Yamaha YBA-10 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
YBA-10
Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
OWNER’S MANUAL
MODE D‘EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
4 En
About the status indicator
The status indicator lights or flashes as shown
below to indicate the dock’s operating status.
Disconnecting the dock
cable
1 Make sure the power of the component
to which the YBA-10 compatible is
connected is turned off.
2 Press and hold the release button and
then pull off the plug of the dock cable.
Component status Indicator
Power off Off
Power on Off
During pairing Flashing
During playback Lights up
Status indicator
Release
button
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 De
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Yamaha-Produkts.
Dieses Produkt ist ein Adapter für drahtlosen
Anschluss eines mit Bluetooth kompatiblen
Geräts. Es erlaubt Ihnen, das auf einem mit
Bluetooth-kompatiblen tragbaren Music-Player
oder Handy gespeicherte Audio scharf und mit
hoher Klangqualität zu genießen.
Prüfen des Lieferinhalts
Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel im
Lieferinhalt vorhanden sind.
YBA-10 (Hauptgerät)
Dock-Kabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 De
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die
Schweiz
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das
Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde.
Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha-Vertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf
unserer Website finden (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner
Großbritanniens).
Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von
Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist. Yamaha garantiert im Rahmen der im Folgenden aufgeführten Bedingungen, das
fehlerhafte Produkt oder jegliche Teile desselben nach Entscheidung Yamahas zu reparieren oder zu ersetzen, ohne dem
Kunden Material- oder Arbeitskosten zu berechnen. Yamaha behält das Recht vor, ein Produkt mit einem der gleichen Art
und/oder des gleichen Werts und Zustands zu ersetzen, wenn die Produktion eines Modells eingestellt wurde oder eine
Reparatur als unwirtschaftlich betrachtet wird.
Bedingungen
1. Die originale Rechnung oder der Verkaufsbeleg (mit Angabe von Kaufdatum, Produktcode und Händlername)
MUSS das defekte Produkt begleiten, zusammen mit einer Beschreibung des Fehlers. Wenn kein eindeutiger
Kaufbeleg vorhanden ist, behält Yamaha das Recht vor, den kostenlosen Kundendienst zu verweigern und das
Produkt auf Kundenkosten zurückzusenden.
2.
Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums
(EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein.
3. Das Produkt darf nicht Modifikationen oder Änderungen unzerzogen worden sein, ausgenommen wenn ausdrücklich
von Yamaha autorisiert.
4. Folgendes ist von dieser Garantie ausgenommen:
a. Regelmäßige Wartung und Reparatur bzw. Austausch von Teilen aufgrund von normalem Verschleiß.
b. Schäden, bewirkt durch:
(1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Ungeeignete Verpackung oder Behandlung beim Transport des Produkts vom Kunden. Beachten Sie, dass es
in der Verantwortung des Kunden liegt, sicherzustellen, dass das Produkt bei der Einreichung zur Reparatur
angemessen verpackt ist.
(3) Missbrauch, einschliesslich – aber nicht beschränkt auf (a) Verwendung des Produkts für einen anderen als
den vorgesehenen Zweck oder Missachtung von Yamahas Anweisungen zur richtigen Verwendung,
Wartung und Lagerung und (b) Aufstellung oder Verwendung des Produkts auf eine Weise, die den
technischen oder Sicherheitsstandards am Aufstellungsort widerspricht.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, falsche Lüftung, Batterielecks oder andere von Yamaha nicht
vorhersehbare Ursachen.
(5) Defekte an dem System, in dieses Produkt eingebaut wird und/oder Inkompatibilität mit Produkten Dritter.
(6) Verwendung eines in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts durch andere gesetzliche
Personen als Yamaha, wobei das Produkt nicht mit den technischen oder Sicherheitsstandards des
Verwendunglandes und/oder der Standardspezifikation eines von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz
verkauften Produkts übereinstimmt.
(7)
Andere als auf den AV- (audio-visuellen) Bereich bezogene Produkte.
(Produkte, die der „Yamaha AV-Garantieerklärung“ unterliegen, sind auf unserer Website bei
http://www.yamaha-hifi.com/
oder
http://www.yamaha-uk.com/
für Einwohner Großbritanniens definiert.)
5. Wo die Garantie zwischen dem Verkaufsland und dem Verwendungsland des Produkts unterscheidet, gilt die
Garantie des Verwendungslandes.
6. Yamaha haftet nicht für jegliche entstehende Schäden oder Verluste, weder direkte Folgeschäden oder andere, in
einem weiteren Umfang als durch Reparatur oder Austausch dieses Produktes.
7. Bitte sichern Sie jegliche Benutzereinstellungen oder Daten, da Yamaha nicht für Änderung oder Verlust solcher
Einstellungen oder Daten haftet.
8. Diese Garantie beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden unter dem geltenden nationalen Recht oder
die Rechte des Kunden gegenüber dem Händler, die aus dem Verkaufs-/Kaufvertrag resultieren.
00_YBA-10.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
i Sv
Observera
Läs detta innan enheten tas i bruk.
Läs noga denna bruksanvisning för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda. Förvara bruksanvisningen
nära till hands för framtida referens.
1
Installera enheten på en välventilerad, sval, torr
och ren plats skyddade från direkt solljus,
värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller
köld. (Använd/förvara inte enheten i en bil etc.)
2
Placera enheten på avstånd från andra elektriska
apparater, motorer och transformatorer för att
undvika brummande störljud.
3
Utsätt inte enheten för plötsliga
temperaturväxlingar från kallt till varmt och
placera den inte heller i en miljö med hög
luftfuktighet (t.ex. i ett rum med en luftfuktare
i) för att undvika kondensation på insidan av
enheten, vilket kan orsaka elektriska stötar,
brand, skada på enheten och/eller kroppsskada.
4 Rengör inte enheten med hjälp av kemiska
lösningsmedel, eftersom det kan skada
ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
5 Försök inte själv modifiera eller laga enheten.
Kontakta en kvalificerad Yamaha-reparatör
vid behov av reparation. Höljet bör aldrig
öppnas av någon anledning.
6 Läs igenom avsnittet “Felsökning” för att
kontrollera att inget vanligt manövreringsfel
föreligger, innan slutsaten att det är något fel
på enheten dras.
Om färgskiftningar eller ljudstörningar uppstår vid användning i närheten av en TV, så placera
adaptern längre bort från TV:n när den används.
Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer som har pacemaker eller defibrillator inopererad.
Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att YBA-10 är i överensstämmelse med de
erforderliga krav och andra tillämpliga bestämmelser som anges i direktivet 1999/5/EC.
Användaren ska inte utföra avkoda, dekompilera, ändra, översätta eller demontera mjukvaran
använd i denna enhet, vare sig i delar eller helhet. För företagsanvändare, anställda i företaget
så väl som affärspartners ska följa de restriktioner som är angivna i kontrakten vad avser
denna klausul. Om betingelserna i denna klausul och de detta kontrakt inte kan följas ska
användare omedelbart avbryta användandet av mjukvaran.
Den här symbolmarkeringen överensstämmer med EU-direktivet 2002/96/EC.
Den här symbolmarkeringen innebär att elektrisk och elektronisk utrustning, när
de tjänat ut, ska kastas bort avskiljt från hushållsavfallet.
Följ gällande lokala regler och kasta inte bort dina gamla produkter tillsammans
med ditt vanliga hushållsavfall.
00_YBA-10.book Page i Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 Sv
Inledning
Vi uppskattar verkligen ditt köp av denna
Yamaha-produkt.
Produkten som beskrivs häri är en adapter för
trådlös anslutning av en Bluetooth-kompatibel
enhet. Med hjälp av adaptern kan ljud som finns
lagrat i en Bluetooth-kompatibel bärbar
musikspelare eller mobiltelefon återges tydligt
och med hög ljudkvalitet.
Kontroll av
förpackningsinnehåll
Kontrollera att följande artiklar finns med i
förpackningen.
YBA-10 (Huvudenhet)
Dockningskabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
2 Sv
Anslutning av dockningskabeln
1 Skjut in den ena kontakten på
dockningskabeln ordentligt i
dockanslutningskopplingen på iPod-
dockan.
2 Kontrollera att strömmen till den
YBA-10-kompatibla komponenten
(AV-receivern etc.) är avslagen.
3 Anslut den andra kontakten på
dockningskabeln till kopplingen DOCK
på den YBA-10-kompatibla
komponenten (AV-receivern etc.).
Var noga med att ansluta kontakterna på
dockningskabeln ordentligt till både
dockanslutningskopplingen på adaptern och
kopplingen DOCK på den YBA-10-kompatibla
komponenten (AV-receivern etc.). En
undermålig anslutning kan medföra att oönskat
brus matas ut från iPod-dockan.
YBA-10 är inte kompatibel med alla
AV-receivrar och andra komponenter, även om
de är försedda med kopplingen DOCK. Vi
hänvisar till bruksanvisningen till aktuell
komponent försedd med kopplingen DOCK
angående detaljer.
Skjut in kontakten
med sidan med
frigöringsknappe
n
på vänd uppåt.
Anmärkningar
DOCK
00_YBA-10.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
3 Sv
Installering
Installera adaptern på en stabil plats och observera
följande punkter:
Placera den inte ovanpå ett underlag av stål eller
annan metall.
Täck inte över den med en duk e.dyl.
Installera adaptern i samma rum som den enhet
med vilken den ska utbyta signaler (Bluetooth-
profil A2DP eller AVRCP-kompatibel bärbar
musikspelare, mobiltelefon etc.), inom ett
direkt synligt avstånd på 10 m.
Se till att det inte förekommer något hinder
mellan adaptern och den andra enheten.
Parning
Parning måste utföras när en Bluetooth-anslutning
utförs allra första gången eller om
parningsinformationen har raderats.
Med parning menas den manövrering som utförs
för att på adaptern registrera den enhet med vilken
adaptern ska utbyta signaler (Bluetooth-profil
A2DP eller AVRCP-kompatibel bärbar
musikspelare, mobiltelefon etc.).
Vi hänvisar till bruksanvisningen till den
YBA-10-kompatibla komponent (AV-receivern
etc.) som YBA-10 är ansluten till.
Med denna enhet kan pairing göras med åtta
andra komponenter som mest. När pairing
genomförs korrekt med en nionde komponent
och pairing-data registreras, raderas pairing-
data för den övriga komponent som har använts
minst den senaste tiden.
Adaptern är kompatibel med Bluetooth-
profilerna A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) och AVRCP (Audio and
Video Remote Control Profile), men beroende
på vilken typ av AV-receiver adaptern är
ansluten till samt vilken Bluetooth-kompatibel
spelare som används kan det hända att alla
AVRCP-styrfunktioner inte går att använda.
Inom 10 m
Anmärkningar
00_YBA-10.book Page 3 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 Sv
Angående statusindikatorn
Statusindikatorn lyser eller blinkar enligt nedan
för att ange adapterns aktuella driftstatus.
Losskoppling av
dockningskabeln
1 Kontrollera att strömmen till den
komponent som YBA-10 är ansluten till
är avslagen.
2 Tryck in frigöringsknappen och dra
samtidigt ut kontakten på
dockningskabeln.
Komponentstatus Indikator
Strömmen av Släckt
Strömmen på Släckt
Medan parning pågår Blinkar
Under uppspelning Tänds
Statusindikator
Frigöringsknapp
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
5 Sv
Felsökning
Kontrollera följande om adaptern inte tycks fungera som den ska (om ljudstörningar eller funktionsfel på
adaptern uppstår):
Orsak Åtgärd
Ofullständig anslutning Kontrollera dockningskabelns anslutning till den
YBA-10-kompatibla komponenten (AV receivern
etc.).
Kontrollera dockningskabelns anslutning till adaptern.
Den enhet med vilken ett försök att utbyta signaler
görs är inte kompatibel med A2DP eller AVRCP.
Använd en A2DP- eller AVRCP-kompatibel enhet.
Den enhet med vilken ett försök att utbyta signaler
görs och adaptern är för långt ifrån varandra.
Installera adaptern och enheten ifråga i samma rum,
inom ett synligt avstånd på 10 m och utan hinder
emellan.
Ett hinder förekommer mellan den enhet med vilken
ett försök att utbyta signaler görs och adaptern.
En apparat som ger ifrån sig elektromagnetiska vågor
på frekvensbandet 2,4 GHz (en mikrovågsugn, en
trådlös LAN-enhet etc.) finns i närheten.
Flytta adaptern längre bort från apparaten ifråga.
Parning har inte genomförts ordentligt. Anlita bruksanvisningen till den YBA-10-kompatibla
komponenten (AV-receivern etc.) och utför lämpliga
åtgärder för parning en gång till.
Den enhet med vilken ett försök att kommunicera görs
sänder inga Bluetooth-signaler till adaptern.
Kontrollera huruvida den enhet med vilken ett försök
att kommunicera görs är korrekt inställd.
00_YBA-10.book Page 5 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
6 Sv
Tekniska data
Bluetooth ...................................................................... Version 2.0+EDR, stöd för A2DP/AVRCP-profil
Frekvensband .................................................................................................................................2,4 GHz
Maximalt kommunikationsavstånd (synligt avstånd utan hinder)....................................................... 10 m
Yttermått (B x H x D).......................................................................................................80 x 50 x 70 mm
Vikt..................................................................................................................................................... 153 g
Observera att alla tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande.
Bluetooth™
Bluetooth är en teknik för trådlös
kommunikation mellan apparaten inom ett
område på runt 10 meter och använder sig av
frekvensbandet 2,4 GHz, ett band som kan
användas utan licens.
Bluetooth är ett registrerat varumärke
tillhörande Bluetooth SIG och används av
Yamaha i enlighet med en
licensöverenskommelse.
Att handskas med Bluetooth-
kommunikationer
2,4 GHz bandet som används av Bluetooth-
kompatibla apparater är ett radioband som delas
av många typer av utrustning. Även om det är så
att Bluetooth-kompatibla apparater använder en
teknik som minimerar inverkan från andra
komponenter som använder samma radioband,
så kan sådan inverkan sänka hastigheten eller
minska kommunikationsavståndet och i vissa
fall avbryta kommunikationen.
Hastigheten på signalöverföringen och det
avstånd på vilket kommunikation är möjlig,
skiljer sig beroende på avståndet mellan
kommunicerande apparater, förekomsten av
hinder, radiovågsförhållanden och typen av
utrustning.
Yamaha garanterar inte alla trådlösa
anslutningar mellan högtalaren och Bluetooth-
kompatibla enheter.
00_YBA-10.book Page 6 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 Sv
Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz
Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av
någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något
problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller
http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum.
Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt
eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete. Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en
av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
Villkor
1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn
står angivet) MÅSTE följa med den felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett
tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma
att återsändas på kundens bekostnad.
2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillstånd för detta
erhållits av Yamaha.
4. Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning.
b. Skada orsakad av:
(1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att
det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation.
(3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlåtenhet att använda produkten för dess
normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och
(b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med de tekniska eller
säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används.
(4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll.
(5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter.
(6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten
inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/
eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EES-området och/eller Schweiz.
(7) Produkter utan audiovisuell anknytning.
(Produkter föremål för “Yamaha AV Guarantee Statement” definieras på vår webbplats:
http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien.)
5. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i
användarlandet tillämpas.
6. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom
reparationen eller utbytet av produkten.
7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för
några ändringar eller förluster av sådana inställningar eller data.
8. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens
rättigheter gentemot återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt.
00_YBA-10.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 It
L’indicatore di status
L’indicatore di stato si accende e lampeggia come
visto di seguito ad indicare lo stato operativo del
dock.
Scollegamento del cavo del
dock
1 Accertarsi che il componente cui è
collegato il componente YBA-10
compatibile sia spento.
2 Mantenere premuto il pulsante di
rilascio e quindi estrarre la spina del
cavo del dock.
Stato dei
componenti
Indicatore
Spegnimento Spento
Accensione Spento
Durante il pairing Lampeggia
Durante la
riproduzione
Si illumina
Indicatore di status
Pulsante di
rilascio
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
1 Nl
Inleiding
Wij stellen uw aankoop van dit Yamaha product
bijzonder op prijs.
Dit product is een adapter voor het draadloos
aansluiten van Bluetooth apparatuur. Hierdoor
kunt u profiteren van het geluidsmateriaal dat is
opgeslagen op een Bluetooth muziekspeler of
mobiele telefoon met een heldere weergave en een
hoge geluidskwaliteit.
Controleren van de inhoud
van de verpakking
Controleer of de volgende zaken inderdaad zijn
meegeleverd in de verpakking.
YBA-10 (Het hoofdtoestel)
Dock-kabel (2 m)
00_YBA-10.book Page 1 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
2 Nl
Aansluiten van de Dock-kabel
1 Sluit één van de stekkers van de Dock-
kabel stevig aan op de Dock-
kabelaansluiting van dit toestel.
2 Zorg ervoor dat de component die u
wilt gebruiken met uw YBA-10 (AV-
receiver enz.) uit staat.
3 Sluit de andere stekker van de Dock-
kabel aan op de DOCK aansluiting van
de voor de YBA-10 geschikte
component (AV-receiver enz.).
Zorg ervoor dat de stekkers van de Dock-kabel
goed en stevig in de aansluiting op dit toestel en
in de DOCK aansluiting op de voor de YBA-10
geschikte component (AV-receiver enz.) zitten.
Als de verbinding niet goed genoeg is, is het
mogelijk dat dit toestel ongewenste ruis zal
produceren.
De YBA-10 is niet geschikt voor alle AV-
receivers of andere componenten, ook niet voor
apparatuur met DOCK aansluitingen. Voor
details verwijzen we u naar de handleiding van
uw met een DOCK-aansluiting uitgeruste
componenten.
Doe de stekker
met de
vergrendeling
naar boven in
de aansluiting
.
Opmerkingen
DOCK
00_YBA-10.book Page 2 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
4 Nl
Over de status indicator
De statusindicator licht op of knippert zoals
hieronder staat vermeld om de bedieningstoestand
van het dock aan te geven.
Loskoppelen van de
Dock-kabel
1 Controleer of de component waarop de
YBA-10 is aangesloten uit staat.
2 Houd de vergrendeling ingedrukt en
trek de stekker van de Dock-kabel uit
de aansluiting.
Status component Indicator
Uit Uit
Aan Uit
Tijdens het koppelen
(pairing)
Knippert
Tijdens weergave Licht op
Status indicator
Vergrendeling
00_YBA-10.book Page 4 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 Nl
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de
garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als
u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens
hiervoor kunt u vinden op onze website (
http://www.yamaha-hifi.com/
of
http://www.yamaha-uk.com/
voor inwoners van
het V.K.).
Wij garanderen dat dit product vrij is van fabricage- en materiaalfouten voor een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de
datum van de oorspronkelijke aankoop. Yamaha zal, onder de hieronder vermelde voorwaarden, het defecte product, onderdeel
of de defecte onderdelen laten repareren of, naar keuze van Yamaha, vervangen, zonder kosten voor materiaal of arbeid in
rekening te brengen. Yamaha behoudt zich het recht voor een product te vervangen door een gelijkwaardig product van
hetzelfde soort en/of dezelfde waarde en andere relevante kenmerken, indien het onderhavige model niet meer gefabriceerd
wordt of als reparatie niet economisch verantwoord wordt geacht.
Voorwaarden
1. Het defecte product MOET vergezeld zijn van de originele rekening of het oorspronkelijke reçu (met daarop vermeld
de datum van aankoop, productcode en de naam van de dealer) en van een verklaring waarin het mankement of de
storing uiteengezet wordt. Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha
zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant
worden geretourneerd.
2. Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte
(EER) of in Zwitserland.
3.
Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering, behalve indien daartoe uitdrukkelijk
schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha.
4. Uitgesloten van deze garantie zijn:
a. Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage.
b. Schade als resultaat van:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of door onbevoegde derden.
(2) Ondeugdelijke verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan
onderweg is. Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product
deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden.
(3) Oneigenlijk gebruik, daaronder begrepen, maar niet beperkt tot, (a) het product niet gebruiken voor de
doeleinden waarvoor het normaal gesproken bestemd is, of niet in overeenstemming met de door Yamaha
verstrekte instructies voor correct gebruik, onderhoud en opslag van het product, en (b) het product
installeren of gebruiken op een wijze die niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen zoals die
gelden in het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt.
(4) Ongelukken, blikseminslag, water, brand, ondeugdelijke ventilatie, lekkende batterijen of enige andere
oorzaak waarop Yamaha geen invloed heeft.
(5)
Defecten van het systeem waarin dit product wordt gebruikt en/of incompatibiliteit met producten van derden.
(6)
Gebruik van een niet door Yamaha in de EER en/of Zwitserland geïmporteerd product, waar dat product niet
voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land of de jurisdictie waar het product gebruikt wordt
en/of aan de standaard specificaties van het product zoals verkocht door Yamaha in de EER en/of Zwitserland.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de “Yamaha AV garantievoorwaarden” worden gedefinieerd op
onze website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Waar de garantie zoals die geldt in het land van aankoop verschilt van die in land waar het product gebruikt wordt,
zal de garantie voor het land waar het product gebruikt wordt worden toegepast.
6. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies of enige schade, zij het directe schade, gevolgschade of
anderszins, met uitzondering van reparatie of vervanging van het product.
7. Maakt u alstublieft reservekopieën van aangepaste instellingen of gegevens, want Yamaha aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige wijziging aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8. Deze garantie doet niet af aan de rechten die de consument toegekend worden onder de toepasselijke nationale
wetten en regelgeving, noch aan de rechten die de consument kan laten gelden ten opzichte van de dealer als gevolg
van hun verkoop/aankoop contract.
00_YBA-10.book Page 7 Wednesday, February 6, 2008 10:49 AM
7 Zh
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006
标准规定的限量要求以下。
×
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-
2006 标准规定的限量要求。
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电路板 ×○○○○○
外壳箱体 ×○○○○○
该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。
环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。
10
00_YBA-10_ZH.book Page 7 Tuesday, February 5, 2008 6:55 PM
6 Ja
2.4FH1
11Ja_00_YBA-10_J.book 6 ページ 2008年1月25日 金曜日 午後8時38分
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
야마하 뮤직 코리아 ( 주 ) 서울특별시 강남구 삼성동 158-9 동성빌딩 8F/9F
©
2008 All rights reserved.
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
YBA-10
Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
OWNER’S MANUAL
MODE D‘EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
Printed in China WP94820
00cv_YBA-10_rev1.fm Page 1 Monday, April 7, 2008 10:35 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Yamaha YBA-10 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning