Sony RHT-G900 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Theatre Stand
System
©2008 Sony Corporation
3-291-730-41(1)
RHT-G900
RHT-G1500
GB
NL
IT
SE
GB
PL
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och
brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten
medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för överdriven värme som till exempel solsken, brand
eller liknande.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att
sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens
resurser. När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när
det är förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier. För
mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
VARNING
3
SE
SE
VARNING ...............................................4
FÖRSIKTIGT ..........................................5
Försiktighetsåtgärder................................6
Huvudfunktioner......................................7
Komma igång
Medföljande tillbehör...............................8
Ställa in stativet........................................9
Ansluta komponenter med HDMI-
uttag .................................................11
Ansluta komponenter utan HDMI-
uttag .................................................13
Ställa in ljudutmatning för ansluten
komponent .......................................14
Ansluta DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ...........................................15
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller..........16
Se på TV ................................................19
Använda andra komponenter.................20
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer .......................21
Lyssna på radio ......................................22
Namnge förinställda stationer................23
Använda Radio Data System (RDS)......24
Surroundfunktion
Lyssna på surroundeffekten ...................25
”BRAVIA” Sync-funktioner
Vad är ”BRAVIA” Sync?......................27
Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............27
Lyssna på Blu-ray Disc/DVD................30
(System för uppspelning med en
knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet i högtalarna...........30
(Systemets ljudstyrning)
Stäng av stativet, TV:n och anslutna
komponenter ....................................31
(Systemavstängning)
Avancerade inställningar
Inställningar och justeringar med
förstärkarmenyn.............................. 32
Ytterligare information
Felsökning............................................. 36
Tekniska data......................................... 38
Ordlista.................................................. 40
Sakregister............................................. 41
Innehållstörteckning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller
för RHT-G900 and RHT-G1500. RHT-G900
är den modell som används i bilderna.
Skillnader i handhavande markeras klart i
texten, t.ex. ”endast RHT-G900”.
4
SE
Luta dig inte mot eller häng i TV:n
när den är monterad på stativet.
Stativet eller TV:n kan välta
och orsaka allvarlig skada
eller dödsfall.
Flytta inte stativet med TV:n eller
annan utrustning installerad.
Demontera alltid
TV:n och annan
utrustning när du
flyttar stativet. Om
du inte gör så kan
stativet tippa och
falla, vilket kan leda
till allvarliga skador.
Tillåt inte att nätkabeln eller
anslutningskabeln kläms mellan
TV:n och stativet.
• Nätkabeln eller
anslutningskabeln kan skadas
vilket kan leda till brand eller
elstötar.
När du flyttar stativet ska du se
till att inte nätkabeln eller
anslutningskabeln fastnar under
stativet.
Låt inte barn klättra på
golvstativet eller krypa mellan
hyllorna.
Om barn klättrar
golvstativet eller
hamnar mellan
hyllorna, kan det leda
till allvarlig skada
eller dödsfall genom att glaset krossas eller
genom att golvstativet välter.
Håll inte i bottenplattan när du
flyttar stativet.
När du flyttar
stativet, håll i
den under delen
av den övre
hyllan. Om du
håller i basen,
såsom visas på
bilden, finns det
risk för att
sockeldelen lossnar och stativet faller.
VARNING
Ö
vre hylla
5
SE
Ställ aldrig varma föremål som en
het panna eller kittel på stativet.
Den övre glaspanelen kan gå
sönder och orsaka skador.
Eller skada stativet.
Stå inte på stativet.
Du kan ramla, glaset
kan gå sönder och
orsaka skada.
Utsätt aldrig den övre
glaspanelen för kraftiga stötar.
Det här stativet har
härdat glas med en
antisplitterfilm, men
du bör fortfarande vara
försiktig. Om glaset
går sönder kan
glassplitter orsaka
skada. Följ därför
nedanstående
säkerhetsföreskrifter.
Slå inte på glaset eller tappa vassa föremål på det.
Undvik att utsätta det för kraftiga stötar.
Repa inte glaset eller knacka på det med vassa
föremål.
• Var försiktig så att du inte träffar någon annan
komponent med den övre glaspanelen när du
installerar komponenten.
Använd inte den övre glaspanelen
om den är sprucken.
Använd inte den övre glaspanelen när den är
sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder
och orsaka allvarlig personskada.
Detta stativ är endast avsett för
den angivna TV:n.
Bekräfta att detta stativ nämns som en godkänd
produkt i TV:ns bruksanvisning.
Om belastningskapacitet
Placera inte någon utrustning som överstiger den
angivna maxvikten för stativet, som indikeras på
bilden nedan. Annars kan den falla eller gå
sönder.
Notering om installation
Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar
mellan TV:n och stativet.
Observera följande för att förhindra att stativet blir
skevt:
Installera stativet på en stabil och jämn yta.
Om du monterar stativet på ett mjukt underlag som
till exempel på en matta, bör du i förväg lägga en
skiva under stativet.
Montera inte stativet på en plats där det utsätts för
direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.
Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats
och inte utomhus.
Det krävs minst två personer för att flytta stativet.
Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om
du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret
eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte
klämmer fingrarna när du flyttar stativet.
FÖRSIKTIGT
60 kg
14 kg
25 kg
RHT-G900
RHT-G1500
75 kg
25 kg
6
SE
Om säkerhet
• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods
på stativet.
Modifiera inte stativet.
Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka
komma in i stativet bör du genast koppla bort
strömmen till det, och sedan lämna in det till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder det
igen.
Om strömkällor
Innan du använder stativet, ska du kontrollera att dess
driftspänning är samma som det lokala elnätet.
Driftspänningen anges på märketiketten på stativets
baksida.
Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som
nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har
slagit av strömmen på själva enheten.
Om du inte har för avsikt att använda stativet under en
lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
Av säkerhetsskäl är ett stift på pluggen bredare än det
andra och kan därför bara anslutas till vägguttaget på
ett sätt. Kontakta återförsäljaren om pluggen inte går
att föra in helt i vägguttaget.
Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
Installera stativet så att nätkabeln direkt kan kopplas
bort från vägguttaget om det uppstår problem.
Om placering
Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering
för att undvika att det blir för varmt och förläng
därmed dess livslängd.
Var försiktig när du placerar stativet på
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
Golvet kan skadas om sand, sopor etc, fastnar under
stativets ben.
Användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga
av och koppla ur stativet.
Om rengöring
Rengör stativet, panelen och reglagen med en mjuk
trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller tvättbensin.
Om du har några frågor eller får problem med stativet
kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Copyrights
Detta system utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkas på licens under USA-patent nr:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 samt andra utfärdade och ansökta patent i
USA och i övriga världen. DTS och DTS Digital
Surround är registrerade varumärken och DTS-
logotyperna och -symbolen är varumärken som
tillhör DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Med
ensamrätt.
Det här stativet är utrustat med HDMI™-teknik (High-
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing LLC.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
Försiktighetsåtgärder
7
SE
Huvudfunktioner
B Enkel anslutning med HDMI
b
Sladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 11).
B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkontroll (”BRAVIA” Sync)
b
Separata fjärrkontroller för alla apparater. Sammanför manövreringen till en
fjärrkontroll (sid. 27).
B Enkla surroundinställningar
b
Jag behöver massor av sladdar och
högtalare.
Enkel inställning med S-Force PRO Front
Surround.
Om S-Force PRO Front Surround
Sony har länge deltagit i utvecklingen av
surroundteknik (och har därmed samlat på sig
stora mängder akustiska data) vilket har lett fram
till utvecklingen av en helt ny bearbetningsmetod
och avancerad DSP för att hantera uppgiften
effektivt. Vi kallar denna teknik för S-Force PRO
Front Surround.
Jämfört med tidigare frontsurroundtekniker,
återger S-Force PRO Front Surround en betydligt
naturtrognare känsla av avstånd och rymd, vilket
ger ett mycket bra surroundljud utan krav på bakre
högtalare.
Rekommenderat surroundljudsområde
Du kan njuta av surroundljud på platser där ljudet
sprids som i bilden.
8
SE
Kontrollera följande tillbehör i kartongen.
Optisk kabel (1 m) (1)
Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)
AA-batterier (R6) (2)
Övre glaspanel (1)
Hörnskydd (4)
Stödrem och två skruvar (liten/stor) (1)
Hylla (1) (endast RHT-G900)
Fäststift för hyllstöd (4) (endast RHT-G900)
FM-antennsladd (1)
Bruksanvisning (1)
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i
två AA-batterier (R6) genom att matcha + och –
på batterierna med markeringarna i batterifacket.
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Tappa inga främmande föremål innanför
fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller
ljus från andra källor. Gör du det kan
funktionsstörningar uppstå.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen
under en längre tid ska du ta ut batterierna för att
undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och
korrosion.
Komma igång
Medföljande tillbehör
Obs!
9
SE
Komma igång
Installera den övre
glaspanelen
Se ”Hur man installerar den övre glaspanelen”
som medföljer stativet.
Förhindra att din TV välter
Se till att TV:n inte kan falla.
Om du har en Sony LCD-TV utför du följande
steg som en försiktighetsåtgärd.
1 Ställ TV:n mitt på stativet.
Installera TV:n så att den inte skymmer den
övre panelens teckenfönster på stativet.
2 Säkra fast stödremmen (medföljer) i
stativet med den lilla skruven
(medföljer).
Dra åt skruven uppåt i hålet på undersidan
enligt bilden.
3 Fäst stödremmen till stativet och säkra
sedan med den stora skruven
(medföljer) med en skruvmejsel eller ett
mynt etc.
4 Håll i TV:n och dra åt stödremmen
ordentligt.
Montera hyllan
(endast RHT-G900)
1 Sätt i fäststiften (medföljer) i hålen i
stativet.
2 Lägg hyllan horisontellt över stiften.
Flera personer krävs för detta.
Ställa in stativet
(stor)
(liten)
fortsättning
10
SE
Ansluta FM-antennsladden
Anslut FM-antennsladden till 75Ω
COAXIAL-uttaget.
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga
så vågrätt som möjligt.
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-
ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla
enheten till en FM-utomhusantenn som i exemplet
nedan.
Bunta ihop kablarna
1 Anslut komponenterna till stativet.
Mer information finns på sidorna 11 till 15.
2 Lägg ihop kablarna med
sladdhanteraren för att förhindra att de
trasslar.
Stoppa in kablarna i sladdhanteraren enligt
bilden nedan.
Installera stativet
Installera stativet efter att ha anslutit alla
komponenter till stativet.
Installera stativet med ett utrymme på minst
5 cm mellan stativet och väggen. Detta för att
underlätta värmeavledningen och förhindra att
TV:n faller.
Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du
hanterar stativet.
Obs!
Tips
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
HDMI
FM-antennsladd
(medföljer)
75 Ω COAXIAL-uttag
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
Stativets baksida
FM-utomhusantenn
Obs!
Minst
5cm
11
SE
Komma igång
Vi rekommenderar att du ansluter komponenter
till stativet med en HDMI-kabel.
Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala
bilder och ljud med hög kvalitet.
Du måste däremot ansluta TV:ns
ljudutmatning till stativets ljudingång via en
optisk kabel eller en ljudkabel för att kunna
lyssna på ljudet från TV:n via stativet.
För mer information om funktionen Kontroll
för HDMI se ””BRAVIA” Sync-funktioner”
(sid. 27).
Anslut nätkabeln när du har anslutit alla
komponenter till stativet.
Ansluta komponenter med HDMI-uttag
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
TV-skärm, projektor etc.
Ljudsignal
Audio/video-utrustning
signal
A
Ljud/bildsignal
CB
AAA
Audio/video-
utrustning
signal
Audio/video-
utrustning
signal
Blu-ray Disc-spelare (inspelare) ”PlayStation 3”
DVD-spelare (inspelare)
Satellitmottagare
:Signalflöde
A HDMI-kabel (medföljer ej)
B Optisk kabel (medföljer)
C Ljudkabel (medföljer ej)
eller
:Signalflöde
fortsättning
12
SE
• Se sidorna sid. 13 för anvisningar om hur du ansluter
en komponent utan HDMI-uttag.
• HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter
komponenten till stativet med INPUT OPT, INPUT
COAX och HDMI tillsammans.
• INPUT OPT-uttaget har prioritet när du ansluter både
TV:ns ljudutgång till stativets INPUT OPT- och
INPUT ANALOG-uttag.
Kommentarer för HDMI-
anslutningar
Du kan njuta av bilder med hög kvalitet med en
HDMI-kabel märkt med en HDMI-logotyp. Vi
rekommenderar att du använder en Sony
HDMI-kabel.
Kontrollera inställningen av den anslutna
komponenten om bilden är dålig eller om ljudet
inte kommer från en komponent ansluten via
HDMI-kabeln.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd
etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan
undertryckas av den anslutna komponenten.
Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen
eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
När den anslutna komponenten inte är
kompatibel med HDCP (teknik för
copyrightskydd), kan det hända att bilden och/
eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget
förvrängs eller inte matas ut.
Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska
information.
Vi rekommenderar inte att du använder en
HDMI-DVI-konverteringskabel.
Oavsett vilken ingång som väljs för stativet
skickas de videosignaler från HDMI-
ingångsuttaget (BD, DVD eller SAT) som
senast valdes ut ur HDMI TV OUT-uttaget.
Obs!
13
SE
Komma igång
När du ansluter en DVD-spelare (inspelare),
satellitmottagare, ”PlayStation 2” etc., som inte
har HDMI-uttag ansluts dessa till stativet via
INPUT OPT- eller INPUT COAX-uttagen.
Om en komponent som är ansluten till INPUT
SAT-uttagen inte har ett OPTICAL OUT-uttag
ansluts den till stativet via INPUT COAX-
uttaget. I detta fall behöver du inte ansluta alla
kablar. Anslut ljudkablarna enligt uttagen på
komponenterna.
Anslut nätkabeln sist.
* ”PlayStation 2” är ett varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
Ansluta komponenter utan HDMI-uttag
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
TV-skärm, projektor etc.
D
A Optisk kabel (medföljer ej)
B Optisk kabel (medföljer)
C Ljudkabel (medföljer ej)
D Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
:Signalflöde
Videosignal
Videosignal
AA
VideosignalLjudsignal
CB
Ljudsignal
eller
VideosignalLjudsignal
DVD-spelare (inspelare), ”PlayStation 2” etc.
Satellitmottagare
eller
fortsättning
14
SE
• INPUT OPT-uttaget har prioritet när du ansluter både
TV:ns ljudutgång till stativets INPUT OPT- och
INPUT ANALOG-uttag.
Om du ansluter någon av
komponenterna via HDMI-uttagen
och funktionen Kontroll för HDMI
är aktiverad
Ställer du in ”CTRL: HDMI” till ”OFF” i
stativets AMP-meny för den komponent som är
ansluten till stativet via INPUT OPT- eller
INPUT COAX-uttaget (ej TV) individuellt. Mer
information finns på sidorna ”Ställa in
funktionen Kontroll för HDMI till Av för en
komponent utan HDMI-uttag” (sid. 29).
Beroende på inställningen för ljudutmatningen
av ansluten komponent kan ljudet endast matas
ut i 2-kanalsformat. Om så är fallet ställer du in
ansluten komponent till utmatning av ljudet i
flerkanalsformat (PCM, DTS, Dolby Digital).
För mer information om inställning av
ljudutmatning se bruksanvisningen som
medföljde ansluten komponent.
Obs!
Ställa in ljudutmatning för
ansluten komponent
15
SE
Komma igång
Genom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna
komponenter via stativet.
Anslut nätkabeln sist.
Anslut eller koppla inte ifrån DIGITAL MEDIA
PORT-adaptern när stativet är påslaget.
Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen
riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när
du ansluter DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
Tryck och håll ner
A och dra sedan ut kontakten för
att koppla från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
Ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
: Signalflöde
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Obs!
A
16
SE
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
A (fjärrsensor) (37)
Fjärrkontrollen skall pekas hit.
B POWER/ACTIVE STANDBY-indikator
Följande ljus finns:
Grönt: Stativet är på.
Gult: Funktionen Kontroll för HDMI
fungerar när stativet är avstängt.
Av: Stativet är avstängt och funktionen
Kontroll för HDMI fungerar inte.
C ?/1 (på/standby)
Tryck på den här knappen för att slå på/
stänga av stativet.
D INPUT SELECTOR
Tryck på den här knappen för att ställa in
inkällan på uppspelning.
E VOLUME +/–
Tryck på den här knappen för att justera
volymen.
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
VOLUME
17
SE
Uppspelningsalternativ
Den övre panelens teckenfönster
Om indikationerna i den övre panelens teckenfönster
A HDMI (11, 37)
Tänds när HDMI-utrustningen används.
B Lyser i enlighet med
ljudingångssignaler.
C SLEEP (35)
Blinkar när funktionen Avstängningstimer
är aktiverad.
D NIGHT (26)
Tänds i läget NIGHT.
E COAX/OPT
Tänds utifrån den kabel som du använder.
F TUNED (21)
Tänds när en FM-station tas emot.
G ST/MONO (22)
ST: Tänds när en FM-station tas emot i
stereo.
MONO: Tänds när stativet är inställt att
återge en FM-station som sänder
stereo i mono.
fortsättning
18
SE
Fjärrkontroll
Knappar för manövrering av
stativet
A ?/1 (på/standby)
Tryck på den här knappen för att slå på/
stänga av stativet.
B LEVEL
Tryck för att justera nivån på mitthögtalaren
och subwoofern. Denna inställning gäller
för alla ljudfält.
C AMP MENU
Tryck på den här knappen för att visa menyn
för stativet (sid. 32).
D C, X, x, c eller
Tryck på C, X, x eller c för att välja
inställningarna. Tryck sedan på för att
ange ditt val.
E MENU
Tryck för att förinställa en radiostation eller
namnge den förinställda stationen (sid. 21,
23).
F DIMMER
Tryck för att välja ljusstyrkan i den övre
panelens teckenfönster som kan ställas in på
en av 2 nivåer.
G TUNING +/–
Tryck för att välja en radiostation (sid. 21,
22).
I SOUND FIELD+/–
Tryck på den här knappen för att välja
ljudfält (sid. 25).
J VOLUME +/–
Tryck på den här knappen för att justera
volymen.
K MUTING
Tryck om du vill stänga av ljudet.
L NIGHT
Tryck för att aktivera lägesfunktionen
NIGHT (sid. 26).
M PRESET +/–
Tryck för att välja en förinställd radiostation
(sid. 22).
N ORETURN
Tryck om du vill gå tillbaka till föregående
meny.
O DISPLAY
Tryck för att byta information i den övre
panelens teckenfönster.
P INPUT SELECTOR +/–
Tryck för att välja en ingångskälla t.ex.
mottagaren eller annan ansluten komponent.
Knappar för manövrering av
ansluten komponent via
DMPORT-anslutning
D C, X, x, c eller
Tryck för att välja ett menyalternativ och
mata in valet.
E MENU
Tryck för att visa MENU.
G m/M
Tryck om du vill snabbspola skivan bakåt
eller framåt under uppspelning.
H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)
Knappar för uppspelningsläge.
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
19
SE
Uppspelningsalternativ
M ./>
Tryck för att hoppa över kapitel.
N ORETURN
Tryck om du vill gå tillbaka till föregående
meny.
O DISPLAY
Tryck för att välja inställning för den övre
panelens teckenfönster.
1 Slå på TV:n och välj en kanal.
Mer information finns i
användningsinstruktionerna för TV:n.
2 Slå på stativet.
3 Tryck på INPUT SELECTOR + eller –
upprepade gånger tills ”TV” visas i den
övre panelens teckenfönster.
4 Justera volymen genom att trycka på
VOLUME +/–.
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall
sänker du TV:ns volym till minimum.
Se på TV
Tips
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
?/1
INPUT
SELECTOR
+/–
VOLUME
+/–
20
SE
Titta på satellitmottagare
1 Starta TV:n.
Mer information finns i
användningsinstruktionerna för TV:n.
2
Slå på satellitmottagaren och stativet.
3 Tryck på INPUT SELECTOR + eller –
upprepade gånger tills ”SAT” visas i
den övre panelens teckenfönster.
4 Ändra TV-ingång.
Mer information finns i
användningsinstruktionerna för TV:n.
5 Justera volymen genom att trycka på
VOLUME +/–.
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall
sänker du TV:ns volym till minimum.
Titta på Blu-ray Disc-skivor,
DVD-skivor, ”PlayStation 2
eller ”PlayStation 3”
1 Starta TV:n.
2 Slå på Blu-ray Disc/DVD-spelaren
(inspelaren), ”PlayStation 2” eller
”PlayStation 3” och stativet.
3 Tryck på INPUT SELECTOR + eller –
upprepade gånger tills ”BD” eller
”DVD” visas i den övre panelens
teckenfönster.
4 Ändra TV-ingång.
Mer information finns i
användningsinstruktionerna för TV:n.
5 Spela upp filmen.
• Även om du spelar upp Dolby True HD, Dolby
Digital Plus eller DTS HD med en ansluten
komponent som är kompatibel med dessa ljudformat,
accepterar stativet det som Dolby Digital eller DTS.
När du spelar upp dessa högkvalitativa ljudformat
ställer du in ansluten komponent till utmatning av
ljudet i flerkanals-PCM om det är möjligt.
Lyssna på ansluten
komponent via DMPORT-
anslutning
1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller –
upprepade gånger tills ”DMPORT”
visas i den övre panelens
teckenfönster.
2 Börja spela upp på den anslutna
komponenten.
• Du kan lyssna på optimal ljudkvalitet från portabla
ljudkomponenter i alla ljudfält förutom
”STANDARD”, vilket förenar effekten av Portable
Audio Enhancer.
Använda andra
komponenter
Tips
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
?/1
INPUT
SELECTOR
+/–
VOLUME
+/–
Tips
Obs!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony RHT-G900 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för