Meganex MEG82 Användarmanual

Typ
Användarmanual
VIKTIGT
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VAR-
NINGARNA. ANVÄND PRODUKTEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET
ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGEN-
DOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK.
1. SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR
- Läs och förstå alla varningar och anvisningar innan domkraften används.
- När domkraften eller andra hydraulanordningar används bör speciell försiktighet iakttas.
- Följ angiven kapacitet för domkraften. Överbelasta inte domkraften. Överbelastningen kan skada domkraften och
leda till allvarliga personskador och/eller skador på egendom.
- Denna domkraft är endast avsedd för lyftning. Domkraften är inte konstruerad för att hålla upp tunga laster under
långa tidsperioder or för några andra typer av lyftningar.
- Kontrollera domkraften före varje användning.
- Använd aldrig domkraften på lutande eller ojämnt underlag. Använd domkraften endast på plant och hårt underlag,
som tål den belastning den kommer att utsättas för.
- Kontrollera att lyftsadelns centrum hamnar rakt under den del av lasten som är avsedd för lyftning.
- Domkraften får placeras under bilen endast på en av biltillverkaren godkänd lyftpunkt.
- Modifiera inte domkraftens uppbyggnad eller funktion på något sätt. Det är absolut förbjudet att modifiera domkraf-
ten på något sätt..
- Underlåtenhet att iakttaga dessa varningar och anvisningar kan leda till personskador och/eller skada på egen-
dom.
VARNING: I denna bruksanvisning givna varningar och anvisningar kan inte täcka alla möjliga farliga förhållanden och
farosituationer vilka kan förekomma. Sunt förnuft och aktsamhet är faktorer vilka inte går att inbygga på någon utrust-
ning. Därför skall användaren själv ge dessa faktorer.
2. TEKNISKA DATA
Max. kapacitet 1000 kg
Krafttyp Hydraulisk
Domkraftsmekanism Tryckkolv
Överbelastningsskydd Ja
Snabbutlösningssystem Ja
Min. höjd 210 mm
Max. höjd 780 mm
Vikt 75 kg
3. FÖRE ANVÄNDNING
VARNING! Utför alltid följande åtgärder före varje lyft.
- Kontrollera noggrant att det inte finns några skador eller förslitningar i domkraften och testa den utan belastning.
Om domkraften är skadad eller inte fungerar ordentligt, använd inte domkraften innan problemet är löst.
- Konsultera fordonets manual för säkerhetsåtgärder, lyftprocedurer, vikt av fordon, rekommenderad domkrafttyp,
rekommenderade lyftpunkter samt andra nödvändiga data. Denna domkrafts kapacitet är 1000 kg. Överskrid aldrig
domkraftens max. lyftkapacitet.
- Håll barn och andra obehöriga borta från arbetsområdet när du lyfter fordonet. Försäkra dock att det finns en an-
nan vuxen person i närheten för möjliga nödsituationer.
- Barn eller funktionshindrade personer får inte använda domkraften.
- För bort hinder och onödiga föremål från arbetsområdet. Arbete i trångt eller rörigt utrymme är farligt.
SE
4
- Försäkra att fordonet och domkraften är på en solid och jämn yta, till exempel belagd väg eller garagegolv. Ojäm-
na och lutande underlag kan orsaka skada.
- Dra åt handbromsen och växla om det lägsta drivande växel. Slå av motorn.
- Blockera hjulen genom att placera kilar framför och bakom varje hjul som inte skall lyftas.
4. ANVÄNDNING
1. Flytta domkraften i läge.
2. Vrid vredet (32) medurs tills det tar stopp för att stänga ventilen.
3. Rör på pumphandtaget (2) upp och ner för att höja sadeln.
4. Justera vinkelskruvarna (75 & 88) för att rikta in enligt formen på växellådan.
5. Justera vinkelfästena och kedjan för att låsa fast växellådan på sadeln.
6. Avlägsna växellådan från fordonet.
7. Vrid vredet (32) långsamt moturs för att sänka sadeln. Sadeln måste alltid sänkas långsamt och försiktigt. Hela
lasten ska transporteras i nednkt position med kedjorna ordentligt fästa.
8. Gör omvänt enligt ovanstående procedur för att montera fast växellådan igen.
5. UNDERHÅLL
- Den hydrauliska cylinderenheten innehåller hydraulvätska som alltid måste hållas påfylld ungefär 80 %
av full volym för att den ska fungera på rätt sätt. För att kontrollera nivån och fylla på med hydraulväts-
ka ska först skruven (26) avlägsnas.
- Fyll endast på med ren hydraulvätska.
- Sätt tillbaka skruven.
6. SMÖRJNING
Smörj på lite vaselin på axelgängorna på monteringen med vinkelskruven (75 och 88).
5
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Suomi
VAIHTEISTONOSTIN 1 TON
Malli no. MEG82 (TE10001)
vakuuttaa, että tämä tuote on konedirektiivin no. 2006/42/EY
mukainen.
Tuote täyttää standardien no. ENISO 12100-2:2003. EN
ISO13857:2008, EN349:1993+A1:2008 ja
EN1494:2000+A1:2008 vaatimukset.
Jos tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuksia
muutetaan ilman valmistajan suostumusta tämä vakuutus
lakkaa olemasta voimassa.
Kauhajoki 11.12.2012
____________________
Harri Altis Ostopäällikkö
(Valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston)
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Finland
VÄXELLÅDSLYFT 1 TON
Modell nr. MEG82 (TE10001)
försäkrar att denna produkt är i enlighet med maskindirektivet
nr. 2006/42/EG.
Produkten fyller kraven av standarderna nr EN ISO 12100-
2:2003. EN ISO13857:2008, EN349:1993+A1:2008 och
EN1494:2000+A1:2008
Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan
tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte
längre.
Kauhajoki 11.12.2012
____________________
Harri Altis Inköpschef
(Behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen)
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Finland
herewith declares that
TRANSMISSION JACK 1 TON
Model no. MEG82 (TE10001)
is in conformity with the Machine Directive no. 2006/42/EC.
The product fulfils the requirements of the standards no.
EN ISO 12100-2:2003. EN ISO13857:2008,
EN349:1993+A1:2008 ja EN1494:2000+A1:2008.
This declaration is not anymore valid if the technical features
or other features of the tool are changed without manufacturer’s
permission.
Kauhajoki 11.12.2012
____________________
Harri Altis - Purchase Manager
(Authorized to compile the Technical File)
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Meganex MEG82 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk