Samsung GT-E1310E Bruksanvisning

Kategori
IP-telefoner
Typ
Bruksanvisning
Konformitetsdeklaration (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
försäkrar under vårt fulla ansvar att denna produkt
GSM Mobiltelefon : E1310E
för vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med följande standarder och/
eller normgivande dokument.
SÄKERHET EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Vi intygar härmed att [alla väsentliga radiotester har genomförts och att] den ovan
nämnda produkten i allt väsentligt uppfyller kraven i EU-direktivet 1999/5/EC.
Proceduren för fastställande av konformitet som omnämns i artikel 10 och beskrivs i
bilaga [IV] i EU-direktivet 1999/5/EC har genomförts i samarbete med nedanstående
oberoende certi eringsorgan:
BABT, Balfour House, Church eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
ID-märkning: 0168
Den tekniska dokumentationen förvaras hos:
Samsung Electronics QA Lab.
och kan erhållas på begäran.
(Gäller inom EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.03.16 Yong-Sang Park / Direktör
(utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung Service Center. Information om adress och
telefonnummer till Samsung Service Center nns garantisedeln eller hos den
återförsäljare där telefonen inhandlats.
Information om säkerhet och användning
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och iaktta
alla gällande föreskrifter om användning av mobiltelefon
i bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör användas
för att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av
mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada
telefonen eller innebära olycksrisker.
Stäng av telefonen när du be nner dig i
närheten av medicinsk utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus
och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter, anslagna
varningstexter och uppmaningar från vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den trådlösa
funktionen ombord ygplan
Telefonen kan påverka ygplanets utrustning.
Följ anvisningarna från  ygbolaget och stäng av eller
inaktivera de trådlösa funktionerna (Flightmode) när
ygpersonalen begär detta.
Skydda batteriet och laddaren från skador
Undvik att utsätta batteriet för mycket låga eller
höga temperaturer (under 0° C/32° F eller över
45° C/113° F). Extrema temperaturer kan minska
laddningskapaciteten och batteriets livslängd.
Förhindra att batteriet kommer i kontakt med
metallföremål. Det kan orsaka kontakt mellan + och
– på batteriet och leda till temporära eller permamenta
skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat
batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
Skydda telefonen från väta — vätskor kan orsaka
allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller
om telefonen utsätts för väta.
Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga
och smutsiga miljöer för att inte rörliga delar ska
skadas.
Telefonen innehåller känslig elektronik — skydda den
från slag och omild behandling för att undvika allvarliga
skador.
Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de rörliga
delarna fungerar på avsett sätt.
Undvik att använda telefonens blixt eller fotolampa
nära ögonen på barn och djur.
Telefonen och minneskortet kan skadas om de utsätts
för magnetiska fält. Använd inte fodral eller tillbehör
med magnetiska lås och låt inte telefonen komma i
kontakt med magnetiska fält under längre perioder.
Undvik interferens med annan elektronisk
utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan interferera
med oskyddad eller olämpligt skyddad elektronisk
utrustning, t ex pacemakers, hörapparater och medicinsk
utrustning, i hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren
av den elektroniska utrustningen om interferensproblem
uppkommer.
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
Intern antenn
Lämna telefonen endast till behörig personal för
service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin
upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och
laddare
Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka
eftersom överladdning förkortar batteriets livslängd.
Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och
måste återladdas före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte
används.
Använd batteriet endast på avsett sätt.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara
explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i
närheten av bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen
om du uppmanas till det på varningsskyltar eller andra
anvisningar. Telefonen kan orsaka explosioner eller
brand i miljöer där bränsle eller andra kemiska artiklar
förvaras eller transporteras eller där sprängning pågår.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga
vätskor och gaser eller explosiva material i samma
utrymme som telefonen, dess delar eller tillbehör.
Minska risken för belastningsskador
När du skriver textmeddelanden eller spelar spel på
telefonen ska du tänka på att hålla telefonen i ett
bekvämt grepp, trycka lätt på knapparna, använda
specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar
(t ex mallar och T9-läget) och att ofta ta pauser.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller
använder information eftersom det kan innebära att
data förstörs och/eller att kort eller telefon skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk
urladdning och elektriska störningar från annan
utrustning.
Att ofta skriva och radera på kortet förkortar dess
livslängd.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller
terminalerna med  ngrarna eller metallobjekt.
Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från
telefonen i alla områden och under alla förhållanden.
Innan du färdas genom obekanta områden bör
du planera för en alternativ metod för att kontakta
utryckningspersonal.
Information om SAR-värden
(Speci c Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som behandlar
gränsvärden för radiovågor (RF) emitterade av
radio- och telekommunikationsutrustning. Enligt dessa
standarder får mobiltelefoner som överskrider en
maximal exponeringsnivå (SAR-värde) på 2,0 Watt per
kilo kroppsvikt.
Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt SAR-
värde på 0,538 Watt per kilo. Under normal användning
är det verkliga SAR-värdet uppskattningsvis mycket
lägre eftersom telefonen endast använder så mycket
RF-energi som behövs för att vara i kontakt med
närmaste basstation. Genom att automatiskt sända
signaler på så låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta
möjliga exponering mot RF-energi.
Enligt konformitetsdeklarationen i denna
användarhandbok uppfyller telefonen EU:s radio- och
teleterminaldirektiv (R&TTE). Mer information om SAR
och relaterade EU-standarder  nns på Samsungs
webbplats för mobiltelefoner.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder
med särskilda återvinningssystem)
Denna markering på produkten, tillbehören
och i manualen anger att produkten och
de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare,
headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med
annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande
av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som
sålt produkten eller sin kommun för vidare information
om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas
på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt
veri era angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och
de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans
med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med
särskild batteriåtervinning)
Denna markering på batteriet, i manualen
eller på förpackningen anger att batterierna i
denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat
hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller
Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de
gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66.
Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan
dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till
materialåtervinning genom att sortera batterierna
separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn och
husdjur
Förvara telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för
små barn. Smådelar kan orsaka allvarliga skador och
kvävning.
Skydda din hörsel
Att lyssna på hög musik i headsetet kan vara
skadligt för hörseln. Använd så låg volym som
möjligt när du samtalar eller lyssnar på musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen och tillhörande utrustning
som är installerad i fordonet är säkert monterade.
Undvik att placera mobiltelefon och tillbehör nära en
krockkuddes utlösningsområde. Felaktigt installerad
trådlös utrustning kan orsaka allvarliga skador när en
krockkudde löser ut.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som är särskilt
avsedda för telefonen och är godkända av Samsung.
Inkompatibla batterier och laddare kan skada din
telefon eller innebära risk för personskador.
Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld.
Följ gällande föreskrifter när det gäller uttjänta batterier
och telefoner.
Placera aldrig batteri eller telefoneller i varma
enheter som t ex mikrovågsugnar, ugnar eller element.
Batterier kan explodera om de överhettas.
Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta
batteriet för hårt tryck från utsidan. Det kan leda till
intern kortslutning och överhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ett minimiavstånd på 15 cm ska hållas mellan
mobiltelefon och pacemaker för att undvika eventuell
skadlig interferens, enligt rekommendationer från
tillverkare och den oberoende forskningsanstalten
Wireless Technology Research. Om du av något skäl
misstänker att din telefon påverkar en pacemaker eller
annan medicinsk utrustning ska du omedelbart stänga
av telefonen och kontakta tillverkaren av pacemakern
eller den andra medicinska utrustningen för råd.
Följ nedanstående föreskrifter för att undvika farliga eller otillåtna situationer och säkerställa
bästa prestanda hos telefonen.
E1310E
Printed in Korea
Code No.:GH68-22749A
Swedish. 04/2009. Rev. 1.0
Mobiltelefon
Användarhandbok
Delar av innehållet i den här handboken kan skilja sig
från telefonen beroende på telefonens programvara eller
operatören.
Bluetooth QD ID : B015117
www.samsungmobile.com
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
http://www.samsung.se.
Klicka in“support”=>“vanliga frågor” och välj sedan
produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
E1310E_SV.indb 1 2009-04-09 �� 6:16:49
Telefonens utseende
Instruktionsikoner
Obs! Kommentarer, användningstips eller
tilläggsinformation
Följt av: Anger i vilken ordning du skalja alternativ
eller menyer för att genomföra ett steg, till exempel:
I menyläge: Välj Meddelanden Skapa nytt
meddelande (inner Meddelanden, följt av Skapa
nytt meddelande)
[ ]
Hakparenteser: Knappar på telefonen, till exempel:
[ ] (anger knappen för På-Av/Avsluta meny)
< >
Vinkelparenteser: Programstyrda knappar som har
olika funktioner på olika skärmbilder, till exempel:
<OK> (anger den programstyrda knappen OK)
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen så här:
1. Öppna telefonen.
2. Håll nedtryckt [ ].
3. Ange din PIN-kod och tryck på <OK>
(om det behövs).
Upprepa steg 1 och 2 ovan för att slå av telefonen.
Öppna menyer
Öppna telefonens menyer så här:
1. I viloläge: Tryck<
Meny> för att öppna Meny-
läget.
2. Använd navigeringsknappen för att bläddra till en
meny eller ett alternativ.
3. Tryck<Välj>, <Spara>, eller [OK] för att för att
bekräfta det markerade alternativet.
4. Tryck<
Åter> för att ytta upp en nivå; Tryck
[ ] för att återgå till viloläge.
Ringa upp
1. I viloläge: Ange riktnummer och telefonnummer.
2. Tryck[
] för att ringa upp numret.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [
].
Volymen i headsetet är mycket låg eller praktiskt taget
ohörbar. Använd endast stereoheadset.
Besvara ett samtal
1. Tryck[ ] vid inkommande samtal.
2. Avsluta samtalet genom att trycka på [
].
Justera volymen
Så här justerar du ringsignalens volym:
1. I menyläge: Välj Inställningar Proler.
2. Bläddra till den telefonprol som du använder.
3. Tryck<Val> → Redigera.
4. Välj Volym Samtalsvarning.
5. Bläddra åt vänster eller höger för att ändra volymen.
6. Tryck<Spara>.
Så här ställer du in röstvolymen under ett samtal:
Under ett samtal trycker du navigationsknappen uppåt
eller nedåt för att ändra volymen i luren.
Byta ringsignal
1. I menyläge: Välj Inställningar Proler.
2. Bläddra till den telefonprol som du använder.
3. Tryck<
Val> → Redigera.
4. Välj
Ringsignal för samtal.
5. Välj en ringsignalskategori → en ringsignal.
Ringa upp ett av de senast uppringda
numren
1. I viloläge: Tryck[ ].
2. Bläddra åt vänster eller höger och välj en samtalstyp.
3. Bläddra uppåt eller nedåt för att välja ett nummer
eller ett namn.
4. Tryck[
OK] om du vill se information om samtalet
och på [ ] om du vill ringa upp numret.
Ange text
Så här byter du textinmatningsläge:
Håll [ ] nedtryckt för att byta inmatningsläge. I vissa
länder nns ett speciellt inmatningsläge för landets
språk.
Tryck[ ] om du vill ändra skiftläge eller byta till
sifferläge.
Håll [ ] nedtryckt om du vill byta till symbolläget.
T9-läge
1. Trycklämpliga alfanumeriska knappar för att
skriva ett helt ord.
2. Tryck[ ] när rätt ord visas för att infoga ett
blanksteg. Tryck på [0] om rätt ord inte visas för att
välja ett alternativt ord.
ABC-läge
Trycklämplig alfanumerisk knapp tills rätt tecken
visas på skärmen.
Sifferläge
Trycklämplig alfanumerisk knapp för att ange en
siffra.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1. Ta bort batterilocket och sätt i SIM-kortet.
Batterilock
SIM-kort
2. Sätt i batteriet och sätt tillbaka batterilocket igen.
Batteri
Ladda batteriet
1. Koppla in den medföljande reseadaptern.
Till vägguttag
2. Koppla ur adaptern när uppladdningen är klar.
Ta inte bort batteriet fn telefonen innan adaptern är
urkopplad. I annat fall kan telefonen skadas.
Symbolläge
Trycklämplig alfanumerisk knapp för att ange en
symbol.
Tryck på navigeringsknappen för att ytta markören.
Tryck på <Radera> för att radera displayen tecken
för tecken. Håll <Radera> nedtryckt för att radera
alla tecken.
Tryck på [ ] för att skriva blanksteg mellan tecken.
Tryck på [1] för att skriva skiljetecken.
Lägga till en ny kontakt
1. I viloläge: Skriv telefonnumret och tryck på <Val> →
Skapa kontakt.
2. Välj nummertyp.
3. Ange information för kontakten.
4. Tryck<
Val> → Spara om du vill lägga till
kontakten i minnet.
Skicka och visa meddelanden
Så här skickar du ett SMS:
1. I menyläge: Välj MeddelandenSkapa nytt
meddelande.
2. Ange ett mottagarnummer och bläddra nedåt.
3. Ange din meddelandetext och tryck på <Val> →
Skickar att skicka meddelandet.
Så här visar du textmeddelanden:
1. I menyläge: Välj MeddelandenInkomna.
2. Välj ett textmeddelande.
Aktivera stöldspårning
Den här funktionen hjälper dig att spåra telefonen om
den skulle bli stulen eller om någon försöker använda
telefonen med ett annat SIM-kort. Telefonen skickar
automatiskt ett förinställt spårningsmeddelande till av dig
förinställda mottagare, t. ex. din familj eller dina vänner.
Det är möjligt att funktionen inte är tillgänglig beroende
på vissa funktioner som stöds av din operatör.
1. I menyläge: Välj
Inställningarkerhet
Stöldspårning.
2. Ange ett nytt lösenord med 4 - 8 siffror och tryck
sedan på <OK>.
3. Skriv det nya lösenordet en gång till och tryck
<OK>.
4. Bläddra åt vänster eller höger till
.
5. Bläddra nedåt och tryck på [
OK] för att öppna listan
med mottagare.
6. Tryck<
Val> → Telefonbok för att öppna
kontaktlistan.
7. Bläddra till en kontakt och tryck på [
OK].
8. Välj nummer (om det behövs).
9. Tryck<
Val> → Spara för att spara mottagarna.
10. Bläddra nedåt och ange avsändarens namn.
11. Tryck<
Val> → Spara → <acceptera>.
Ställa in och använda larm
Så här ställer du in ett nytt larm:
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Bläddra till en tom larmplats och tryck på [
OK].
3. Ange information om alarmet.
4. Tryck<
Spara>.
Så här stänger du av ett larm:
När alarmet ljuder gör du följande:
Tryckvalfri knapp för att stänga av larmet utan
snooze aktivt.
Tryck<OK> eller [OK] för att stänga av ett larm
med snooze aktivt, eller tryck på <Snooze> eller
valfri knapp för att snooza larmet.
Så här inaktiverar du ett larm:
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Bläddra till larmet som ska inaktiveras och tryck
[OK].
3. Bläddra åt vänster eller höger till
Av.
4. Tryck<
Spara>.
Batteriet har tagits bort, så det planerade larmet
kanske inte ringer.
1
Programstyrda knappar
Utföra åtgärder som indikeras
nedtill skärmen
2
4-vägs navigeringsknapp
I viloläge: Öppna
användardenierade menyer;
I menyläge: Bläddra genom
menyalternativen
3
Uppringningsknapp
Ringa eller besvara ett samtal;
I viloläge: Hämta de senast slagna,
missade eller mottagna numren
4
Knapp för röstbrevlåda
I viloläge: Öppna röstbrevlådan
(håll nedtryckt)
5
Pausknapp
Ange en uppringningspaus
(håll nedtryckt)
6
Bekräfta-knapp
I viloläge: Öppna webbläsaren;
I menyläge: Välja den markerade
menyn eller bekräfta det inmatade
7
Knapp för På-Av/Avsluta meny
Slå på och av telefonen
(håll nedtryckt); Avsluta ett samtal;
I menyläge: Avbryta en inmatning
eller återtill viloläget
8
Alfanumeriska knappar
9
Prolknapp Tyst
I viloläge: Aktivera eller inaktivera
tyst läge (håll nedtryckt)
Följande statusindikatorer visas överst på skärmen:
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
Samtal pågår
Vidarekoppling aktiv
Roaming-tverk
Larm insllt
Nytt textmeddelande (SMS)
Nytt röstmeddelande
Bluetooth är aktiverat
Normal prol aktiverad
Tyst prol aktiverad
Batteriets laddningsnivå
Falskt samtal
Du kan simulera ett inkommande samtal om du vill få
anledning att lämna ett möte eller avsluta en oönskad
konversation.
Så här aktiverar du ett falskt samtal:
Håll navigationsknappen nedtryckt i viloläge.
Så här anger du en tid för ett falskt samtal:
I menyläge: Välj Inställningar Program
Falskt samtalFalsk samtalstimer ett alternativ.
7
6
8
9
3
2
4
5
1
E1310E_SV.indb 2 2009-04-09 �� 6:16:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1310E Bruksanvisning

Kategori
IP-telefoner
Typ
Bruksanvisning