Groupe Brandt FP1067BN Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

CZ5700763-00 02/11
0
I
II
2
2.2.1
2.1
1
=
=
70
550
560
550 min
585
8
50
50
20
20
560
555 min
590
595
8
1.2.1
1.2.2
1.1
M
o
d
. 5
H
-
19
6
N
Ty
p
.
1
H
V
1
1
1
C
2
C
o
d
.
90
1
0
1
5
0
9
3
S
e
r
i
e
:
0
7
1
2
1
2
7
7
6
2
30
V
/
5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
1.1.1
2.1.1
1.2.3
1.2
2.2
2.2.3
2.2.2
2.2.4
2.2.6
2.2.5
2.2.7
2.4.1
2.4
2.5.1 2.5.2
2.4.2
2.3.22.3.1
2.3
2.2.8
2.5
III
2.6.2
2.6.3
2.7.1
2.7
2.6.1
2.6
2.8.2
2.8.1
2.8
2.9.1
2.9
2.9.2
IV
2.7.2
2.7.3
2.12
2.10
2.10.2
2.10.1
2.11.1
2.11
2.12.1
2.12.2
2.11.2
2
1
2
1
2.13.1
2.13
V
3
3.7.1
3.7.3
3.7
3.4.1
3.4.2
3.4
3.5.1
3.6.1
3.6
3.5
P
Y
R
O L
Y S
E
P
Y
R
O
L
Y
S
E
3.8.3 3.8.4 3.8.5
3.8.1
3.8
3.8.2
3.7.2
VI
3.10.1
PYROLYSE
L
R
3.8.6 3.8.7 3.8.8
3.8.9 3.8.10 3.8.11
3.10
6
SV
EN
DA
NO
svenska
1
Ta ur dokumentationen och tillbehören som ligger i ugnen.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH FÖRVARA FÖR KOMMANDE ANVÄNDNINGAR.
Texten har tillhörande bilder så att det ska bli lättare att förstå innebörden av dokumenten.
Br uksanvisning
Identifiera ugnsmodellen
... ) genom att jämföra kontrollpanelen på appara-
ten och jämföra den med bilderna.
Uppackning. Vid leverans av apparaten,
packa upp den och kontrollera dess allmänna
tillstånd genast. Meddela eventuella skador
skriftligen på följesedeln.
Avlägsna allt emballage. Kontrollera och följ
de egenskaper som gäller för apparaten som
står på märkskylten (1.1.1).
1.1
1.3
Om strömskabeln är skadad, skall den ersät-
tas av tillverkaren, dess efterservice eller av
någon med likvärdig kompetens för att undvi-
ka all fara.
Vi frånsäger oss allt ansvar i händelse av
olycksfall eller skador som inträffar till följd
av obenfintlig eller felaktig jordning eller om
apparaten har anslutits på fel sätt.
Inbyggnad.
Använd en möbel med rätt mått (1.2.1). Om
möbeln är öppen skall dess öppning vara
högst 70 mm (1.2.2). Centrera ugnen i
möbeln så att ett mellanrum på minst 10 mm
skiljer den från möblerna intill (1.2.3).
Materialet i möbeln som ugnen skall byggas
in i måste vara värmebeständigt (eller vara
klätt i sådant material). För bättre stabilitet,
fäst ugnen i möbeln med 2 skruvar i avsedda
hål på de vertikala posterna.
1.2
Elektrisk anslutning. Ugnen skall anslutas
medels en standardkabel med 3 ledare på
1,5 mm² (1 fas + 1 N + jord) som skall kopp-
las till det elnätet på 220~240 Volt med en
standardkontakt som överensstämmer med
standard IEC 60083 eller med en allpolig bry-
tanordning enligt gällande installationsbes-
tämmelser.
Skyddsledaren (grön och gul) är ansluten
till apparatens jordpol och ska anslutas till
anläggningens jord. Det måste gå att komma
åt kontakten efter att apparaten har installe-
rats. Det skall vara möjligt att koppla ifrån
apparaten från nätuttaget, antingen via en
stickkontakt, eller genom att montera en
strömbrytare på de fasta ledningskanalerna, i
enlighet med vedertagna installationsregler.
Installationens säkring skall vara på
16 ampere.
2
Installera tillbehören.
Den här ugnen har fem lägen för tillbehören
(ugnssteg 1 till 5):
(2.1.1).
2.1
2.2
Sätt in det vippsäkra gallret på rätt sätt
(2.2.4).
Före den första användningen.
Värm ugnen tom
(utan livsmedel , på
250°C) i 30 minuter. Försäkra dig om att
lokalen är tillräckligt ventilerad. Det kan
hända att det doftar något eller att en lätt
rökutveckling observeras. Detta är normalt.
Använd en fuktig trasa för att torka ur ugnen
när den har svalnat helt.
Installation
Identifiering
Användning
Tillbehör (beroende på modell).
Ugnen levereras med en standardplåt
(2.2.1), en ugnspanna (2.2.2) och ett
säkerhetsgaller (2.2.3).
Ugnen har glidskenor (2.2.5) som är lätta att
komma åt. Det blir lättare och mer praktiskt
att hantera maten eftersom det går att ta ut
faten försiktigt ur ugnen. Plåtarna kan dras
ut helt (2.2.6–2.2.7) så att du lätt kommer åt
att ta ut dem. Dessutom är de så pass stabi-
la att de gör det möjligt att arbeta och han-
tera maten i all säkerhet, vilket minskar ris-
ken för att bränna sig. I dryppannan längst
ned i ugnen samlas steksky och fett. Du kan
även fylla den till hälften med vatten för
beredningar i vattenbad. Placera inte kött
eller fågel som skall tillagas direkt i dryp-
pannan för att undvika stänk som smutsar
ner ugnen.
svenska
2
Ställa in tiden. När apparaten driftsätts bör-
jar displayen blinka på 12:00 (2.3.1).
Tryck på knapparna + och - för att ställa in
tiden (2.3.2). Du kan bläddra snabbare
genom att hålla knappen intryckt. Den
inställda tiden registreras automatiskt efter
några sekunder. Displayen slutar att blinka.
2.4
Ställa om tiden. Funktionsväljaren ska stå i
läge 0.
Tryck samtidigt på knapparna och i
några sekunder (2.4.1) tills tiden i teckenfön-
stret börjar blinka, och släpp sedan upp
knapparna. Flera pip hörs och anger att du
nu kan göra inställningen. Ställ in tiden med
knapparna + och - (2.4.2). Den inställda
tiden registreras automatiskt efter några sek-
under.
2.5
Omedelbar tillagning.
Tiden ska visas på displayen utan att blinka.
Välj önskad tillagningsfunktion (2.5.1). Se
tabellen T
illagningssätt.
Ugnen anger optimal temperatur för denna
typ av tillagning.
Du kan dock justera temperaturen genom att
vrida temperaturväljaren åt + eller - (2.5.2).
Placera rätten i ugnen enligt anvisningarna i
tilla
gningsguiden.
När detta är klart värms ugnen upp och tem-
peraturindikatorn blinkar. När ugnen har nått
den angivna temperaturen hörs en rad pip.
Då slutar temperaturindikatorn att blinka.
2.6
2.3
Programmerad tillagning.
Denna apparat är avsedd att tillreda mat
med luckan stängd.
Omedelbar start och programmerad
tillagning.
Välj önskat tillagningssätt och ställ in tempe-
raturen. Tryck på knappen tills tidsindi-
katorn börjar blinka (2.6.1). Displayen blinkar
på 0:00 och anger att det går att ställa in
tiden. Tryck på knappen + eller - för att stäl-
la in önskad tid (2.6.2).
Tillagningstiden registreras automatiskt efter
några sekunder.
Tiden blinkar inte längre i teckenfönstret.
Nedräkningen av tillagningstiden startar
omedelbart efter inställningen.
Efter detta börjar ugnen värmas:
När ugnen har nått den angivna temperaturen
hörs en rad pip.
När tillagningen är klar (den programmerade
tiden har gått), stängs ugnen av, 0:00 blinkar
(2.6.3) och en rad pip hörs i några minuter.
Du kan avbryta ljudsignalerna genom att trycka
på valfri knapp. När funktionsväljaren åter-
ställs till 0 återgår displayen till aktuell tid.
Gör som vid programmerad tillagning. När du
har ställt in tillagningstiden trycker du på
knappen tills indikatorn för färdigtiden
börjar blinka (2.7.1).
Displayen blinkar och anger att det går att
ställa in tiden.
Tryck på knappen + eller - för att ställa in
önskad färdigtid för tillagningen (2.7.2).
Tillagningens sluttid registreras automatiskt
efter några sekunder. Displayen slutar att
blinka.
Efter detta börjar uppvärmningen av ugnen så
att tillredningen blir klar till den programme-
rade sluttiden.
När tillagningen är klar (den programmerade
tiden har gått), stängs ugnen av, tidsindika-
torn och 0:00 blinkar (2.7.3) och en rad pip
hörs i några minuter. Du kan avbryta ljudsig-
nalerna genom att trycka på valfri knapp. När
funktionsväljaren återställs till 0 återgår dis-
playen till aktuell tid.
2.7
Tillagning med förinställd start och
färdigtid.
Ugnen har ett roterande grillspett
(2.2.8).
Använd det genom att placera dryppannan i
nedersta läget för att samla upp stekskyn
eller på ugnsbottnen om steken är för stor.
Trä på en av gafflarna på spettet, stick spet-
tet genom köttbiten, trä på den andra gaffeln,
centrera det hela på spettet och skruva
sedan åt gafflarna med hjälp av handtaget.
Placera spettet på stödet, tryck lätt så att
spettets spets går in i drivmekanismens fyr-
kantiga hål längst in i ugnen. Skruva loss
handtaget så att luckan kan stängas. Efter
tillagningen, skruva tillbaka handtaget på
spettet för att ta ut det stekta köttat utan att
bränna fingrarna.
Du kan använda ugnens programverk som
oberoende tidur för att räkna ned tiden, utan
att ugnen är igång.
I så fall visas timerns tid i stället för den aktu-
ella tiden. Tryck på knappen .
0:00 blinkar på displayen (2.11.1).
Ställ in önskad tid med hjälp av knapparna +
och - (2.11.2). Tiden bekräftas automatiskt
efter några sekunder. Displayen slutar blinka,
tiduret startar och räknar ned tiden sekundvis.
När tiden runnit ut hörs en rad pip. Du kan
stänga av dem genom att trycka på valfri
knapp.
Du kan när som helst nollställa eller ändra
den inställda tiden på timern genom att tryc-
ka en gång till på knappen .
2.11
Timer.
2.12
Displayens kontrast.
Du kan ställa in displayens ljusstyrka. Gör så
här:
Ställ in tiden för programmeringsfunktionen
till 0:10 (2.12.1).
Tryck samtidigt på knapparna + och - i ett tio-
tal sekunder tills “CO” visas för att komma åt
inställningsläget (2.12.2). Tryck på knapparna
+ eller - för att få önskad ljusstyrka. När du
har ställt in ljusstyrkan ska du vänta i några
sekunder och sedan ställa in aktuell tid på
programverket.
svenska
3
2.8
Funktionen Grill +.
Du kan använda den här funktionen för att
gratinera rätten mot slutet av tillagningen.
Det görs med hjälp av grillfunktionen under
tillagningstidens sista fem minuter.
Den är endast aktiv med följande tillangings-
funktioner:
Välj önskat tillagningsätt och justera eventu-
ellt temperaturen. Tryck på knappen
“GRILL+” (2.8.1), tillagningstiden blinkar på
0:05 (detta värde motsvarar minsta nödvändi-
ga tid för att aktivera funktionen GRILL+ för
det valda tillagningssättet).
Tryck på knapparna + och - för att justera
den sammanlagda tillagningstiden (2.8.2).
Tiden registreras automatiskt efter några
sekunder och displayen slutar att blinka.
Efter dessa tre steg börjar ugnen värmas:
Ställ inte in rätterna för nära grillelementet
för att undvika att de bryns för snabbt. Ställ
in rätten på den första eller andra nivån ned-
ifrån.
Tillagningen måste starta i KALL ugn. Den
används för “automatisk” tillagning: tid- och
temperaturinställningar för vissa förinställda
rätter beräknas automatiskt för en perfekt til-
lagning.
Tillagningen med “Auto Cook” sker i två steg:
1. blinkar
på displayen.
Ugnen registrerar de uppgifter som krävs för
att beräkna tillagningstiden (mellan 5 och
40 minuter).
ÖPPNA INTE LUCKAN UNDER DET HÄR
STEGET.
2. lyser med fast sken på displayen.
Tillagningstiden och färdigtiden visas.
I det här läget kan du öppna luckan om du
behöver komma åt rätten (ösning, vändning
...).
Omedelbar tillagning.
Ställ funktionsväljaren på (2.9.1).
Välj rätt med hjälp av knappen < > (2.9.2). Se
tabellen för T
illagningssätt med Auto Cook.
Ställ in rätten på den nivå som rekommende-
ras i tabellen.
2.9
Funktionen Auto cook.
2.10
Tillagning med förinställd start och sluttid
(Auto cook).
Ställ in färdigtiden för tillredningen med
knapparna + och - (2.10.2).
När detta är klart sätter ugnen igång så att
rätten blir klar till den inställda tiden.
Färdigtiden uppskattas utifrån genomsnittsti-
den. Precis som vid omedelbar tillagning
optimeras tiden under tillagningen. Den kan
därför variera några minuter (mer eller min-
dre) i förhållande till den ursprungliga tiden.
2.13
Barnsäkerhet
Aktivera barnsäkerhetsfunktionen
(2.13.1):
Öppna luckan. Till vänster under kontrollpa-
nelen sitter en plastspak (A) (mellan två
stift). Tryck ned spaken tills det hörs ett
klick.
Säkerhetsfunktionen har aktivera
ts. Stäng
luckan.
Öppna luckan med aktiverad barnsäkerhets-
funktion:
För flärpen (B) åt höger, håll den i det läget
och dra samtidigt i luckan för att öppna den.
Inaktivera barnsäkerhetsfunktionen:
Öppna luckan. För flärpen (B) åt höger tills
det hörs ett klick.
Gör som vid omedelbar tillagning.
Sätt in rätten och stäng luckan.
Tryck på knappen för färdigtid (2.10.1).
svenska
4
3
Underhålla tillbehören. Kan rengöras i disk-
maskin eller för hand med lite diskmedel. Låt
stå i blöt om de är mycket smutsiga.
3.1
Modeller med släta sidopaneler. Rengör
ugnen medan den fortfarande är ljummen
med en trasa doppad i ljummet vatten med
diskmedel.
3.2
Ugnar utan pyrolysfunktion:
Pyrolysugnar
: modell
Modeller med skrovliga sidopaneler. Ugnen
består av ett ugnsutrymme med löstagbara
paneler som är täckta med en särskild
mikroporös emalj (katalytisk emalj), som gör
ugnen självrengörande.
Smutsen som uppstår sprids ut och tränger
in i mikroporerna. Den oxiderar på paneler-
nas båda sidor och försvinner efterhand. Den
självrengörande emaljen är främst anpassad
till fett, men när du använder ugnen i grillä-
ge är temperaturen inte alltid tillräckligt hög
för att alla fettstänk ska försvinna. I så fall
kan du, efter tillagningen, låta ugnen vara på
i ytterligare 20–30 minuter vid högsta tem-
peratur i valfritt tillagningsläge. Eventuellt
resterande fläckar försvinner efter hand vid
påföljande tillagningstillfällen.
Skrapa inte de katalytiska panelerna med
metallborste, hårda eller vassa redskap.
3.3
Pyrolysrengöring.
3.7
Pyrolys: Beroende på modell erbjuds två
olika rengöringscykler.
: 1 timma 30 minuter eller : 2 tim-
mar.
På programverket ska den aktuella tiden
visas med fast sken. Aktivera pyrolysen
genom att vrida funktionsväljaren till
(3.7.1) eller . Ugnen är inte till-
gänglig under 2 timmar (eller 2
1/2
timmar),
och tiden kan inte ändras (inklusive avsval-
ningstid). Luckan låses under pyrolysen och
ett hänglås visas på displayen (3.7.2).
Rengöringen slutar automatiskt, 0:00 visas på
displayen och luckan låses upp.
Sätt tillbaka funktionsväljaren på 0.
Rengöra ugnens insida:
Lossa dem genom att lyfta upp ugnsstegarnas
främre del så att den främre haken lyfts upp ur
sin springa (3.4.1). Dra sedan försiktigt hela
ugnsstegen mot dig och lyft upp den bakre
delen så att den bakre haken lyfts upp ur sin
springa (3.4.2). Lyft ur de två ugnsstegarna.
Ugnsstegar med hakar i mittpartiet.
Vid rengöring av ugnsutrymmet ska ugnen
vara avstängd. Låt ugnen svalna helt och
koppla ifrån den innan du monterar isär
något.
Skrovliga sidopaneler. Vi rekommenderar att
du byter ut de två katalytiska sidopanelerna
när deras självrengörande funktion inte läng-
re är effektiv. Ta först isär ugnsstegarna (se
ovanstående avsnitt). Ta ur de två gamla
sidopanelerna och byt ut dem mot nya kataly-
tiska paneler (3.5.1).
Bakpanelen.
Innan bakpanelen avlägsnas, skall appara-
ten göras strömlös.
Skruva helt loss de två skruvarna som sitter
högst upp på bakpanelen. Luta panelen fram-
åt för att lossa den från ugnsutrymmet
(3.6.1). Efter rengöringen, skall bakpanelen
sättas tillbaka enligt anvisningarna.
Innan ugnen rengörs medels pyrolysfunktio-
nen, plocka ut all ugnsutrustning och avlägs-
na eventuella matansamlingar. Om ugnen är
försedd med emaljerade ugnsstegar behöver du
inte ta ut dem.
Med rengöringsfunktionen, kan ytorna bli var-
mare än under normal användning. Barn bör
hållas undan från apparaten.
Pyrolysen innebär att ugnsutrymmet värms
upp till väldigt hög temperatur, vilket för-
bränner och därmed eliminerar smuts som
kommer från stänk och spill. Avgiven rök
och lukt försvinner när de går genom en
katalysator. Det är inte nödvändigt att utfö-
ra en pyrolys efter varje tillagning, utan
endast om ugnen är ordentligt smutsig.
Av säkerhetsskäl kan pyrolysrengöringen
endast utföras när luckans automatiska
spärrning har aktiverats. Så fort temperatu-
ren inuti ugnen överstiger tillagningstempe-
raturer går det inte att öppna luckan.
3.5
3.6
3.4
Underhåll och
rengöring
Förprogrammerad pyrolys:
Följ instruktionerna som beskrivs i avsnittet
”Omedelbar pyrolys”, tryck därefter på knap-
pen . Indikatorn för färdigtid tänds och
anger att det går att göra inställningen
(3.7.3).
svenska
5
Rengöra luckan (beroende på modell).
3.8
Isärmontering. Öppna luckan helt och bloc-
kera den med hjälp av de två röda medföl-
jande stoppen (3.8.1). Lossa den första fast-
hakade rutan så här:
För in de två andra röda stoppen i de avsed-
da skårorna (A).
Bänd uppåt för att frigöra rutan (3.8.2,
3.8.3).
Rengör rutan med en mjuk svamp och disk-
medel (3.8.4).
Sänk inte ned rutan i vatten.
Använd inte skurpulver eller hårda svampar.
Skölj med rent vatten och torka med en
trasa som inte luddar.
Om det behövs kan du plocka ut luckans
samtliga innerglas (3.8.5). Beroende på
modell finns det ett eller två innerglas med
ett svart gummianslag i varje hörn (3.8.6).
Ihopmontering.När du har rengjort rutan
(3.8.7) sätter du tillbaka de fyra gummistop-
pen (3.8.8). Kontrollera att sidan där det står
L och R är vänd mot gångjärnen (3.8.9).
Snäpp fast den sista rutan med texten
“PYROLYSE” mot dig (3.8.10). Ta bort de
röda plaststoppen (3.8.11).
Apparaten är nu redo att användas igen.
Använd inget skurpulver eller hårda skra-
por av metall för att rengöra ugnens glas-
lucka, eftersom det kan repa ytan och
orsaka sprickor i glaset.
Låt apparaten svalna innan du lossar
rutan.
Rengöra utsidan.
3.9
Använd en mjuk trasa fuktad med rengö-
ringsmedel för glasrutor för att rengöra pro-
grammeringsfönstret. Använd inte skurpulver
eller hårda svampar.
För att underhålla apparaten på bästa sätt
rekommenderar vi att du använder Clearit-
produkter. Clearit erbjuder effektiva produk-
ter och lösningar som är anpassade till det
dagliga underhållet av hushållsapparater och
kök. De finns hos din vanliga återförsäljare,
tillsammans med ett brett utbud av tillbehör
och andra förbrukningsprodukter.
4
Du kan själv lösa vissa mindre problem:
Ugnen blir inte varm. Kontrollera om ugnen
är ansluten till en strömkälla eller att säk-
ringen till installationen inte har gått. Höj den
inställda temperaturen.
Ugnslampan fungerar inte. Byt ut glödlam-
pan eller säkringen. Kontrollera att ugnen är
ansluten till en strömkälla.
Det hörs pip från ugnen. Det anger att den
valda temperaturen har uppnåtts eller att den
förprogrammerade tillagningen är klar.
Kylfläkten fortsätter att gå efter att ugnen
stängts av. Det är normalt. Ugnsfläkten kan
fortsätta att gå i upp till en timma efter til-
lagningens slut för att sänka temperaturen
inuti och utanpå ugnen. Du kan öppna ugns-
luckan för att påskynda avkylningen. Kontak-
ta efterservice om fläkten fortfarande är
igång efter en timma.
Pyrolysrengöringen fungerar inte
*. Kontrol-
lera att luckan är stängd. Kontakta efterser-
vice om det rör sig om ett låsningsfel för luc-
kan eller temperaturgivaren.
Hänglåset blinkar på displayen
*. Fel på
luckans låsningsmekanism. Kontakta efter-
service.
Symbolen Auto cook” blinkar på display-
en och det hörs pip. Du har öppnat luckan
under sökningsfasen: programmet annulleras.
Låt ugnen svalna för att starta om tillagning-
en.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
* Endast för modellerna försedda med pyro-
lysfunktionen.
Byta lampan.
3.10
Varning:
Se till att apparatens strömkabel är frånk-
opplad innan lampan byts för att undvika
all risk för stötar. Utför bytet när apparaten
väl har svalnat.
Lampans specifikationer:
15 W, 220–240 V~, 300°C, sockel E14.
För att skruva loss lampglaset och lampan,
använd en gummihandske för att underlätta
demonteringen (3.10.1).
Problem och
lösningar
4.7
Tryck på knapparna + och - för att ställa in
önskad färdigtid.
Efter inställningen startar pyrolysen så att
denna är färdig vid den inställda tiden.
Ställ tillbaka funktionsväljaren på 0 när pyro-
lysen är klar.
svenska
6
5
• Installationen av ugnen bör endast utföras
av kompetenta installatörer och tekniker.
• Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmå-
ga, eller personer utan erfarenhet eller kun-
skap, förutom om de hålls under uppsikt eller
fått föregående anvisningar beträffande
apparatens användning av någon som ansva-
rar för deras säkerhet.
• Barn bör hållas under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
VARNING: Apparatens åtkomliga delar kan
bli varma under användning. Undvik all kon-
takt med värmemotstånden inuti ugnen. Barn
bör hållas undan från apparaten.
Använd inga rengöringsapparater som
använder ånga (av elsäkerhetsskäl).
• Denna ugn har inga delar som innehåller
asbest.
• Ugnen får endast repareras av yrkesperso-
ner. Reparationer som utförs på egen hand
kan medföra risker för användaren.
• Denna apparat överensstämmer med föl-
jande europeiska direktiv :
- Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG för CE-
märkning.
- Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet
89/336/EEG enligt ändring i direktiv 93/68/EEG
för CE-märkning.
- EG-förordning nr 1935/2004 om material
och produkter avsedda att komma i kontakt
med livsmedel.
Standbyläget.
När användaren inte har använt ugnen på 30
minuter minskar displayens ljusstyrka för att
begränsa energiförbrukningen.
Vid förprogrammerad start visas ett medde-
lande om att standbyläget för ugnen är akti-
verat växelvis med tiden (beroende på ugns-
modell).
Du kan öka displayens ljusstyrka igen genom
att trycka på en funktionsväljare eller valfri
knapp.
6
Ugnen har utvecklats med tanke på miljön.
Flera material i den här apparaten, varav
emballaget, kan återvinnas. Genom att lägga
förpackningen i återvinningscontainrar som
tillhandahålls av kommunen bidrar du till att
skydda miljön.
Denna logotyp visar att begagnade
apparater inte ska slängas med
andra sopor.
Den återanvändning av apparaterna
som tillverkaren står för sker under
bästa villkor enligt det europeiska direktivet
2002/96/EG gällande avfall av elektrisk och
elektronisk utrustning. Vänd dig till kommu-
nen eller återförsäljaren för att få adressen
till närmaste uppsamlingsställe.
Vi är tacksamma för att du bidrar till att
skydda miljön.
Säkerhet
Miljöinformation
svenska
7
ROTERANDE VÄRME
(rekommenderad temperatur 180°C, minst 35°C, högst 235°C)
Tillredningen sker genom ett elektriskt motstånd som sitter längst in i ugnen samt cirkulationsfläkten.
Temperaturen stiger snabbt: vissa rätter kan ställas in i kall ugn.
• Rekommenderas för att bevara fylligheten hos ljust kött, fisk och grönsaker. För flera samtidiga til-
lagningar på upp till tre nivåer.
TRADITIONELL MED VARMLUFTSFUNKTION
(rekommenderad temperatur 200°C, minst 35°C, högst 275°C)
•Tillagningen sker med hjälp av de övre och undre motstånden och cirkulationsfläkten.
Temperaturen stiger snabbt: vissa rätter kan ställas in i kall ugn.
• Rekommenderas för kött, fisk, grönsaker, helst i ett lerfat.
GRILLNING MED VARMLUFTSFUNKTION + ROTERANDE GRILLSPETT
(rekommenderad temperatur 200°C, minst 180°C, högst 230°C)
Tillredningen sker växelvis med hjälp av det övre motståndet och cirkulationsfläkten.
• Förvärmning behövs inte. Fågel och stekar blir saftiga och knapriga runt om.
• Spettmotorn fortsätter att gå efter tillagningens slut tills luckan öppnas (beroende på modell).
• Skjut in dryppannan på nedersta steget.
• Rekommenderas för allt fågelkött eller stek på roterande grillspett, för att bryna och genomsteka lår-
stek, nötkotletter. För att hålla tjocka fiskfiléer saftiga.
TRADITIONELL
(rekommenderad temperatur 240°C, minst 35°C, högst 275°C)
TRADITIONELL ECO
(rekommenderad temperatur 200°C, minst 35°C, högst 275°C)
Tillredningen sker med hjälp av de övre och undre motstånden, utan luftcirkulation.
• Fordrar att ugnen förvärms innan rätten sätts in.
• Rekommenderas för långa och känsliga tillagningar: saftigt viltkött, för att bryna stekar av rött kött.
För att sjuda i stängd gryta rätter som börjat tillagas på hällen (coq au vin, ragu).
STARK GRILL
(rekommenderad temperatur 275°C, minst 180°C, högst 275°C)
Tillagningen sker med hjälp av det övre värmemotståndet, utan luftcirkulation.
• Förvärm ugnen i 5 minuter.
Skjut in dryppannan på nedersta steget för att samla upp fettet.
• Rekommenderas för att grilla kotletter, korv, brödskivor, jätteräkor lagda på gallret.
VARMHÅLLNING / BRÖDDEG
(rekommenderad temperatur 80°C, minst 35°C, högst 100°C)
• Det övre och det undre värmemotståndet används på låg temperatur tillsammans med cirkulationsfläk-
ten.
• Rekommenderas för att jäsa bröddeg, bullar m.m., utan att överstiga 40° (för att värma tallrikar, upp-
tining).
BRÖD
(rekommenderad temperatur 205°C, minst 35°C, högst 275°C)
Tillagningen sker med hjälp av de övre och undre motstånden och cirkulationsfläkten.
• Förvärm ugnen, ställ ett fat med vatten på ugnsbotten och sätt sedan in brödet på den första eller andra
nivån beroend på tjocklek.
Tillagningssätt
Funktionssätt som används för energimärkningen i enlighet med europeiska standarden EN 50304 och
enligt europadirektiv 2002/40/EG:
beroende på de olika ugnsmodellerna
svenska
8
FISK
•Hela fiskar (abborre, kummel ...) eller hela separat (forell, makrill) med kryddor och vitt vin, fiskstek.
RÅD:
Använd endast denna funktion för hel fisk som tillreds i fat (grillad och foliebakad fisk fordrar att ugnen för-
värms).
OXSTEK
• Oxstek (blodig i mitten)
RÅD:
Om du föredrar välstekt kött, välj ett traditionellt tillagningssätt. Ta ut oxsteken från kylskåpet minst en
timme före tillagningen. Ta bort så mycket fett som möjligt, lägg oxsteken i ett lerfat med lite vatten och en
tesked olja. Salta inte förrän vid slutet av tillagningen.
PIZZA
• Färsk färdigpizza
• Färdiglagad pizzadeg
• “Hemmagjord” pizzadeg
• Fryst pizza (piroger, bullar (i burk/påse))
RÅD:
Lägg den på gallret för att få en spröd deg. Lägg den i ett emaljerat fat för få en mjuk deg.
KYCKLING
• Kyckling på 1 till 1,8 kg
Anka, pärlhöna ...
RÅD:
Tillagning på roterande grillspett: glöm inte att sätta in dryppannan på första nivån för att samla upp fettet.
Tillagning i ett fat: helst i en karott för att undvika fettstänk. Stick skinnet på fågeln för att undvika stänk.
PAJER
• Färska efterrättspajer
• Djupfrysta efterrättspajer
• Matpajer
• Rå smördeg med djupfryst kött
RÅD:
Använd en aluminiumform med antistick-beläggning: degen blir knaprigare undertill.
Färdiglagade djupfrysta efterrätts- eller matpajer: ta ut pajen ur aluminiumformen innan du lägger den på
gallret.
GRÖNSAKER
• Fyllda tomater, paprikor
• Lasagne (färsk eller djupfryst)
• Köttfärslåda, pastagratäng m.m.
RÅD:
Anpassa fatets storlek till mängden som skall tillagas för att undvika spill.
Tillagningssätt för Auto Cook”
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
leasingtagare och förvaltare – förenklat aktiebolag med aktiekapital på 20 000 000 euro RCS
(Handelsregistret) i Nanterre 440 303 196.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Groupe Brandt FP1067BN Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för