Samsung GT-E1050 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-33013A
Swedish. 06/2013. Rev. 1.5
GT-E1050
mobiltelefon
Handbok
Delar av innehållet i den här handboken kan avvika från •
din telefon beroende på telefonens programvara eller din
nätverksoperatör.
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, •
och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon
tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid.
Produkten innehåller vissa program som är gratis/öppen •
källkod. De exakta villkoren för licenserna, friskrivningarna,
bekräftelserna och meddelanden finns på Samsungs
webbplats opensource.samsung.com.
Säkerhetsföreskrifter
www.sar-tick.com
Den här produkten överensstämmer
med tillämpliga nationella SAR-gränser
på2,0W/kg.Despecika,maximala
SAR-värdenannsiavsnittet
InformationomSAR-värden(Specic
Absorption Rate) i den här handboken.
När du bär produkten eller använder
den nära kroppen ska du hålla
den på ett avstånd på 1,5 cm från
kroppen för att säkerställa att RF-
exponeringskraven efterlevs.
Varning: Förhindra elektrisk stöt, eld och
explosion
Använd inte skadade elsladdar eller kontakter, eller lösa eluttag
Rör inte elsladden med våta händer, eller koppla loss laddaren
genom att dra i sladden
Böj eller skada inte elsladden
Använd inte telefonen när den laddas eller rör telefonen med
våta händer
Kortslut inte laddaren eller batteriet
Tappa eller stöt inte till laddaren eller batteriet
Ladda inte batteriet med laddare som inte godkänts av
tillverkaren
Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Se till att de •
du talar med vet om att du kör och avbryt samtal som kan ta
uppmärksamheten från vägen.
Använd telefonen för att ringa efter hjälp. Ring ett nödnummer vid •
brand, trafikolycka eller akut sjukdom.
Använd telefonen för att hjälpa andra i nöd. Om du ser en olycka, ett •
brott som pågår, eller allvarlig nödsituation där det är fara för liv, ring
ett nödnummer.
Ring vägassistans eller ett speciellt hjälpnummer vid behov. Ring •
vägassistans eller ett speciellt hjälpnummer om du ser ett fordon
som är sönder men inte utgör någon fara, en trasig trafiksignal, en
mindre trafikolycka där ingen verkar skadad, eller ett fordon du vet
är stulet.
Ta hand om och använd telefonen på rätt sätt
Håll telefonen torr
Fuktighet och alla slags vätskor kan skada telefonens delar eller •
elektriska kretsar.
Ta bort batteriet utan att sätta på telefonen när den är våt. Torka •
telefonen med en handduk och ta den till ett servicecenter.
Vätska ändrar färgen på etiketten som visar att det är en •
vattenskada inuti. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om
telefonen utsätts för väta.
Använd eller förvara inte telefonen på dammiga, smutsiga
platser
Damm kan göra att telefonen inte fungerar.
Förvara inte telefonen på lutande ytor eller föremål
Om den ramlar ner, kan den skadas.
Förvara inte telefonen på varma eller kalla platser. Använd
telefonen mellan -20 ° C och 50 ° C
Telefonen kan explodera om den lämnas inuti ett stängt fordon, •
eftersom temperaturen där kan gå upp till 80 ° C.
Utsätt inte telefonen för direkt solljus under längre perioder (t.ex. på •
instrumentbrädan i en bil).
Förvara batteriet mellan 0 ° C och 40 ° C.•
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material
Distribuera inte inspelat, upphovsrättsskyddat material till andra utan
föregående samtycke från innehållsägarna. Om du gör det kan det
strida mot upphovsrättslagarna. Tillverkaren ansvarar inte för några
juridiska problem som orsakas av användarens olagliga användning av
upphovsrättsskyddat material.
Information om SAR-värden (Specic
Absorption Rate)
DEN HÄR ENHETEN FÖLJER INTERNATIONELLA RIKTLINJER
GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobila enhet är en radiosändare/mottagare. Den är utvecklad
för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor
(elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som rekommenderas enligt
internationella riktlinjer. Riktlinjerna utarbetades av en oberoende
vetenskapsorganisation (ICNIRP) och inbegriper en betydande
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett
hälsa och ålder.
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder mätenheten
specifik absorptionsnivå eller SAR (Specific Absorption Rate). SAR-
gränsen för mobila enheter är 2,0 W/kg.
SAR-provningar utförs med vanliga användarpositioner och när enheten
sänder på högsta certifierade effekt i alla testade frekvensband. De högsta
SAR-värdena enligt ICNIRP-riktlinjerna för den här enhetsmodellen är:
Högsta SAR för den här modellen och förhållandena under vilka
de registrerades
Huvud-SAR 0,789 W/kg
Kroppsburen SAR 0,414 W/kg
Under användning är de verkliga SAR-värdena för den här enheten
normalt sett långt under de värden som anges ovan. Detta beror på
att den effekt som behövs för din mobila enhet minskas automatiskt
när full effekt inte behövs på för samtalet, i systemeffektivitetssyfte och
för att minska nätverksstörningar. Ju lägre effekten är, desto lägre är
SAR-värdet.
Ett SAR-test för användning mot kroppen har genomförts för
den här enheten på ett avstånd på 1,5 cm. För att uppfylla RF-
exponeringskraven vid användning nära kroppen måste enheten
placeras minst 1,5 cm från kroppen.
Organisationer, såsom Världshälsoorganisationen (WHO) och US Food
and Drug Administration har meddelat att om människor är oroade och
vill minska exponeringen kan de använda en handsfree-enhet för att
hålla den trådlösa enheten på avstånd från huvudet och kroppen när
den används, eller minska användningen av enheten.
Mer information finns på sidan
www.samsung.com/sar
där du kan söka
efter enheten med samma modellnummer.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda
återvinningssystem)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen
anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex.
laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans
med annat hushållsavfall när de kasseras.
Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten
eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Förvara inte telefonen tillsammans med metallföremål som
mynt, nycklar och halsband
Telefonen kan deformeras eller sluta fungera.•
Om batteriterminalerna kommer i kontakt med metallföremål, kan det •
orsaka brand.
Förvara inte telefonen nära magnetiska fält
Tekniska fel kan uppstå eller batteriet kan ladda ur efter att ha utsatts •
för magnetiska fält.
Magnetiska remsor på kort, inklusive kreditkort, pass och •
boardingcard kan skadas av magnetiska fält.
Använd inte fodral eller tillbehör med magnetiska lås och låt inte •
telefonen komma i kontakt med magnetiska fält under längre perioder.
Förvara inte telefonen nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrougnar, varm matlagningsutrustning eller behållare med
högt tryck
Batteriet kan läcka.•
Telefonen kan bli för varm och orsaka brand.•
Tappa inte eller stöt inte till telefonen
Skärmen på telefonen kan skadas.•
Om skärmen böjs eller deformeras kan telefonen skadas eller •
tekniska fel uppstå.
Använd inte fotolampa eller blixt nära ögonen på människor
eller djur
Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka temporär
blindhet eller skada ögonen.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och laddare
Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka eftersom •
överladdning förkortar batteriets livslängd.
Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och måste laddas •
upp igen före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte används.•
Använd batteriet endast på avsett sätt.•
Använd batterier, laddare, tillbehör och utrustning som
tillverkaren godkänt
Batterier eller laddare som inte godkänts av tillverkaren kan förkorta •
telefonens livslängd eller resultera i tekniska fel.
Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör •
eller utrustning används som inte är godkända av Samsung.
Bit eller sug inte på telefonen eller batteriet
Telefonen kan skadas eller explodera.•
Om barn använder telefonen, se till att de gör det på rätt sätt.•
När du talar i telefonen:
Håll telefonen upprätt, precis som en vanlig telefon.•
Tala direkt i luren.•
Undvik kontakt med telefonens inre antenn. Om antennen vidrörs kan •
samtalskvaliteten minska eller få telefonen att sända mer radiovågor
än nödvändigt.
Inbyggd antenn
Håll telefonen i ett bekvämt grepp, tryck lätt på knapparna, använd •
specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar (t. ex. mallar
och T9-läget) och att ofta ta pauser.
Skydda din hörsel
Höga ljud kan ge hörselskador.•
Höga ljud när du kör kan störa dig och orsaka en •
olycka.
Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och •
använd lägsta möjliga inställning för att höra ett
samtal eller musik.
Var försiktig när du använder telefonen när du går eller rör dig
Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig
själv eller andra.
Bär inte telefonen i bakfickorna eller runt midjan
Du eller telefonen kan skadas om du ramlar.
Ta inte isär, modifiera eller reparera telefonen
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om telefonen •
ändras eller modifieras. För service, ta telefonen till ett Samsung
servicecenter eller din återförsäljare.
Ta inte isär eller punktera batteriet, då det kan explodera eller börja •
brinna.
Måla inte eller sätt klistermärken på din telefon
Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra
normal användning. Om du är allergisk mot målarfärg eller produktens
metalldelar kan du uppleva klåda, eksem eller svullnad på huden. Om
det händer ska du sluta använda produkten och uppsöka läkare.
Vid rengöring av telefonen:
Torka av telefonen och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.•
Rengör batteriterminalerna med en bomullstuss eller en handduk.•
Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel.•
Använd inte telefonen om skärmen har spruckit eller gått
sönder
Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta
telefonen till ett Samsung servicecenter för reparation.
Använd inte telefonen till något annat än det den är avsedd för
Undvik att störa andra på allmän plats med telefonen
Låt inte barn använda telefonen
Telefonen är inte en leksak. Låt inte barn leka med den då de kan
skada sig själva och andra, skada telefonen eller ringa samtal som
ökar dina kostnader.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen med tillhörande utrustning i fordonet •
är säkert monterade.
Undvik att placera mobiltelefon och tillbehör nära en krockkuddes •
utlösningsområde. Felaktigt installerad trådlös utrustning kan orsaka
allvarliga skador när en krockkudde löser ut.
Lämna telefonen endast till behörig personal för service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin upphöra att
gälla.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller använder information •
eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller
telefon skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och •
elektriska störningar från annan utrustning.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med •
fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en
mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i alla
områden och under alla förhållanden. Innan du färdas genom obekanta
områden bör du planera för en alternativ metod för att kontakta
utryckningspersonal.
Se till att säkerhetskopiera viktig data
Samsung kan inte hållas ansvarig för förlorade data.
Använd inte telefonen under åskväder
Telefonen kan fungera felaktigt och risken för en elektrisk stöt ökar.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
Kontakta ditt närmaste auktoriserade serviccenter, för säker kassering
av dina litiumjonbatterier.
Hantera och deponera batterier och laddare ansvarsfullt
AAnvänd endast batterier och laddare som är särskilt avsedda för •
telefonen och är godkända av Samsung. Inkompatibla batterier och
laddare kan leda till allvarliga skador på människor eller utrustning.
Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ gällande •
föreskrifter när det gäller förbrukade batterier och telefoner.
Förvara aldrig batteri eller telefon på eller i varma enheter som t. ex. •
mikrovågsugnar, ugnar eller element. Batterier kan explodera om de
överhettas.
Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta batteriet för hårt •
tryck från utsidan. Det kan leda till intern kortslutning och överhettning.
Skydda telefonen, batteriet och laddaren från skador
Undvik att utsätta telefonen och batterier för mycket kalla eller varma •
temperaturer.
Extrema temperaturer kan göra att telefonen deformeras och minska •
laddningskapaciteten och livslängden hos telefonen och batteriet.
Förhindra att batteriet kommer i kontakt med metallföremål. Det kan •
orsaka kontakt mellan + och – på batteriet och leda till temporära eller
permamenta skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.•
Varning: Följ alla varningsföreskrifter och regler
när telefonen används i skyddsområden
Stäng av telefonen där det är förbjudet
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av mobiltelefon inom
angivna områden.
Använd inte telefonen nära andra elektroniska enheter
De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din telefon
kan störa andra elektroniska enheter.
Använd inte telefonen nära en pacemaker
Undvik att använda telefonen inom 15 cm avstånd från en pacemaker •
om det är möjligt, då den kan störa pacemakern.
Om du måste använda telefonen, var då på minst 15 cm avstånd från •
pacemakern.
För att minska eventuell störning med en pacemaker, använd •
telefonen på motsatt sida av kroppen från pacemakern.
Använd inte telefonen i ett sjukhus eller nära medicinsk
utrustning som kan störas av radiovågor
Om du själv använder medicinsk utrustning, kontakta tillverkaren
av utrustningen för att garantera säkerheten för den med tanke på
radiovågor.
Om du använder hörapparat, kontakta tillverkaren för
information om radiostörning
Vissa hörapparater kan störas av din telefons radiovågor. Kontakta
tillverkaren för att garantera säkerheten på din hörapparat.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara explosiva
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta •
bort batteriet.
Följ alla regler, instruktioner och skyltar i miljöer som kan vara •
explosiva.
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av bränsle •
eller kemikalier, eller i områden där sprängningar kan förekomma.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och •
gaser eller explosiva material i samma utrymme som telefonen, dess
delar och tillbehör.
Stäng av telefonen i flygplan
Det är förbjudet att använda telefonen i flygplan. Telefonen kan störa
elektroniska navigeringsinstrument i planet.
Tekniska fel i elektroniska enheter i ett motorfordon kan
uppstå på grund av telefonens radiovågor
Tekniska fel i elektroniska enheter i din bil kan uppstå på grund av
telefonens radiovågor. Kontakta tillverkaren för mer information.
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för
användning av mobiltelefoner när du kör ett
fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig
mobiltelefonen när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och
andras säkerhet, använd sunt förnuft och kom ihåg följande tips:
Använd ett handsfree-headset.•
Lär känna telefonen och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer •
och återuppringning. Dessa funktioner minskar tiden för dig när det
gäller att ringa upp eller ta emot samtal på telefonen.
Placera telefonen där det är lätt att nå den. Se till att du kan använda •
den utan att ta ögonen från vägen. Om du får ett samtal vid en
olämplig tidpunkt, låt röstbrevlådan svara för dig.
Låt personen du talar med få veta att du kör. Avbryt samtal vid •
mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, snöblandat regn,
snö, is och mycket trafik kan vara riskabelt.
Gör inga anteckningar eller slå upp telefonnummer. Att skriva •
meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort
uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert.
Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan •
du ger dig ut i trafiken. Försök planera så du ringer när bilen står
stilla. Om du måste ringa, slå numret i omgångar och kontrollera
vägen och backspeglarna mellan inmatningarna.
Telefonens utseende
1
4-vägs navigeringsknapp
I viloläget: öppna
användardenierademenyer
(defördenierademenyerna
kan skilja sig åt beroende
på operatör), aktivera
cklampan(upp)ochaktivera
ett falskt samtal (ned). I
menyläget: bläddra igenom
menyalternativen
Aktivera cklampan
Ringa falska samtal
2
Uppringningsknapp
Ringa eller besvara ett
samtal; I viloläge: Hämta de
senast slagna, missade eller
mottagna numren; Skicka ett
SOS-meddelande
Aktivera och skicka ett SOS-
meddelande
3
Knapp för röstbrevlåda
I viloläge: Öppna
röstbrevlådan (håll nedtryckt)
4
Låsknapp
I viloläget: låsa eller låsa upp
knapparna (håll knappen
nedtryckt)
5
Programstyrda knappar
Utföra åtgärder som indikeras
nedtill på skärmen
6
Knappen På/Av/Avsluta
Stänga av eller slå på
telefonen (håll nedtryckt);
Avsluta ett samtal;
I menyläge: Avbryta
inmatningen och gå tillbaka
till viloläget
7
Bekräftaknapp
I viloläge: Öppna menyläget; I
menyläget: Välj det markerade
alternativet eller bekräfta en
inmatning
8
Prolknapp Tyst
I viloläge: Aktivera eller
inaktivera tyst läge (håll
nedtryckt)
9
Alfanumeriska knappar
2
1
4
3
5
6
8
7
9
Läs all information som följer innan du använder telefonen, för att förhindra att du skadar dig själv eller andra eller telefonen.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på "SUPPORT"=>"Hjälp & felsökning"
och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild
batteriåtervinning)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på
förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna
innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de
gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser
utgöra en fara för hälsa eller miljö.Hjälp till att skydda naturresurser och
bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från
annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1. Ta bort höljet på baksidan och sätt i SIM-kortet.
2. Sätt i batteriet och sätt tillbaka höljet.
Ladda batteriet
1. Anslut reseadaptern. 2. Koppla bort adaptern
när laddningen är
klar.
Ta inte ut batteriet innan du kopplar bort reseadaptern.
Annars kan enheten skadas.
Anvisningsikoner
Obs! Kommentarer, användningstips eller
tilläggsinformation
Följt av: Anger i vilken ordning du ska välja
alternativ eller menyer för att genomföra ett steg, till
exempel: I menyläge: välj Meddelanden→Skapa
meddelande (innebär Meddelanden, följt av Skapa
meddelande)
[ ]
Hakparenteser: Knappar på telefonen, till exempel:
[
] (betyder knappen På/Av/Avsluta))
< >
Vinkelparenteser: Programstyrda knappar som har
olika funktioner på olika skärmbilder, till exempel:
<OK> (anger den programstyrda knappen OK)
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen så här:
1. Håll [
] nedtryckt.
2. Ange din PIN-kod och tryck på <OK> (om det behövs).
Upprepa steg 1 ovan för att slå av telefonen.
Öppna menyer
Öppna telefonens menyer så här:
1. I viloläge: Välj <Meny> för att öppna menyläge.
Du kan behöva trycka på Bekräfta-knappen för att öppna
menyläge beroende på aktuellt land eller operatör.
2. Använd Navigeringsknappen för att bläddra till en
meny eller ett alternativ.
3. Tryck på <Välj>, <OK>, eller bekräfta-knappen för att
bekräfta det markerande alternativet.
4. Tryck på <Åter>förattyttauppennivå;Tryckpå
[
] för att återgå till viloläge.
När du öppnar en meny som kräver PIN2 måste du •
ange din PIN2 som medföljde SIM-kortet. Kontakta din
operatör om du vill ha mer information.
Samsung ansvarar inte för förlust av lösenord eller •
privat information eller andra skador som orsakats av
olagliga program.
Ringa upp
1. I viloläge: Ange riktnummer och telefonnummer.
2. Tryck på [
] för att ringa upp numret.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [
].
Volymen i monohörlurar är mycket låg eller nästan
ohörbar. Använd endast stereoheadset.
Ringa ett av de senast uppringda
numren
1. I viloläge: Tryck på [ ].
2. Bläddra åt vänster eller höger till en samtalstyp.
3. Bläddra uppåt eller nedåt för att välja ett nummer eller
ett namn.
4. Tryck på Bekräfta-knappen om du vill se alla uppgifter
om samalet eller [
] ringa upp numret.
Besvara ett samtal
1. Tryck på [ ] vid inkommande samtal.
2. Avsluta samtalet genom att trycka på [
].
Ställ in volymen
Så här justerar du ringsignalens volym
1. I menyläge: Välj Inställningar→Proler.
2.Bläddratilldentelefonprolsomduanvänder.
OmduanvänderprolenTystkanduintejustera
volymen på ringsignalen.
3. Tryck på <Val>→Redigera.
4. Välj Volym och bläddra till Ringsignal.
5. Rulla åt vänster eller höger för att ändra volymen.
6. Tryck på <Spara>.
Ställa in röstvolymen under ett samtal
Under ett samtal trycker du Navigeringsknappen uppåt
eller nedåt för att ändra volymen i luren.
I bullrig miljö kan det vara svårt att höra motparten
när högtalartelefonen används. Du hör bättre om du
använder normalt telefonläge.
Byta ringsignal
1. I menyläge: Välj Inställningar→Proler.
2.Bläddratilldenprolsomduanvänder.
Omduanvändernågonavprolernatyst,möteeller
ygläge,kanduinteändraringsignal.
3. Tryck på <Val>→Redigera.
4. Välj Ringsignal för samtal.
5. Välj ringsignal.
Omduvillbytaprolväljerdudenilistan.
Använd verktygsfältets genvägar
Du kan använda genvägarna i verktygsfältet för att öppna
dina favoritmenyer.
Lägga till menyer i genvägsverktygsfältet
1. I menyläge: Välj Inställningar→Display→
Genvägsverktygsfält.
2. Tryck på <Val>→Redigera.
3. Välj dina favoritmenyer.
4. Tryck på <Val>→Öppna för att välja undermenyer
(om det behövs).
5. Tryck på <Spara>, eller tryck på <Val>→Spara.
Gör så här för att öppna en meny från verktygsfältets
genvägar,
I viloläge: Bläddra åt vänster eller höger till menyn du vill
ha och tryck på Bekräfta-knappen.
När genvägsverktygsfältet är aktiverat fungerar inte
navigeringsknappen som genvägar beroende på region.
Skriva text
Byta textinmatningsläge
Håll knappen [• ] nedtryckt för att växla mellan
T9-ochABC-läget.Ivissaländernnsettspeciellt
inmatningsläge för landets språk.
Tryck på [•
] om du vill ändra skiftläge eller byta till
sifferläge.
Tryck på [•
] om du vill ändra till symbolläget.
Håll [•
] nedtryckt och välj ett inmatningsläge eller
ändra inmatningsspråket.
T9-läge
1. Tryck på lämpliga alfanumeriska knappar för att skriva
ett helt ord.
2. Tryck på [0] när rätt ord visas för att infoga ett
blanksteg. Tryck på Navigeringsknappen upp eller ned
om rätt ord inte visas för att välja ett alternativt ord.
ABC-läge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp tills rätt tecken visas
på skärmen.
Sifferläge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att ange en siffra.
Symbolläge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att ange en
symbol.
TryckpåNavigeringsknappenförattyttamarkören.•
Tryck på <• Radera> för att radera displayen tecken
för tecken. Håll <Radera> nedtryckt för att radera alla
tecken.
Tryck på [• 0] för att skriva blanksteg mellan tecken.
Tryck på [• 1] för att skriva skiljetecken.
Lägga till en ny kontakt
Telefonen kan ha en förinställd minnesplats där nya
kontakter sparas beroende på din operatör. För att
ändra minnesplatsen: Välj i menyläge Inställningar→
Program→Kontakter→Spara nya kontakter i→en
minnesplats.
1. I viloläge: Skriv telefonnumret och tryck på <Val>.
2. Välj Skapa kontakt.
3. Välj nummertyp (om det behövs).
4. Ange information om kontakten.
5. Tryck på knappen Bekräfta för att lägga till kontakten i
minnet.
Skicka och visa meddelanden
Så här skickar du ett SMS
1. I menyläget: Välj Meddelanden→Skapa
meddelande.
2. Ange ett mottagarnummer och bläddra nedåt.
3. Skriv meddelandetexten.
► Skriva text
4. Tryck på knappen Bekräfta om du vill skicka
meddelandet.
Så här visar du textmeddelanden:
1. I menyläge: Välj Meddelanden→Inkomna.
2. Välj ett textmeddelande.
Ring falska samtal
Du kan simulera ett inkommande samtal om du vill få
anledning att lämna ett möte eller avsluta en oönskad
konversation.
Så här ringer du ett falskt samtal:
Håll Navigeringsknappen nedtryckt i viloläge.•
Tryck på Navigeringsknappen fyra gånger när •
knapparna är låsta.
Aktivera stöldspårning
Den här funktionen hjälper dig att spåra telefonen om
den skulle bli stulen eller om någon försöker använda
telefonen med ett annat SIM-kort. Telefonen skickar
automatiskt ett förinställt spårningsmeddelande till din
familj eller dina vänner. Det är möjligt att funktionen inte
är tillgänglig beroende på vissa funktioner som stöds av
din operatör.
1. I menyläge: Välj Inställningar→Säkerhet→
Stöldspårning.
2. Ange ditt lösenord och välj OK.
Första gången du använder Stöldspårning uppmanas
du att skapa och bekräfta ett lösenord.
3. Bläddra åt vänster eller höger till .
4. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-knappen för att
öppna listan med mottagare.
5. Tryck på Bekräfta-knappen för att öppna kontaktlistan.
6. Välj en kontakt.
7. Välj nummer (om det behövs).
8. Tryck på <Val>→Spara för att spara mottagarna.
9. Bläddra nedåt och ange avsändarens namn.
10.TryckpåknappenBekräfta→<Acceptera>.
Aktivera och skicka ett SOS-
meddelande
Du kan skicka SOS-meddelanden till familj och vänner för
att få hjälp i nödsituationer.
Aktivera ett SOS-meddelande
1. I menyläge: Välj Meddelanden→Inställningar→
SOS-meddelanden→Sändalternativ.
2. Bläddra åt vänster eller höger till .
3. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-knappen för att
öppna listan med mottagare.
4. Tryck på Bekräfta-knappen för att öppna kontaktlistan.
5. Välj en kontakt.
6. Välj nummer (om det behövs).
7. När du är klar med att välja kontakter trycker du på
<Val>→Spara så sparas mottagarna.
8. Bläddra nedåt och ange antalet gånger som SOS-
meddelandet ska upprepas.
9. Tryck på <Spara>→<Ja>.
Skicka ett SOS-meddelande
1. Tryck på [ ] fyra gånger när knapparna är låsta
för att skicka ett SOS-meddelande till förinställda
telefonnummer. Telefonen växlar till SOS-läget och
skickar ett förinställt SOS-meddelande.
2. Tryck på [
] när du vill stänga av SOS-läget.
Ställa in och använda larm
Ställa in ett nytt larm
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Välj en tom larmplats.
3. Ange information om alarmet.
4. Tryck på <Spara>, eller tryck på <Val>→Spara.
Stänga av ett larm
Gör så här när alarmet ljuder:
Tryck på <• OK> eller på Bekräfta för att stänga av ett
larm utan snooze aktiverat.
Tryck på <• OK> eller på Bekräfta för att stänga av ett
larm med snooze aktiverat, eller tryck på <Snooze> för
att snooza larmet.
Inaktivera ett larm
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Markera larmet som ska inaktiveras.
3. Bläddra åt vänster eller höger till Av.
4. Tryck på <Spara>.
Batteriet har tagits bort, så det planerade larmet kanske
inte ringer.
Aktivera cklampan
Ficklampa fungerar som belysning på mörka platser
genom att displayen och bakgrundsbelysningen lyser så
starkt som möjligt.
AktiveracklampangenomatthållaNavigeringsknappen
uppåt nedtryckt i viloläge.
Avaktiveracklampangenomatttryckapå<Åter>.
Batteri
Lock på
baksidan
SIM-kort
Till vägguttag
Försäkran om överensstämmelse
Produktdetaljer
För följande
Produkt : GSM mobiltelefon
Modell(er) : GT-E1050
Försäkran och tillämpliga standarder
Vi intygar härmed att den ovannämnda produkten uppfyller de väsentliga kraven i
R&TTE-direktivet (1999/5/EG) med tillämpning av:
SÄKERHET EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
och direktiv (2011/65/EU) om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i
elektrisk och elektronisk utrustning.
Det förfarande för fastställande av överensstämmelse som avses i artikel 10 och
beskrivs i bilaga [IV] till EU-direktivet 1999/5/EG har genomförts i samarbete med
nedanstående oberoende certifieringsorgan:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
ID-märkning: 0168
Gäller inom EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.03 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Utgivningsdatum och ort) (Namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till
Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din
produkt.
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
Samtal pågår
Aktivera vidarekoppling
SOS-meddelandefunktionen aktiverad
Roaming (utanför det vanliga nätets täckningsområde)
Alarm aktiverat
Nytt textmeddelande
Normalprolaktiverad
Tystprolaktiverad
Batteriets laddningsnivå
Följande statusindikator visas överst på skärmen:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1050 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning