Tristar SM-6000 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SM-6000
NL
EN
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
75
Kära kund,
Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt.
Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa
sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för
användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa
anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och
undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna
apparat.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla instruktioner innan användning.
Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar.
För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden,
kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Dra ur kontakten när du inte använder apparaten och innan rengöring.
Låt apparaten kylas ner innan du sätter på eller tar loss delar. Använd
inte apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt eller om
apparaten inte fungerar korrekt, eller har skadats på något sätt.
Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens
tillverkare kan orsaka skador och gör all garanti ogiltig.
Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor.
Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma
ytor eller komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att
placerar under eller nära gardiner, fönster överdrag etc.
Denna apparat är endast till för hushållsbruk och det
användningsområde den är tillverkad för.
Apparaten måste placeras på en stadig, plan yta.
Apparaten får inte lämnas utan övervakning av vuxen person när
den är PÅ eller varm.Apparaten bör inte användas av personer med
nedsatt fysik, sinnen eller mental kapacitet, ej heller av oerfarna eller
personer utan kunskap (Barn inkluderat), om de inte har instruerats i
användandet av en person som ansvarar för deras säkerhet.
För att skydda barn från faror med elektriska apparater, lämna dem
aldrig oövervakade med apparaten. När du väljer placering av
apparaten bör du ta hänsyn till att barn inte ska ha åtkomst till den. Se
även till att kablar inte hänger ned.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en
jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet.
Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30
mA. Kontakta en behörig elektriker för mer information
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
SV
Symaskin
11
12
13
14
15 16 20 21 22
191817
1
10
4
2
3
7
8
9
6
5
76
BESKRIVNING AV DELARNA
1.
Trådrullshållare 12. Strömbrytare
2. Trådledare för spolning 13. Anslutning för fotpedal
3. Trådspänningsratt 14. Anslutning för transformator
4.
Sömväljare 15. Adapter
5.
Trådspännararm 16. Fotpedal
6.
Trådskärare 17. Iträdare
7. Klämskruv för nål 18. Spolaxel
8.
Pressarfot 19. Trådrullshållare
9.
Genomskinligt lock 20. Nålar (3x)
10.
Bakåtsömomkopplare 21. Tvillingnål
11.
Handhjul 22. Spolar (4x)
Bruksanvisning
12
77
FÖRE ANVÄNDNING
Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten.
Kontrollera att apparatens spänning stämmer överens med
nätspänningen i ditt hem. Voltnivå: AC220-240V 50Hz.
Anslutning av strömkälla
Tag fram adaptern (nr. 15) och fotpedalen (nr. 16).
Anslut kontakt ”A till maskinen och kontakt ”B” till vägguttaget
Slå på strömmen.
Anslut fotreglaget ”C till maskinen.
Maskinens fart kan regleras genom att fotkontrollen trycks ned.
Slå om strömbrytaren till läget ”PÅ, symaskinslampan tänds
Montering eller utbyte av nål
Observera: Slå av strömbrytaren innan du för in nålen, för att undvika
elektriska stötar!
Byt nålen regelbundet, särskilt om den börjar bli nött och orsakar problem.
För in nålen enligt nedan:
Lossa på spännskruven (nr. 7) och drag åt den på nytt efter att den nya
nålen har förts in.
Nålens platta sida ska vara vänd bakåt.
För in nålen så långt upp som det går.
Tvillingnål (gur 1)
Borttagning av nålen Montering av nålen
SV
Symaskin
21
(gur 2)
(gur 1)
C
A
B
D
E
78
Tag ut enkelnålen och sätt sedan dit tvillingnålen. Sätt två spolar i
trådledaren, enligt bilden nedan. Träd de båda trådarna i varsitt nålsöga på
tvillingnålen. Övriga steg som när enkelnålen träds.
Obs: Tvillingnålen är endast lämplig för raksöm. Den kan sy två rakstygn
parallellt.
Övertråd (gur 1+2)
Följ stegen nedan för snabb och enkel trädning av övertråden.
Den streckade linjen på bilden nedan antyder hur tråden dras genom
maskinen. Förstoringarna visar stegen i detalj.
Sätt spolen på spolhållaren och för tråden över spoltrådsledaren från
höger till vänster.
För trådspännararmen (A) till vänster, för sedan tråden ner mellan
spänningsskivorna och se till att tråden hamnar emellan.
Fortsätt att träda tråden ner och runt trådmatarens fasta hållaräder (B)
från vänster till höger.
Drag tråden uppåt, genom matararmen (C) från vänster till höger.
Fortsätt att träda tråden genom den övre ledaren (D) framifrån och bak.
Drag tråden nedåt och genom den nedre ledaren bakifrån och fram.
Fortsätt att dra tråden nedåt genom trådskyddet (E).
Träd slutligen nålen framifrån och bakåt (viktigt!!!)
Bruksanvisning
11
8
79
Undertråd
När den nedre spolen sätts i eller tas ur måste nålen vara i sitt översta
läge.
Vrid på handhjulet (nr. 11).
Drag ut det genomskinliga locket (nr. 9).
Sätt spolen i spolhållaren, så att tråden går runt medurs.
Sätt tillbaka det genomskinliga locket (nr. 9)
Höj pressarfoten, håll övertråden med vänsterhanden, vrid handhjulet
moturs med högerhanden tills nålen är höjd.
När nålen når botten kommer klyktråget att fånga övertråden, vrid på
klyktråget för att få loss undertråden.
Drag under- och övertrådarna under pressarfoten (nr. 8), drag ut 10 cm
bakåt.
SV
Symaskin
80
Spolning av spolar
Figur 1
Placera en trådrulle på trådrullshållaren (nr. 1).
Led tråden genom trådspolningsledaren (nr. 2) till den tomma spolen.
Placera spolaxeln (nr. 18) på maskinen.
Vira tråden era gånger medurs runt tomspolen och placera denna på
spolaxeln (nr. 18).
Figur 2
Vrid handhjulet (nr. 11) medurs tills tråden är spänd.
Starta den elektriska spolningen genom att trycka på fotreglaget.
När spolen är full, släpp fotreglaget, skär av tråden och avlägsna sedan
spolen.
Bruksanvisning
81
Bakåtsöm
Bakåtsöm är lämpligt för att fästa sömmen i början eller slutet för att
undvika lösa stygn.
Stanna maskinen, tryck sedan på bakåtsömsreglaget (nr. 10), maskinen
syr nu bakåt.
Släpp bakåtknappen, maskinen återgår nu till att sy framåt. Sy inte
bakåt längre än 5 cm.
Lossa på tyget
För nålen till sin högsta position genom att vrida handhjulet (nr. 11)
moturs.
Höj pressarfoten (nr. 8) och avlägsna tyget bakåt.
Skär av trådarna genom att använda trådskäraren (nr. 6) på maskinens sida.
Raksöm och annan söm
Det nns tre sorters raksöm att välja mellan.
Vrid sömväljaren (nr. 4) till den du behöver.
För nålen till sin högsta position genom att vrida handhjulet moturs.
Drag försiktigt båda trådarna (ungefär 10 cm) bakåt, höj pressarfoten
(nr. 8), placera tyget under densamma.
Tryck försiktigt ned fotpedalen (nr. 16) för att börja sy.
Styr försiktigt tyget för hand.
Stanna nålen i dess övre läge så kan tråden lätt dras ut.
Höj pressarfoten (nr. 8) och avlägsna tyget.
Detta gäller för samtliga sömtyper
Ops
Se till att nålspetsen är i det övre läget när sömväljaren vrids, annars
kommer den att böjas eller skadas eller misslyckas med att sy.
Ställ in läget korrekt när du väljer söm, annars kommer nålen att skadas
eller sy över det valda stygnspåret. Resultatet kommer att skilja sig från det
valda mönstret.
Justering av trådspänning
För korrekt söm ska över- och undertrådarna vara jämna. Övertråden
kan växlas från vänster till höger genom att trådspänningsratten roteras.
Använd denna ratt för att få de två trådarna jämna.
SV
Symaskin
82
FELSÖKNING
Problem Orsak Åtgärd
Övertråden går av Maskinen är inte korrekt trädd.
Trådspänningen är för hård
Tråden är för tjock för nålen.
Nålen är felaktigt monterad.
Tråden har virats runt trådhållaren.
Nålen är skadad.
Träd om maskinen.
Minska trådspänningen (lägre värde).
Välj en större nål.
Avlägsna och återställ nålen (den platta sidan bakåt).
Avlägsna spolen och spola upp tråden på nytt.
Byt ut nålen.
Undertråden går av. Undertråden är felaktigt isatt.
Övertråden är för löst spänd.
Kontrollera iträdningen noggrant.
Justera övertrådsspänningen.
Missade stygn Nålen är felaktigt monterad.
Nålen är skadad.
Fel nålstorlek har använts.
Foten är felaktigt fastsatt.
Avlägsna och återställ nålen (den platta sidan bakåt).
Sätt i en ny nål.
Välj en nål som passar tråden och tyget.
Kontrollera och montera korrekt.
Nålen går av • Nålen är skadad.
Nålen är felaktigt monterad.
Fel nålstorlek för tyget.
Sätt i en ny nål.
För in nålen korrekt (den platta sidan bakåt).
Välj en nål som passar tråden och tyget.
Kontrollera och montera korrekt.
Lösa stygn Maskinen är inte korrekt trädd.
Spolhållaren är felaktigt trädd.
Felaktig kombination av nål, tyg och tråd.
Felaktig trådspänning.
Kontrollera iträdningen noggrant.
Träd spolhållaren enligt illustrationen.
Nålstorleken måste passa tyget och tråden.
Korrigera trådspänningen.
Sömmen skrynklar sig • Nålen är för stor för tyget.
Stygnlängden är felaktigt inställd.
Trådspänningen är för hård
Välj en nare nål.
Korrigera stygnlängden.
Lossa på trådspänningen.
Bruksanvisning
83
GARANTI
Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång
garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto).
Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel
på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom
reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte. Garanti
servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till
ny garanti!
Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet. Utan bevis på
köpet, kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras.
Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl
original förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela
maskinen. I sådana fall vänligen kontakta vår service linje. Trasigt glas
eller spruckna plastdelar är alltid köparen betalningsskyldig för.
Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage,
så väl som rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av
garantin och därför ska dessa betalas!
Garantin förbrukas vid fall av ej auktoriserad manipulation.
Efter utgången av garantin kan reparationer utföras av den kompetenta
återförsäljaren eller reparationsservice mot betalning för att täcka
kostnaderna.
RIKTLINJER FÖR SKYDD AV MILJÖN
Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat
fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral för
elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna symbol
på apparaten, instruktionsmanualen och förpackningen är
till för att uppmärksamma dig på detta viktiga ärende. Materialet som
används i apparaten kan återvinnas. Genom att återvinna använda
hushållsapparater bidrar du med ett viktigt steg till att skydda vår miljö.
Fråga din lokala myndighet för information rörande samlingspunkter för
återvinning.
Förpackning
Förpackningen är 100 % återvinningsbar, returnera förpackningen separat.
Produkt
Denna apparat är utrustad med en märkning enligt EU direktiv 2002/96/
EC. För kasserad elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE). Genom
att försäkra att produkten kasseras korrekt, hjälper du till att minska
konsekvenserna på för miljön och hälsan.
Tillkännagivande för överensstämmelse med EC
Denna apparat är designad, tillverkad och marknadsförd enligt de
säkerhets direktiv som gäller får låg spänningsdirektivet ”Nr 2006/95/
EC, skyddskraven för EMC direktiv 2004/108/EC” elektromagnetisk
kompabilitet” och kraven för direktiv 93/68/EEC.
SV
Symaskin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Tristar SM-6000 Användarmanual

Typ
Användarmanual