Yamaha HTR-6140 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till
hands för framtida referens.
2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt,
torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för
solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten,
minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på
baksidan.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka
störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex.
nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för
brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar
risk för brand, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över
enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på
enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl.
då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög
temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten
och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den
angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller
personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador
beroende på att enheten används med en spänning utöver den
angivna.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador
p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår.
14 rsöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov
föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av
höljet.
15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
16 Installera denna enhet nära ett vägguttag och där
stickkontakten lätt kan kommas åt.
17 s avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
18 Innan enheten flyttas ska du trycka på
A
STANDBY/ON för
att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort
nätkabeln från vägguttaget.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Endast modell till Asien och allmän modell)
VOLTAGE SELECTOR (spänningsomkopplare) på denna
enhets bakpanel måste ställas in på den lokala nätspänningen
FÖRE anslutning till nätuttaget. Spänningarna är:
Modell till Asien ........ 220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
Allmän modell
...................... 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
20 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis
solljus, eld eller liknande.
21 r hög ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka
hörselförlust.
Observera: Läs detta innan enheten tas i bruk.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER
FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND
ELLER ELSTÖTAR.
Så länge den här enheten är ansluten till vägguttaget, är
den inte bortkopplad från nätströmmen, även om
enheten stängs av med
C
STANDBY/ON. Enheten är
konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd
ström i detta tillstånd.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt – også selvom der or slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
Den här symbolmarkeringen
överensstämmer med EU-direktivet
2002/96/EC
Den här symbolmarkeringen innebär att
elektrisk och elektronisk utrustning, när
de tjänat ut, ska kastas bort avskiljt från
hushållsavfallet.
Följ gällande lokala regler och kasta inte
bort dina gamla produkter tillsammans
med ditt vanliga hushållsavfall.
1 Sv
FÖRBEREDELSER
INLEDNING
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
AVANCERAD
ANVÄNDNING
YTTERLIGARE
INFORMATION
APPENDIX
Svenska
Egenskaper ............................................................. 2
Förberedelser ......................................................... 3
Vägledning för snabbstart .................................... 4
Förberedelse: Kontrollera delarna ............................ 4
Steg 1: Installera högtalarna ..................................... 5
Steg 2: Anslut DVD-spelaren och övriga komponenter
.... 6
Steg 3: Tryck på knappen SCENE 1 ......................... 7
Olika saker att göra med ljudprocessorn .................. 8
Anslutningar .......................................................... 9
Bakpanelen ............................................................... 9
Placering av högtalare ............................................. 10
Anslutning av högtalare .......................................... 11
Information om jack och kabelkontakter ................ 13
Information gällande HDMI™ ............................... 14
Ljud- och videosignalflöde ..................................... 14
Anslutning av videokomponenter ........................... 15
Anslutning av andra komponenter .......................... 16
Anslutning av ljudkomponenter ............................. 18
Anslutning av Yamaha:s universella iPod™-
dockningsstation eller Bluetooth™-adapter ....... 19
Användning av VIDEO AUX-jacken på framsidan
.... 19
Anslutning av FM- och AM-antennerna ................. 20
Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning ........ 20
Hur strömmen slås på och av .................................. 21
Frontpanelens display ............................................. 22
Optimering av högtalarinställningar enligt
lyssningsrummet .............................................. 24
Användning av menyn AUTO SETUP ................... 24
Val av SCENE-mallar ......................................... 28
Val av önskad SCENE-mall ................................... 28
Skapande av egenhändigt anpassade SCENE-mallar
..... 31
Användning av fjärrkontrollen till SCENE-funktionen
..... 32
Avspelning ............................................................ 33
Grundläggande manövrering .................................. 33
Val av ljudingångar (AUDIO SELECT) ................ 34
Val av MULTI CH INPUT-komponent ................. 34
Visning av receiverns aktuella status på en videomonitor
... 35
Ljudåtergivning via hörlurar ................................... 35
Snabbdämpning av ljudet ....................................... 35
Återgivning av videobilder som bakgrund till ljudåtergivning
.... 36
Visning av information om ingångskälla ................ 36
Användning av insomningstimern .......................... 37
Ljudfältsprogram ............................................... 38
Beskrivningar av ljudfältsprogram ......................... 38
Användning av ljudfunktioner ........................... 41
Återgivning av högkvalitativt ljud .......................... 41
Justering av tonkvalitet ........................................... 41
Justering av högtalarnivåer ..................................... 41
Val av nattlyssningsläge ......................................... 42
FM/AM-mottagning ............................................ 43
Automatisk stationsinställning ................................ 43
Manuell stationsinställning ..................................... 43
Automatisk förinställning ....................................... 44
Manuell förinställning ............................................ 44
Ställa in en förinställd station ................................. 45
Utbyte av förvalsstation .......................................... 45
Radiodatasytem-mottagning
(gäller endast modeller till Europa, inkl. Ryssland)
...46
Visning av radiodatasystem-information ................ 46
Val av radiodatasystem-programtyp
(funktionen PTY SEEK) .................................... 47
Användning av datatjänsten för information
om andra kanaler (EON) .................................... 48
Använda en USB-minnesenhet eller en bärbar
USB-ljudspelare ................................................49
Uppspelningsmanövrering ...................................... 49
Användning av iPod.........................................51
Manövrering av en iPod™-spelare ......................... 51
Användning av Bluetooth™-komponenter ........53
Parning mellan Bluetooth™-adapter och
Bluetooth™-komponent ..................................... 53
Uppspelning på en Bluetooth™-komponent .......... 53
Inspelning ..............................................................54
SET MENU ...........................................................55
Användning av menyn SET MENU ....................... 56
1 SOUND MENU ................................................... 57
2 INPUT MENU ..................................................... 62
3 OPTION MENU .................................................. 64
Fjärrkontrollsfunktioner .....................................67
Manövrering av receivern,
en TV eller andra komponenter .......................... 67
Inställning av in fjärrkontrollkoder ......................... 69
Avancerad inställning ..........................................70
Felsökning .............................................................71
Ordlista ..................................................................81
Tekniska data .......................................................83
Index ......................................................................84
(i siliter av denna bruksanvisning)
Frontpanelen.............................................................i
Fjärrkontrollen....................................................... ii
Lista över fjärrstyrningskoder............................. iii
Innehåll
INLEDNING
FÖRBEREDELSER
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
AVANCERAD ANVÄNDNING
YTTERLIGARE INFORMATION
APPENDIX
Angående denna bruksanvisning
y indikerar tips för användningen.
Vissa funktioner kan utföras genom att använda antingen
knapparna på frontpanelen eller de på fjärrkontrollen. I de fall där
knapparnas namn på frontpanelen respektive fjärrkontrollen skiljer
sig åt anges namnen på fjärrkontrollens knappar inom parentes.
Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten.
Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av
förbättringar etc. I händelse det skulle finnas några skillnader
mellan bruksanvisningen och produkten, har produkten företräde.
•“
A
SPEAKERS” or “
5
DVD” (exempel) anger namn på
delar och reglage på frontpanelen eller fjärrkontrollen. Vi
hänvisar till det bifogade bladet eller till sidorna i slutet av
denna bruksanvisning angående placeringen av varje del.
Symbolen “” med sidnummer är en hänvisning till
motsvarande referenssida (-sidor).
Egenskaper
2 Sv
Inbyggd 5-kanals effektförstärkare
Minimum uteffekt RMS
[Modeller till USA och Kanada]
(1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 8 )
105 W/kanal
[Övriga modeller]
(1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 )
105 W/kanal
SCENE-valsfunktion
Förinställda SCENE-mallar för olika situationer
Egenhändig SCENE-mallsanpassning
Dekodrar och DSP-kretsar
Patentskyddad Yamaha-teknik för skapande av flerkanaligt
surroundljud
Compressed Music Enhancer-läge
Dolby Digital-dekoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II-dekoder
DTS-dekoder
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Radiomottagare
FM/AM-mottagning
Radiodatasystem-mottagning (gäller endast modell till
Europa)
HDMI (Högdefinitions multimediagränssnitt)
HDMI-gränssnitt för standardvideo, förhöjd video eller
högdefinitionsvideo (inkluderar överföring av
1080p-videosignaler) liksom flerkanaligt digitalt ljud
DOCK-kontakt
DOCK-koppling för anslutning av Yamaha:s universella
iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) eller
Bluetooth-adapter (t.ex. YBA-10, som säljs separat)
USB-funktioner
USB port för att ansluta en USB-minnesenhet eller en bärbar
USB-ljudspelare
MP3-, WMA- och WAV-kapacitet
Andra egenskaper
YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) för
automatiska högtalarinställningar
192-kHz/24-bitars D/A-omvandlare
DIRECT-läge för ett högkvalitativt ljud för alla källor
6 extra ingångar för separat flerkanalig inmatning
OSD-menyer (bildskärmsvisning) för optimal anpassning av
receivern till aktuell AV-anläggning
Möjlighet till in- och utmatning av komponentvideosignaler
(3 uppsättningar COMPONENT VIDEO IN-ingångar och 1
uppsättning MONITOR OUT-utgångar)
In/utgångar för optiska och koaxiala digitala ljudsignaler
Insomningstimer
Nattlyssningslägen för film och musik
iPod-manövreringskapacitet
Fjärrkontroll med förinställda fjärrstyrningskoder
Tillverkad på Dolby Laboratories licens.
“Dolby”, “Pro Logic”, och dubbel-D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” är ett varumärke som tillhör Yamaha
Corporation.
iPod
“iPod” är ett varumärke som tillhör Apple, Inc., registrerat i USA
och andra länder.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken
som tillhör DTS, Inc.
Bluetooth™
Bluetooth är ett registrerat varumärke tillhörigt Bluetooth SIG
och används av Yamaha i enlighet med ett licensavtal.
“HDMI”, logotypen “HDMI” och “High-Definition Multimedia
Interface” är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
Egenskaper
Förberedelser
3 Sv
INLEDNING
Svenska
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Fjärrkontroll
Batterier (2) (AAA, R03, UM-4)
Optimeringsmikrofon
AM-ramantenn
FM-inomhusantenn
VOLTAGE SELECTOR
(Gäller endast modell till Asien och
General-modell)
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1 Ta bort locket till batterifacket.
2 Sätt i de två medföljande batterierna (AA,
R03, UM-4) i enlighet med polmarkeringarna
(+ och –) inuti batterifacket.
3 Sätt på locket till batterifacket igen.
Byt ut samtliga batterier, om fjärrkontrollens räckvidd för
manövrering har blivit märkbart kortare.
Använd inte ett gammalt och ett nytt batteri tillsammans.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och
manganbatterier) tillsammans. Läs noga vad som står på
batteriförpackningen, eftersom dessa olika typer av batterier
kan ha samma form och färg.
Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt.
Undvik att vidröra det ämne som har läckt ut, och försök
undvika att det kommer i kontakt med kläder etc. Rengör
batterifacket noggrant innan nya batterier isätts.
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor, utan avyttra
dem i enlighet med lokala bestämmelser.
Om det inte sitter några batterier i fjärrkontrollen i mer än
2 minuter, eller om förbrukade batterier får sitta kvar i
fjärrkontrollen, kan det hända att innehållet i minnet försvinner.
Sätt i nya batterier och ställ in fjärrstyrningskoden, om minnet
har raderats.
Förberedelser
Observera
Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på
receiverns baksida måste ställas in på den lokala
nätspänningen INNAN nätkabeln ansluts till ett
nätuttag. Felaktig inställning av nätspänningsväljaren
VOLTAGE SELECTOR kan medföra skada på
receivern och orsaka brandfara.
Använd en platt skruvmejsel till att vrida
nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR med-
eller moturs till korrekt läge.
Spänningarna är de följande:
Modell till Asien
..................... 220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
General-modell
........ 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
230-
240V
VOLTAGE
SELECTOR
Spänningsindikering
Anmärkningar
1
3
2
Vägledning för snabbstart
4 Sv
Följ anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt
göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning.
Förbered följande artiklar.
Högtalare
Framhögtalare ....................................x 2
Mitthögtalare ......................................x 1
Surroundhögtalare ............................x 2
Välj magnetiskt avskärmade högtalare.
Högtalaranläggningen måste bestå av minst två
framhögtalare. Behovet av andra högtalare har
följande prioritet:
1. Två surroundhögtalare
2. Mitthögtalare
Aktiv subwoofer .....................................x 1
Välj en aktiv subwoofer försedd med en
RCA-ingång.
Högtalarkabel .........................................x 5
Subwooferkabel ......................................x 1
Välj en enkanalig RCA-kabel.
DVD-spelare ............................................x 1
Välj en DVD-spelare försedd med koaxial digital
ljudutgång och kompositvideoutgång.
Videomonitor...........................................x 1
Välj en TV-monitor, videomonitor eller projektor
försedd med en kompositvideoingång.
Videokabel ..............................................x 2
Välj en kompositvideokabel med RCA-kontakter.
Koaxial digital ljudkabel ........................x 1
Vägledning för snabbstart
Höger
fronthögtalare
Subwoofer
nster
surroundhögtalare
nster
fronthögtalare
Höger
surroundhögtalare
Mitthögtalare
DVD-spelare
Videomonitor
Njut av DVD-uppspelning!
Steg 1: Installera högtalarna
Steg 2: Anslut DVD-spelaren och
övriga komponenter
Steg 3: Tryck på knappen SCENE 1
s. 6
s. 7
s. 5
Förberedelse: Kontrollera delarna
Vägledning för snabbstart
5 Sv
INLEDNING
Svenska
Placera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern.
1 Placera ut högtalarna och subwoofern i
rummet.
2 Anslut högtalarkablarna till varje högtalare.
Kablarna har olika färger och former. Ibland har de
en rand, ett spår eller en upphöjd kant. Anslut kabeln
med ränder (spår etc.) till den positiva ingången “+”
(röd) på respektive högtalare. Anslut den enfärgade
kabeln till de negativa kontakterna “–” (svarta).
3 Anslut varje högtalarkabel till respektive
högtalarutgång på receivern.
1 Se till att varken receivern eller subwoofern är
ansluten till något nätuttag.
2 Tvinna ihop de blottade trådarna på högtalarkablarna
för att förhindra kortslutningar.
3 Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i
kontakt med varandra.
4 Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i
kontakt med någon metalldel på receivern.
Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd)
och “–” (svart) ansluts rätt.
Fram- och mitthögtalare
Surroundhögtalare
4 Anslut subwooferkabeln till ingången på
subwoofern och till utgången SUBWOOFER
OUTPUT på receivern.
Steg 1: Installera högtalarna
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
DOCK
IN1 IN2
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
SUB
WOOFER
OUTPUT
SPEAKERS
12 3 4
Till höger
framhögtalare
Till vänster
framhögtalare
Lossa För in Dra åt
Till mitthögtalaren
Till vänster
surroundhögtalare
Till höger
surroundhögtalare
SUBWOOFER
OUTPUT-jack
Subwooferkabel
Ingång
AV-receiver
Subwoofer
Vägledning för snabbstart
6 Sv
1 Anslut den koaxiala digitala ljudkabeln till
den koaxiala digitala ljudutgången på
DVD-spelaren och till ingången DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL på receivern.
2 Anslut videokabeln till
kompositvideoutgången på DVD-spelaren
och till ingången DVD VIDEO på receivern.
3 Anslut videokabeln till videoingången på
videomonitorn och till utgången VIDEO
MONITOR OUT på receivern.
4 Anslut nätkablarna från receivern och övriga
komponenter till lämpliga nätuttag.
Steg 2: Anslut DVD-spelaren och
övriga komponenter
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
DOCK
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
VIDEO
1
2
3
DTV/CBL CDDVD
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
VIDEO
Se till att varken receivern eller
DVD-spelaren är ansluten till något
nätuttag.
Koaxial digital
ljudutgång
Koaxial digital ljudkabel
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL-jack
DVD-spelare
AV-receiver
Kompositvideoutgång
Videokabel DVD VIDEO-jack
DVD-spelare
AV-receiver
För ytterligare anslutningar
Användning av andra
högtalarkombinationer s. 11
Anslutning av videokomponenter s. 15
Anslutning av en DVD-spelare s. 16
Anslutning av en DVD-brännare s. 17
Anslutning av en digitalbox s. 17
Anslutning av en CD-spelare och en
CD-brännare/MD-spelare s. 18
Anslutning av en multiformatspelare eller
en extern dekoder s. 18
Anslutning av en Yamaha
iPod/Bluetooth-dockningsstation s. 19
Användning av VIDEO AUX-jacken på
framsidan s. 19
Anslutning av en FM/AM-antenn s. 20
Användning av USB-porten på framsidan
s. 49
Videomonitor
AV-receiver
Videoingång
VIDEO MONITOR
OUT-jack
Videokabel
Vägledning för snabbstart
7 Sv
INLEDNING
Svenska
1 Slå på videomonitorn och välj sedan
receivern som källa med hjälp av
videomonitorns ingångsväljare.
2 Tryck på
Q
SCENE 1.
Receivern slås på. “DVD Viewing” visas på
frontpanelens display och receivern ställs automatiskt
in i optimalt tillstånd för DVD-uppspelning.
y
Indikatorn på den valda SCENE-knappen lyser medan läget
SCENE är inkopplat på receivern.
3 Starta uppspelning av önskad DVD-skiva på
spelaren.
4 Vrid på
I
VOLUME för att justera volymen.
Vid ändring av ingångskälla eller ljudfältsprogram avaktiveras
SCENE-läget.
Angående SCENE-funktionen
Genom att bara trycka på en SCENE-knapp är det möjligt
att slå på receivern och återkalla en viss källa och ett visst
ljudfältsprogram i enlighet med den SCENE-mall som har
tilldelats den aktuella SCENE-knappen. SCENE-mallarna
består av kombinationer av ingångskällor och
ljudfältsprogram.
y
Efter anslutning av en Yamaha-produkt som kan hantera
SCENE-styrsignaler kan receivern automatiskt aktivera
komponenten ifråga och starta uppspelning. Vi hänvisar till
bruksanvisningen till DVD-spelaren för närmare information.
Grundinställd tilldelning av
SCENE-mallar
*1
En kabel-TV eller en satellitmottagare måste vara ansluten till
receivern. Se sidan 17 angående detaljer.
*2
Medföljande FM- och AM-antenner måste vara anslutna till
receivern. Se sidan 20 angående detaljer.
*3
Önskad radiostation måste ställas in i förväg. Se sidorna 43 till
45 angående stationsinställning.
*4
Rikta in den anslutna AM-ramantennen eller flytta änden på
FM-inomhusantennen tills mottagningskvaliteten blir så bra
som möjligt.
y
Den SCENE-mapp som tilldelats en viss SCENE-knapp kan
ändras. Se sidan 28 angående detaljer.
Steg 3: Tryck på knappen SCENE 1
Anmärkning
Grundinställd
SCENE-knapp
Namn på och beskrivning av
SCENE-mall
SCENE
1
DVD Movie Viewing
ingångskälla: DVD
ljudfältsprogram: Movie Dramatic
För återgivning av en film på ansluten
DVD-spelare.
SCENE
2
Music Disc Listening
ingångskälla: DVD
ljudfältsprogram: 2ch Stereo
För återgivning av en musikskiva på ansluten
DVD-spelare.
SCENE
3
TV Viewing
*1
ingångskälla: DTV/CBL
ljudfältsprogram: STRAIGHT
För återgivning av ett TV-program.
SCENE
4
Radio Listening
*2, *3, *4
ingångskälla: TUNER
ljudfältsprogram: 5ch Enhancer
För återgivning av ett musikprogram från en
FM-radiostation.
Anmärkning
Vägledning för snabbstart
8 Sv
Efter användning av receivern ...
Tryck på
A
STANDBY/ON på frontpanelen för
att ställa receivern i beredskapsläget.
Receivern ställs i beredskapsläget. I beredskapsläget
konsumerar receivern en liten mängd ström för att kunna
ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen. Slå på
receivern medan den står i beredskapsläget genom att
trycka på
A
STANDBY/ON (eller
G
POWER). Se
sidan 21 angående detaljer.
Olika saker att göra med
ljudprocessorn
Anpassa SCENE-mallarna
Användning av olika SCENE-mallar s. 28
Skapande av egenhändigt anpassade
SCENE-mallar s. 31
Använda olika ingångskällor
Grundläggande reglage på receivern
s. 33
Lyssning till FM/AM-radioprogram s. 43
Användning av en bärbar USB-enhet med
receivern s. 49
Användning av en iPod-spelare med
receivern s. 51
Användning av Bluetooth-komponenter
med receivern s. 53
Använda olika ljudfunktioner
Användning av olika ljudfältsprogram
s. 38
Användning av läget för ett direktutmatat,
högkvalitativt ljud s. 41
Egenhändig anpassning av
ljudfältsprogrammen s. 40
Ändra parametrarna på receivern
Automatisk optimering av
högtalarparametrarna enligt
lyssningsrummet (AUTO SETUP) s. 24
Manuell justering av olika parametrar på
receivern s. 55
Inställning av fjärrkontrollen s. 67
Justering av avancerade parametrar
s. 70
Använda övriga funktioner
Automatisk avslagning av receivern s. 37
Anslutningar
9 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslutningar
Bakpanelen
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
DOCK
IN1 IN2
1
2 3 4 5
6
A8 097
Namn Sida
1 HDMI-jack 14
2 DIGITAL INPUT-jack 13
3 COMPONENT VIDEO-jack 13
4 DOCK-kontakt 19
5 Högtalarkontakter 11
6 VOLTAGE SELECTOR
(Gäller endast modell till Asien och
General-modell)
3
7 AUDIO-jack 13
8 VIDEO-jack 13
9 MULTI CH INPUT-jack 18
0 SUBWOOFER OUTPUT-jack 11
A ANTENNA-kontakter 20
10 Sv
Anslutningar
Illustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA
DSP och flerkanaliga ljudkällor.
Vänster och höger framhögtalare (FL och FR)
Framhögtalarna används för huvudljudet plus effektljuden. Placera dessa högtalare på lika stort avstånd från den ideala
lyssningsplatsen. Avståndet från de båda högtalare till vardera sidan av videomonitorn ska vara detsamma.
Mitthögtalare (C)
Mitthögtalaren är för mittkanalens ljud (dialog, sång etc.). Om det av någon anledning inte skulle passa att ha en
mitthögtalare går det att klara sig utan en. Men det bästa resultatet erhåller man dock med ett fullständigt system.
Vänster och höger surroundhögtalare (SL och SR)
Surroundhögtalarna används för effekt- och surroundljud.
Subwoofer (SW)
Användning av en subwoofer med en inbyggd förstärkare, till exempel Yamaha Active Servo Processing Subwoofer
System, är effektivt inte bara för förstärkning av basfrekvenserna från en eller alla kanaler, utan också för naturtrogen
ljudåtergivning via den LFE-kanal (lågfrekvenseffekt) som förekommer i Dolby Digital- och DTS-källor. Placeringen av
subwoofern är inte så kritisk, eftersom låga basljud inte är riktningskänsliga. Det är dock bättre att placera subwoofern
nära framhögtalarna. Vrid den en aning in mot rummets mitt för att minska väggreflektioner.
Placering av högtalare
FR
FL
C
SL
SR
SW
60˚
30˚
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
11 Sv
Anslutningar
Svenska
FÖRBEREDELSER
Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga kan
receivern inte återge ingångskällorna korrekt.
Anslutning av högtalare
Observera
Kontrollera före anslutning av högtalare att nätkabelns stickkontakt inte är ansluten till något nätuttag.
Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på receivern.
Det kan skada receivern och/eller högtalarna. Om högtalarkablarnas trådar kortsluts visas meddelandet
“CHECK SP WIRES” på frontpanelens display vid påslagning av receivern.
Använd magnetiskt avskärmade högtalare. Om denna typ av högtalare ändå ger upphov till störningar på
bildskärmen, så placera högtalarna längre bort från bildskärmen.
LR
SURROUND
LR
FRONT B
LR
FRONT ACENTER
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AM
GND
FM
75
UNBAL.
COMPONENT VIDEO ANTENNA
SPEAKERS
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
DOCK
IN1 IN2
Framhögtalare
(FRONT A)
Surroundhögtalare
Subwoofer
Mitthögtalare
nster
nsterHöger
Höger
FRONT B-kontakter
Anslut alternativa framhögtalare
(FRONT B) hit.
12 Sv
Anslutningar
Före anslutning till högtalarutgångarna
SPEAKERS
En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade
kablar som löper sida vid sida. Kablar har olika färger och
former. De kan ha en rand, ett spår eller upphöjda kanter.
Anslut kabeln med ränder (spår etc.) till de positiva ut-
och ingångarna “+” (röda) på receivern respektive
högtalaren. Anslut den enfärgade kabeln till de negativa
kontakterna “–” (svarta).
Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från änden
av varje högtalarkabel och tvinna sedan ihop de
blottade trådarna för att förhindra kortslutningar.
Anslutning till högtalarutgångarna
SPEAKER
1 Lossa på knoppen.
2 För in den blottade delen av högtalarkabeln i
hålet på högtalarutgången.
3 Dra åt knoppen för att fästa kabeln.
Anslutning av banankontakt
(gäller ej modeller till Europa, inkl. Ryssland,
och Asien, inkl. Korea)
En banankontakt är en enkelpolig elektrisk
anslutningskontakt ofta använd för högtalaranslutning.
Dra först åt knoppen och skjut sedan in banankontakten så
långt det går i respektive högtalarutgång.
10 mm
1
2
3
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Bananstift
13 Sv
Anslutningar
Svenska
FÖRBEREDELSER
Välj en lämplig typ av ljud- och/eller videoanslutning i enlighet med de jack som förekommer på de källkomponenter
som ska anslutas.
Ljudjack
Receivern har tre typer av ljudjack. Vilken typ av
anslutning som ska göras beror på vilka ljudjack som finns
på de andra komponenterna.
AUDIO-jack
Använd dessa för vanliga analoga ljudsignaler överförda
via vänster och höger analoga ljudkablar. Anslut röda
kontakter till de högra jacken och vita kontakter till de
vänstra jacken.
DIGITAL AUDIO COAXIAL-jack
Använd detta för digitala ljudsignaler överförda via en
koaxial digital ljudkabel.
DIGITAL AUDIO OPTICAL-jack
Använd dessa för digitala ljudsignaler överförda via
optiska digitala ljudkablar.
Du kan använda de digitala ingångarna för att mata in PCM-,
Dolby Digital- och DTS-bitflöden. Optiska ingångar är
kompatibla med digitala signaler med upp till 96 kHz
samplingsfrekvens.
Receivern hanterar digitala och analoga signaler separat.
Ljudsignaler som matas in via de digitala ingångarna matas
därför inte ut via de analoga utgångarna AUDIO OUT (REC).
Videojack
Receivern har två typer av videojack. Vilken typ av
anslutning som bör göras beror på vilka ingångar som
finns på din videomonitor.
VIDEO-jack
Använd dessa för vanliga kompositvideosignaler
överförda via kompositvideokablar.
COMPONENT VIDEO-jack
Använd dessa för komponentvideosignaler, uppdelade i
luminanssignaler (Y) och krominanssignaler (P
B, PR)
överförda via separata ledningar i komponentvideokablar.
OSD-signaler matas inte ut via utgången DVR OUT (REC).
Information om jack och kabelkontakter
VIDEO
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
Y
PB
PR
Y
V
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
R
L
C
O
R
L
Vänster och höger
analoga
ljudkabelkontakter
Optisk digital
ljudkabelkontakt
Koaxial digital
ljudkabelkontakt
Kompositvideokabel-
kontakt
Komponentvideokabel-
kontakt
Ljudjack och kabelkontakter Videojack och kabelkontakter
(röd)(vit) (brandgul)
(gul)
(röd) (blå) (grön)
Anmärkningar
Anmärkning
PR PB YPR PB Y
Videosignalflöde för MONITOR OUT
Utgång
(MONITOR OUT)
Ingång
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
14 Sv
Anslutningar
HDMI-kompatibilitet med receivern
Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan
det, beroende på typen av DVD-spelare, hända att video- och
ljudsignaler inte matas ut.
Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI-
eller DVI-komponenter.
Ett eventuellt problem gällande HDMI-anslutning kan
kontrolleras (se sid. 36).
HDMI-jack och -kabelkontakt
y
Vi rekommenderar användning av en HDMI-kabel som är
kortare än 5 meter och försedd med HDMI-logotypen.
Använd en omvandlingskabel (HDMI-jack
DVI-D-jack) till
att ansluta receivern till en DVI-komponent.
Var noga med att inte koppla loss eller ansluta kabeln eller slå av
strömmen till HDMI-komponenter anslutna till utgången HDMI
OUT på receivern medan överföring av data pågår. Om detta
görs kan det avbryta uppspelningen eller orsaka störningar.
Ljudsignaler som matas in via andra ingångar än HDMI IN
DVD eller HDMI IN DTV/CBL på receivern kan inte matas ut
digitalt via utgången HDMI OUT.
Om strömmen till en videomonitor ansluten till utgången HDMI
OUT via en DVI-anslutning slås av, så kan det hända att
receivern inte lyckas upprätta en anslutning till komponenten.
Ljudsignalflöde
Såväl 2-kanaliga signaler som flerkanaliga PCM-, Dolby
Digital- och DTS-signaler som matas in via ingångarna HDMI
IN DVD eller HDMI IN DTV/CBL kan matas ut via HDMI
OUT-utgången endast när “SUPPORT AUDIO” är inställt på
“Other” (se sid. 61).
Ljudsignaler som matas in via ingångarna HDMI IN matas inte
ut via utgångarna AUDIO.
Videosignalflöde
Information gällande HDMI™
Ljudsignaltyper
Ljudsignalformat
Kompatibla
HDMI-komponenter
2-kanals linjära
PCM-signaler
2-kanaligt, 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
CD, DVD-Video,
DVD-Audio etc.
Flerkanals linjära
PCM-signaler
8-kanaligt, 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
DVD-Audio etc.
Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video etc.
Receiverns HDMI-gränssnitt är baserat på följande
standarder:
HDMI Version 1.2a (High-Definition Multimedia
Interface Specification Version 1.2a) licensierat av
HDMI Licensing, LLC.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
System) licensierat av Digital Content Protection, LLC.
Anmärkningar
Anmärkningar
HDMI
HDMI-kabelkontakt
Ljud- och videosignalflöde
Anmärkningar
HDMI
AUDIO
UtgångIngång
Analog utmatning
Digital utmatning
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
HDMI
Igenom
UtgångIngång
15 Sv
Anslutningar
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslut TV:n (eller projektorn) till utgången HDMI OUT,
utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
eller utgången VIDEO MONITOR OUT på receivern.
y
Det är möjligt att välja återgivning av HDMI-ljudsignaler från
receivern eller från någon annan HDMI-komponent ansluten till
utgången HDMI OUT på receivern. Använd parametern
“SUPPORT AUDIO” på menyn “SOUND MENU” till att välja
önskad komponent för återgivning av HDMI-ljudsignaler
(se sid. 61).
Vissa videomonitorer anslutna till receivern via en
DVI-anslutning kan inte identifiera inmatade
HDMI-ljud/videosignaler, när de står i strömberedskap. I sådant
fall blinkar indikeringen HDMI oregelbundet.
Efter HDMI-anslutning av en TV-monitor eller en projektor
visas inga bildskärmsmenyer. Anslut i detta fall TV-monitorn
eller projektorn via en komponent- eller
kompositvideoanslutning.
Anslut källkomponenten till ingången HDMI IN DVD eller
HDMI IN DTV/CBL för att videobilder ska kunna visas på en
videomonitor ansluten till utgången HDMI OUT.
Anslutning av videokomponenter
Se till att varken receivern eller andra
komponenter är anslutna till något
nätuttag.
Anmärkningar
MONITOR
OUT
DTV/CBL DVRDVD
D
/
-R
OUT
(REC)
OUTIN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
V
D
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
MONITOR
OUT
OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI
VIDEO
PR PB
V
Y
TV (eller projektor)
Video in
Komponent-
video in
HDMI in
anger rekommenderade anslutningar
anger alternativa anslutningar
16 Sv
Anslutningar
Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de
som gjorts för TV:n (se sid. 15).
Om en annan komponent än den som vid förinställning tilldelats
en DIGITAL INPUT-ingång ska anslutas digitalt, så välj
lämplig inställning för “OPTICAL IN” eller “COAXIAL IN” i
“INPUT ASSIGNMENT” (se sid. 62).
Anslutning av en DVD-spelare
Anslutning av andra komponenter
Se till att varken receivern eller andra
komponenter är anslutna till något
nätuttag.
Anmärkningar
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
L
R
DVD
DVD
AUDIO
1
DVD
DVD
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1
LR
C
V
PR PB Y
DVD-spelare
HDMI ut
Komponentvideo ut
Video ut
Audio ut
anger rekommenderade anslutningar
anger alternativa anslutningar
(En för videoanslutning och en för ljudanslutning)
Koaxial ut
17 Sv
Anslutningar
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslutning av en DVD-brännare, en PVR-box eller en videobandspelare
Anslutning av en digitalbox
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
L
R
DVR
OUT
IN
DVR
OUTIN
AUDIO
VIDEO
DVR
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
VIDEO
V
R
L
R
L
V
PR PB Y
Video ut
Audio ut
Audio in
Video in
Komponentvideo ut
DVD-brännare,
PVR-box eller
videobandspelare
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
SUB
WOOFER
W
O
SURROUND
CENTER
MULTI CH INPUTAUDIO
VIDEO
OUTPUT
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUT
DTV/CBL
DVR
DVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
P
B
Y
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
L
R
DTV/CBL
DTV/CBL
AUDIO
VIDEO
DTV/CBL
DTV/CBL
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN2
2
DTV/CBL
OPTICAL
O
V
L R
PR PB Y
Satellitmottagare,
kabel-TV-mottagare eller HDTV-dekoder
HDMI ut Komponentvideo ut
Audio ut
Video ut
Optisk ut
anger rekommenderade
anslutningar
anger alternativa anslutningar
(En för videoanslutning och en
för ljudanslutning)
18 Sv
Anslutningar
Anslut ljudkomponenter enligt följande.
Anslutning av en CD-spelare och en
CD-brännare/MD-spelare
Efter både analog och digital anslutning av en CD-spelare
prioriteras signaler som matas in via den digitala ingången
DIGITAL INPUT.
Om en annan komponent än den som vid förinställning tilldelats
respektive DIGITAL INPUT-ingång ska anslutas digitalt, så
välj lämplig inställning i “INPUT ASSIGNMENT” (se sid. 62).
Anslutning av en multiformatspelare eller en extern dekoder
Receivern är utrustad med 6 extra ingångar (FRONT L/R, SURROUND L/R, CENTER och SUBWOOFER) för separat
flerkanalig inmatning av signaler från en multiformatspelare, extern dekoder eller ljudprocessor. Anslut utgångarna på
multiformatspelaren eller den externa dekodern till MULTI CH INPUT-ingångarna. Se till att vänster och höger utgångar
kopplas in rätt till vänster och höger ingångar för framkanalerna och surroundkanalerna.
När en komponent ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT väljs som ingångskälla (se sid. 34) stänger receivern automatiskt av
den digitala ljudfältsprocessorn med följden att det inte går att välja ljudfältsprogram.
Receivern omdirigerar inte signaler som matas in via MULTI CH INPUT-ingångarna för att jämka för saknade högtalare. Vi
rekommenderar att ett 5.1-kanals högtalarsystem ansluts, innan denna funktion används.
Anslutning av ljudkomponenter
Se till att varken receivern eller andra
komponenter är anslutna till något
nätuttag.
Anmärkningar
anger rekommenderade anslutningar
anger alternativa anslutningar
Anmärkningar
MONITOR
OUT
L
R
DTV/CBL DVRDVD
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
CD
L
R
W
SURROUND
MULTI CH INP
U
AUDIO
VIDEO
FRONT
1
2
3
DTV/CBL
DTV/CBL CD
OUTDVD
DVD
OPTICAL
COAXIAL
DVD
P
R
P
B
YP
R
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
IN1 IN2
L
R
MD/
CD-R
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
CD
AUDIO
3
CD
OPTICAL
DIGITAL INPUT
L
R
O
R
L
L
R
CD-spelareCD-brännare eller
MD-spelare
Audio ut
Optisk utAudio in
Audio ut
FRONT
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
L
R
MULTI CH INPUT
L R LR
Subwoofer ut
Multiformatspelare/
extern dekoder
Center ut
Surround ut
Front ut
19 Sv
Anslutningar
Svenska
FÖRBEREDELSER
Receivern har en DOCK-koppling på baksidan för
anslutning av Yamaha:s universella iPod-dockningsstation
(t.ex. YDS-10, som säljs separat) eller Bluetooth-adapter
(t.ex. YBA-10, som säljs separat). Anslut Yamaha:s
universella iPod-dockningsstation eller Bluetooth-adapter
till DOCK-kopplingen på baksidan av receivern med hjälp
av den för dockningsstationen särskilt avsedda kabeln.
Använd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen till att
ansluta en spelkonsol eller en videokamera till receivern.
Välj “V-AUX” som ingångskälla för att återge källsignaler som
matas in via dessa ingångar.
Vid inmatning av ljudsignaler via AUDIO-ingångarna och
DOCK-kopplingen på baksidan prioriteras insignaler i följande
ordning:
1. DOCK
2. AUDIO
Anslutning av Yamaha:s universella
iPod™-dockningsstation eller
Bluetooth™-adapter
Se till att varken receivern eller andra
komponenter är anslutna till något
nätuttag.
DTV/CBL
DVR
P
B
Y
AM
GND
ANTENNA
DOCK
DOCK
Yamaha Universell
iPod-dockningsstation eller
Bluetooth-adapter
Användning av VIDEO AUX-jacken
på framsidan
Observera
Se till att sänka volymen på receivern och övriga
komponenter innan några anslutningar påbörjas.
Anmärkningar
SPEAKERS
PHONES
SILENT CINEMA
STANDBY/
ON
A/B/OFF
BAND
TUNING AUTO/MAN'L
OPTIMIZER MIC
AUDIO SELECT
DIRECTSTRAIGHT
EFFECT
TONE CON TROL
l INPUT hl PROGRAM h
VOLUME
SCENE
1234
l
PRESET/TUNING/CH
h
A/B/C/D/E
EDIT
PRESET/TUNING
MEMORY
VIDEO L AUDIO R
VIDEO AUX USB
VIDEO L AUDIO R
VIDEO AUX
V
L
R
Spelkonsol eller
videokamera
Videoutgång Ljudutgång
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537

Yamaha HTR-6140 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för