Bosch MFQ25200 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MFQ25...
CleverMixx Spotlight
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Handmixer 3
Hand Mixer 9
Mixeur 14
Sbattitore 20
Handmixer 25
Håndmixer 30
Håndmikser 35
Handmixer 40
Vatkain 45
Batidora 50
Batedeira 56
Μίξερ χεριούύ 62
El mikseri 69
Mikser 77
Pуka Mіксер 83
Pучной Mиксер 89
 102
40
sv Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Enheten är bara avsedd för normal hemanvändning.
Använd apparaten bara för att bearbeta sådana mängder som
är normala i ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.
Apparaten lämpar sig för omrörning, vispning och blandning av
mjuka matvaror och vätskor och för knådning av mjuka degar.
Apparaten får inte användas för att bearbeta andra föremål eller
ämnen.
Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte
på högre höjd än 2000 m över havsytan.
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den
noga! Bifoga bruksanvisningen om du ger apparaten till någon
annan. Om du inte följer instruktionerna för rätt användning av
apparaten påtar sig tillverkaren inte något ansvar för eventuella
skador som detta kan orsaka.
Denna apparat får användas av personer med reducerade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller
kunskap, om de står under överinseende eller om de instruerats i
användningen av apparaten och informerats om riskerna. Låt inte
barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte
manövrera apparaten. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn.
W Risk för elektrisk stöt och brand!
Apparaten får bara anslutas och användas enligt uppgifterna
på typskylten. Använd den bara om nätkabeln och apparaten
är oskadade. Reparation av apparaten, t.ex. om nätkabeln har
skadats och måste bytas, får bara utföras av vår kundtjänst för att
undvika risker.
Ställ inte apparaten i närheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Låt
aldrig nätkabeln komma i kontakt med varma delar eller skarpa
kanter.
Sänk aldrig ned motordelen i vatten och maskindiska den inte.
Använd aldrig ångrengöring. Ta inte i apparaten med våta händer.
Ta alltid ut nätkabeln ur uttaget efter varje användning, när du inte
har apparaten under uppsikt, före hopsättning, isärtagning eller
rengöring och om ett fel skulle uppkomma.
W Risk för personskador!
Anslut aldrig apparaten till en timer eller till ett eluttag som styrs
med fjärrkontroll. Vid ett strömavbrott är apparaten fortfarande
inkopplad och startar på nytt efter avbrottet. Stäng omedelbart av
apparaten. Ha alltid apparaten under tillsyn när den är igång!
41
sv
Säkerhetsanvisningar
Låt aldrig apparaten vara igång längre än vad som behövs för att
bearbeta matvarorna. Låt inte apparaten gå på tomgång.
Omedelbart efter att du har använt apparaten måste du vänta tills
motorn står stilla. Innan du byter tillbehör eller tillsatser som rör
sig under användningen måste du först stänga av apparaten och
dra ut nätkabeln ur uttaget.
Låt inte apparaten gå på tomgång. Sticjk aldrig ned handen i
roterarande delar. Skydda långt hår eller lösa klädesplagg så att
de inte kan komma in i de roterande verktygen.
Apparaten får bara användas med originaldelar och
originaltilbehör. Använd bara verktyg av samma typ
(t.ex.2 st degkrokar) parvis.
W Risk för brännskador!
Var försiktig när du bearbetar varma matvaror. De kan stänka
omkring under mixningen.
W Viktigt!
Rengör ovillkorligen apparaten enligt beskrivningen efter varje
användning och om den inte har använts under en längre tid.
X ”Skötsel och daglig rengöring” se sidan 43
Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny
apparat från Bosch. Mer information om
våra produkter finns på vår Internet-sida.
CleverMixx Spotlight från Bosch:
Elvispen som perfekt omsätter din
kulinariska vision i handling från första
början till slut.
Innehåll
Användning för avsett ändamål ................ 40
Säkerhetsanvisningar ...............................40
Översikt ....................................................42
Före första användningen.........................42
Verktyg......................................................42
Användning...............................................42
Skötsel och daglig rengöring ....................43
Recept ......................................................43
Avfallshantering ........................................44
Konsumentbestämmelser ......................... 44
42
sv Översikt
Översikt
X Figur A
Motordel
1 Lossningsknapp
2 Till-/från-reglage (flera lägen)
a 0 = apparaten avstängd
b 1 = lägsta varvtal
c 4 = högsta varvtal
d M = momentkoppling (högsta varvtal)
3 ”Spotlight” skålbelysning
4 Öppningar för insättning av verktyg
a stor öppning (med 4 markeringar)
b liten öppning
5 Nätsladd
Verktyg
6 Turbovispar (2 st)
7 Degkrokar (2 st)
8 Minihackare *
(separat bruksanvisning)
* beroende på modell
Med minihackaren kan du utnyttja
apparatens hela kapacitet. Om
minihackaren inte ingår i leveransen kan
du beställa den via eShop på hemsidan
(nr 12011748).
Före första användningen
Innan du använder den nya apparaten
måste du packa upp den helt och rengöra
och kontrollera den.
Obs!
Försök aldrig att starta apparaten om den
är skadad!
Ta upp motordelen och alla tillbehör ur
förpackningen.
Omhänderta förpackningsmaterialet.
Kontrollera att alla delar är kompletta.
X Bild A
Kontrollera att inga delar har några
synliga skador.
Rengör och torka alla delar noggrant
före den första användningen.
X ”Skötsel och daglig rengöring” se
sidan 43
Verktyg
Anmärkningar:
Visparna lämpar sig inte för bearbetning
av tunga degar.
Maximal bearbetningsmängd är 500 g
vetemjöl plus övriga ingredienser.
Turbovispar
Lämpliga för såser, äggvita, potatismos,
krämer, majonnäs, grädde och lätta
degar. t.ex. sockerkakssmet.
Degkrokar
Lämpliga för fasta massor, t.ex. mör-,
jäs- och potatisdeg, och för att blanda
grov köttfärssmet, pastejer eller bröddegar.
Användning
W Risk för personskador!
Sätt inte in stickkontakten förrän alla
förberedelser för arbetet med apparaten
är klara och verktygen är fast monterade
på motordelen. Stick aldrig in handen i
verktygen medan de roterar. Använd bara
likadana verktyg parvis.
X Figur B
1. Rulla ut nätkabeln helt.
2. Skjut in önskade verktyg i respektive
öppningar tills du hör att de snäpper
fast.
3. Häll ingredienserna i ett lämpligt kärl.
4. Sätt i kontakten.
5. Stick ned visparna eller degkrokarna.
Håll i skålen stadigt med ena handen.
6. Ställ in lämplig hastighet:
Läge 1: för hoprörning och blandning
Läge 4: för knådning och vispning
M: för kortvarig maximal effekt: tryck
reglaget åt vänster och håll det intryckt.
7. För elvispen fram och tillbaka i skålen
under bearbetningen.
8. Ställ reglaget i läge 0 när konsistensen
är den rätta och vänta tills verktygen
slutar rotera. Ta först då ut verktyget ur
blandningen.
9. Ta ut stickkontakten.
10. Tryck på lossningsknappen och ta ut
verktygen.
43
sv
Skötsel och daglig rengöring
Anmärkning: Du kan bara trycka på
lossningsknappen om reglaget står i läge 0.
Skötsel och daglig
rengöring
Rengör apparaten och de använda
verktygen noggrant efter varje användning.
W Risk för elektrisk stöt!
Ta ut stickkontakten före rengöringen.
Sänk aldrig ned motordelen i vätska och
maskindiska den inte.
Använd aldrig ångrengöring.
Obs!
Använd inga alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Använd inga skarpa eller spetsiga
föremål och inga metallföremål.
Använd inga slipande trasor eller
rengöringsmedel.
Torka av motordelen med en mjuk fuktig
trasa och låt den torka.
Rengör verktygen med
diskmedelslösning och en mjuk borste
eller diska dem i diskmaskinen.
Låt alla delarna torka.
Recept
Vispgrädde
100-500 g grädde
Bearbeta grädden ½-5 minuter i
läge 4 med visparna tills den har fått
önskad konsistens.
Vispad äggvita
1-5 äggvitor
Bearbeta äggvitorna 2-5 minuter i
läge 4 med visparna.
Biskvismet
Grundrecept
2 ägg
2-3 msk hett vatten
100 g socker
25 g vanillinsocker
70 g mjöl
70 g potatismjöl
ev. bakpulver
Vispa ingredienserna (utom mjölet och
potatismjölet) till skum 3-4 minuter i läge
4 med visparna.
Ställ apparaten i läge 1, blanda i siktat
mjöl och potatismjöl skedvis under
½-1 minut.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
sockerkaksmet:
Grundrecept
2 ägg
125 g socker
1 nypa salt
25 g vaniljsocker eller skalet av ½ citron
125 g smör eller margarin (rumsvarmt)
250 g mjöl
3 msk bakpulver
60 ml mjölk
Bearbeta alla ingredienserna med
visparna cirka ½ minut i läge 1 och
därefter cirka 3-4 minuter i läge 4.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Mördeg
Grundrecept
125 g smör (rumstemperatur)
100-125 g socker
1 ägg
1 nypa salt
litet citronskal eller vanillinsocker
250 g mjöl
ev. bakpulver
Bearbeta alla ingredienserna med
degkrokarna cirka ½ minut i läge 1 och
därefter cirka 3-4 minuter i läge 4.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Frukttårtbotten
Grundrecept
2 ägg
125 g socker
125 g malda hasselnötter
50 g ströbröd
Vispa ägg och socker till skum
3-4 minuter i läge 4.
Ställ apparaten i läge 1, tillsätt
hasselnötter och ströbröd och bearbeta
med visparna i ½ minut.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
44
sv Avfallshantering
Vetelängd
Grundrecept
250 g mjöl
1 paket torrjäst
110 ml varm mjölk
1 ägg
1 nypa salt
40 g socker
30 g smält, svalnat smör
Rivet skal från en halv citron
Bearbeta alla ingredienserna med
degkrokarna cirka ½ minut i läge 1 och
därefter cirka 3-4 minuter i läge 4.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Pizzadeg
Grundrecept
250 g mjöl
1 paket torrjäst
1 tsk socker
1 nypa salt
3 msk olja
125 ml varmt vatten
Bearbeta alla ingredienserna med
degkrokarna cirka ½ minut i läge 1 och
därefter cirka 3-4 minuter i läge 4.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Bröddeg
Grundrecept
250 g mjöl
8 g socker
8 g margarin
4 g salt
1 paket torrjäst
150 ml vatten
Bearbeta alla ingredienserna med
degkrokarna cirka ½ minut i läge 1 och
därefter cirka 3-4 minuter i läge 4.
Största mängd: 2 gånger grundreceptet
Avfallshantering
J
Kassera förpackningen på ett
miljövänligt sätt. Denna enhet är
märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom
EU giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
Kontakta din fackhandel om du vill
ha ytterligare information.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. Den fullständiga
texten nns
hos din handlare. Spar kvittot.
Rätt till ändringar förbehålls.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Bosch MFQ25200 Användarmanual

Typ
Användarmanual