DeWalt DC415 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
533444-64 H
DC413
DC415
2
1 ábra
2 ábra
3 ábra 4 ábra
3
5 ábra
6 ábra 7 ábra
4
NAGY TELJESÍTMÉNYŰ AKKUMULÁTOROS
SAROKCSISZOLÓ DC413/DC415
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég
gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek ta-
pasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
tette a DEWALTot a professzionális kéziszer-
szám felhasználók egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Műszaki adatok
DC413 DC415
Feszültg V
DC
28 36
Felvett teljesítmény W 630 815
Üresjárati
fordulatszám min
-1
6 500 6 500
rcsa átmérő mm 125 125
Kihajtótengely M14 M14
Súly
(akkumulátor nélkül) kg 2,3* 2,3*
* markolattal és védőburkolattal együtt
Akkumulátor DE9280 DE9360
Feszültg V
DC
28 36
Teljesítmény Ah 2,2 2,2
Súly kg 0,98 1,0
Akkumulátortöltő DE9000
Áramellátás V
AC
230
Akkumulátor típus 28 V, 36 V Li-Ion
Beclt töltési idő 60 perc
Súly kg 0,9
Biztosítékok
Hálózati biztosító legkisebb
érke 230V készülékeknél 10 Amper
De níciók: Biztonsági előírások
Az alábbi de níciók a veszélyességi szinteket
jelző szavakat határozzák meg. Kérjük, olvas-
sa el a használati útmutatót, és ügyeljen ezekre
a szimbólumokra.
VESZÉLY. Olyan lehetséges veszély-
helyzetre hívja fel a gyelmet, mely
halált vagy komoly sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan lehet-
séges veszélyhelyzetre hívja fel a -
gyelmet, mely mérsékelt vagy csekély
sérülést okozhat.
FIGYELEM: Olyan lehetséges ve-
szélyhelyzetre hívja fel a gyelmet,
mely bizonyos esetben mérsékelt vagy
csekélysérüst okozhat.
FIGYELEM: A biztonsági szimbólum
nélkül olyan lehetséges veszély-
helyzetre hívja fel a gyelmet, mely
a készülék károsodásához vezethet.
Elektromos áramütés veszélye.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
DC413/DC415
DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos
ziszerszámok megfelelnek avetkező
irányelveknek és szabványoknak: 98/37/
EC, 89/336/EEC, 86/188/EEC, 2006/95/
EC,EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2.
DE9000
A D
EWALT tanúsítja, hogy ez az akkumulátor-
töltő megfelel a következő irányelveknek és
szabványoknak: 89/336/EEC, 2002/95/EC,
2006/95/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29,
EN 55014-1, EN 60745-2-3, EN 61000-2-
3,EN 61000-3-3.
További informácért, kérjük, lépjen kapcso-
latba a D
EWALTtal az alábbi címen, vagy az
útmutató hátoldalán feltüntetett Magyarországi
Képviselettel.
DC413 DC415
L
pA
(hangnyomásszint) 77 dB(A) 79 dB(A)
K
PA
(hangnyomásszint
toleranciafaktor) 3 dB(A) 3 dB(A)
L
WA
(hangteljesítményszint) 88 dB(A) 90 dB(A)
L
WA
(hangteljesítményszint
toleranciafaktor) 3 dB(A) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezsgyorsulás (trialis
vektolis mennyiség) EN 60745 szerint:
Súlyozott effektív
rezgésgyorsulás értéke 5,7 m/s
2
5,8 m/s
2
Esetleges eltérés érke 5,3 m/s
2
5,3 m/s
2
5
A rezgésszintek mérése a szabványszerinti
méréstesztekkel történt, így az eszköz össze-
hasonlítható más eszközökkel.
Továbbá a mért rezgés emissziós értéke fel-
használható az esetleges veszélyek előzetes
felmérésére.
FIGYELMEZTETÉS: A rezgés emisz-
sziós értéke az elektromos kéziszer-
szám használatazben a kéziszer-
szám használati módjának függvény-
ében eltérhet a fent leírt értékektől.
Ennek következtében az esetleges
veszélyek felbecslése az ily módon
történő rendszeres használat esetén
jelentős eltéréseket mutathat.
A rezgés következtében felmerülő esetleges
veszélyek felbecslésekor számításba kell
venni az egy adott munkafolyamat alatti olyan
perdusokat, amikor a kéziszerszám ki van
kapcsolva, illetve üresjáratban működik.
Ez jelentős mértékben csökkentheti a teljes
munkafolyamat során felmerülő esetleges
veszélyek előfordulási arányát.
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Németország
2007. április
Általános biztonságtechnikai
szabályok
FIGYELMEZTETÉS: Figyelmesen
olvassa el a kezelési útmutatót az
elektromos kéziszerszám üzembe
helyezése előtt. Elektromos kéziszer-
szám használatakor mindig tartsa be
a helyi biztonságtechnikai rendsza-
lyokat, így megelőzheti a tűzveszély,
az elektromos áramütés és a személyi
sérülések előfordulását.
A kifejezés „elektromos kéziszerszám” a to-
vábbi gyelmeztetésekben mind az elektromos
hálózatról működtetett (vezetékes) mind pedig
az akkumulátorról működtetett (vezeték nélküli)
használati módra vonatkozik.
RJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A KE-
ZELÉSI ÚTMUTATÓT, HOGY A KÉSŐBBI-
EKBEN IS BÁRMIKOR UTÁNANÉZHESSEN
A KÉZISZERSZÁMMAL KAPCSOLATOS
ÖSSZES INFORMÁCIÓNAK.
1) MUNKATERÜLET BIZTONSÁGOSSÁGA
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a mun-
kahelyét. A rendetlen munkahelyek és
megvilágítatlan munkaterületek balese-
tekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszer-
számmal olyan robbasveslyes kör-
nyezetben, ahol éghető folyadékok, gá-
zok vagy porok vannak. Az elektromos
ziszerszámok szikrákat bocsáthatnak
ki, amelyek meggyújthatják a port vagy
a gőket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a gyelmét a munkától, köny-
nyen elvesztheti az uralmát a berendezés
felett.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁ-
SOK
a) A késk csatlakozó dugójának bele
kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba.
A csatlakozó dugót semmilyen módon
sem szabad megltoztatni. Védőföl-
deléssel ellátott készülékek esetén
ne használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik
az áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz
és hűtőszekrényekhez. Az áratési
veszély megnövekszik, ha a teste le van
földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől és a nedvesség hatása-
itól. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, az megnöveli az áramütés
veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot
soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki
a hálózati csatlakozó dut a kábelnél
fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrá-
soktól, olajtól, éles élektől és sarkak-
l és mozgó gépalkatszektő
l. Egy
6
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
e)
A szabadban kizárólag csak az arra
jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosz-
szabbító kábelt szabad használni.
A szabadban történő használat esetén
a jóváhagyott hosszabbító használata
csökkenti az esetleges áramütés veszélyét.
f) Amennyiben az elektromos kéziszer-
szám nedves, nyirkos helyen történő
üzemeltetése elkerülhetetlen, hasz-
náljon maradékáram-műdtetésű
megszakítóval (RCD) védett áramkört.
Az RCD használata csökkenti az esetleges
áramütés veszélyét.
3) SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
a) Munka közben mindig gyeljen, ügyel-
jen arra, amit csinál, és meggondoltan
dolgozzon az elektromos kéziszer-
számmal. Ha fáradt, ha kábítószerek
vagy alkohol hatása alatt áll, vagy
orvosságokat vett be, ne használja
a berendezést. A berendezéssel vég-
zett munka közben már egy pillanatnyi
gyelmetlenség is komoly sérülésekhez
vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést
és mindig viseljen védőszemüveget.
A személyi védőfelszerelések, mint por-
dő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védős-
apka és fülvédő használata az elektromos
kéziszerszám használata jellegének meg-
felelően csökkenti a személyes sélések
kockázatát.
c) Előzze meg a véletlenszerű bekapcso-
lást. Győződjön meg róla, hogy az üze-
mi kapcsoló kikapcsolt állapotban van,
mielőtt a készüléket az áramforrásra
vagy az akkumulátorra csatlakoztatja,
felemeli vagy szállítja. Ne szállítsa a fe-
szültség alatt lévő elektromos kéziszerszá-
mot ujjával az üzemi kapcson, mivel ez
súlyos baleset előidézője lehet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállító szerszámokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám
forgó részeiben felejtett beállító szerszám
vagy csavarkulcs séléseket okozhat.
e) Álljon biztonságosan. Kerülje el a nor-
málistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon,
és az egyensúlyát megtartsa. Így az
elektromos kéziszerszám felett váratlan
helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen
bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol
a haját, a ruháját és a kesztyűjét a moz-
gó részektől. A b
ő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elsvásához és
összegyűjtéséhez szükséges beren-
dezéseket, ellenőrizze, hogy azok meg-
felelő módon hozzá vannak kapcsolva
a készülékhez és rendeltetésüknek
megfelelően műdnek. Ezen berende-
zések használata ckkenti a munka során
keletkező por veszélyes hasát.
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK
GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszer-
számot. A munkájához csak az arra
szolgáló elektromos kéziszerszámot
használja. Egy alkalmas elektromos
kéziszerszámmal a megadott teljesítmény-
tartományon belül jobban és biztonságo-
sabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos ké-
ziszerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos kézi-
szerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell
javíttatni.
c) Győződjön meg róla, hogy a készülék
ki van kapcsolva, mielőtt az elektro-
mos kéziszerszámon beállítási mun-
kákat végez, tartozékokat cserél vagy
a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az
elővigyázatossági intézkedés meggátolja
a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kézi-
szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
azokhoz gyerekek nem férhetnek hoz-
. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszá-
mot, akik nem ismerik a szersmot,
vagy nem olvasták el ezt az útmutatót.
Az elektromos kéziszerszámok veszélye-
sek, ha azokat gyakorlatlan személyek
használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellen-
őrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifo-
gástalanul működnek-e, nincsenek-e
beszorulva, és nincsenek-e eltörve
7
vagy megrongálódva olyan alkatré-
szek, amelyek hatással lehetnek az
elektromos kéziszerszám működésére.
A megrongálódott részeket a készü-
lék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vá-
gószerszámokat. Az éles vágóélekkel
rendelkező és gondosan ápolt vágószer-
számok ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat, betétszerszámokat stb.
csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezesi
utasításoknak megfelelően használja.
Vegye gyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátossá-
gait. Az elektromos kéziszerszám eredeti
rendeltetésétől eltérő célokra való alkalma-
zása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) AZ AKKUMUTOROS KÉZISZERSZÁ-
MOK GONDOS KEZELÉSE ES HASZNÁ-
LATA
a) Az akkumulátor behelyezése előtt
győződn meg arl, hogy a késk
kikapcsolt állapotban van-e. Akkumu-
látort csatlakoztatni a működésben lévő
készülékhez balesetet okozhat.
b) Az akkumulátort csak a gyártó által
ajánlott töltőkészülékekben töltse fel.
Ha egy bizonyos akkumulátortípus fel-
töltésére szolgáló töltőskben egy
másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz
keletkezhet.
c) Az elektromos kéziszerszámban csak
az ahhoz tartozó akkumulátort hasz-
nálja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
d) Tartsa távol a használaton kívüli akku-
mulátort irodai kapcsoktól, pénzérmék-
től, kulcsokl, szögektől, csavaroktól
es más kisméretű fémtárgyaktól, ame-
lyek áthidalhatják az érintkezőket. Az
akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat
égési séléseket vagy tüzet okozhat
e) Hibás alkalmazás esetén az akkumu-
látorból folyadék léphet ki. Kerülje
el az érintkezést a folyadékkal. Ha
véletlenül mégis érintkezésbe került
az akkumulátorfolyadékkal, azonnal
öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha
a folyadék a szemébe jutott, keressen
fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akku-
mulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
bőrsérüléseket okozhat
Akkumulátorra és a töltőre vonatko
kiegészítő biztonsági intézkedések
A töltőre helyezés előtt győződjön meg ar-
l, hogy az akkumulátor száraz és tiszta.
• A D
EWALT lítium ionos akkumulátorokhoz
csak „Li-Ion jelzésű töltőt használjon.
Soha ne szállítsa a töltőt vezetékénél
fogva. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki
a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol
a kábelt éles szélektől, olajtól és hőtől.
A sérült kábelek javítását csak DEWALT
szakszerviz végezhet. Soha ne próbálja
cserélni vagy javítani a sérült kábeleket.
Ne tartsa az akkumulátortöltőt nedves,
nyirkos helyen
Nedves akkumulátort soha ne próbáljon
tölteni.
Semmilyen okl kifolyólag ne próbálja az
akkumulátort felszúrni vagy felnyitni.
A mellékelt töltővel kizárólag a használati
utasításban meghatározott akkumulátoro-
kat töltse. Ne próbáljon nem újratölthető
elemeket tölteni.
Amennyiben az akkumulátorok felesleges-
sé válnak, kövesse a kézikönyv hátulján
feltüntetett utasításokat.
Amennyiben nem használja, tartsa az
akkumulátorokat és a töltőt biztonságos,
gyermekek elől elzárt, sraz helyen.
Szállítás
D
EWALT tanúsítja, hogy az akkumulátorok
megfelelnek az EN Veszélyes Termékek Szállí-
tásáról szóló Anlás irányelveinek (UN Manual
of Tests and Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.3
Part III, Subsection 38.3) in UN Recommen-
dations on the Transport of Dangerous Goods.)
Az akkumulátor megfelelően védett a külső
nyomásokkal szemben és rövidzárlat ellen.
A megszakítás vagy veszélyes visszáram
ellen az akkumulátor megfelelően védett.
A vadi lítium tartalom a vonatkozó kü-
szöbérken belül található.
A D
EWALT Li-Ion akkumulátorok nem tar-
toznak a különböző nemzeti és nemzetközi
veszélyes termékekre vonatkozó szabályzása
alá. Ezek azonban érvénybe lépnek az akku-
mulátorok szállítása esetén.
8
• Győződjön meg róla, hogy az akkumulá-
torokat a veszélyes terkekre vonatkozó
szabályzás szerint szállítja a fent említett,
esetleges rövidzárlatot elkerülő módon.
Tárolásra vonatkozó javaslatok
1. A kéziszerszám tárolására legalkalmasabb
hely száraz, hűvös, ahol a kéziszerszám
nincs kitéve közvetlen hő- vagy fényha-
tásnak, továbbá extrém hőmérsékleti
körülményeknek.
2. A hosszas tárolás nem befolyásolja az
akkumulátor vagy az akkumulátortöltő
állapotát. Megfelelőrülnyek között 5
vagy akár ennél több évig is tárolható.
AZ AKKUMULÁTORON ÉS A TÖLTŐN TA-
LÁLHA JELZÉSEK
Az ebben a kézikönyvben használt piktogra-
mok mellett az akkumulátoron és annak töltő-
jén az alábbi piktogramok találhatók.
Használat előtt olvassa el a haszná-
lati utasítást.
Ne tegye ki víz hatásának.
Ne használjon áramvezető eszkö-
zöket.
Ne töltsön sérült akkumulátort.
Ne használjon sérült akkumulátor-
töltőt.
Az akkumulátort kizárólag 4 °C és
40 °C között töltse.
A sérült kábeleket azonnal cserél-
tesse ki.
ltő hiba.
Akkumulátor hiba.
Az akkumulátor élettartamának lejár-
tával, a környezetre tekintettel vigye
azt el az erre kijelölt gyűjtőhelyre.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe, ne
égesse el.
Akkumulátortöltésre kizárólag az
erre a célra készített DEWALT töltőt
használja.
Kövesse a töltési időre vonatkozó
műszaki adatokat.
Kiegészítő biztonsági rendelkezések
a)
Ez az elektromos kéziszerszám elsőd-
legesen csiszoként, kösrűnt,
drótkefeként, polírozóként vagy vágó-
kéziszerszámként szolgál. Figyelme-
sen olvasson el minden az eszközhöz
tartozó biztonsági előírást. útmutatást,
illusztrációt és műszaki leírást. A bizton-
sági utasítások be nem tartása áramütést,
tüzet és/vagy komoly séléseket okozhat.
b) Csak a gyártó cég által jóváhagyott ki-
egészítőket és tartozékokat használja.
Az, hogy egy tartozék az készülékhez il-
leszthető még nem jelenti, hogy a készülék
így biztonságosan üzemeltethető.
c) A elektromos kéziszerszámhoz ki-
zárólag olyan, megfelelő méretű csi-
szoló- vagy köszörűkorongot szabad
használni, amelynek legnagyobb üzemi
fordulatszáma legabb olyan magas,
mint az elektromos kéziszerszám
adattábláján olvasható, legnagyobb
üresjárati fordulatszám. A becsült se-
bességnél gyorsabban működő tartozékok
eltörhetnek vagy szétpattanhatnak.
d) A csiszolókorong és a tartozék vagy
kiegészítő vastagsága egyezzen meg
az elektromos kéziszerszám felmért
befogadóképességével. A rosszul meg-
választott méretű tartozék vagy kiegészítő
nem ellenőrizhető és kontrolálható teljes
mértékben.
e) A korongok, illesztőperemek, biztosí-
tóanyák vagy más tartozékok tengely-
furata illeszkedjen megfelelően a kézi-
szerszám tengelyéhez. Az elektromos
kéziszerszám nem megfelelő üzemelteté-
sekor a nem illeszkedő tengelyfuratú tar-
tozékok kiegyensúlyozatlansághoz, erős
rezgéshez vezetnek, ezáltal az elektromos
ziszerszám működése ellenőrizhetetlen-
né válhat.
f) Ne használjon sérült tartozékokat. Az
elektromos kéziszerszám használatba
vétele előtt gondosan ellenőrizze, hogy
a korongon nincsenek-e repedések
vagy sérülések, hogy a biztosítóanyá-
kon nincsenek-e repedések, szaka-
sok vagy kopások, hogy a drótkefén
nincsenek-e meglazult vagy szakadt
szálak. Amennyiben a kéziszerszám
tartozékát leejti, győződn meg róla,
hogy nem sérült-e meg, vagy cserélje
9
ki ép tartozékra. Amennyiben meggyő-
zőtt róla, hogy a tartozékok épek, és
helyesen csatlakoztatta őket, helyez-
kedjen a forgó tartokl biztongos
távolságba, és a kéziszerszámot járas-
sa biztonságos üzemhelyzetben a leg-
nagyobb üresjárati fordulatszámmal
legalább egy percig. A sérült tartozékok
általában eltörnek vagy szétpattannak
ezalatt az idő alatt.
g) Mindig haszljon a testi épségét biz-
tosító védőfelszerelést. A használati
d függvényében viseljen arcvédő
maszkot, biztonsági szemvédőt vagy
védőszemüveget. Amennyiben szüksé-
ges, használjon porvédő maszkot, fül-
védőt, védőkesztyűt vagy védőnyt,
melyek alkalmasak a lepattanó apró
részek felfogására. A védőszemüveg
vagy szemvédő legyen alkalmas a repülő
törmelék felfogására. A porvédő maszk
vagy gázmaszk legyen alkalmas a kézi-
szerszám működtetése közben létrejövő
apró részecskék kiszűrésére. A hosszan
tartó nagy intenzitású zaj halláskárosodást
okozhat.
h) Ügyeljen rá, hogy a helyszínen tartóz-
kodó más szelyek ne közelíthes-
k meg a munkaterületet. Bárki, aki
megközelíti a munkaterületet, viseljen
védőruházatot és védőfelszereléseket.
A munkadarabból vagy a sélt kiegé-
szítőkből lepattanó darabok messzire
repülhetnek és sérüléseket okozhatnak
a munkatelet közvetlen közelében.
i) Az elektromos kéziszerszámot csak szi-
getelt felületeken használja, ha az üze-
meltetés közben agókéziszerszám
rejtett drótokkal vagy saját kábelével
érintkezhet. A vágókorong elektromos
áram alatt lévő vezetékkel való érintkezése
a kéziszerszám fém részeit is áram alá he-
lyezheti, és megzhatja a kéziszerszám
műdtetőjét.
j) Úgy állítsa be az elektromos kéziszer-
szám helyzetét, hogy működése közben
a csatlakozózsinór mindig a forgó
részektől távol maradjon. Ha erre nem
ügyel, a kábel megsélhet vagy felcsa-
varodhat, és a kezét vagy karját a for
tartozékbanthatja.
k) Sose tegye le a kéziszerszámot, amíg
az összes tartozék le nem állt, mert
a korong az elektromos kéziszerszám
kikapcsolása után is tovább forog.
A forgó tartozék megakadhat, és kiránt-
hatja kezéből a kéziszersmot.
l) Ne kapcsolja be a kéziszerszámot
száltás közben. A forgó tartozékkal
való véletlenszerű találkozás során az
kéziszerszám megakadhat a ruhájában,
és a testéhez ránthatja a forgó részt.
m) Rendszeresen tisztítsa a kéziszerszám
szellőzőnyílásait. A motor ventillátora
a burkolat alá szippanthatja a port, és
a fémpor felhalmozódása elektromos
veszélyt okozhat.
n) Ne működtesse a kéziszerszámot
gyúlékony anyagok közelében. Az üze-
meltetészben keletkező szikrák lángra
lobbanthatják ezeket az anyagokat.
o) Ne használjon olyan kiegészítőket,
melyek folyékony hűtést igényelnek.
Víz vagy más hűtőfolyadék használata
erős áramütést és ennek következtében
halált okozhatnak.
Biztonsági előírások csiszolás vagy
vágóköszörűs működtetések esetére
a) Csak a kizárólag a kéziszerszámhoz
ajánlott tárcsákat, és a tárcsákhoz illő
tárcsaburkolatokat használja. A nem
kifejezetten a kéziszerszámhoz tervezett
tárcsák nem irányíthatóak megfelelően és
balesetet okozhatnak.
b) A tárcsaburkolatot biztonságosan
csatlakoztassa a kéziszerszámhoz,
helyezze a legnagyobb biztonságot
nyújtó helyzetbe, úgy, hogy a tárcsa
lehető legkisebb része maradjon vé-
detlenül. A tárcsaburkolat segít megóvni
a kéziszerszám használóját a letörött
tárcsadaraboktól vagy az tárcsávalrténő
esetlege érintkezéstől.
c) A tárckat csak eredeti céljuknak meg-
felelően szabad használni. Például ne
haszlja a vágótárcsát csiszoshoz.
A vágókorong periférikus vágásra készült,
ha oldalinyú nyos éri, könnyen
összetörhet.
d) Mindig megfelelő méretű és a tárc-
hoz illő ép illesztőperemet használjon.
A megfelelő illesztőperem használata
elősegíti a tárcsa műdését, eltal
csökkenti a tárcsa törésének veszélyét.
A vágótárcsákhoz tervezett illesztőpere-
mek eltérhetnek a csiszoló vagy köszölő
tengelyek illesztőperemeitő
l.
10
e) Ne használjon nagyobb kapacitású
elektromos kéziszerszámokból szár-
mazó kopott tárcsákat. A nagyobb ka-
pacitású elektromos kéziszerszámokhoz
tervezett tárck nem alkalmasabb kisebb
kapacitásúziszerszámok nagyobb se-
bességgel történő alkalmazására, mert
azok a használat során eltörhetnek.
ELŐIDÉZETT HELYZETEK ÉS A VISSZA-
RÚGÁS ELLENI VÉDELEM
Visszarúgás akkor keletkezik, ha a tárcsa,
drótkefe,lamellás lemez vagy más for-
tárcsa megakad, becsípődik vagy rosszul
igazodik, s ezáltal a vákéziszerszám
elemelkedik a megmunkált felülettől és
a műdtetője irányába mozdul el.
Amikor a tárcsa becsípődik vagy beleakad
a munkadarabba, a tárcsa forgása leáll
és a motor reakció az egységet gyorsan
a műdtető felé, vagy a működtetővel
ellentétes irányba rántja.
A visszagás a nem megfelelő használat
és/vagy a nem megfelelő működtetés vagy
működtetési feltételek következménye, és
megelőzhető a következő óvintézkedések
betartásával.
Markolja meg a kéziszerszámot mindkét
kezével, tartsa az elektromos kéziszer-
számot erősen, és testét és karját tartsa
a visszarúgás kivéhez megfelelő
tartásban. A visszarúgást a kéziszerszám
műdtetője kidheti, vagy kezelni tudja,
ha megteszi a szükséges óvintézkedése-
ket.
Ha a tárcsa megakad, vagy ha a vágást
rmilyen okból kifolyólag felfüggeszti,
engedje fel az üzemi kapcsot és tartsa
a kéziszerszámot az anyagban mozdu-
latlanul, ag a tárcsa teljesen le nem
áll. Soha ne próbálja a kéziszerszámot
elmoztani a megmunkált anyagl, és
soha ne húzza el a megmunkált felülettől,
amíg a tárcsa mozog, mert ilyenkor az
elektromos kéziszerszám visszarúghat.
Derítse ki és szüntesse meg az elakadás
okát.
Amikor újra vágókéziszerszámot a meg-
munkálandó anyagon újra használni
szeretné, indítás előtt ellenőrizze, hogy
a tárcsa nem érintkezik-e az anyaggal.
Ha a tárcsa hozér a megmunkálandó
anyaghoz, a tárcsa megugorhat vagy
visszarúghat az újraindítás közben.
Támassza alá a nagyobb táblákat, hogy
a lehető legjobban lecsökkentse a visz-
szagás és a tárcsa becsípődésének
veslyét. A nagy táblák saját súlyuk
következtében gyakran meghajlanak.
A nagyobb táblák mindkét oldalát alá kell
támasztani a vágási vonal illetve a tába
széle mentén.
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Sarokcsiszoló
1 27-es típusú tárcsaburkolat
1 Rezgéscsökkentett oldalfogant
1 Illesztőperem készlet
1 Kétfejű villáskulcs
2 Akkumulátor (DC413KL/DC415KL)
1 Akkumulátorltő (DC413KL/DC415KL)
1 Koffer (DC413KL/DC415KL)
1 Kezelési utasítás
1 Robbantott ábra
Győződjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem sé-
ltek-e meg a szállítás alkalmával.
Az elektromos kéziszerszám üzembe
helyezése előtt alaposan olvassa át
a kezelési utasítást, és legyen tisztában
a készülék művel.
Leírás (1. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne változ-
tasson az elektromos kéziszerszámon
vagy annak bármely részén, mert az
balesethez vagy személyes sérülés-
hez vezethet.
ALKALMASSÁG
Az Ön DC413/DC415 típusú csiszolószer-
számét szakszerű használatra tervezték.
NE használja párás helyen vagy gyúlékony
anyagok közelében.
NE használjon más tárct, kizárólag tisztító
vagy csiszolótárcsákat és lamellás lemezeket
használjon.
Ezek a nagyteljesítményű sarokcsiszolók pro-
fesszionális elektromos kéziszerszámok. NE
engedje, hogy a kéziszerszámhoz gyermekek
férjenek hozzá. Professzionális felügyelet
szükséges, amennyiben a kéziszerszámot
nem gyakorlott személy működteti.
a. Üzemi kapcsoló
b. Biztonsági retesz
c. Tengelyrögzítő gomb
11
d. Oldalfogant
e. Köszörűkerék
f. Anti-lock tárcsarögzítő
g. Menetes szorítócsavar
h. 27-es típusú tárcsaburkolat
i. Akkumulátor
j. Akkumulátor kioldó gomb
Akkumulátortöltő
Az Ön DE9000 töltője kizárólag 36 voltos
(DE9360) és 28 voltos (DE9280) D
EWALT Li-
Ion akkumulátorok töltésére alkalmas 2,2 Ah
teljesítménnyel.
Elektromos biztonság
Az elektromotort adott feszültségre tervezték.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati fesltség
megfelel-e az elektromos kéziszerszám adat-
tábláján feltüntetettnek! Továbbá mindig ellen-
őrizze, hogy az Ön hálózati csatlakozójának
feszültsége megfelel-e az akkumulátortöltő
feszültségi követelményeinek.
Ez a készülék EN 60334 szabvány
szerint kettősszigetelésű.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
úgy használjon egy arra jóváhagyott hosszab-
bító kábelt, ami megfelel a készülék felvett
teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál).
A minimális kábelér 1 mm
2
, a maximális hossz
30 m.
Összeszerelés és beállítás
FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt elkezdi
az elektromos kéziszerszám ösz-
szeszerelését, mindig távolítsa el az
akkumulátort. Mindig kapcsolja ki
a készüléket mielőtt csatlakoztatja
vagy eltávolítja az akkumulátort.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag DE-
WALT akkumulátorokat és akkumulá-
tortöltőt használjon!
Akkumulátor (1. ábra)
AKKUMULÁTOR TÍPUS
A DC413 28 voltos lítium-ionos, míg a DC415
36 voltos akkumulátort használ.
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése előtt mindig ellenőriz-
ze az elektromoslózati csatlakozót. Ha az
elektromos hálózati csatlakozó műdik, de
az akkumulátor nem töltődik, vigye el a töltőt
a legközelebbi D
EWALT szakszervizbe. A töl-
tés folyamán az akkumulátor és az akkumu-
látortöltő felmelegedhet. Ez normális, és nem
jelez semmilyen problémát.
FIGYELEM: Ne töltse az akkumulátort
4 °C-nál alacsonyabb vagy 40 °C-nál
magasabb hőmérsékleten. Az ajánlott
töltési hőmérséklet kölbelül 24°C.
Az akkumulátor (i) töltéséhez helyezze
az akkumulátort az akkumulátortöltőbe (l)
az ábra szerint, majd csatlakoztassa az
áramforráshoz. Győződjön meg róla, hogy
az akkumulátor megfelelően illeszkedik-e
a töltőbe. A piros töltés indikátor (m) az ak-
kumulátor töltöttségi fokának megfelelően
villogni fog.
A töltés befejeztével az összes indikátor
világít. Az akkumulátortöltő automatikusan
kiegyenlítő módra kapcsol.
Az akkumulátor bármikor eltávolítható, és
bármeddig a töltőn maradhat.
A piros töltésindikátor töltési hiba esetén
gyorsan villog. Helyezze be újra az akku-
mulátort vagy próbáljon ki egy másikat.
Amennyiben a töltés új akkumulátor be-
helyezése esetén sem indul el, ellenőriz-
tesse akkumulátortöltőjét a legközelebbi
D
EWALT szakszervizben.
• Az akkumulátortöltő meghibásodása
esetén a piros töltésindikátorok gyorsan
villognak, oly módon, hogy egy rövid vil-
lanást egy hosszabb villanás követ. Ilyen
esetben vigye vissza az akkumulátortöltőt
a legközelebbi DEWALT szakszervizbe.
Ha olyan áramforráshoz vagy generá-
torhoz csatlakoztatja a töltőt, melyek
az egyenáramot (DC) váltóáramra (AC)
váltják, a piros töltésindikátorok (m) egy-
szerre villognak, oly módon, hogy két rövid
villanást egy szünetvet. Ez az áram-
forrás átmeneti problémáját jelzi. A töltő
automatikusan visszll majd a norl
műdésre.
Körülbelül 1 óra elteltével mindhárom
töltésindikátor folyamatosan világít.
Töltési folyamat (2. ábra)
Használja a 2. ábra táblázatát az akkumulátor
töltöttségének megállapítására.
12
Töltöttségi állapot
1 fény pislog < 33%
1világít 33-66%
1 fény pislog, 2 fény világít 66-99%
3 fény világít 100%
Automatikus frissís
Az automatikus frissítési mód egyen-
súlyban tartja az akkumulátor különböző
celláinak működét, a legmagasabb
teljesítmény biztosítása érdekében. Az
akkumulátort legalább hetente egyszer
töltse újra, illetve minden olyan esetben,
amikor a teljesítmény csökkenését észleli.
Az akkumulátor frissítése érdekében
helyezze az akkumulátort a töltőre. Az
akkumulátort hagyja a töltőn legalább 8
órán keresztül.
Hideg/Meleg Akkumutor késleltes
Amennyiben a töltő érzékeli, hogy az akku-
mulátor túlhevült, vagy túlságosan lehűlt,
automatikusan bekapcsolja a hideg/meleg
akkumulátor késleltetést, amely felfüggeszti
a töltést, amíg az akkumulátor vissza nem
nyeri megfelelő hőmérsékletét. A töltő ezután
automatikusan visszll a töltési funkcióra. Ez
a funkció biztosítja az akkumulátor maximum
élettartamát.
TÚLMERÜLÉS ELLENI VÉDELEM
Az akkumulátor a készülékben törnő haszná-
lat közben védve van a teljes lemerülés ellen.
Az akkumulátor kéziszerszámba való
behelyezése és kéziszerszámból való
eltávolítása (2. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos sérü-
lések elkerülése érdekében győződ-
n meg róla, hogy az akkumulátor
kioldógombját (b) abba a pocióba
állította, mely megakadályozza
a műs beindulását, amíg az
akkumulátort behelyezi, vagy el-
távolítja.
1. Helyezze az akkumulátort (i) az akkumu-
látortartó a kéziszerszámon található du-
gaszhelyére. Csúsztassa az akkumulátort
a dugaszhelyre és gyengéden nyomja ad-
dig, amíg az akkumulátor a helyére kattan.
2. Az akkumulátor eltávolításához nyomja
meg az akkumulátor kioldógombját (j), és
ezzel egy időben húzza ki az akkumulátort
a dugaszhelyről.
ÖSSZESZERELÉS ÉS
KARBANTARTÁS
Az oldalfogantyú felszerelése (E ábra)
A oldalfogantyú (d) a forgófej mindkét oldalára
felszerelhető a menetes lyukak segítségével.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy az
oldalfogantyút megfelelően rögzítette-e.
A használat kényelmesebbé tétele érdekében,
a vágási műveletek esetén a forgófejet 90˚-os
szögben elforgathatja.
A forgófej elforgatása (3. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A komoly szemé-
lyi sérülések elkerülésének érdekében
kapcsolja ki a kéziszerszámot, és
távolítsa el az akkumulátort mielőtt
bármilyen beállítást végez, vagy mi-
előtt eltávolítja vagy behelyezi a tar-
tozékokat és kiegészítőket.
1. A forgófej elfordításához távolítsa el
a forgófejet a motorzhoz rögzítő négy
sarokcsavart.
2. A forgófej motorháztól történő eltávolítása
nélkül forgassa el a forgófejet a kívánt
irányba.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a forgófej és
a motorház egymástól több mint 6,35 mm-re
(1/4”) távolodik el egymástól, a kéziszerszámot
DEWALT központba vagy szakszervizbe kell
vinni és újraszereltetni. Ha nem törnik javítás,
a kéziszerszám esetében súrlódás, vagy motor
és csapágy hibák léphetnek fel.
3. Helyezze vissza a csavarokat, és rögzítse
a forgófejet a motorzhoz. Szorítsa meg
a csavarokat 2, 08 Nm-es (18 in-lbs.)
forgatónyomatékig. A túlszorítás a csavar-
menetek kopását okozhatja.
Szerelési útmutató
ÖSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSI ÚTMUTATÓ
(4. ÁBRA)
FIGYELMEZTETÉS: A komoly szemé-
lyi sérülések elkerülésének érdekében
kapcsolja ki a kéziszerszámot, és
távolítsa el az akkumulátort mielőtt
bármilyen beállítást végez, vagy mi-
előtt eltávolítja vagy behelyezi a tar-
tozékokat és kiegészítőket.
13
FIGYELEM: Haszljon tárcsa-
burkolatot minden csiszolótár-
csa,gókorong, csiszolópapír,
drótkefe és dróttárcsa használata
esetén. A kézszerszámot csak akkor
használja tárcsaburkolat nélkül, ha
hagyományos csiszolópapíros tárcsát
használ. A DC413/DC415 használata
közép tengelyfuratú és középagyas
tárcsákhoz illeszkedő tárcsaburkolat
(27-es típus) alkalmazásával ajánlott.
Ugyanezt a tárcsaburkolatot használja
a csiszolótárcsák és drótkefés tárcsák
alkalmazása esetén is. (27-es és 29-
es típus).
1. Nyissa fel a biztonsági reteszt (n) és
igazítsa a reteszen található fogantyút (p)
a forgófej csatlakozójához (o).
2. Nyomja le a biztonsági reteszt, amíg a biz-
tonsági fogantyú illeszkedik és szabadon
forog a forgófej kerékagyának menetében.
3. A biztonsági reteszt tartsa nyitva és for-
gassa a tárcsaburkolatot (h) úgy, hogy az
a tengely és a kéziszerszámot működtető
személy között helyezkedjen el, ezáltal is
biztosítva a műdtető védelmét.
4. rja le a biztonsági reteszt, hogy a tár-
csaburkolatot a forgófejhez rögzítse. Ha
a retesz zárva van, a tárcsaburkolatot nem
lehet elmozdítani. Ne használja a csiszoló-
szerszámot laza vagy mozgó tárcsaburko-
lattal vagy a zárókapocs lezárása nélkül.
5. A tárcsaburkolat eltávolításához nyissa fel
a biztonsági reteszt, forgassa el a tárcsa-
burkolatot a menet mentén és húzza azt
ki.
MEGJEGYZÉS: A tárcsaburkolatot a gyári
összeszerelés során a forgófej kerékagyának
átmérőjéhez igazítják. Bizonyos idő elteltével
a tárcsaburkolat meglazulhat. Ilyenkor szorítsa
meg a tartócsavart (q) a felszerelt tárcsaburko-
laton a biztosítókapocs zárva tartása mellett.
FIGYELEM: Amennyiben a tárcsabur-
kolatot nem tudja a kapocshoz illesz-
teni, ne használja a kéziszerszámot.
A személyi sérülések elkerülése érde-
kében javíttassa meg vagy cseréltesse
ki a kéziszerszámot és a tárcsaburko-
latot a legközelebbi szakszervizben.
FIGYELEM: A kéziszerszám sérülésé-
nek elkerülése érdekében ne szorítsa
a tartócsavart a biztosítókapocs nyitott
állása mellett. Ilyen működtetés felde-
ríthetetlen sérülést okozhat a védőtár-
csán vagy a tengelymeneten.
MEGJEGYZÉS: Sarokcsiszolás vagy vágás
esetén használja a kifejezetten erre a célra
tervezett 27-es típusú tárcsát. A 6, 35 mm (1/4”)
vastagságú tárcsákat felszíni csiszolásra, míg
a 3,17 mm (1/8”) vastagságú tárcsákat sarok-
csiszolásra tervezték.
MŰDTETÉS
Kapcsolók
ÜZEMI KAPCSOLÓ ÉS BIZTONSÁGI RE-
TESZ (5. ÁBRA)
A vágószerszámot biztonsági retesszel (b)
láttuk el.
Az üzemi kapcsoló rögzítése érdekében
nyomja be a biztonsági reteszt az ábra szerint.
Amennyiben a biztonsági reteszt a rögzítés
(lock) jelzésig nyomja be, az üzemi kapcsolót
rögzíti.
Mindig rögzítse az üzemi kapcsolót, a kézi-
szerszám száltása és tárolása során, hogy
elkerülje a gép nem kívánt műsbepését.
Az üzemi kapcsoló kiolsa érdekében
nyomja be a biztonsági reteszt az ábra szerint.
Amennyiben a biztonsági reteszt a kioldás
(unlock) jelzésig nyomja be, az üzemi kapcsolót
kioldja. A biztonsági retesz piros, amikor az
üzemi kapcsoló ki van oldva.
Húzza meg az üzemi kapcsolót (a) a kéziszer-
szám bekapcsolásához. Az üzemi kapcsoló
elengedésével kikapcsolja a kéziszerszámot.
MEGJEGYZÉS: A kéziszerszám nem teszi le-
hető az üzemi kapcsoló rögzítését működési
módban, és nem is szabad ebben a módban
rögzíteni semmilyen körülmények között.
FIGYELEM: Tartsa a kéziszerszámot
mindkét kezével, erősen, hogy irányí-
tása alatt tartsa a kéziszerszámot,
amikor aziszerszámot beindítja,
használja, vagy amíg a tárcsák vagy
kiegészítők meg nem állnak. Győ-
ződjön meg róla, hogy a forgó részek
teljesen leálltak mielőtt a kéziszerszá-
mot leteszi.
14
FIGYELEM: Várjon, amíg a kézi-
szerszám teljes üzemi sebességre
kapcsol, mielőtt a szerszámot a mun-
kaanyag felszínéhez érinti, Emelje ez
a kéziszerszámot a munkaanyagtól,
mielőtt lllítaná.
TENGELYRÖGZÍTŐ
A tengelyrögzítő gomb megakadályozza, hogy
a tengely forogjon a tárcsák felszerelése vagy
eltávolísa során. A tengelyrögzítőt csak akkor
használja, ha a kéziszerszámot kikapcsolta, az
akkumulátort eltávolította és a tárcsa teljesen
megállt.
FIGYELEM: A kéziszerszám sérü-
lésének elkerülése érdekében ne
használja a tengelyrögzítőt a gép
üzemeltetése közben. A kéziszerszám
megsérülhet, és a csatlakoztatott
kiegészítő vagy tartozék lerepülhet,
mely személyi sérülést vagy balesetet
okozhat.
A rögzítő használatához nyomja be a ten-
gelyrögzítő gombot, és ütközésig forgassa el
a tengely.
Tisztó korongok,
csiszolótárcsák és lamellás
lemezek beszerelése és
használata
KERÉKAGYAS TÁRCSÁK ÉS KORON-
GOK BESZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
(6. ÁBRA)
FIGYELMEZTETÉS: A komoly szemé-
lyi sérülések elkerülésének érdekében
kapcsolja ki a kéziszerszámot, és
távolítsa el az akkumulátort mielőtt
bármilyen beállítást végez, vagy mi-
előtt eltávolítja vagy behelyezi a tar-
tozékokat és kiegészítőket.
A kerékagyas tárcsák és korongok az M14
tengelymenethez közvetlenül illeszkednek.
1. zzel csavarja a korongot vagyrcsát
a tengelymenetre.
2. Nyomja be a tengelyrögzítő gombot és
használjon csavarkulcsot a korong vagy
tárcsa kerékagyához való rögzítéséhez.
3. Végezze a fent leírtakat fordított sorrend-
ben a tárcsák és korongok eltávolításához.
FIGYELEM: A nem megfelelően illesz-
tett korong vagy tárcsa a kéziszerszám
működtetése során a kéziszerszám,
vagy a tárcsa vagy korong sérülésé-
hez, megrongádásához vezethet.
NEM KEKAGYAS TÁRCSÁK ÉS KORON-
GOK BESZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
(7. ÁBRA)
FIGYELMEZTETÉS: A komoly szemé-
lyi sérülések elkerülésének érdekében
kapcsolja ki a kéziszerszámot, és
távolítsa el az akkumulátort mielőtt
bármilyen beállítást végez, vagy mi-
előtt eltávolítja vagy behelyezi a tar-
tozékokat és kiegészítőket.
A közép tengelyfuratú 27-es típusú csiszoló
korongok a mellékelt illesztőperemekkel
használja.
1. Helyezze az elakadásgátló illesztőperemet
(f) a tengelyre (r) a megemelt középponttal
a tárcsa felé. Az illesztőperem elforgatá-
sával és megnyomásával győződjön meg
róla, hogy az illesztőperem horonya meg-
felelően illeszkedik-e a tengelyhez, mielőtt
a tárcsá(ka)t felhelyezné.
2. Helyezze a tárcsát az illesztőperemhez
úgy, hogy a tárcsa közepe az illesztőperem
megemelt középpontjával érintkezzen.
3. Tartsa lenyomva a tengelyrögzítő gombot,
közben pedig illessze a menetbe a rögzítő
csavart (g) és rögzítse a tárct a tengely-
hez. Amennyiben 3,17 mm (1/8”)-nél vasta-
gabb korongot illeszt a tengelyre, a rögzítő
csavart úgy állítsa be, hogy a megemelt
rész érintkezzen a tárcsa központjával
(7A ábra). Amennyiben 3,17 mm (1/8”)-nél
nem vastagabb korongot illeszt a tengely-
re, a rögzítő csavart úgy állítsa be, hogy
a megemelt rész ne érintkezzen a tárcsa
központjával (7B ábra).
4. Tartsa lenyomva a tengelyrögzítő gombot,
amíg a rögzítő csavart meghúzza a csavar-
kulccsal.
5. A tárcsa eltávolításához engedje fel a ten-
gelyrögzítő gombot és lazítsa ki a menetből
a rögzítőcsavart a csavarkulccsal.
MEGJEGYZÉS: Ha a tárcsa a rögzítőcsavar
megszorítása után is forog, nézze meg hogy
megfelelő menetű rögzítőcsavart használ-e.
Ha vékony tárcsát illeszt ellentétes menetű
rögzítőcsavar vezető részéhez, akkor a tárcsa
15
forogni fog, mert a vezető rész magassága
nem engedi a tárcsa leszorítását.
FELÜLET CSISZOLÁS CSISZOLÓTÁR-
CSÁKKAL
1. Engedje, hogy a kéziszerszám teljes üzemi
sebességét elérje, mielőtt aziszerszá-
mot a munkaanyaghoz érinti.
2. Ne nyomja a kéziszerszámot, a meg-
munkálandó anyag felszínére. Engedje,
hogy aziszerszám nagy sebességgel
dolgozhasson. A csiszolás eredménye-
sebb amennyiben a kéziszerszám nagy
sebességgel működik.
3. Tartsa a kéziszerszámot a megmunkálan-
dó felülethez képest 20-30˚-os szögben.
4. Folyamatosan mozgassa a kéziszerszá-
mot előre és hátra, hogy elkerülje a mé-
lyebb vájatok kialakulását a munkafelszí-
nen.
5. Emelje el aziszerszámot a munkafel-
színtől mielőtt kikapcsol azt. Mielőtt
lerakná a kéziszerszámot, várja meg, míg
a tárcsa forgása teljesen leáll.
SAROKCSISZOLÁS CSISZOLÓTÁRCSÁK-
KAL
FIGYELMEZTETÉS: A vágásra és
sarokcsiszolásra használt tárcsák
eltörhetnek vagy visszarúghatnak,
hogyha vágás vagy mélycsiszolás
közben elmozdulnak vagy elhajlanak
A komoly személyi sélések elkerü-
lése érdekében csak szabványszerinti
27-es típusúrcsaburkolattal használ-
ja, hogy szabályozhassa a [kevesebb,
mint 13 mm (1/2”) mélységű] vágások
és metszések mélységét. A tárcsabur-
kolat nyitott részét fordítsa mindig a ké-
ziszerszám üzemeltetőjével ellentétes
irányba. 1-es típusú mélyvágótárcsa
esetén használja az 1-es típusú zárt
tárcsaburkolatot.
1. Engedje, hogy a kéziszerszám teljes üzemi
sebességét elérje, mielőtt aziszerszá-
mot a munkaanyaghoz érinti.
2. Ne nyomja a kéziszerszámot, a meg-
munkálandó anyag felszínére. Engedje,
hogy aziszerszám nagy sebességgel
dolgozhasson. A csiszolás eredménye-
sebb amennyiben a kéziszerszám nagy
sebességgel működik.
3. Tartsa a kéziszerszám nyitott részét (vé-
detlen pengéjét) Önnel ellentétes irányba.
4. Ha már belevágott a munkaanyagba, és
azon megjelent az első mélyedés, ne
változtassa a penge dőlésszögét. A dő-
lésszög megváltoztatása a vágókorong
elhajlásához vagy eltöréséhez vezethet.
A sarokcsiszoló tárcsák nem elég ellenál-
lóak nagy oldalnyomással szemben.
5. Emelje el aziszerszámot a munkafel-
színtől mielőtt kikapcsol azt. Mielőtt
lerakná a kéziszerszámot, várja meg, míg
a tárcsa forgása teljesen leáll.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja
a sarokcsiszoló tárcsát felszíni csi-
szolásra, mert ezek a tárcsák nem
elég ellenállóak nagy oldalnyomással
szemben, ellentétben a kifejezetten
felszíni csiszolásra tervezett tárgyak-
kal. A tárcsa nem megfelelő használat
folyamán eltörhet és komoly személyi
sérülést okozhat.
Festékcsiszolás esetén szükséges
óvinzkesek
1. Ólomalapú festékek csiszolása NEM
AJÁNLOTT, mivel a csiszolás során
létrejövő ólomszennyezett port nehéz
kontrolálni. Az ólommérgezés gyerekek és
terhes nők esetében a legveszélyesebb.
2. Mivel az ólomtartalmú festékek kémiai
elemzés nélküli azonosítása nehézséget
okozhat, festékcsiszolás esetén a követ-
kező óvintézkedések betartását ajánljuk.
SZEMÉLYI BIZTONSÁG
1. Ne lépjenek gyermekek vagy terhes nők
arra a munkaterületre, ahol a festékcsi-
szolás folyik, amíg a folyamat be nem
fejeződött, és a terület takarítása meg nem
történt.
2. A munkaterületre belépő személyek vi-
seljenek védőmaszkot vagy gázálarcot.
A szűrőt cs4réljük minden nap, és minden
egyén esetben, amikor a légzés már nehé-
zséget okoz használójának.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag az ólomtartal-
mú porokkal és gázokkal szemben ellenál-
ló védőmaszkokat használja. A hagyomá-
nyos festés esetén használt védőmaszkok
nem biztosítanak megfelelő ólommal
szembeni védelmet. Keresse fel a helyi
kereskedőt a NIOSH javasolt maszkok
beszerzése érdekében.
3. NE EGYEN, IGYON VAGY DOHÁNYOZ-
ZON a munkaterületet, hogy elkerülje az
16
ólomszennyezett anyagok szervezetbeju-
tását. Evés, ivás vagy dohányzás ELŐTT
a munkások mindig takarítsák és mossák
fel a munkaterületet. Étel, ital vagy dohány-
eszközök ne maradjanak a munkaterüle-
ten, ahol por érheti őket.
KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK
1. A festéket oly módon távolítsuk el, hogy
a lehető legkevesebb festékpor srmaz-
zon e folyamatból.
2. Azok a területek, ahol a festék eltávolí-
tása történik legalább 4 mil vastagságú
műanyag fóliával legyenek elválasztva.
3. A csiszolás történjen oly módon, hogy
a lehető legkevesebb festékpor jusson
a munkaterületen kívülre.
TISZTÍTÁS ÉS HULLAK ELDOBÁS
1. A munkaterület minden felületét fel kell
porszízni és gondosan letakatani a fes-
tékcsiszolás minden napján. A porszívó
szűrőit és gyűjtőzsákját rendszeresen kell
cselni.
2. A festéktörlő rongyokat össze kell gyűjteni,
és a lepattant darabokkal és más törme-
lékkel együtt ki kell dobni. Ezeket lezár-
ható hulladéktárolókba kell helyezni és
a hagyományos szemétgyűjtés szabályai
szerint kell őket kidobni. A szemétgyűjtés
és a takarís időtartama alatt tartsa távol
a gyermekeket és terhes nőket a közvetlen
munkaterülettől.
3. Minden játékot, mosható berendezést és
eszközt gondosan el kell mosni, az újabb
használat előtt.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT készüléke minimális karban-
tartás mellet hosszú távú felhasználásra lett
tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Kenés
Az Ön készüléke nem igényel további kenést.
FIGYELEM: Soha ne kenje a kézi-
szerszámot, mert ez a belső részek
megrongálódásához vezet.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
Távolítsa el az akkumulátortöltőt
mielőtt a kéziszerszám burkolatát
puha ronggyal tisztítani kezdené.
Távolítsa el az akkumulátort, mi-
előtt a kéziszerszámot tisztítani
kezde.
Tartsa a készülék levegőréseit
tisztán, biztosítsa, hogy mindig
nyitottak legyenek; és rendszere-
sen tisztítsa meg a motorházat egy
puha ronggyal.
Esetleges kieszítők
FIGYELMEZTETÉS: Mivel a nem
DEWALT grtmányú kiegészítőket
nem tesztelték ezzel a termékkel, az
ilyen kiegészítők használata veszélyes
lehet. A sérülés veszélyének csökken-
tése érdekében ezzel a szerszámmal
csak a DEWALT által ajánlott kiegés-
tőket haszlja.
FIGYELMEZTETÉS: A kieszítők
minősítésének egyeznie kell a ké-
ziszerszám figyelmeztető tábláján
feltüntetett ajánlott sebességgel. Az
ajánlott sebesk felett üzemeltetett
tárcsák és más kiegészítők eltörhet-
nek, szétpattanhatnak és sérüléseket
okozhatnak. A menettel rendelkező ki-
egészítők rendelkezzenek M14-es ke-
rékaggyal. A menettel nem rendelkező
kiegészítők rendelkezzenek 22,2 mm-
es (7/8”) tengelyfurattal. Amennyiben
ezzel nem rendelkeznek, vaszínűleg
körfűszhez tervezték őket. A kiegé-
szítők osztálysa mindig haladja meg
a kéziszerszám adattábláján található
sebességég osztályzatot.
Fontos, hogy a megfelelő tárcsaburkolatot,
illesztőperemet, és alátétet használjuk a csi-
szolásra használt kiegészítők esetén. A meg-
felelő kiegészítőkkel kapcsolatos további
információkért kérje kereskedője segítségét.
17
rnyezetvédelem
Szelektív hulladékgyűjtés. A terméket
életciklusa végén tilos más háztartási
hulladékkal együtt eldobni.
Annak érdekében, hogy a nem ellenőrzött kö-
rülmények között kidobott hullak ne legyen
ártalmas a környezetre és az eszségre, kér-
jük, a terméket válassza el a többi hulladéktól
és tegye lehetővé az anyagok minél nagyobb
mértékű újrahasznosítását.
A használt termékek és csomagolá-
suk szelektív gyűjtése lehetővé teszi
az anyagok újrafelhasználását. Az
újrahasznosítható anyagok felhasz-
nálása segít megelőzni a környezet-
szennyezést és csökkenti az újabb
nyersanyagigényeket.
A készülék elhasználódása esetén kérjük,
vegye fel kapcsolatot azzal az üzlettel,
amelyben a terket vásárolta, vagy a helyi
önkormányzattal, ahol részletes tájékoztatást
kaphat arról, hogy milyen módon járulhat hozzá
a környezetdelmi szempontból biztonságos
újrahasznosításhoz.
D
EWALT a termékeire az élettartamuk le-
jártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez
a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt
a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét
a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről
a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Itt a készülékeket a környezetvédelmi előírá-
soknak megfelelően fogják megsemmisíteni.
A legközelebbi D
EWALT szakszerviz címét
megtalálja ebben a használati utasításban.
Megtalálhatja továbbá az összes DEWALT
szakszerviz címét, a vásárlás utáni szolgáltatá-
sok listáját és elérhetőségeinket. A szervizzel
kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátor
Ez a hosszú élettartamú akkumulátor, ha
feltöltés után már nem ad le elegendő teljesít-
ményt olyan munkafolyamatoknál, amelyeket
korábban könnyen el lehetett vele végezni,
hasznos élettartama végén környezetbarát
módon selejtezze ki:
Merítse le az akkumulátort teljesen, majd
távolítsa el a készülékből.
A Li-Ion, NiCd és NiMH akkumulátorok
újrahasznosíthatóak. Vigye vissza a vá-
sársi helyre vagy a helyi újrahasznosító
állomásra, ahol az elhasznált akkumuláto-
rokat megfelelően újrahasznosítják vagy
megsemmisítik.
18
zst00193452 - 18-01-2013
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
vásárolnak 12 hónap jótállást biztosítunk.
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentős részét (motor,
állórész, forgórész, elektronika) illetően a vásárlástól
számított 3 napon túl, de 30 napon belül meghibásodást
észlel és a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék
meghibásodásának oka gyártási eredetű (megalapozott
a fogyasztó jótállási igénye), abban az esetben a hibás
terméket azonos típusú hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A vásárlástól számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak
a karbantartáshoz felhasznált, a természetes elhasználódás,
kopás vagy egyéb nem gyártási eredetű hiba miatt kicserélt
alkatrészek árát kell meg zetni, a munkát térítésmentesen
elvégezzük.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget
vállal arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat
a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas
részeinek meghatározását, illetve a vásárlás időpontját.
A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő) nevében eljáró
személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására
alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzővel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje gyelemmel
a jótállási jegy megfelelő érvényesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási
jeggyel érvényesíthető. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítő partnerünkhöz
(kereskedőhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadás elmaradása nem érinti
a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük,
hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fűrészlánc, fűrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkez
ő hibákra, amelyek
a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DEWALT
kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje a terméknek
vagy jelentősebb részének (motor állórész, forgórész,
elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén a kicserélt,
kijavított termékre (jelentősebb részére), valamint a kijavítás
következményeként jelentkező hiba tekintetében újból
kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba
létezése, illetve annak megállapítása céljából, hogy a hiba
a rendeltetésszerű használatot akadályozza, fenntartja
a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,
a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel -
megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős
kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
D
EWALT Stanley Black & Decker Hungary Kft
Richard- Klinger str. 11. 1016. Budapest,
D-65510 Idstein/Ts. Mészáros u. 58/B
Németország
19
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Kicserélt fődarab
új jótállás határideje
Dátum
aláírás / PH
Megnevezése Száma
ROTEL Kft. Központi Márkaszerviz
Tel/fax
ROTEL Kft. 1163 Bp. (Sashalom) 403-22-60 404-00-14
Thököly út 17. 403-65-33
Város Szervizállomás Cím Telefon E-mai
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 [email protected]
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 [email protected]
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 [email protected]
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 [email protected]
Győr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 14. 96/415-069 [email protected]
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 [email protected]
Kalocsa Vén-szer 6300, Pataji u.26. 78/466-440 [email protected]
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító
és Ért. BT 7400, Fő u.30. 82/318-574 [email protected]
Kecskemét Németh Józsefné 6000, Jókai u.25. 76/324-053 [email protected]
Keszthely Cserép Miklós Vasker Kft 8360, Rezi u. 2 83/311-264 [email protected]
Miskolc SerVinTrade Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 [email protected]
Nagykanizsa Új-Technika Ker.
és Szolg. Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498 [email protected]
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154 [email protected]
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 [email protected]
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 [email protected]
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 [email protected]
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 szerviz@pro l-motor.t-online.hu
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 [email protected]
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 [email protected]
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 [email protected]
Szolnok Ronor-szerszám Kft 5000, Szántó krt.40. 56/344-365 [email protected]
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 [email protected]
Tápiószecső ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es főút 29/446-615 [email protected]
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 [email protected]
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 [email protected]
07/2012
20
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: D
EWALT, Richard-Klinger Str. 11., D-65510 Idstein/Ts.
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DC415 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för