Siemens LC97FLP20 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
sv %UXNVRFKPRQWHULQJVDQYLVQLQJ 
no %UXNVRJPRQWHULQJVYHLOHGQLQJ 
fi .l\WW|MDDVHQQXVRKMH 
da %UXJVRJPRQWHULQJVYHMOHGQLQJ 
Fläkt
Avtrekkshette
Liesituuletin
Emhætte
sv
2
Innehållsförteckning
svBr uks- och mont er i ngsanv i sni ng
BRUKSANVISNING .................................................................. 2
8Bestämmelser för användningen................................. 2
(Viktiga säkerhetsanvisningar!...................................... 3
7Återvinning..................................................................... 5
ÇOlika arbetssätt.............................................................. 5
1Använda maskinen........................................................ 6
2Rengöring och skötsel ................................................. 9
3Hur åtgärda fel?........................................................... 11
4Service.......................................................................... 11
MONTERINGSANVISNING .................................................... 13
(Viktiga säkerhetsanvisningar! ................................... 14
KAllmänna anvisningar ................................................. 16
5Installation ................................................................... 16
BRUKSANVISNING
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör,
reservdelar och service hittar du på Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com och onlineshop:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Bestämmelser för
användningen
Be s t ä mmel serr användni ngen
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt
för att du ska kunna använda enheten säkert
och på rätt sätt. Spara bruks- och
monteringsanvisningen för framtida bruk och
eventuella kommande ägare.
En säker användning kan bara garanteras om
spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i
enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
platsen.
Enheten är endast avsedd för normalt
hemmabruk. Den får inte användas utomhus.
Håll enheten under uppsikt vid användning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som
uppkommer på grund av olämplig eller
felaktig användning.
Skåpet är avsett att användas på en nivå upp
till högst 2000 meter över havet.
Barn under 8 år och personer med
begränsade fysiska, sensoriska eller mentala
färdigheter, eller som saknar erforderliga
erfarenheter eller kunskaper, får endast
använda enheten under överinseende av en
annan person som ansvarar för säkerheten
eller om de får lära sig hur man använder
enheten säkert och vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten.Låt inte
småbarn rengöra och sköta om enheten, håll
barn över 15 år under uppsikt.
Håll barn under 8 år borta från enhet och
sladd.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut
inte enheten om den har transportskador.
Enheten är inte avsedd för användning med
extern timer eller fjärrkontroll.
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv
3
(Viktiga
säkerhetsanvisningar!
Vi k t i g a s äker het s anvi s ni ngar !
:Varning
Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt
aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
:Varning
Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten
körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad
som utnyttjar inomhusluften.
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex.
värmeapparater som drivs med gas, olja, ved
eller kol, genomströmningsapparater,
varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur
det utrymme där enheten är installerad och
leder ut avgaserna i det fria via en
avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från
köket och intilliggande rum - om tillräcklig
tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser
sugs då tillbaka från skorstenen eller
utloppsschaktet och in i bostadens rum.
Därför måste man se till att det finns
tillräckligt med tilluft.
Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft
säkerställer inte att gränsvärdena
upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i
det rum där eldstaden befinner sig inte
överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du
genom att låta den luft som krävs för
förbränningen strömma till genom öppningar
som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster,
genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller
med hjälp av andra tekniska åtgärder.
Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig
sotare, som kan bedöma husets
ventilationssystem i sin helhet och föreslå
lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med
cirkulationsdrift, kan den användas utan
begränsningar.
:Varning
Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna.
Rengör filtret regelbundet. Använd aldrig
enheten utan filter.
Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd
aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten
(t.ex. flambering). Produkten får endast
monteras i närheten av eldstad för fasta
bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden
har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte
ge ifrån sig gnistor.
Brandrisk!
Varma oljor och fetter kan snabbt börja
brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter
utan uppsikt. Släck inte elden med vatten.
Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock,
brandfilt eller liknande.
Brandrisk!
Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt
mycket varma om de är igång. En
fläktenhet som hänger över en sådan platta
kan skadas eller fatta eld. Starta inte
gaskokplattor utan kokkärl.
Brandrisk!
Om flera gaskokplattor används samtidigt
utvecklas hög värme. En fläktenhet som
hänger över en sådan platta kan skadas
eller fatta eld. Två gaskokplattor med
maxlåga får inte användas samtidigt i mer
än 15 minuter. En dubbelbrännare med
över 5kW (wok) motsvarar effekten hos två
gasbrännare.
:Varning
Risk för brännskador!
Komponenterna blir mycket varma när
enheten är i drift. Vidrör aldrig heta
komponenter. Håll barn på avstånd.
sv Viktiga säkerhetsanvisningar!
4
:Varning
Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Skaderisk!
Föremål som placeras på fläkten kan falla
ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och
kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte
längre än 100 sekunder direkt in i påslagna
LED-lampor.
:Varning
Risk för personskador!!
Klämrisk vid öppning och stängning av
glasfronten. Sträck dig aldrig in bakom
glasskivan eller in i gångjärnsdelen.
:Varning
Risk på grund av magnetfält!!
Det finns permanentmagneter framtill på
enheten. De kan påverka elektroniska
implantat som t.ex. pacemaker och
insulinpumpar. Håll 10 cm minimiavstånd till
enhetens front om du har elektroniska
implantat.
:Varning
Risk för stötar!
En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå
aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden
eller slå av säkringen i proppskåpet.
Kontakta service!
Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt
gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker
utbildade av tillverkaren som får göra
reparationer och byta skadade anslutningar.
Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå
av säkringen i proppskåpet. Kontakta
service!
Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd
aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Skadeorsaker
Obs!
Risk för skador på grund av korrosion. Starta
alltid enheten vid matlagning, för att undvika
kondens. Kondens kan orsaka korrosion.
Byt alltid ut trasig lampa direkt, för att undvika
överbelastning av övriga lampor.
Risk för skador om väta tränger in i
elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen
med våt trasa.
Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna
av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål
till kontrollpanelen.
Starka eller slipande rengöringsmedel kan
orsaka ytskador. Använd aldrig starka eller
slipande rengöringsmedel.
Skaderisk vid kondensåterflöde.
Frånluftskanalen installeras något sluttande
(1° fall).
Risk för skador pga. felbelastade
designelement. Dra inte i
designelementen.Ställ aldrig föremål på
designelementen och häng inget i dem.
Återvinning sv
5
7Återvinning
Åt er v i nni ng
Enheten är mycket energieffektiv. Här finns tips på hur
du sparar effekt när du använder enheten samt hur du
skrotar enheten när den är uttjänt.
Spara effekt
Se till så att det finns tillräckligt med tilluft vid
matlagningen så fungerar fläkten tyst och effektivt.
Anpassa fläktläget till osmängden. Använd bara
intensivläget när det verkligen behövs. Lägre
fläktläge ger lägre effektförbrukning.
Öka fläktläget direkt när det börjar osa. Om oset
spridit sig i köket måste du ha på fläkten längre.
Slå av fläkten när den inte behövs längre.
Slå av belysningen när den inte behövs längre.
Rengör resp. byt filter med angivet intervall så att du
får bibehållen ventilationseffekt och undviker
brandrisk.
Återvinning
Släng förpackningen i återvinningen.
ÇOlika arbetssätt
Olika ar bet s s ät t
Frånluftsdrift
Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rök- eller
avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som
används för att ventilera utrymmen med eldstäder.
Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller
avgasgång som inte används, måste tillstånd
inhämtas från ansvarig sotarmästare.
Om den utgående luften ska ledas ut genom en
yttervägg, måste anslutningslåda mot mur användas.
Cirkulationsluftsdrift
Anvisning: Du måste sätta i ett kolfilter för att få bort
oset. Hur du kör fläkten med kolfilter hittar du i
dokumentationen eller så frågar du din återförsäljare.
Tillbehören du behöver hittar du hos återförsäljare,
service eller i onlineshoppen.
Denna enhet är märkt i enlighet med der
europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektroniska
produkter (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
enheter.
Matoset sugs upp i och rengörs av
fettfiltren, och leds sedan ut i det fria
via ett kanalsystem.
Fläkten suger upp och renar luften
genom fettfiltren och ett aktivt kolfilter
och leder tillbaka den till köket igen.
sv Använda maskinen
6
1Använda maskinen
Använda maski nen
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den
här produkten. Det kan tänkas att enskilda
utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för
just din produkt.
Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och
stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar.
På så vis får du bort matoset effektivt.
Kontroller variant 1
Ställa in fläkten
Slå på
Tryck till på #.
Fläkten går igång på läge ƒ.
Tryck till på + eller - om du vill byta fläktläge.
Slå av
Tryck till på #.
Belysning
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av.
Tryck till på =.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på = tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Intensivläge
Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket.
Slå PÅ
Tryck till på @ tills du får upp 2 på displayen.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till fläktläge 3
efter ca 6 minuter.
Slå AV
Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut,
tryck till på A tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Boost-funktion
Slå PÅ
Tryck till på &.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till tidigare
inställt fläktläge efter ca 20 sekunder.
Slå AV
Vill du slå av boost-funktionen innan förinställd tid gått
ut, tryck till på &.
PowerBoost- läge
Glasfronten har ett mellanläge (powerBoost-läge) på
vissa enheter. Du kan använda powerBoost-läget om
det luktar och osar mycket.
Ta tag mitt på glasfronten och öppna försiktigt.
Eftergångstid
Slå PÅ
Tryck till på x.
Fläkten går på fläktläge 1.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Slå AV
Tryck till på x.
Fläkteftergången slår av direkt.
Symbol Kommentar
#Fläkt PÅ/AV
=Belysning PÅ/AV/dimmer
AMinska fläktläget
@Öka fläktläget/intensivläge 1, 2
&boost-funktion (maxeffekt kort stund)
xEftergångstid
Indikering Kommentar
!Filterindikering metallfilter
"Filterindikering aktivt kolfilter
1-3 Fläktlägen
xEftergångstid
2Intensivläge
Använda maskinen sv
7
Mättnadsindikator
Blir metallfiltret mättat eller det aktiva kolfiltret blinkar
när du slår av enheten, så får du upp följande symboler:
Metallfilter:!
Aktivt kolfilter: "
Metallfilter och aktivt kolfilter: ! och "
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
~ "Rengöring och skötsel" pâ sidan 9
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar.
Tryck till på A.
Ställa om displayen för kolfilterdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om
elektroniken:
Fläkten ska vara elansluten men av.
Tryck till samtidigt på # och @ och håll kvar tills
indikering 2 för cirkulationsdrift lyser (filter som inte
går att regenerera).
Tryck till och håll kvar knappkombinationen igen tills
indikering 3 för cirkulationsdrift lyser (filter som går
att regenerera).
Trycker du till och håller knappkombinationen igen,
så återställer du elektroniken till evakuering på
displayen (indikering 1).
Ljudsignal
Slå PÅ
Tryck till på # och & samtidigt och håll kvar i ca 3
sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
lyser när ljudsignalen är på.
Slå AV
Tryck till på # och & samtidigt och håll kvar i ca 3
sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
lyser när ljudsignalen är av.
Kontroller variant 2
Ställa in fläkten
Slå på
Tryck till på #.
Fläkten går igång på läge ƒ.
Tryck till på + eller - om du vill byta fläktläge.
Slå av
Tryck till på #.
Belysning
Belysningen går att slå på och av även när fläkten av.
Tryck till på =.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på = tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Intensivläge
Intensivläget kan användas om det luktar och osar
mycket.
Slå PÅ
Tryck till på @ tills du får upp 2 på displayen.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till fläktläge 3
efter ca 6 minuter.
Slå AV
Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut,
tryck till på A tills du får upp det fläktläge du vill ha.
Symbol Kommentar
#Fläkt PÅ/AV
=Belysning PÅ/AV/dimmer
AMinska fläktläget/eftergångstid
@Öka fläktläget
&Intensivläge
iemotionLight Pro
Indikering Kommentar
!Filterindikering metallfilter
"Filterindikering aktivt kolfilter
1-3 Fläktlägen
xEftergångstid
2Intensivläge
sv Använda maskinen
8
Boost-funktion
Slå PÅ
Tryck till på &.
Anvisning: Fläkten återgår automatiskt till tidigare
inställt fläktläge efter ca 20 sekunder.
Slå AV
Vill du slå av boost-funktionen innan förinställd tid gått
ut, tryck till på &.
PowerBoost- läge
Glasfronten har ett mellanläge (powerBoost-läge) på
vissa enheter. Du kan använda powerBoost-läget om
det luktar och osar mycket.
Ta tag mitt på glasfronten och öppna försiktigt.
Eftergångstid
Slå PÅ
Tryck till på A tills du får upp x på displayen.
Fläkten går på fläktläge 1.
Fläkten slår av automatiskt efter ca 10 min.
Slå AV
Tryck till på @.
Fläkteftergången slår av direkt.
Mättnadsindikator
Blir metallfiltret mättat eller det aktiva kolfiltret blinkar
när du slår av enheten, så får du upp följande symboler:
Metallfilter:!
Aktivt kolfilter: "
Metallfilter och aktivt kolfilter: ! och "
Rengör metallfiltren direkt eller byt kolfilter.
~ "Rengöring och skötsel" pâ sidan 9
Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar.
Tryck till på A.
Ställa om displayen för kolfilterdrift
Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om
elektroniken:
Fläkten ska vara elansluten men av.
Tryck till samtidigt på # och @ och håll kvar tills
indikering 2 för cirkulationsdrift lyser (filter som inte
går att regenerera).
Tryck till och håll kvar knappkombinationen igen tills
indikering 3 för cirkulationsdrift lyser (filter som går
att regenerera).
Trycker du till och håller knappkombinationen igen,
så återställer du elektroniken till evakuering på
displayen (indikering 1).
emotionLight Pro
emotionLight Pro går att slå på och av även när fläkten
av.
Tryck till på i.
Ställa in ljusstyrkan
Tryck på i tills du får den ljusstyrka du vill ha.
Ställa in färg
1. Slå av fläkten.
2. Tryck till på i.
3. Tryck till på A eller @ tills du får den färg du vill ha.
Ljudsignal
Slå PÅ
Tryck till på # och & samtidigt och håll kvar i ca 3
sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
lyser när ljudsignalen är på.
Slå AV
Tryck till på # och & samtidigt och håll kvar i ca 3
sekunder när fläkten är av. Ljudsignalen kvitterar.
lyser när ljudsignalen är av.
Rengöring och skötsel sv
9
2Rengöring och skötsel
Rengör i ng och sköt sel
:Varning
Risk för brännskador!
Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före
rengöring.
:Varning
Risk för elstötar!
Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten
med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten
dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
:Varning
Risk för stötar!
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig
högtryckstvätt eller ångrengöring!
:Varning
Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär
alltid skyddshandskar.
:Varning
Risk för personskador!!
Klämrisk vid öppning och stängning av glasfronten.
Sträck dig aldrig in bakom glasskivan eller in i
gångjärnsdelen.
Rengöringsmedel
Följ anvisningarna i tabellen, så skadar du inte de olika
ytorna genom att använda fel rengöringsmedel. Använd
inga starka eller skurande rengöringsmedel, t.ex.
skurpulver eller putsmedel,
inga starka, alkoholhaltiga rengöringsmedel,
inga hårda disksvampar eller svinto,
inte högtryckstvätt eller ångrengöring,
inga kalklösande rengöringsmedel,
ingen aggressiv allrengöring,
inte ugnsrengöring.
Anvisning: Skölj ur nya disktrasor noga innan du
använder dem.
Anvisning: Följ alla anvisningar och varningar till
rengöringsmedlen.
--------
Ta ut metallfettfiltret
1. Öppna långsamt glasfronten helt. Ta tag mitt på
glasfronten och håll fast.
2. Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll
samtidigt med andra handen under filtret.
3. Dra ut metallfiltret ur hållaren.
Anvisningar
Det kan bli fettansamling nedtill på metallfiltret.
Håll metallfiltret vågrätt, så att fettet inte droppar
av.
Område Rengöringsmedel
Rostfritt Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa och eftertorka med
mjuk trasa.
Rengör bara de rostfria ytorna i slipriktningen.
Service och återförsäljarna har specialmedel
för rostfritt.Lägg på medlet mycket tunt med
mjuk trasa.
Lackerade ytor Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka
med mjuk trasa.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt.
Aluminium och plast Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med mjuk trasa.
Glas Fönsterputs:
rengör med mjuk trasa. Använd inte
glasskrapa.
Kontroller Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka
med mjuk trasa.
Risk för elstötar om väta tränger in.
Risk för skador om väta tränger in i elektroni-
ken. Rengör aldrig kontrollerna med våt trasa.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt.
sv Rengöring och skötsel
10
Rengöra metallfettfilter
Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den
här produkten. Det kan tänkas att enskilda
utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för
just din produkt.
:Varning
Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Rengör filtret
regelbundet. Använd aldrig enheten utan filter.
Anvisningar
Använd inga starka rengöringsmedel eller medel
som innehåller syra eller lut.
Vi rekommenderar att du rengör filtret varannan
månad.
Rengör även filterfästet inuti enheten med fuktig
trasa när du rengör metallfiltren.
Metallfettfiltren går både att maskin- och handdiska.
Handdisk:
Anvisning: Du kan använda specialavfettningsmedel
om smutsen sitter hårt. Du beställer dem via
onlineshopen.
Blötlägg metallfiltren i varmt vatten och diskmedel.
Använd diskborste och skölj av filtren ordentligt
efteråt.
Låt metallfiltren dropptorka på uppsugande
underlag.
Maskindisk:
Anvisning: metallen kan bli missfärgad vid
maskindiskning. Missfärgningen påverkar inte
filterfunktionen.
Använd vanligt maskindiskmedel.
Maskindiska inte jättesmutsiga metallfilter
tillsammans med annan disk.
Lägg metallfiltren löst i diskmaskinen. Kläm inte in
metallfiltren.
Välj temperaturinställning på max. 50°C.
Sätta tillbaka metallfettfiltret
:Varning
Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär
alltid skyddshandskar.
Anvisning: Rengör alla höljesdelar du kommer åt.
1. Sätt i metallfiltren och snäpp fast låsningen. Håll
samtidigt med andra handen under metallfiltret.
Anvisning: Se till så att metallfiltret hamnar rätt.
2. Om metallfiltret inte hamnat rätt, öppna låsningen
och sätt i metallfiltret ordentligt.
Hur åtgärda fel? sv
11
3Hur åtgärda fel?
Hu r åt gär da fel ?
Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv.
Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar
kundservicen.
:Varning
Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.
Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren
som får göra reparationer och byta skadade
anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå
av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
Felsökningstabell
--------
LED-lampor
Defekta LED-lampor får endast bytas ut av tillverkaren,
av kundservice eller annan godkänd fackman
(elinstallatör).
:Varning
Skaderisk!
LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada
ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder
direkt in i påslagna LED-lampor.
4Service
Se r v i c e
Ange enhetens produktnummer (E-nr) och
tillverkningsnummer (FD-nr) när du ringer, så att vi kan
hjälpa dig snabbt och effektivt. Typskylten med numren
hittar du på enhetens ovansida.
För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in
uppgifterna om din enhet och telefonnumret till
kundservice här.
Tänk på att ett besök av servicetekniker, som har
orsakats av felaktig användning, kostar pengar även
under garantiperioden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad
förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel
Lita på tillverkarens kompetens. Då kan du vara säker
på att reparationen blir gjord av en utbildad
servicetekniker som kommer till dig med
originalreservdelar till maskinen.
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Enheten fungerar
inte Kontakten sitter
inte i Anslut enheten till elnätet
Strömavbrott Kontrollera om andra kök-
smaskiner fungerar
Trasig säkring Kontrollera att säkringen till
enheten är hel i proppskåpet
Belysningen fung-
erar inte. Lysdioderna är
trasiga. Kontakta service.
Knappbelys-
ningen fungerar
inte.
Fel på styren-
heten. Kontakta kundservice.
E-nr. FD-nr.
Kundservice O
S0771 11 22 77
local rate
Z-Nr:FD:E-Nr:
Type:
sv Service
12
Tillbehör
(medföljer inte)
Anvisning: Den här bruksanvisningen gäller för flera
varianter av produkten. Det kan finnas med
extratillbehör som inte passar din enhet.
Anvisning: Följ tillbehörets monteringsanvisning.
--------
Tillbehör Beställnings-
nummer
Startsats för cirkulationsdrift (plan med kåpa)
Utbytesfilter till startsatsen
LZ10AFU00
LZ10AFA00
Startsats för cirkulationsdrift (plan utan kåpa)
Utbytesfilter till startsatsen
LZ10AFT00
LZ10AFA00
Startsats för cirkulationsdrift (snedställd med
kåpa)
Utbytesfilter till startsatsen
LZ10AKU00
LZ10AKA00
Startsats för cirkulationsdrift (snedställd utan
kåpa)
Utbytesfilter till startsatsen
LZ10AKT00
LZ10AKA00
Startsats för cirkulationsdrift med filter som går
att regenerera (plan med kåpa) LZ10AFS00
Startsats för cirkulationsdrift med filter som går
att regenerera (snedställd med kåpa) LZ10AKS00
Startsats för cirkulationsdrift med filter som går
att regenerera (plan utan kåpa) LZ10AFR00
Startsats för cirkulationsdrift med filter som går
att regenerera (snedställd utan kåpa) LZ10AKR00
CleanAir cirkulationsmodul
Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går
inte att regenerera)
LZ10AXC50
LZ56200
Utbytesfilter till CleanAir cirkulationsmodul (går
att regenerera) LZ00XXP00
Service sv
13
MONTERINGSANVISNING
Monteringsanvisning
Denna köksfläkt är avsedd att fästas i vägg.
Ska du använda fläkten med evakuering, så måste
du montera kåpsidor.
Ska du använda fläkten med cirkulationsluft, så
måste du montera extratillbehör. Följ den
installationsanvisning som medföljer där.Du behöver
inte montera kåpsidor om du använder
cirkulationsluft.
Om du använder extratillbehör, följ då den
medföljande monteringsanvisningen.
Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband
med monteringen.
$ %
$ %
$
PLQ
PP
PLQ PP
PD[PP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQ PP
PD[PP
PP
PP
%
PP
PP
PP
PP
sv Viktiga säkerhetsanvisningar!
14
Anvisning: Vi rekommenderar att du hänger upp
enheten så att underkanten på glasskärmen är i linje
med underkanten på intilliggande överskåp. Se till så att
du håller de angivna säkerhetsavstånden till hällen.
(Viktiga
säkerhetsanvisningar!
Vi k t i g a s äker het sanvi sni ngar !
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt
för att du ska kunna använda enheten säkert
och på rätt sätt. Spara bruks- och
monteringsanvisningen för framtida bruk och
eventuella kommande ägare.
Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut
inte enheten om den har transportskador.
En säker användning kan bara garanteras om
spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i
enlighet med monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för en felfri funktion på
platsen.
Höljet är känsligt. Undvik att skada det vid
installationen.
Köksfläkten ska vara minst lika bred som
spishällen.
Gällande byggregler och lokala föreskrifter
beträffande gas och el måste följas i samband
med monteringen.
:Varning
Brandrisk!!
Fettavlagringar i filtret kan börja brinna. Håll
angivna säkerhetsavstånd för att undvika
värmeackumulering. Följ anvisningarna till
din enhet. Ska du ha gas- och elhäll
tillsammans gäller största angivna avstånd.
Brandrisk!
Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd
aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten
(t.ex. flambering). Produkten får endast
monteras i närheten av eldstad för fasta
bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden
har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte
ge ifrån sig gnistor.
Följ gällande föreskrifter och lagar (t.ex.
byggnorm) för evakuering.
:Varning
Livsfara!
Avgaser som går i retur kan ge förgiftning.
Evakueringen får varken gå via befintlig rök-
eller skorstensgång i bruk eller via
ventilationskanal från utrymme med eldstad.
Evakuering via rök- eller skorstensgång som
inte är i bruk kräver sotningsgodkännande.
:Varning
Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning.
Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten
körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad
som utnyttjar inomhusluften.
Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex.
värmeapparater som drivs med gas, olja, ved
eller kol, genomströmningsapparater,
varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur
det utrymme där enheten är installerad och
leder ut avgaserna i det fria via en
avgasanläggning (t.ex. skorsten).
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från
köket och intilliggande rum - om tillräcklig
tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser
sugs då tillbaka från skorstenen eller
utloppsschaktet och in i bostadens rum.
A B
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv
15
Därför måste man se till att det finns
tillräckligt med tilluft.
Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft
säkerställer inte att gränsvärdena
upprätthålls.
Säker drift är möjlig endast om undertrycket i
det rum där eldstaden befinner sig inte
överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du
genom att låta den luft som krävs för
förbränningen strömma till genom öppningar
som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster,
genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller
med hjälp av andra tekniska åtgärder.
Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig
sotare, som kan bedöma husets
ventilationssystem i sin helhet och föreslå
lämpliga åtgärder för ventilationen.
Om köksfläkten körs enbart med
cirkulationsdrift, kan den användas utan
begränsningar.
:Varning
Livsfara!
Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan
orsaka förgiftning. Vid installation av fläkt
ovanför eldstad med skorsten ska fläktens
strömförsörjning förses med en särskild
säkerhetsbrytare.
:Varning
Skaderisk!
En del komponenter inuti enheten har vassa
kanter. Bär alltid skyddshandskar.
Skaderisk!
Om enheten inte är ordentligt fäst på
väggen, så kan den falla ned. Alla
fästkomponenter måste monteras stadigt
och säkert.
Skaderisk!
Enheten är tung. Det krävs två personer för
att flytta enheten. Använd endast härför
avsedda hjälpmedel.
Risk för personskador!!
Ändringar på de elektriska eller mekaniska
konstruktionerna är farliga och kan leda till
felfunktion. Ändra aldrig de elektriska eller
mekaniska konstruktionerna.
:Varning
Risk på grund av magnetfält!!
Det finns permanentmagneter framtill på
enheten. De kan påverka elektroniska
implantat som t.ex. pacemaker och
insulinpumpar. Håll 10 cm minimiavstånd till
enhetens front om du har elektroniska
implantat.
:Varning
Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som
har vassa kanter. Anslutningskabeln kan
skadas. Anslutningskabeln får inte vikas
eller klämmas vid installationen.
Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten
strömlös. Du får bara ansluta enheten till
rätt installerade, jordade eluttag. Om det
inte går att nå kontakten efter inbyggnad, så
måste den fasta installationen ha en
fasavskiljare enligt föreskrifterna. Det är
bara behörig elektriker som får göra fast
anslutning. Vi rekommenderar att du
installerar en jordfelsbrytare (FI-brytare) på
matningen till enheten.
:Varning
Risk för stötar!
Reparationer som inte är fackmässigt gjorda
är farliga. Det är bara servicetekniker
utbildade av tillverkaren som får göra
reparationer och byta skadade anslutningar.
Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av
säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
:Varning
Kvävningsrisk!
Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt
aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.
sv Allmänna anvisningar
16
KAllmänna anvisningar
Allmänna anvi sni ngar
Kontrollera väggen
Väggen måste vara plan, lodrät och tillräckligt
bärkraftig.
Se till att borrhålens djup motsvarar skruvarnas
längd. Kontrollera att pluggen sitter fast ordentligt.
Bifogade skruvar och plugg är avsedda för massiva
väggar. Om väggen har annan konstruktion (t.ex.
gips, porbetong, poroton tegelblock), använd
lämpligt fästmedel.
Fläktkåpans maxvikt är 40 kg.
Elektrisk anslutning
:Varning
Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa
kanter. Anslutningskabeln kan skadas.
Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid
installationen.
Du hittar de anslutningsuppgifter du behöver på
typskylten ovanpå enheten.
Anslutningsledningens längd: ca. 1,30 m
Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser
för radioavstörning.
:Varning
Risk för elstöt!!
Det måste alltid gå att göra enheten strömlös. Du får
bara ansluta enheten till rätt installerade, jordade
eluttag. Om det inte går att nå kontakten efter
inbyggnad, så måste den fasta installationen ha en
fasavskiljare enligt föreskrifterna. Det är bara behörig
elektriker som får göra fast anslutning. Vi
rekommenderar att du installerar en jordfelsbrytare (FI-
brytare) på matningen till enheten.
5Installation
Install ation
Förbereda installationen
Obs!
Se till att det inte finns några elledningar, gas- eller
vattenrör i det område där du tänker borra.
Ska du använda fläkten med evakuering, så måste du
montera kåpsidor.
Ska du använda fläkten med cirkulationsluft, så måste
du montera extratillbehör. Följ den installationsanvisning
som medföljer där. Du behöver inte montera kåpsidor
om du använder cirkulationsluft.
1. Ta fram fläktplaceringen och markera enhetens
underkant försiktigt på väggen. Utgå från hällens
mitt.
Anvisning: Vi rekommenderar att du hänger upp
fläkten så att underkanten på glasskärmen är i linje
med underkanten på intilliggande överskåp. Se till
så att du håller de angivna säkerhetsavstånden till
hällen.
2. Lägg och fäst mallen mot markeringen. Markera
skruvhålen.
Du måste dela mallen längs anvisningen vid
montering av kåpsidor.
3. Borra 80 mm djupa Ø 8 mm-hål för fästena, ta bort
mallen och tryck i pluggen ända in.
$
%
]
]
[
PP
[
PP
[
PP
[
PP
\
\
Installation sv
17
Montering med kåpsidor Montering utan kåpsidor
Installation
Skruva upp fläktupphängningen för hand, rikta upp med
vattenpass och skruva fast.
[
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
$
PP PP
%
[
PP
PP
[
[
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
$
%
PP
sv Installation
18
Häng och rikta upp enheten
1. Dra bara av skyddsfolien baktill först och resten efter
montering.
2. Haka fast fläkten så att den sitter fast ordentligt i
upphängningarna.
3. Det går att skjuta enheten åt höger eller vänster, om
det behövs.
4. Dra åt upphängningsskruvarna ordentligt. Håll fast
vinklarna. ¨
5. Monterar du ingen kanal, skruva fast de två
låsskruvarna utan vinklar. ©
Fästa kanalerna
Ska du använda fläkten med evakuering, så måste du
ha en röranslutning. Ska du använda fläkten med
cirkulationsluft, så måste du montera extratillbehör. Följ
den installationsanvisning som medföljer där.
Anvisning: Om du använder aluminiumrör, glätta först
anslutningsdelen.
Evakuering Ø 150 mm (rekommenderad storlek)
Fäst evakueringen direkt på luftanslutningen och täta.
Evakuering Ø 120 mm
1. Fäst övergången direkt på luftanslutningen.
2. Fäst evakueringen på övergången.
3. Täta anslutningarna på lämpligt sätt.
Montera ytskiktet
Ska du använda fläkten med evakuering, så måste du
montera kåpsidor.
Du behöver inte montera kåpsidor om du använder
cirkulationsluft.
:Varning
Skaderisk!
vid installation på grund av vassa kanter. Använd alltid
skyddshandskar vid installation av enheten.
:Varning
Risk för elstötar!
Det finns komponenter inuti enheten som har vassa
kanter. Anslutningskabeln kan skadas.
Anslutningskabeln får inte vikas eller klämmas vid
installationen.
1. Ta av fläktkåporna.
Dra av tejpen
2. Dra loss skyddsfolien från båda fläktkåporna.
3. Skjut in delarna i varandra.
Anvisningar
Repa inte kåporna, lägg papper som skydd över
kanterna på ytterkåpan.
Skjut den inre delen nedåt.
4. Sätt på kåporna på enheten.
5. Skjut upp inre kåpsidan, haka på till vänster och
höger i fästvinkeln och snäpp fast nedtill. ¨
6. Skruva fast kåpsidorna med två skruv i fästvinkeln.
©
7. Snäpp fast under kåpsidan i fästvinkeln. Se upp så
du inte skadar sladden! ª
Anvisning: Har du monterat extratillbehör för
cirkulationsluft och ska använda fläkten utan kåpsidor,
så måste du rulla upp sladden vid stosen.
no
19
Innholdsfortegnelse
noBr uks- og mont er i ngsv ei l edni ng
BRUKSVEILEDNING...............................................................19
8Forskriftsmessig bruk .................................................19
(Viktige sikkerhetsanvisninger ....................................20
7Miljøvern .......................................................................22
ÇDriftstyper .....................................................................22
1Betjening av apparatet.................................................23
2Rengjøring og vedlikehold .........................................26
3Hva kan du gjøre ved feil? ..........................................28
4Kundeservice ...............................................................28
MONTERINGSVEILEDNING...................................................30
(Viktige sikkerhetsanvisninger ....................................31
KGenerelle veiledninger ................................................33
5Installasjon ...................................................................33
BRUKSVEILEDNING
Produktinfo
Nærmere informasjon om produkter, tilbehør,
reservedeler og tjenester finner du på Internett:
www.siemens-home.bsh-group.com og nettbutikk:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
8Forskriftsmessig bruk
For s k r i f t s messi g br uk
Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en
forutsetning for at du skal kunne bruke
apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare
på bruks- og monteringsanvisningen slik at du
kan bruke den igjen senere eller gi den videre
til eventuelle kommende eiere av apparatet.
Sikkerheten under bruken er kun garantert
dersom monteringen foretas forskriftsmessig i
henhold til monteringsveiledningen.
Installatøren er ansvarlig for at apparatet
fungerer som det skal på oppstillingsstedet.
Dette apparatet er bare ment for bruk i private
husholdninger. Apparatet er ikke beregnet for
bruk utendørs. Hold apparatet under oppsyn
når det er i bruk. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader på grunn av ikke
sakkyndig bruk eller feil betjening.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 2000 meter.
Dette apparatet skal kun brukes av barn over
åtte år og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaringer eller kunnskap, dersom
de holdes under oppsyn av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og har
forstått farer som kan oppstå ved bruk.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
gjennomføres av barn med mindre de er minst
15 år gamle og er under oppsyn.
Barn under åtte år må holdes unna apparatet
og tilkoblingsledningen.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det
ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet
under transport.
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et
eksternt tidsur eller fjernstyring.
no Viktige sikkerhetsanvisninger
20
(Viktige
sikkerhetsanvisninger
Vi k t i g e s i k k er het s anvi s ni nger
:Advarsel
Fare for kvelning!
Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn
må aldri få leke med emballasjen.
:Advarsel
Livsfare!
Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til
forgiftning.
Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet
skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et
romluftavhengig ildsted.
Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks.
varmeapparater som drives med gass, olje
eller kull, varmtvannsberedere) bruker
forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og
leder avgassene gjennom et avgassanlegg
(f.eks. pipe) i det fri.
I forbindelse med en innkoblet ventilator
trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene
ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft
oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe
eller avtrekkssjakt suges tilbake til
oppholdsrommene.
Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig
tilførselsluft.
Bare en murkasse for tilførsels-/
utblåsningsluft er ikke tilstrekkelig for å
sikre at grenseverdien overholdes.
Sikker drift er bare da mulig, dersom
undertrykket i rommet hvor ildstedet er
plassert, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar).
Dette kan oppnås dersom forbrenningsluften
kan strømme gjennom åpninger som ikke kan
lukkes som f.eks. i dører, vinduer, i forbindelse
med en murkasse for tilførsels-/utblåsningsluft
eller ved hjelp av andre tekniske tiltak.
Du bør i alle fall rådføre deg med
skorsteinsfeieren, som kan bedømme husets
tilførselsluft og avtrekksluft og foreslår
passende tiltak for ventilasjonen.
Hvis ventilatoren utelukkende benyttes i
sirkulasjonsdrift, kan den brukes uten
begrensninger.
:Advarsel
Fare for brann!
Fettavleiringene i fettfilteret kan antennes.
Rengjør regelmessig fettfilteret. Bruk aldri
apparatet uten fettfilter.
Brannfare!
Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.
Arbeid aldri i nærheten av apparatet med
åpen flamme (f.eks. flambering). Apparatet
må kun installeres over en komfyr for faste
fyringsmidler (f. eks. tre eller kull), dersom
det finnes et lukket deksel som ikke kan tas
av. Det må ikke forekomme gnistsprang.
Brannfare!
Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten
oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå
av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig
med et lokk, brannteppe eller lignende.
Brannfare!
Gass-kokesoner som ikke har kokekar
oppå seg, utvikler sterk varme når de er
slått på. En ventilator som er montert over
disse, kan bli skadet eller ta fyr. Gass-
kokesoner må bare brukes med kokekar.
Brannfare!
Ved drift av flere gasskokesoner samtidig,
utvikles høy varme. En ventilator som er
montert over disse, kan bli skadet eller ta
fyr. To gasskokeplater må aldri brukes
samtidig på høyeste innstilling lenger enn
15 minutter. En stor brenner med mer enn
5 kW (wok) tilsvarer ytelsen på to
gassbrennere.
:Advarsel
Fare for forbrenning!
De tilgjengelige stedene blir svært varme
under drift. Ta aldri på de varme delene. Hold
barn på avstand.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Siemens LC97FLP20 KJØKKENVENTILATOR Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning