DeWalt DC411 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
533444-89 H
DC411
2
Ábra 1
Ábra 2
Ábra 3
Ábra 4 Ábra 5
3
Ábra 6
Ábra 7 Ábra 8
4
NAGYTELJESÍTMÉNYŰ AKKUS
SAROKCSISZOLÓ DC411
Gratulálunk,
hogy a DEWALT cég gyártmánya mellett
döntt. Hosszú évek tapasztalata, állan ter-
mékfejlesztés és innováció tette a D
EWALTot
a professzionális szerszám felhasznák egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DC411
Feszültg V
DC
18
Teljesítny W 405
Üresjárati fordulatszám min
-1
6,500
rcsaátmérő mm 125
Kihajtengely M14
Súly (akku néll) kg 2,2*
* a súly maba foglalja az oldalfogantyút és
a védőburkolatot
L
pA
(Hangnyomásszint) dB(A) 83
K
PA
(Hangnyomásszint
toleranciafaktor) dB(A) 3.0
L
WA
(Hangteljesítnyszint) dB(A) 94
K
WA
(Hangteljesítményszint
toleranciafaktor) dB(A) 3.0
Vibrációs értékek (triaxiális vektor összeg) az
EN60745 előírásainak megfelelően:
Súlyzott effektív
rezgésgyorsulás m/s
2
7.5
Ingadozás, K m/s
2
3.3
Akkumulátor
csomag DE9096 DE9503 DE9180
Akkumulátor típus NiCd NiMH Li-Ion
Feszültg V
DC
18 18 18
Kapacitás Ah 2.4 2.6 2.0
Súly kg 1.0 1.0 0.68
Töltő DE9116 DE9135
Akkumulátor típus NiCd/NiMH NiCd/NiMH/
Li-ion
Hálózati
feszültség V
AC
230 230
Töltési idő
2,0, Ah akku
csomagoknál perc 60 40
Súly kg 0.4 0.52
A vibráció kibocsátási határértéket a szabvá-
nyos teszt eljárással végeztük az EN 60745
előírásainak megfelelően, és az egyik szer-
számgép másikkal való összehasonlítására
szolgál. A vibrációs érket az expozíció e-
zetes felmérésére is használhatják.
FIGYELEM: A vibráció kibocsátási
érték a szersmgép fő alkalma-
saira vonatkozik. A vibrács érték
azonban eltérhet a meghatározott
értéktől a használati mód következ-
tében, pl.: különböző tartozékok, rossz
karbantartás.
Ez jelentősen növelheti az expozíciós
szintet a munkaidő teljes hossra
vetítve.
Egy adott munkaidő alatt, a vibciós
expozíció szintjének becslésekor
vegye fi gyelembe azt az időszakot,
amikor a gép kikapcsolt állapotban
van ill., amikor üresjáratban megy. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíciós
szintet a teljes munkaidőre vetítve.
Óvja a szerszámgép működtetőjét
a vibráció hatásaitól, mint például: gép
és tartozékok megfelelő karbantar-
sa, kezek melegen tartása, munkafo-
lyamatok megfelelő szervezése.
Biztosítékok
230 V-os készülékek, 10 Amper, hálózati
Kifejezések: Biztonságtechnikai
utasítások
A meghatározások minden egyes jel szigo-
rúságát határozk meg. Kérjük, olvassa
el a kezelési utasítást és vegye fi gyelembe
a jelöléseket.
VESZÉLY: Közelgő veszélyes hely-
zetet mutat, melyet, ha nem hárít el
halált, vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELEM: Lehetséges veszélyes
helyzetet mutat, melyet, ha nem há-
rít el halált, vagy súlyos sérülést
okozhat.
5
FIGYELEM: Lehetséges veszélyes
helyzetet mutat, melyet, ha nem hárít
el kisebb vagy enyhe mérkű sérü-
lést, okozhat.
FIGYELEM: A biztonsági jelések
nélküli használat lehetséges veszély-
helyzetet teremt, melyet, ha nem hárít
el anyagi kárt okozhat.
Elektromos áramütés veszélye.
EC- TANÚSÍS
DC411
D
EWALT tanúsítja, hogy ezek az elektro-
mos szerszámok megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EC
(2009. december 28-ig), 2006/42/EC (2009.
december 29-től), 2004/108/EC, 2006/95/
EC, EN55014-1, EN55014-2, EN60745-1,
EN60745-2-3.
További információért, kérjük, lépjen kap-
csolatba a D
EWALTtal az alábbi címen, vagy
a Magyarorsgi Képviselettel.
Alulírott, felelős a műszaki adatok össze-
állításáért és jelen nyilatkozatot a D
EWALT
nevében teszi.
Horst Großmann
Műszaki és Termékfejlesztési Alelnök
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Németország
2007. 09. 20.
FIGYELEM: A sérülések koczatá-
nak ckkentése érdekében, kérjük,
figyelmesen olvassa el a kezelési
utasítást.
Általános szerszámgép
biztonságtechnikai utasítások
FIGYELEM: Olvassa el a biztonsági
gyelmeztetéseket és minden utasí-
tást. A gyelmeztetések és utasítások
vetésének hiánya áramütéshez,
tűzhöz és / vagy komoly személyi
sérüléshez vezethetnek.
RK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A KE-
ZELÉSI ÚTMUTAT, HOGY A SŐBBI-
EKBEN IS BÁRMIKOR UTÁNANÉZHESSEN
A PPEL KAPCSOLATOS ÖSSZES IN-
FORMÁCIÓNAK.
Az „elektromos gép” kifejezés minden felsorolt
gyelmeztetésben a lózatról működtetett
eszközre vagy akkumulátorral működtetett
eszközre vonatkozik.
1) A munkaterület biztonga
a) Tartsa rendben a munkaterületet és
biztosítsa a megfelelő megvilágítást.
A zsúfolt, rendetlen és sötét munkaterület
növeli a balesetveszélyt.
b) Ne üzemeltessen elektromos szer-
számot tűzveszélyes környezetben,
mint például robbanékony folyadékok,
gázok vagy por. Az elektromos gépek
szikrát vetnek, melyek lángra gyújthatják
a port vagy gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és más sze-
mélyeket a p működtese idejére.
Elvonhatják fi gyelmét, így Ön elveszítheti
irányítását a gép felett.
2) Elektromos biztong
a) Az elektromos szerszám villásdugójá-
nak egyeznie kell a hálózati aljzattal.
Soha ne használjon adapter csatlakozó-
kat földelt elektromos gépekhez. A mó-
dosítatlan csatlakozódugaszok csökkentik
az áramütés veszélyét.
b) Kerülje, a földdel, vagy földelt felüle-
tekkel való érintkezést, mint például
csövek, radiátorok, tűzhelyek vagy
hűtők. Növeli az áramütés veszélyét, ha
teste földelt.
c) Ne tegye ki az elektromos gépeket
esőnek vagy nedves környezetnek.
Amennyiben az elektromos gépbe víz jut,
úgy az növeli az áramütés veszélyét.
d) Ne rongálja a vezetéket. Soha ne a veze-
kl fogva vigye a készüléket, húzza
azt, vagy anl fogva húzza ki a há-
6
zatból. Tartsa távol a vezetéket hől,
olajtól, éles sarkoktól vagy mozgó
alkatrészektől. Sérült vagy összecsa-
varodott vezetékek növelik az áramüs
veslyét.
e) Amennyiben kültéren üzemelteti
a készüléket, úgy olyan hosszabbító
kábelt használjon, amely megfelel
a kültéri haszlatra. Megfelelő, kültéri
alkalmazásra is használható hosszabbító
kábel használata csökkenti az áramütés
veslyét.
f) Amennyiben mindenképpen működ-
tetnie kell a gépet nyirkos helyen /
körülmények kött, használjon egy
hibaáram védelmi kapcsolót (RCD). Az
RCD használata csökkenti az elektromos
áramütés veszélyét.
3) Személyi biztonság
a) Legyen gyelmes, gyelje, amit tesz, és
zan eszére hallgasson, mikor az elekt-
romos gépet műdteti. Ne használjon
elektromos gépet, ha fáradt vagy drog,
alkohol, ill. gyógyszer által befolyásolt
állapotban. Akár egy pillanatnyi fi gyelmet-
lenség a gép műdtetése közben komoly
személyi sérülést okozhat.
b) Használjon biztonsági felszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget. Biz-
tonsági felszerelések viselete, mint például
por-maszk, csúszásmentes biztonsági
cipő, védősisak vagy fülvédő használata
enyhítik a személyi sérülések súlyossá-
gát.
c) Előzze meg a véletlenszerű bekapcso-
st. Győződjön meg róla, hogy az üze-
mi kapcsoló kikapcsolt állapotban van,
mielőtt a készüléket az áramforráshoz
csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség
alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón,
mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d) Ne hagyjon szerelőkulcsot a pben.
A munka megkezdése előtt mindig ellen-
őrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot)
eltávolította-e a készülékből.
e) Álljon biztonságosan.ratlan helyze-
tekben jobban tudja irányítani az elekt-
romos gépet, ha biztonságosan, stabilan
áll.
f) Viseljen megfelelő munkaruházatot.
Ne hordjon laza ruházatot vagy ék-
szert. Tartsavol haját, ruházatát és
kesztit a mozgó alkatrészektől. Laza
ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat
a mozgó alkatrészekbe.
g) Használjon porelszívó berendezést. Ha
a készüléken megtalálható a porelszívó
adapter, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és hasz-
nálja ezeket munkazben. A porgyűjtő
használata ckkenti a por által kialaku
veszélyhelyzeteket.
4) Elektromos gépek használata és kar-
bantartása
a) Ne erőltesse az elektromos gépet.
A megfelelő elektromos gépet hasz-
lja a megfelelő munra. A megfelelő
elektromos gép jobban és biztonságosab-
ban végzi el a kívánt a feladatot.
b) Ne használja az elektromos gépet, ha
a kapcsolója nem kapcsolja azt ki és
be. Bármely elektromos gép, melyet nem
lehet iránytani annak ki/bekapcsolójával
veszélyes és javításra szorul.
c) Szüntesse meg a csatlakozást az elekt-
romos forrástól és/ vagy akkumulátor
csomagról mielőtt állítana a gépen,
alkatszt cselne, vagy elrakná a gé-
pet. Az ilyen jellegű megelőző biztonsági
intézkedések csökkentik az elektromos
gép véletlenszerű bekapcsolódásából
eredő kockázatokat.
d) A használaton kívüli gépeket tárolja
úgy, hogy gyerekek ne férhessenek
hozzá, és ne engedje, hogy olyan
személyek, akik nem ismerik a pet
vagy a gép működtetéséhez szükséges
utasításokat, használják azt. Az elekt-
romos gépek veszélyesek szakképzetlen
kezekben.
e) Tartsa karban elektromos gépeit. El-
lenőrizze a mozgó részek rögtét,
alkatszek törét és bármely más
körülményt, mely befolsolja az
elektromos gép műkösét. Ha sérült,
javíttassa meg a gépet használat előtt.
A karbantartás hiánya sok baleset okozó-
ja.
f) A vágó szerszámokat tartsa élesen és
tisztán. A megfelelően karbantartott éles
vágó élű gépek kevesebbszer akadnak
meg és könnyebb irányítani őket.
g) Használja az elektromos gépet, kel-
lékeket és szerszám fejeket stb.) az
utasításoknak megfelelően, vegye
figyelembe a munkakörülményeket
7
és az elvégezendő munkát. A nem az
adott feladathoz való eszköz használata
veszélyes helyzetet idézhet elő.
5) Akkumulátor használata és karbantar-
tása
a) Kizárólag a grtó által megjelölt töl-
tővel töltse fel az akkumulátort. Egy
töltő, amely megfelel egy bizonyos típusú
akkumulátorhoz, tüzet okozhat, ha egy
másik akkumulátorhoz használják.
b) Elektromos szerszámgépeket csak
a megjelt akkumutorokkal haszl-
ja. Más akkumulátorok használata sérülést
vagy tüzet okozhat.
c) Ha nem használja az akkumulátort,
tartsavol fém tárgyaktól, mint pél-
dául gépkapocs, érme, kulcs, szög,
csavar, vagy más kicsi fémtárgy, amely
kapcsolatot létesíthet egyik ponttól
a másikhoz. Az akkumutor terminálok
rövidre zárása égést vagy tüzet okozhat.
d) Rongáló feltételek között a folyadék
vozhat az akkumulátorból; kerülje az
ezzel való kapcsolatot. Amennyiben
kapcsolatba kerülne vele, mossa le
zzel. Ha a folyak a szemébe került,
kérjen orvosi segítséget is. Az akku-
mutorból kikerült folyadék irritációt vagy
égést okozhat.
6) Szerviz
a) Kizárólag szakképzett személy végezze
a szervízelést azonos cserealkatrészek-
kel. Ez lehetővé teszi, hogy az elektromos
gépe biztonságos maradjon.
BIZTONGI UTASÍTÁSOK
A MŰKÖDTETÉSHEZ
a) A sarokcsiszoló rendeltetésszerű
használata alapján köszörű, drótkefe és
vágó szerszámp. Olvassa el a bizton-
sági fi gyelmeztetéseket, utasításokat,
ábrákat és előírásokat. Az utasítások
vetésének elmulasztása elektromos
áramütést, tüzet és/vagy komoly személyi
sérülést okozhat.
b) Nem javasolt ezzel a géppel csiszo-
lást vagy polírozást végezni. Az olyan
munkafolyamatok, melyre nem tervezték
a pet, veszélyes helyzetet teremthetnek,
és személyi sérülést okozhatnak.
c) Ne haszljon olyan tartozékot, melyet
a gyártó nem javasol a géphez. Annak
ellenére, hogy a tartozék rögzíthető gépé-
hez, nem jelent biztonságos működtetést.
d) Csak olyan csiszoló- ill. vágókoron-
gokat használjon a gépen, amelynek
megengedett maximális fordulatszáma
legabb akkora, mint a gép üresrati
fordulatszáma. Az előírtnál gyorsabban
forgó alkatszek eltörhetnek és szétre-
pülhetnek.
e) A használt tartozék külső átmérője és
annak vastagsága a gép besorolási
kapacitán bel legyen. A nem meg-
felelő méretű tartozékok irányíthatatlanná
válhatnak.
f) A korongok, peremek, hátlapok, és
rmely más tartozékok tengely mérete
megfelelően illeszkedjen az orsóra.
Eltérő orsóméretű tartozékok használata
során a gép egyenetlenül működhet, túlzott
vibrációt bocsáthat ki, és az üzemeltető
elveszítheti irányítását a gép felett.
g) Soha ne használjon sérült tartozékokat.
Minden használat előtt ellenőrizze,
hogy a korong nem repedezett vagy
rült. Ha a gépet vagy annak tarto-
zékát leejtették, ellenőrizze a sérülé-
seket. Miun átvizsgálta a gépet és
a tartokokat, győződjön meg róla,
hogy senki sem tartózkodik a p
kjában és járassa a gépet maximális
üresjárati fordulatszámon, egy percig.
A lt tartozékok rendszerint széttörnek
a próbajáratás során.
h) Mindig viseljen védőfelszerelést.
Az alkalmazástól függően, használ-
jon pajzsot és védőszemüveget. Ha
szükséges, viseljen por maszkot,
fülvédőt, kesztyűt és kötényt, mely
megakadályozza, hogy a kis, szétrepü-
lő fémdarabok sérüléseket okozzanak.
Megfelelő védőszemüveget használjon,
amely képes a szétrepülő darabok szembe
jutását megakadályozni. A por maszk vagy
légzőkészülék alkalmas legyen a mun-
kafolyamat son keletkezett porszemek
megszűrésére. A hosszú ideig tartó, nagy
intenzitású zaj halláskárosodást okozhat.
i) Tartsa távol a mészkodókat a munka-
területtől. Bárki, aki a munkaterületre
belép, viseljen megfelelő védőfelsze-
relést. A munkadarab vagy egy sérült
tartozék töredékei szétrepülhetnek, mely
sérülést okozhat a közvetlen munkaterü-
leten.
8
j) A gépet mindig a szigetelt burkolatánál
fogva tartsa, ha olyan területen végez
munkát, ahol rejtett vezetékek lehetnek,
valamint vigzzon a gép saját vezeté-
kére. Ha a vágó szersmgép érintkezik
a fázis (L) vezetékkel, a gép fém részeit
áram alá helyezheti, mely megrázhatja
a működtetőt.
k) Tartsa távol a vezetéket a forgó tarto-
koktól. Ha elveszíti irányítását a p felett,
elvághatja a vezetéket, valamint a for
sz becsavarhatja kezét vagy karját.
l) Soha ne tegye le a pet, addig, ag
az, teljesen le nem állt. A forgó tartozék
belekaphat a felületbe, és Ön elveszítheti
irányítását felette.
m) Ne járassa a gépet, ha maga mellett vi-
szi. A forgó tartozék belekaphat ruhájába
és testébe.
n) Rendszeresen tisztítsa a gép szellőző
nyísait. A motor ventilátorja a burkolatba
vonzza a port, a túlságosan felhalmozó-
dott fém lerakódások elektromos veszélyt
jelenthetnek.
o) Ne működtesse a gépet tűzveszélyes
anyagok közelében. A szikrák lángra
gyújthatják azokat.
p) Ne használjon olyan tartozékokat,
melyek folyadékhűtést igényelnek.
z vagy más hűtő-folyadék használata
elektromos áramütést okozhatnak.
q) Ne használjon 11-es Típusú („Kúpos
fazékalakú”) korongot ezen a gépen.
A helytelen tartozékhasználat sérüléseket
okozhat.
r) Mindig használja az oldalfogantyút
és ellenőrizze, hogy megfelelően rög-
zítette. Az oldalfogantyú segítségével
merizheti a gép feletti irányítást.
A visszarúgás okai és az
üzemeltető védelme
A visszarúgás egy hirtelen reakciója egy meg-
szorult vagy megakadt forgó tárcsának, hát-
lapnak, drótkorongnak vagy más tartozéknak.
A forgó tartozék hirtelen megállát okozza,
az irányíthatatlan gépet a tartozék forgásával
ellentétes irányú mozgását eredményezi.
Például: ha a gótárcsa megszorul, vagy
megakad a munkadarabban, a tárcsa meg-
akadt széle, belevájhat a m felületébe, így
a tárcsa kiugrik a vágási helyéről. A tárcsa
az üzemeltető felé ill. vele ellentétes irányba
is visszarúghat, a tárcsa mozgási irányától
függően.
A köszörű korongok ilyen körülmények között
szétrhetnek. A visszarúgás a helytelen hasz-
nálat és /vagy nem megfelelő üzemeltetési el-
járásd vagy feltételek következménye, mely
megelőzhető a megfelelő óvintézkedésekkel:
a) Tartsa erősen a pet, és úgy álljon ill.,
tartsa kezeit, hogy azok ellenálljanak
a visszarús einek. Mindig haszl-
ja az oldalfogantyút a gép irányításának
megtartásához. Megfelelő óvintézkedé-
sekkel, az üzemeltető irányíthatja a nyo-
maték reakciót vagy visszarúgó eket.
b) Soha ne tegye kezét a forgó tartokok
közelébe. A tartozék visszarúghat, és
kézsérüléseket okozhat.
c) Ne álljon oda, ahová a gép várhatóan
visszarúghat. A visszarús a megaka-
dási pontnál, a tárcsa mozgásával ellen-
tétes irányba hajtja a gépet.
d) nös figyelmet szenteljen, ha
sarkoknál, éles peremeknél dolgozik.
Kerülje a tartozék visszapattanát és
megakadását. A sarkok, éles peremek
vagy visszapattanás, akadályozhatják
a tartozékot, és irányíthatatlan visszarú-
gást eredményezhetnek.
e) Ne helyezzen a gépre láncfűrész favéső
tárcsát vagy fogazott fűrésztárcsát. Az
ilyen tárcsák gyakori visszarúgást és az
irányítás elveszsét eredményezhetik.
Biztonsági fi gyelmeztetések
Köszörű és Vágókorongok
működtetéshez
a) Kizárólag a gépéhez javasolt korongot/
tárct és ahhoz megfelelő védőbur-
kolatot használjon. Az olyanrcsák,
melyek nem megfelelőek a szerszámhoz,
nem biztonságosak és nem irányíthatóak
megfelelően.
b) Megfelelően rögzítse a védőburkolatot
a géphez. A védőburkolat óvja az üze-
meltetőt a lepattanó tárcsadaraboktól és
a tárcsával való véletlen érintkezésl.
c) A tárcsákat kizárólag a meghatározott
alkalmazásokra használja. lul: ne
köszörüln a vágókorong oldalával.
A vágókorongok funkciója a peririkus
– kerületi - köszörülés. Az ilyen korongokra
kifejtett oldalirányú nyomás azok szétré-
sét eredményezheti.
9
d) Mindig ép, sélésektől mentes, gépé-
hez megfelelő méretű és alakú zápe-
remet/karimát használjon. A megfelelő
záróperem megtámasztja a korongot és
ckkenti szétsének koczatát. A -
gótárcsákhoz használatos karimák eltér-
hetnek más köszörű korong karimáktól.
e) Ne használjon nagyobb gépekről elko-
pott korongokat. A nagyobb pekhez
tervezett korongok nem felelnek meg
a kisebb gépek nagyobb fordulatszámának
és széttörhetnek.
További biztonsági
gyelmeztetések Vágókorong
működtetéshez
a) Ne szorítsa be a gókorongot, és ne
fejtsen ki rá túlzott nyomást. Ne szándé-
kozzon túlságosan mély vágást végezni
vele. A rcra kifejtett túlzott nyomás
veli a terhest és növeli a rcsa meg-
csavarodásának vagy megakadásának,
valamint a visszarúgás, és tárcsa szét-
résének valószínűségét.
b) Ne álljon oda, ahová a gép várhaan
visszarúghat. A megakadási pontnál
törnő visszarúgás a tárcsát és a gépet
közvetlenül Ön felé irányíthatja.
c) Ha a korong megakadt, vagy bármi
megzavarta a gást, kapcsolja ki a -
pet és tartsa azt mozdulatlanul, ag
a korong teljesen le nem áll. Soha ne
próbálja meg kiemelni a mozgó vágó-
korongot a munkadarabból, ellenkező
esetben visszarúghat. Vizsgálja meg
a megakadás okát.
d) Ne kezdje újra a vágási folyamatot
a munkadarabban. Engedje, hogy a gép
elérje teljes sebességét, és óvatosan
folytassa a vágást. A korong megakad-
hat, elmozdulhat, vagy visszarúghat, ha
a gépet a munkadarabban indítja újra.
e) A nagy munkadarabokat, mindig tá-
massza alá, a korong megakadás és
visszarúgás kockázatának csökken-
tése érdekében. A nagy munkadarabok
saját súlyuknál fogva megereszkednek,
lehajlanak. A kitámasztást a munkadarab
alá, a gás közelébe, a korong mindkét
oldalára, a peremre helyezze.
f) s figyelmet szenteljen, ha
meglévő falakba vagy más ismeretlen
helyeken „lyukvágást” végez. A korong
elvághat gáz- vagy vízvezetékeket, elektro-
mos kábeleket vagy más tárgyakat, amely
visszarúgást eredményezhet.
Biztonsági fi gyelmeztetések
Drótkefe
működtetéshez
a) Legyen óvatos, drót sörték repülhetnek
ki a dtkorongból még szokványos
alkalmazások során is. Ne fejtsen ki túl
nagy nyomást a drótkefére. A drót sörk
könnyedén áthatolhatnak a laza öltözeten
és / vagy bőrön.
b) Ha a drótkefézéshez védőburkolat
használata javasolt, ellenőrizze, hogy
a drótkorong vagy kefe nem érintkezik
a védőburkolattal. A drótkorong vagy
kefe átméjében kiterjed, a munka és
a centrifugális erő következtében.
A szerszámpen találha
jelölések magyarázata
lvédő használata
Védőszemüveg használata
TUM KÓD HELYE:
A dátum kód tartalmazza a gyárs évét, meg-
található a gép burkolatán az akkumulátor és
a gép csatlakozásánál.
Például:
2008 XX XX
A gyártás éve
Fontos biztonsági utasítások
minden akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT:
Ez az útmutató fontos biztonsági ésköd-
tetési utasításokat tartalmaz a DE9116 és
a DE9135 akkumulátortölkhöz.
A töltő használata előtt olvassa el az uta-
sításokat és a töln, akku csomagon, és
terméken található biztonsági jelöléseket.
VESZÉLY: Halálos áramütés veszélye.
A ltő termináloknál 230 V feszültg
található. Ne vizsgálja ezeket vezető
rgyakkal. Áramütést vagy halálos
áramütést okozhat.
10
FIGYELEM: Áratés veslye. Ne
kerüljön folyak a ltő belső résbe.
Áratést erednyezhet.
FIGYELEM: Tűzveszély. A koczatok
csökkentése érdekében kizárólag
D
EWALT újratölthető akkumulátort
használjon. Más akkumulátor típusok
felrobbanhatnak és személyi sérülést
és kárt okozhatnak.
FIGYELEM: Bizonyos körülmények-
zött, az áramforráshoz csatlakoztatott
töltővel, a töltőben található érintkezők
zárlatossá válhatnak idegen anyagok
által. Vezető természetű idegen anya-
gokat, mint például a következőket,
de nem korlátozva rájuk, fémforgács,
alufólia vagy bármilyen lerakódott
mhulladékot, tartsa távol a töl akku
behelyező nyílásától. Mindig húzza ki
a töltőt a konnektorból, ha nincsen
benne akkumulátor, vagy ha tisztítani
szeretné.
NE próbálja a használati útmutatóban
megjelölt töltőtől eltérővel tölteni az
akkumulátort. A töltőt és az akkumulátor
csomagot kifejezetten úgy tervezték, hogy
együtt működnek.
Az akkumulátortöltőt csak D
EWALT
újratölthető akkumulátorok töltésére
használja. Bármely ettől eltérő használat
tüzet, áramütést vagy halálos áramütést
okozhat.
Ne tegye ki a töltőt esővel vagy hóval
való érintkesnek.
A csatlakodugasznál fogva (nem
a vezetéknél) húzza ki a lt. Ez csök-
kenti az elektromos dugasz és vezeték
károsodását.
Bizonyosodjon meg, hogy a vezeték
megfelelő helyen van, nem lépnek rá,
nem buknak fel benne, ill. más módon
nem károsodhat.
Ne használjon hosszabbító kábelt, ki-
véve, ha másképpen nem megoldható.
A helytelen hosszabbító kábel használata
tüzet, áramütést vagy halálos áramütést
okozhat.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a ltőre,
ne helyezze a töltőt puha felületre,
amely elzárhatja a szelző nyílásokat
és túlzott belső hőmérsékletet, okoz-
hat. Helyezze a töltőt távol mindenféle
meleg forrástól. A töltő a tetején és a bur-
kolat alján található nyílásokon kereszl
szellőzik.
Ne műdtesse a ltőt, ha a kábel vagy
a csatlakozódugasz sérült – azonnal
javíttassa meg.
Ne használja a töltőt, ha leejtették vagy
más módon rongálódott. Jattassa meg
egy D
EWALT szakszervizben.
Ne szerelje szét a ltőt; vigye hivata-
los szervizbe, ha szerviz vagy javítás
szükséges. A helytelen összeszerelés
elektromos áramütést, halálos áramütést
vagy tüzet okozhat.
Mindig húzza ki az áramforrásból, mi-
előtt tisztítaná. Ez csökkenti az elektro-
mos áramütés veszélyét. Az akkumulátor
csomag,ltőből való eltávolítása nem
csökkenti a koczatot.
SOHA NE próbáljon meg kettő töltőt ös-
szekötni.
A töltőt úgy tervezték, hogy 230 V-os
„háztartási” elektromos áramról mű-
ködjön. Ne próbálja meg más feszültsé-
gen működtetni azt. Ez nem vonatkozik
a gépjárről működtetett töltésre.
ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI UTASÍTÁST.
ltők
A DE9116- os töltő 7.2-18 V-os DEWALT NiCd
és NiMH akkumulátorokkal működik.
A DE9135-ös töltő 7.2-18 V-os NiCd, NiMH
vagy Li-ion akkumulátorokkal működik.
Ezek a tölk nem igényelnek további be-
állításokat és tervezésüknél fogva a lehető
legkönnyebb a működtetésük.
Töltési eljás
VESZÉLY: Halálos áramütés veszé-
lye. A töltési termináloknál 230 V
feszültség található. Ne vizsgálja
áramot vezető tárgyakkal. Áramütés
és halálos áramüs veszélye.
1. Csatlakoztassa a töltőt a megfelelő csat-
lakozódugaszba, mielőtt behelyezné az
akkut.
2. Tegye bele az akkumulátor csomagot
a töltőbe. A piros töltési lámpa folyama-
tosan villogni fog, jelezvén, hogy a töltési
folyamat megkezdődött.
11
3. A ltési folyamat befejezését a piros lám-
pa folyamatos világítása jelzi. A csomag
teljesen feltöltődött és használható vagy
a töltőben is maradhat.
A töltési folyamat
A töltés állapota
Töltés - - - - - - -
Teljesen feltöltve __________
Forró /hideg késleltetés --- - --- - ---- -
Cserélje ki az akkut •••••••••••
Hiba •• •• •• ••
Automatikus frissís
Az automatikus frissítési üzemmód kiegyenlíti
az egyes cellákat az akkuban annak csúcstel-
jesítménye érdekében. Az akkumulátorokat he-
tente tanácsolt frissíteni, vagy ha az, már nem
végzi el az azonos munkamennyiséget, melyet
korábban elvégzett ugyanolyan töltéssel.
Az akku csomag frissítéséhez tegye azt a töl-
tőbe a megszokott módon. Hagyja az akkut
a tölben legalább 8 óráig.
For/hideg akku-csomag
késleltetés
Ha a töltő észleli, hogy az akkumulátor túl
forró vagy túl hideg, automatikusan megkezdi
a Forró /hideg csomagkésleltetést, felggeszti
az akku töltését mindaddig, amíg az akku el
nem éri a töltéshez szükséges megfelelő hő-
mérkletet. A ltő automatikusan átkapcsol
töltő üzemmódba. Ez a tulajdonság biztosítja
az akku maximális élethosszát.
KISÜLÉS VÉDELEM
Az akkumulátor csomag kisülés védelemmel
rendelkezik a gépben történő használatkor.
Fontos biztonsági utasítások
minden típusú akkumulátor
csomaghoz
Ha pótakku csomagot rendel, mellékelje a ka-
tagus számot és a feszültget. Tanulmá-
nyozza az útmutató végén található táblázatot
a tölk és akkuk kompatibilitását illetően.
Az új akkumulátor nincsen teljesen feltöltve.
Mielőtt használná az akkut, és a töltőt, olvas-
sa el az alábbi biztonsági utasításokat, majd
kövesse a töltési eljárásmódot.
OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT
Ne töltse, vagy használja az akkut tűz-
veszélyes környezetben, mint például
robbanékony gázok, folyadékok vagy
por. Az akku, töltőből való kivétele vagy
behelyezése meggyújthatja a port vagy
gázokat.
• Kizárólag D
EWALT töltőben töltse az ak-
kumulátort.
NE fröcskölje le vagy merítse alá vízben
vagy más folyadékban.
Ne tárolja, vagy haszlja a pet és
az akkut olyan környezetben, ahol
a mérséklet túllépi a 40 Celsius fo-
kot (105 °F) (mint például nyáron kinti
fészerben vagy fém épületben)
VESZÉLY: Halálos áramütés veszélye.
Soha semmilyen okl ne pbálja meg
kinyitni az akku csomagot. Ha az akku
csomag borítása repedt vagy sérült, ne
helyezze be a ltőbe. Áramütést vagy
halálos áramütést okozhat. A sérült
akku csomagokat vigye be a szerviz
központba újrahasznosítás céljára.
FIGYELEM: Soha semmilyen okból
ne próbálja meg kinyitni az akku cso-
magot. Ha az akku csomag borítása
repedt vagy sérült, ne helyezze be
a tölbe. Ne használja az akkut vagy
a töltőt, ha leejtették, rátapostak, vagy
bármilyen más módon károsodott
(pl.: szög kilyukasztotta, kalapáccsal
ráütöttek, ráléptek). A sérült akku cso-
magokat vigye be a szerviz központba
újrahasznosítás céljára.
FIGYELEM: Ha nem haszlja, he-
lyezze a gépet az oldara, egy sta-
bil felületen, ahol nincsen útban, és
nem eshet le. Bizonyos szerszámok,
melyek nagy akku csomaggal rendel-
keznek, megállnak az akku csomagon,
de könnyedén feldönthetők.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK NICKEL CADMI-
UM (NiCd) VAGY NICKEL METAL HYDRIDE
(NiMH) AKKUMULÁTOROKHOZ
Ne égesse el az akkut, még akkor sem,
ha komolyan megsérült vagy teljesen
elviselődött. Az akku a zben felrobban-
hat.
Kismértékű fols felléphet szélsé-
ges körülmények vagy hőmérsékleti
viszonyok mellett. Ez nem jelent meghi-
básodást.
12
Ha azonban a külső szigetelés károso-
dott:
a. és az akku folyadék a bőrére kerül,
azonnal mossa le szappannal és vízzel
(több percen keresztül)
b. és az akku folyadék a szemébe kerül,
minimum 10 percig mossa vízzel, és
azonnal kérjen orvosi segítséget (Or-
vosi megjegys: a folyadék 25-35%
kálium hidroxid.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK LITHIUM ION
(LI-ION) AKKUMULÁTOROKHOZ
Ne égesse el az akkut, még akkor
sem, ha komolyan megsérült vagy
teljesen elviselődött. Az akku a zben
felrobbanhat. Mérgező gázok és anyagok
keletkeznek, ha Li-Ion akku égetésekor.
Ha az akku folyadék a bőrére kerül,
azonnal mossa le enyn szappanos
vízzel. Ha az akku folyadék a szemébe
kerül, 15 percig öblítse nyitott szemmel,
vagy amíg az irritáció csökken. Ha orvosi
segítségre van szüksége, az akku elektro-
lit, folyékony szerves karbonátok és lítium
sók keveréke.
A nyitott akku cellák tartalma légzési
nehézséget okozhat. Menjen friss leve-
re. Ha a tünetek még mindig fennállnak,
kérjen orvosi segítséget.
FIGYELEM: Tűzveszély. Az akku fo-
lyadék gyúlékony, ha szikra vagy láng
környezeben van.
Akkumulátor kupak (3. ábra)
Az akkumulátor kupak az akku különböző érint-
kezési pontjait védi. Az akku kupakok nélkül,
fém tárgyak rövidre zárhatják az érintkezőket,
ezáltal tűzveszélyt és az akku károsodását
eredményezhetik.
1. Vegye le a kupakot mielőtt az akkut
a tölbe, vagy a pbe helyezné (3. A áb-
ra)
2. Helyezze a kupakokat az érintkezők-
re, miután kivette az akkut a gépből vagy
a tölből (3. B ábra)
FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy az akku
kupak a helyén van, mielőtt elrakná,
vagy szállítaná az akkut.
Akkumulátor csomag (1. ábra)
AKKUMULÁTOR TÍPUS
A DC411-es gép 18 Voltos akku csomaggal
működik.
rolási tanácsok
1. A legideálisabb tárolási hely száraz és
hűvös, közvetlen napfénytől és túlzott
hidegtől és melegtől mentes.
2. Az akku hosszú ideig tartó tárolása nem
károsítja azt vagy a töltőt. Megfelelő
körülmények között 5 évig vagy tovább
tárolhatóak.
A szersmgépen és töln szereplő jelö-
lések magyarázata:
Működtetés ett olvassa el a hasz-
nálati útmutatót.
Akkumutortöls.
Akkumulátor feltöltve.
Akkumulátor hibás, sérült.
Forró/hideg késleltetés.
Ne vizsgálja áramot vezető tár-
gyakkal.
Ne töltsön sérült akkumulátort.
Kizárólag DEWALT akku csomagot
használjon, más fajták szétrob-
banhatnak, személyi sérülést és
kárt okozhatnak.
Ne tegye ki vizes behatásoknak.
Azonnal cselje ki a hibás veze-
tékeket.
4°C és 40°C között töltse.
Környezetbarát módon semmisít-
se meg az akkumulátort.
Ne égesse el az akkumulátort,
NiMH, NiCD, és Li-ion.
13
NiMH és NiCd akkumulátorokat
tölt.
Li-Ion akkumulátorokat tölt.
A töltési it lsd. a szaki ada-
toknál.
Csomag tartalma
1 Sarokcsiszo
1 27-es típusú véburkolat
1 Oldalfogant
1 Perem készlet
1 Körmöskulcs
2 Akku csomag (DC411 KL, DC411KB,
DC411KA)
1 Akkutöltő (DC411 KL, DC411KB,
DC411KA)
1 Tartozék doboz (DC411 KL, DC411KB,
DC411KA)
1 Kezelési utasítás
1 Robbantott ábra
FIGYELEM: Az N-modellek nem tartalmazzák
az akkumulátort és a töltőt.
Ellenőrizze a gép, alkatrészek vagy tarto-
zékok sérülését, melyek a szállítás során
keletkezhettek.
Figyelmesen olvassa át a használati útmu-
tatót működtetés előtt.
1, 2, 8 ábrák magyazata
FIGYELEM: Soha ne módosítsa
a szerszámgépet, ill. annak bármely
részét. Károsodást vagy személyi
sérülést okozhat.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A DC411 professzionális köszörülési, drótke-
zési és vási alkalmazásokra fejlesztették
ki. NE használja a gépet nyirkos körülmények
zött vagy lobbanékony folyadékok vagy
gázok közelében.
Kizárólag süllyesztett kerékagyas-, és lapos
korongokat használjon a géppel.
Ez a sarokcsiszoló professzionális szerszám-
gép. Tartsa távol gyermekektől. Amennyiben
gyakorlatlan személy működteti a gépet, fel-
ügyelet mindenképpen szükséges.
a) Indítókapcsoló
b) Lezáró gomb
c) Orsóretesz
d) Orsó (8. ábra)
e) Oldalfogantyú
f) Köszörűkorong
g) Anti-lock tárcsarögzítő
h) Menetes rögzítő csavar
i) Védőburkolat (27-es típusú)
j) Akku csomag
k) Akku kioldó gombok
Elektromos biztonság
Az elektromos motort egy feszültségre tervez-
ték. Mindig ellenőrizze, hogy az akkumulátor
csomagon szereplő feszültség megfelel az ak-
kulemezen szereplővel. Szintén bizonyosodjon
meg róla, hogy a töltő feszültge megegyezik
a hálózatéval.
Az Ön D
EWALT tölje kettős szige-
telésű az EN 60335 előírásnak meg-
felelően, ezért nincs szüksége külön
földelésre.
Ha a hálózati kábel megrült, speciális kábel-
lel helyettesíthető, melyet a D
EWALT szervizen
keresztül szerezhet be.
Hosszabbító kábel használata
Hosszabbító kábelt csak nagyon szükséges
esetben használjon. Megfelelő hosszabbító
kábelt használjon, amely megfelel a töltő
árambevitelének. (lásd műszaki adatok).
A minimális vezetőér méret 1 mm
2
; a maximális
hossz 30m.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen hajtsa
le a vezetéket a dobról.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS
FIGYELEM: Összeszerelés és beál-
lítás előtt mindig vegye ki az akku-
mulátort. Mindig kapcsolja ki a gépet,
miett beteszi, vagy kiveszi az akku-
mulátort.
FIGYELEM: Kizárólag DEWALT akkut
és töltőt használjon.
14
Az akkumulátor behelyezése és
kivétele a gépl (2. ábra)
FIGYELEM: A komoly személyi
sérülések elkerülése érdekében
mindig kapcsolja ki a pet és sn-
tesse meg az akkumulátor csomag
elektromos csatlakozását, mielőtt
állítaná, vagy behelyezné/kivenné
a tartozékokat. Egy véletlenszerű be-
kapcsolódás sérülést okozhat.
Az akkumutor csomag gépbe helyese
1. Az akku beillesztéséhez állítsa azt irányba
a behelyező nyílással. (2. ábra)
2. Csúsztassa be az akkut, és nyomja, ag
az akku bepattan a helyére.
Az akkumutor gépből való eltávotása
1. Az akkumulátor kivételéhez, nyomja meg
mindkét felengedő gombot (k), mialatt az
akkut kihúzza a helyéről.
2. Helyezze az akkut a töltőbe, úgy ahogyan
a kezelési útmutató töltési részében sze-
repel.
Az oldalfogantyú felszerese
Az oldalfogantyú (e) mindkét oldalra felszerel-
hető a menetes furatokba. A gép használata
előtt, ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítette
az oldalfogantyút.
A kényelem fokozása érdekben vágási munká-
latoknál a készülék 90°-ban elfordítható.
Forgatható fogaskerékház (4. ábra)
FIGYELEM: A komoly személyi
sérülések elkerülése érdekében
mindig kapcsolja ki a pet és sn-
tesse meg az akkumulátor csomag
elektromos csatlakozását, mielőtt
állítaná, vagy behelyezné/kivenné
a tartozékokat.
1. Vegye ki a 4 csavart, mely a fogaskerék-
zat rögzíti a motor burkolathoz
2. Anélkül, hogy eltávolítaná a fogaskerék-
zat a motor burkolatától, fordítsa a gép
fejét a kívánt pozícióba.
FIGYELEM: Ha a fogaskerékház és a motor
burkolat 3,17 mm-nél távolabb kerül egymás-
tól, vigye gépét D
EWALT szakszervizbe, ahol
elvégzik az összeszerelést.
3. Tegye vissza a csavarokat a fogaskerék-
ház motor burkolathoz való rögzítéshez.
Szorítsa meg a csavarokat 2.2 Nm nyoma-
tékkal. A túlhúzás tönkreteheti a csavart.
Burkolat felszerelése
BURKOLAT FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVO-
TÁSA (5. ÁBRA)
FIGYELEM: A komoly személyi
sérülések elkerülése érdekében
mindig kapcsolja ki a pet és sn-
tesse meg az akkumulátor csomag
elektromos csatlakozását, mielőtt
állítaná, vagy behelyezné/kivenné
a tartozékokat.
FIGYELEM: Minden köszörülő,
vágó, drótkefe és drótkorong mű-
veletnél használja a védőburkola-
tot. A DC411 rendelkezik süllyesztett
kerékagyas koronghoz (27-es típusú)
és kerékagyas köszörű koronghoz (27-
es típusú) megfelelő véburkolattal.
Egyforma típusú védő használandó
a kerékagyas és drót kefékhez.
1. Nyissa ki a védőburkolat reteszét (p) és
helyezze a rögzítő füleket a furatokra.
2. Nyomja le a dőt egészen addig, míg
a zár be nem pattan a helyére és ellen-
őrizze annak szabad forgását.
3. Nyitott védőburkolat retesznél, forgassa
a védőt (i) a kívánt pozícióba. A maximális
üzemeltető védelmet akkor biztosítja, ha
a burkolat test, az orsó és a működ-
tető között helyezkedik el.
4. Rögzítse a burkolat reteszt a fogas-
kerékzon. Lezárt vél kézzel nem
lehetséges körbeforgatni azt. Ne működ-
tesse a köszörűt laza védővel, vagy ha
a rögzítő nyitott pozícióban van.
5. A védőburkolat eltávolításához, nyissa ki
a dő reteszét, fordítsa el a védőt, úgy
hogy a fülek és a furatok összhangban
legyenek és húzza fel a vét.
FIGYELEM: A t a gyárban előre beállítot-
k a fogaskerékház átre. Ha egy i
után a dő meglazul, húzza meg a szabályo-
zó csavart (o), zárt rögzítő kar pozícban, úgy
hogy a védő a gépen van.
15
FIGYELEM: Ne húzza meg a szabá-
lyozó csavart, ha a rögzítő kar nyitott
pozícióban van, észrevehetetlen káro-
kat okozhat.
FIGYELEM: Ha a védő nem szorítható
meg a gzítő karral, ne használja
a gépet. A személyi sérüsek koc-
zatának csökkentése érdekében, vigye
szakszervizbe gépét.
FIGYELEM: Sarokköszörülés és vágás 27-
es típusú koronggal végezhető, melyeket
kifejezetten erre a célra terveztek; a 6.35 mm
(1/4”) vastag korongokat kösrülésre, míg a
3.17 mm (1/8”) korongokat sarokköszörülésre
alkalmazhatóak.
MŰKÖDTETÉS
Kapcsoló
LEZÁRÓ- ÉS INDÍTÓKAPCSOLÓ GOMB
(6. ÁBRA)
Az Ön gépe lezáró gombbal rendelkezik (b).
Az indítógomb lezárásához, nyomja be
a lezáró gombot az ábra szerint. Mindig zárja
le az indítókapcsolót, ha a gépet szállítja, vagy
elteszi, a véletlenszerű bekapcsolás kockáza-
tának csökkentése érdekében.
Az indítógomb kiolsához, nyomja be
a lezáró gombot. Ha a lezáró gombot a kiold
ikonhoz nyomják, az indítógomb kioldott
állapotban van, melyet a lezáró gomb piros
színe is jelez.
Nyomja be az indítógombot (a) a gép be-
kapcsolásához. Az indítógomb felengedése
kikapcsolja a gépet.
FIGYELEM: A gép kapcsolója nem rögzíthető
a bekapcsolt állapotra.
FIGYELEM: Erősen tartsa az oldalfo-
gantyút és a géptestet, hogy irányítani
tudja a gépet indításkor, üzemeltetés
közben és addig, amíg a gép vagy
tartozék teljesen le nem áll. Várja
meg, míg a gép teljesen leáll miett
a gépet letenné.
FIGYELEM: Hagyja, hogy a gép elérje
teljes sebességét, mielőtt a munka-
darab felületét érintené. Leállítás ett
emelje ki a gépet a munkadarabl
ORSÓZÁR
Az orsózár megakadályozza az orsó forgását,
korongok behelyezésekor és eltávolításakor.
Csak a gép kikapcsolt állapotában, kivett
akkunál és teljesen leállt korongnál használja
az orsózárat.
FIGYELEM: A p károsodásának
elkerülése érdekében, ne használja az
orsózárat, ha a gép működik. Károsít-
hatja a gépet, és a rögzített tartozék
sérüléseket okozhat.
Süllyesztett kerékagyas
köszökorong felszerelése és
használata
KERÉKAGYAS KORONGOK FELSZERELÉ-
SE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA (1, 7 ÁBRÁK)
FIGYELEM: A komoly személyi sé-
rülések elkerülése érdekében mindig
kapcsolja ki a gépet és szüntesse meg
az akkumulátor csomag elektromos
csatlakozását, mielőtt állítaná, vagy
behelyezné/kivenné a tartozékokat.
A kerékagyas korongokat közvetlenül az M14-
es menetes orra helyezze.
1. Kézzel csavarja a korongot az orra
2. Nyomja be az orsózárat és egy fogó segít-
gével, szorítsa meg a korongot.
3. A korong eltávolításához, fordítva végezze
el a fenti műveletet.
FIGYELEM: A gép bekapcsolása ett,
a nem megfelelően a pre helyezett
korong, károsíthatja a gépet vagy
a korongot.
NEM KERÉKAGYAS KORONGOK FELSZE-
RESE (8. ÁBRA)
FIGYELEM: A komoly személyi sé-
rülések elkerülése érdekében mindig
kapcsolja ki a gépet és szüntesse meg
az akkumulátor csomag elektromos
csatlakozását, mielőtt állítaná, vagy
behelyezné/kivenné a tartozékokat.
A süllyesztett kerékagyas 27-es típusú köszö-
rűkorongokat a mellékelt tárcsarögzítőkkel
kell használni.
1. Helyezze fel az anti-lockup hátsó tár-
csagzítőt/peremet (g) az orsóra, úgy
hogy a megemelt középpontja mutasson
a korong felé. Ellerizze, hogy a hátsó
16
szorítóperem megfelelően illeszkedik az
orra, úgy hogy megnyomja és megcsa-
varja a tárcsarögzítőt/peremet, mielőtt
rátenné a korongot.
2. Helyezze fel a korongot a hátsó szorítópe-
remre.
3. Mialatt benyomja az orsózárat, csavarja
a záró csavart (h) az orsóra. Ha a felsze-
relendő korong 3.17 mm-nél (1/8”) vasta-
gabb, tegye a menetes záró csavart úgy
az orsóra, hogy a megemelt középpont
illeszkedjen a korong középpontjába (8. A
ábra). Ha a felszerelendő korong 3.17 mm-
nél vastag ill. vékonyabb, helyezze a me-
netes záró csavart úgy az orra, hogy
a megemelt középpont nem a korong fe
mutat. (8. B. ábra)
4. Az orsózár benyomásakor, szorítsa meg
a záró csavart egy fogóval.
5. A korong eltávolításához, nyomja be az
orsózárat és lazítsa meg a menetes záró
csavart egy fogóval.
FIGYELEM: Ha a korong a záró csavar meg-
szorítása után forog, ellenőrizze a menetes
ró csavar eligazítását. Ha túl vékony koron-
got helyez fel vezetővel, az forogni fog, mivel
a vezető magasga megakadályozza a zá
csavart a korong megtartásában.
FELÜLETISZÖRÜLÉSSZÖRŰKO-
RONGGAL
1. Hagyja, hogy a gép elérje teljes sebes-
gét, mielőtt érintené a munkafelületet.
2. Minimális nyomást fejtsen ki a munkafe-
letre, hagyja, hogy a gép nagy sebességen
működjön. A köszörülési mérték akkor
a legnagyobb, ha a gép nagy sebességen
működik.
3. Tartsa a 20 és 30° közötti szöget a gép és
a munkafelület között.
4. Folyamatosan mozdítsa a gépet előre és
hátra, hogy megakadályozza a munkada-
rabba vájást.
5. A gép kikapcsolása előtt emelje fel a mun-
kafelületről. Hagyja, hogy megálljon a gép
mielőtt letenné.
SAROKCSISZOLÁS KÖSZÖRŰ KORONG-
GAL
FIGYELEM: A vágáshoz és sarok-
csiszoláshoz használatos korongok
eltörhetnek, vagy visszarúghatnak,
ha meghajlítják, vagy megcsavarják
mialatt vágást vagy mélyköszörülést,
végeznek. A komoly sérülések elke-
lése érdekében, korlátozza az ilyen
korongok használatát 27-es típusú
védővel (mélysége kevesebb, mint
13 mm). A védő nyitott részét az üze-
meltetővel ellentétes irányba állítsa.
1. Hagyja, hogy a gép elérje teljes sebes-
gét, mielőtt érintené a munkafelületet.
2. Minimális nyomást fejtsen ki a munkafe-
letre, hagyja, hogy a gép nagy sebességen
működjön. A köszörülési mérték akkor
a legnagyobb, ha a gép nagy sebességen
működik.
3. Úgy helyezkedjen el, hogy a korong nyitott
alsó része nem Ön felé mutat.
4. Miun elkezdte a vágást, bemetszett
a munkadarabba, ne ltoztassa a vágás
irányát. A vágási irány megváltoztatása
elhajlíthatja a korongot, amely annak
szétrését okozhatja. A sarokcsiszoló
korongokat nem tervezték oldal irányú
nyomás elviselésére.
5. Emelje ki a gépet a munkafelületl, mi-
előtt lekapcsolná a gépet. Hagyja, hogy
a gép teljesen leálljon, mielőtt letenné.
FIGYELEM: Ne használjon sarok-
csiszo / vákorongokat felületi
szörüsi alkalmazásokhoz, mert
ezeket a korongokat nem tervezk
oldal irányú nyomás elviselésére. Ko-
rongtörést és komoly személyi sérülést
okozhat.
Festék drótkefézése
Óvintézkedések
1. Ólom alapú festékek drótkefézése NEM
JAVASOLT. Az ólommérgezés a legve-
szélyesebb gyermekek és állapotos nők
számára.
2. Mivel kémiai elemzés nélkül nehéz megál-
lapítani, hogy egy festék tartalmaz-e ólmot,
az alábbi óvintézkedéseket javasoljuk
festék tisztításához:
17
SZEMÉLYI BIZTONSÁG
1. Gyermekek és terhes nők ne lépjenek be
olyan munkaterületre, ahol festék drótke-
fézést végeznek, egészen addig, amíg
a teljes takatást el nem végezték.
2. A munkaterületre belépő személyek visel-
jenek pormaszkot vagy légzőkészüléket.
A por ltert naponta cseréljék, ill., ha annak
viselője nehezen vesz levegőt.
3. FIGYELEM: Olyan pormaszkot viseljen,
amely megfelelő ólomfesték por és gőzök
szűrére. A hagyományos festő maszkok
nem biztosítják ezt a védelmet. Kérdezze
meg helyi barkácsboltját a megfelelő N. I.
O.S. H elfogadott termékről.
4. NE EGYEN, IGYON, VAGY DOHÁNYOZ-
ZON a művelet végzésekor, hogy megaka-
dályozza a szennyezett festék részecskék
lenyelését. A dolgozók étkezés, ivás vagy
dohányzás ELŐTT mosakodjanak meg és
takarítsanak fel. Ne hagyjanak ételt, italt
vagy dohányárut a munkaterületen.
RNYEZET BIZTONSÁGA
1. A festéket a lehető legkevesebb por kép-
zésével távolítsa el.
2. A területet zárja le legalább 4 mm vastag
anyag szigeteléssel.
3. A tisztítást úgy végezze, hogy ne kerüljön
festék por a munkaterületen kívülre.
TISZTÍTÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS
1. Minden felületet porszívózzon le, és na-
ponta takarítsa a munkaterületet, amíg
a festék drótkefézést végzik. A porszívó
zsákokat gyakran cserélje.
2. A takarófóliákat, fogják össze és sem-
misítsék meg a por-, és más eltávolított
hulladékkal. Helyezzék lezárt hulladék
gyűjedénybe és a hagyományos szemét
szállítás eljása során semmisítsék meg.
A takarítás során gyermekek és terhes nők
ne tartózkodjanak a közvetlen munkaterü-
leten.
3. Minden játékot, mosható bútort és eszközt,
melyet gyermekek használhatnak, alapo-
san mossanak le.
Drótkefe és drótkorongok
felszerelése és használata
A drótkefe vagy drótkorongok közvetlenül
illeszkednek a köszörű orsójára perem hasz-
nálat nélkül. M14-es méretű drótkefét vagy
drótkorongot használjon. A 27-es típusú vé
használata előírás, ha drótkefét, vagy korongot
használ.
FIGYELEM: A személyi sérülés koc-
kázatának csökkentése érdekében,
drótkefe vagy drótkorong használa-
takor viseljen védőkesztt.
FIGYELEM: A p károsodásának
elkerüse érdekében, a kefe vagy
a korong felszereléskor és haszná-
latkor ne érintse a védőt.
CSÉSZEKEFE ÉS DRÓTKORONG RÖG-
ZÍTÉSE
FIGYELEM: A komoly személyi sé-
rülések elkerülése érdekében mindig
kapcsolja ki a gépet és szüntesse meg
az akkumulátor csomag elektromos
csatlakozását, mielőtt állítaná, vagy
behelyezné/kivenné a tartozékokat.
1. Kézzel csavarja rá a korongot az orsóra
2. Nyomja be az orsózáró reteszt és egy fogó
használatával, szorítsa meg a drótkoron-
got vagy kefét.
3. A korong eltávolításához, végezze el a fen-
ti folyamatot fordított sorrendben.
FIGYELEM: A p károsodásának
elkerülése érdekében, megfelelően
helyezze el a korong kerékagyát, mi-
előtt bekapcsolná a gépet.
CSÉSZEKEFE ÉS DRÓTKORONG HASZ-
NÁLATA
A cszekeféket és drótkorongokat rozsda,
lerakódás, festék eltávolítására és egyenetlen
felületek kisimítására használhatja.
1. Hagyja, hogy a gép elérje teljes sebes-
gét, mielőtt érintené a munkafelületet.
2. Minimális nyomást fejtsen ki a munkafe-
letre, hagyja, hogy a gép nagy sebességen
ködjön. Az anyag eltávolítás akkor
a leghatékonyabb, ha a p nagy sebes-
ségen működik.
3. 5-10°-os szöget tartson a gép és a mun-
kafelület között, ha csészekefét használ.
4. Drótkorong használata esetén, a korong
pereme és a munkafelület érintkezzen.
5. Folyamatosan mozdítsa a gépet előre és
hátra, hogy megakadályozza a munkada-
rabba vájást. Ne hagyja, hogy a p moz-
gás nélkül megpihenjen a munkafelületen,
a gép körkörös mozgása és és körkörös
nyomot hagyhat a munkafelületen.
18
6. A gép kikapcsolása előtt emelje fel a mun-
kafelületről. Hagyja, hogy megálljon a gép
mielőtt letenné.
FIGYELEM:s fi gyelmet szen-
teljen, ha a munkadarab peremnél
dolgozik, mivel a szörű egy hirtelen,
mozgását észlelheti.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos gépét úgy tervez-
ték, hogy hosszú ideig működőképes legyen
minimális karbantartással. A folyamatos,
kielégítő működtetés a megfelelő gépkarban-
tartástól és gyakori tisztítástól függ.
FIGYELEM: A komoly személyi sé-
rülés elkerüse érdeben mindig
kapcsolja ki a gépet és sntes-
se meg az akkumulátor csomag
elektromos csatlakozását, mielőtt
állítaná, vagy behelyezné/kivenné
a tartozékokat. Egy véletlenszerű be-
kapcsolódás sérülést okozhat.
A töltő nem szervizelhető, mivel nincsenek
benne javítható alkatrészek.
Kenés
Az Ön szerszámgépe ne igényel további
kenést.
FIGYELEM: Ne kenje a gépet, mivel
az a belső alkatszek károsodását
okozhatja.
Tiszs
FIGYELEM: A burkolatl kiáram
por és piszok levegővel keveredve
lerakódik a ventilátor környékén.
Megfelelő védőszemüveget és por-
maszkot használjon, ha ezt a tisztítási
folyamatot végzi.
FIGYELEM: Ne használjon oldószert
vagy más es vegyszert a nem--
mes alkatrészek tisztítására. Ezek az
anyagok gyengíthetik az alkatrészek
anyagát. Enyhén szappanos vizes,
nedves ruhát használjon a tisztításra.
Ne kerüljön folyadék a gép belsejébe,
soha ne merítse be egyetlen részét
sem a gépnek folyadékba.
A TÖLTŐ TISZTÁSA
FIGYELEM: Áramütés veszélye.
Szüntesse meg a töltő áramforrását
tisztítás ett. A töltő külső részél
egy ronggyal vagy puha, nem-fémes
ecsettel távolítsa el a szennyeződést.
Ne használjon vizet, vagy bármilyen
más tisztító anyagot.
Opcionális tartozékok
FIGYELEM: Mivel a DEWALT kiegé-
szítőkl eltérő tartozékokat nem tesz-
telték, így azok veszélyesek lehetnek.
A rülés kockázatának csökkentése
érdekében, kizárólag D
EWALT tartozé-
kokat használjon ezzel a termékkel.
FIGYELEM: A tartozékok besorolása
legalább a gép fi gyelmeztető címkéjén
szereplő besorolási sebességűek
legyenek. Tartozékok és korongok,
melyek besorolási sebességűknél
gyorsabban mozognak, szétrepülhet-
nek és sérüléseket okozhatnak. A me-
netes tartozékok M14-es kerékaggyal
rendelkezzenek. Minden menet nélküli
tartozék 22.2 mm (7/8”) tengely furattal
rendelkezzen. Ha nem olyan méretű,
lehetséges, hogy körfűrészre tervez-
ték. A tartozékok besorolása mindig
a gép adatlapján szereplő sebesge
felett legyen.
Rendkívül fontos a megfelelő védők, hátlapok
és záróperemek kiválasztása.
A megfelelő tartozékok vonatkozásában lépjen
kapcsolatba kereskedőjével.
19
A környezet védelme
Tárolja elkülönítetten. Ez a terk
nem semmisíthető meg más háztartási
hulladékkal egtt.
Amennyiben egy nap úgy dönt, hogy D
EWALT
termékét kicserélné, vagy már nem veszi
hasznát a továbbiakban, ne semmisítse meg
háztartási hulladékaival együtt. Tegye lehe-
, hogy elkülönülten gyűjtsék be.
A használt terkek, és csomagolás
elkülönített gyűjtése lehetővé teszi,
hogy újrahasznosítsák. Az újrahasz-
nosított anyagok felhasználása segít
megakadályozni a környezeti szennye-
zést és ckkenti a nyersanyag iránti
szükségletet.
A helyi előírások biztosíthatják az elektromos
termékek háztartási termékektől elkülönített
gyűjtését, szemétlerakó helyeken vagy a ke-
reskedőnél, ahol a terméket vásárolta.
D
EWALT lehetőséget biztosít az ilyen termékek
gyűjtésére és újrahasznosítására saját termé-
keinél, melyek már elérték működtetési idejük
végét. Hogy előnyét élvezhesse programunk-
nak, vigye be gépét hivatalos szervizünkbe,
ahol begyűjtik azt Önnek.
Tájékozódhat a legközelebbi hivatalos szer-
vizről, ha kapcsolatba lép a helyi D
EWALT
irodával, az útmutatóban szereplő címen.
Hivatalos D
EWALT szervizek lisja és teljes
értékesítés utáni szolgáltatások listája, kap-
csolatfelvétel megtalálhatók az interneten
a www.2helpU.com oldalon.
Újratölthető akkumulátor csomag
A hosszú élettartalmú akkumulátor csomagot
újra fel kell tölteni, ha nem tud elegendő erőt
kifejteni olyan munkáknál, melyeket korábban
könnyedén elvégzett. A műszaki élettartam
végén, semmisítse meg, környezetbarát
módon.
Teljesen merítse le az akkut, majd vegye
ki a gépből.
A Li-Ion, NiCd és NiMH cellák újrahasz-
nosíthatóak. Vigye el azokat a keres-
kedőhez vagy a helyi újrahasznosító
állomásra. Az összegyűjtött akkumuláto-
rokat újrahasznosítják vagy megfelelően,
megsemmisítik.
20
zst00085160 - 16-10-2008
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
D
EWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D
EWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a
jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez
jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes
garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos D
EWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D
EWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának-
megfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
a hiba rövid leírását,
a javítás módját és idő-tartamát,
a készülék visszaadásának időpontját,
javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
D
EWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

DeWalt DC411 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual