till toaletterna i 8100-serien genom ett ”full tank”-avstängningsrelä (se kopplingsscheman, sidan
21-22).
1. Dra elkablarna (inkommande) från ”full tank”-avstängningsreläet (installerat enligt anvisningarna
för tankövervakningssystemet) till kontrollpanelen i 8100-serien.
2. Gå till väga enligt installationsanvisningarna i avsnitt 5.3, fr.o.m steg 10.
5.4 Toalettsystem med ledningar genom väggen
1. För dragning av kablar och ledningar: markera hålens vertikala mittlinje med hjälp av mallen för
golvmontering.
2. Lossa klämman på avloppsböjens utlopp och ta bort (den raka) slangkopplingen (bild
2
5, sidan
2) från avloppsadapterns koppling (bild
2
4, sidan 2).
3. Anslut avloppsböjen (bild
1
K, sidan 2) till avloppsadapterns koppling.
4. Placera toaletten i rätt position och markera de horisontella mittlinjerna (bild
17
, sidan 10).
5. Borra hålen i enlighet med mallen.
6. Dra kablar och ledningar genom hålen och följ sedan installationsanvisningarna i avsnitt 5.3,
fr.o.m. steg 10.
5.5 Toalettsystem med ”full tank”-avstängningsrelä och
tankövervakningssystem
Installation Dometic 8100 serie MasterFlush toalett
77
5.6 Kopplingsschema
Varning– risk för elektriska stötar eller brand
Använd endast rekommenderade säkringar, effektbrytare och kabelstorlekar. Om denna varning inte beaktas nns det
risk för olyckor med sakskador, svåra personskador och dödsfall till följd.
Observera
Det måste nnas en effektbrytare eller säkring med medellång fördröjning till varje toalett.
Hela installationen måste uppfylla kraven i ABYC/ISO-standarderna för elinstallationer.
Använd alltid crimp-anslutningar för kablarna. Använd inte skruvanslutningar (de korroderar).
Beskrivning
A Säkring eller effektbrytare
12 V DC: 20 amp
24 V DC: 15 amp
B (+) V DC ingång
C Kontrollpanel spolning
D Spolning
E Tillför vatten/sparspolning
F Toalett
G Motor
H Vattenventil
I Röd
J Orange
K Grön
L Svart
M Vit
N ”Full tank”-avstängningsrelä (min. 30 ampere)
O Strömbrytare eller säkringar dimensioneras enligt pump-
tillverkarens uppgifter
P Relä krävs för råvattenpump (tillval). Kontrollera att
reläets strömstyrka överensstämmer med kraven som
gäller för råvattenpumpen
Beskrivning
Q Råvattenpump
R ”Full tank” ottör
S DTM01C eller nivåvakt, tankövervakningssystem
T LED lampa
U Blå - 24 V DC ingång
V Röd - 12 V DC ingång
W DTM04 panel med avstängningsrelä
X Avloppstank
Y 1 ampere säkring eller effektbrytare
Z V DC jord
AA (+) 12 V DC ingång
BB (+) 24 V DC ingång
CC OBSERVERA:
Tjocka linjer anger ertrådiga kopparledare –
storleken bestäms utgående från ABYC-rekommendationerna.
Alla andra kablar kan vara 18 gauge med ertrådiga kop-
parledare.
Dometic 8100 serie MasterFlush toalett Installation
Bild
21
, sidan 21
Bas 8100-serie toalett
Bild
22
, sidan 21
Toalettsystem i 8100-serien med full tank”-avstängningsrelä och
tankövervakningssystem
Bild
23
, sidan 22
Toalettsystem i 8100-serien med DTM04 övervakningssystem för avloppstanken
78
För service och underhåll av sanitetssystemet
nns det ett effektivt, väldsomspännande
servicenät. Information om närmaste services-
tälle erhålls på nedanstående telefonnummer,
måndag-fredag, kl. 8:00 till kl. 17:00.
Om du behöver reservdelar, kontakta närmaste
reservdelsåterförsäljare, eller be din återförsäljare.
Från reservdelsåterförsäljaren erhålls samtliga
reservdelar för Dometic produktlinjen.
Telefonnummer: 1 800-321-9886 U.S.A. och Canada
330-496-3211 Internationellt
Fax: 330-496-3097 U.S.A. och Canada
330-496-3220 Internationellt
Webbsida: http://www.Dometic.com
6 Kundtjänst
Kundtjänst Dometic 8100 serie MasterFlush toalett
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Dometic MF-8100 Bruksanvisning

Kategori
Sanitetsartiklar
Typ
Bruksanvisning