Redexim SPEEDSEED 1100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
SPEEDSEED 1100-1500
-2000-2300
Översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna
2244 Swedish 924.120.202 ZW
Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands |
T: +31 (0)306 933 227
E: redexim@redexim.com
W: www.redexim.com
Redexim
2
EU FÖRKLARING OM KONFORMITET
Vi,
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Kwekerijweg 8
3709 JA Zeist, The Netherlands
förklara att denna "EU -
FÖRKLARING OM KONFORMITET" utfärdas under vårt ensamma
ansvar och tillhör följande produkt:
SPEEDSEED MED MASKINNUMMER ANGIVET PÅ MASKINEN OCH I DENNA MANUAL,
till vilken denna försäkran är hänförlig, rättar sig efter bestämmelserna i:
2006/42/EC Machinery Directive
och med standarderna:
ISO 12100-1:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and
risk reduction
ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being
reached by upper and lower limbs
ISO 4254-1:2015 Agricultural machinery - Safety - Part 1: General requirements
ISO 4254-9:2018 Agricultural machinery - Safety - Part 9: Seed drills
Zeist, 03-01-2022
C.H.G. de Bree
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Redexim
3
UK FÖRKLARING OM KONFORMITET
Vi,
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Kwekerijweg 8
3709 JA Zeist, The Netherlands
förklara att denna "UK - FÖRKLARING OM KONFORMITET" utfärdas under vårt ensamma
ansvar och tillhör följande produkt:
SPEEDSEED MED MASKINNUMMER ANGIVET PÅ MASKINEN OCH I DENNA MANUAL,
till vilken denna försäkran är hänförlig, rättar sig efter bestämmelserna i:
S.I. 2008 No. 1597 HEALTH AND SAFETY The Supply of Machinery (Safety) Regulations
2008
och med standarderna:
ISO 12100-1:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and
risk reduction
ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being
reached by upper and lower limbs
ISO 4254-1:2015 Agricultural machinery - Safety - Part 1: General requirements
ISO 4254-9:2018 Agricultural machinery - Safety - Part 9: Seed drills
Zeist, 03-01-2022
C.H.G. de Bree
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Redexim
4
FÖRORD
Grattis till köpet av din Speedseed. För säker och långvarig användning av maskinen är det nödvändigt att läsa
och förstå denna användarhandbok. Utan fullständig kunskap om detta innehåll är det inte möjligt att arbeta
säkert med maskinen.
Maskinen är inte en självständig maskin. Det är användarens ansvar att använda rätt traktor eller annat
dragfordon. Användaren måste kontrollera kombinationen av dragfordon och maskin för olika aspekter, såsom
bullernivå och säkerhetsrisk. Dessutom måste användarinstruktionerna för fordonet och de komponenter som
ska användas följas.
All information och tekniska specifikationer är de senast tillgängliga vid den tidpunkt då detta
dokument publiceras. Designspecifikationerna är föremål för ändring utan föregående meddelande.
För frågor och/eller osäkerheter om denna handbok eller den relevanta maskinen, var god kontakta
ditt försäljningsställe eller återförsäljare.
Detta dokument är en översättning. Den ursprungliga användarhandboken (på holländska) finns
tillgänglig på begäran.
GARANTIBESTÄMMELSER
DENNA MASKIN LEVERERAS MED GARANTI MOT DEFEKTER I MATERIAL.
GARANTIN ÄR GILTIG UNDER EN PERIOD AV 12 MÅNADER FRÅN INKÖPSDATUMET.
REDEXIMS GARANTIER ÄR FÖREMÅL FÖR DE "ALLMÄNNA VILLKOREN FÖR LEVERANS AV
ANLÄGGNING OCH MASKINER FÖR EXPORT, NUMMER 188", SOM PUBLICERAS I REGI AV FÖRENTA
NATIONERNAS EKONOMISKA KOMMISSION FÖR EUROPA.
REGISTRERINGSKORT
Fyll i tabellen nedan för din egen information:
Maskinens serienummer
Återförsäljarens namn
Inköpsdatum
Anmärkningar
Redexim
5
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
EU FÖRKLARING OM KONFORMITET ................................................................. 2
UK FÖRKLARING OM KONFORMITET ................................................................. 3
1. SÄKERHETSBESTÄMMELSER ..................................................................... 6
1.1. Användarens skyldigheter .............................................................................. 6
1.2. Underhåll, reparation och justering ................................................................. 7
1.3. Användning av maskinen ................................................................................ 7
2. TEKNISKA UPPGIFTER ................................................................................. 8
3. ALLMÄN BESKRIVNING ................................................................................ 9
4. SÄKERHETSDEKALER .................................................................................10
5. FÖRSTA INSTALLATION ..............................................................................11
6. KOPPLA PÅ OCH KOPPLA FRÅN MASKINEN ...........................................12
6.1. Koppla på maskinen ......................................................................................12
6.2. Koppla från maskinen ....................................................................................13
7. MASKININSTÄLLNINGAR .............................................................................13
7.1. Justera fröelementventilerna ..........................................................................13
7.2. Justera mängden frön med växellådan ..........................................................14
7.3. Kontroll av hastighetsfrekvensen ...................................................................14
8. TRANSPORT ..................................................................................................18
9. START-/STOPP-PROCEDUR ........................................................................18
9.1. Säkerhet ........................................................................................................18
9.2. Börja så .........................................................................................................18
9.3. Sluta så .........................................................................................................20
10. UNDERHÅLL ..................................................................................................20
10.1. Smörjpunkter .................................................................................................21
11. PROBLEMANALYS .......................................................................................21
12. TILLVAL: VIKTSATS .....................................................................................22
13. TILLVAL: PIGGAR PÅ BAKRULLEN ............................................................23
14. TILLVAL: BORSTSKRAPA ...........................................................................24
15. TILLVAL: NEDSMULNINGSRULLE ..............................................................25
16. TILLVAL: DIGITAL YTMÄTARE ....................................................................26
17. TILLVAL: HJULSATS ....................................................................................27
Redexim
6
1. SÄKERHETSBESTÄMMELSER
Maskinen har utformats för säker användning. Denna är endast möjlig om säkerhetsinstruktionerna
som beskrivs i denna handbok helt följs.
Läs och förstå handboken innan du börjar använda maskinen.
Om maskinen inte används som beskrivs i handboken kan det medföra personskada och/eller skada
på maskinen.
Handboken ger instruktioner som är numrerade i ordningsföljd. Man ska agera i enlighet med denna
ordningsföljd. Om en nämns indikerar detta säkerhetsinstruktioner. Om en används
innebär det att ett tips och/eller anteckning följer.
1.1. Användarens skyldigheter
Maskinen är endast avsedd för bearbetning av fält. All annan användning anses vara felaktig
användning. Tillverkaren accepterar inget som helst ansvar för eventuella skador som denna medför
och alla förknippade risker är helt på användarens bekostnad.
Alla personer som av ägaren fått i uppdrag att använda, underhålla eller reparera maskinen måste ha
läst och fullständigt förstått driftshandboken och i synnerhet kapitlet Säkerhetsinstruktioner.
Ändringar på maskinen som negativt påverkar säkerheten måste omedelbart korrigeras.
Användaren är skyldig att kontrollera för synlig skada och defekter innan han/hon börjar använda
maskinen.
Ändringar eller tillägg på maskinen (med undantag för de förändringar som godkänts av tillverkaren)
tillåts inte av säkerhetsskäl. Om ändringar har gjorts på maskinen kommer den nuvarande CE/UKCA-
märkningen att gå ut och den person som har gjort dessa ändringar kommer att behöva tillhandahålla
en ny CE/UKCA-märkning.
Korrekt användning anses också omfatta de användar-, underhålls- och reparationsinstruktioner som
föreskrivs av tillverkaren.
Användaren är ansvarig för säker kombination av maskin och dragfordon, som uppfyller kraven som
beskrivs i de tekniska uppgifterna (se kapitel 2). Denna måste testas för buller, säkerhet, risk och
enkel användning. Användarinstruktioner måste också utarbetas.
Var lämpligt klädd under arbete med maskinen. Använd kraftiga skor med ståltår, långbyxor, långt hår
uppbundet och inga lösa kläder.
Förutom instruktionerna i den här användarhandboken måste även de allmänt gällande hälso- och
säkerhetsbestämmelserna följas.
Vid användning på allmänna vägar gäller de relevanta bestämmelserna i trafikreglerna.
Redexim
7
1.2. Underhåll, reparation och justering
Håll en logg över reparationer.
Om maskinen används, underhålls eller repareras av inkompetenta personer kan personskada
orsakas både på användaren och tredje part. Detta ska undvikas!
Använd endast originaldelar från Redexim för underhåll eller reparationer i samband med maskinens
och användarens säkerhet.
Reparationsarbete på maskinen får endast utföras av behörig teknisk personal.
Under underhåll, justering och reparation är det nödvändigt att blockera maskinen mot bågning,
bortkörning och/eller bortglidning.
Om sådant finns, måste hydraulsystemet alltid göras trycklöst innan arbete utförs.
Avfallsolja/-fett är skadligt för miljön. Avfallshantera dem enligt lokala föreskrifter.
1.3. Användning av maskinen
Anslut maskinen till dragfordonet enligt instruktionerna. Var uppmärksam på risken för personskada!
Maskinen får inte användas utan skyddskåpor och säkerhetsdekaler.
Kontrollera maskinen för lösa bultar, muttrar och delar före varje användning.
Innan du ger dig iväg, se till att du har bra sikt på både nära och långt håll.
Innan arbete påbörjas måste alla personer som använder maskinen vara bekanta med alla funktioner och reglage.
Gå aldrig under maskinen. Luta maskinen om det behövs för att arbeta på undersidan.
Kontrollera hydraulledningarna regelbundet, om sådana finns, och byt ut dem om de är skadade eller
visar tecken på åldring.
Redexim
8
2. TEKNISKA UPPGIFTER
Typ
Speedseed 1100
Speedseed 1500
Rekommenderat fordon
20 hk med minsta lyftkapacitet
610 mm bakom lyftöglorna på
450 kg (990 lbs)
30 hk med minsta lyftkapacitet
610 mm bakom lyftöglorna på
550 kg (1 212 lbs)
Arbetsbredd
1,1 m (43,3")
1,5 m (59")
Arbetsdjup
5 - 20 mm (0,190,78)
5 - 20 mm (0,19 0,78)
Såddhastighet
Max 12 km/h (7,5 mph)
Max 12 km/h (7,5 mph)
Såddhålsavstånd
Kvadrat 30 mm (1,18")
Kvadrat 30 mm (1,18")
Antal hål per kvadratmeter med
enda piggrulle
990/m2 (10,656/ft2)
990/m2 (10,656/ft2)
Vikt
380 kg (836 lbs)
468 kg (1 030 lbs)
Mått (lxbxh)
0,88 x 1,52 x 1,02 m
(34,8x 60,1x 40,1)
0,88 x 1,91 x 1,02 m
(34,8x 75,5x 40,1)
3-punktssystem
Kat. 1-2
Kat. 1-2
Använder fett för rullens
lager
EP 2
EP 2
Innehåll i frölådan
169 l (5,9 kubikfot)
224 l (7,84 kubikfot)
Däcktryck
1 2 bar (14,5 29 psi)
1 2 bar (14,5 29 psi)
Tillval
Bakrulle med piggar
-Borstskrapa
-Digital räknare
-Krossrulle
-Viktsats
-Hjulsats
-Bakrulle med piggar
-Borstskrapa
-Digital räknare
-Krossrulle
-Viktsats
-Hjulsats
Redexim
9
3. ALLMÄN BESKRIVNING
Speedseed är en maskin för sådd av gräsytor.
Typ
Speedseed 2000
Speedseed 2300
Rekommenderat fordon
40 hk med minsta lyftkapacitet
610 mm bakom lyftöglorna på
595 kg (1 310 lbs)
40 hk med minsta lyftkapacitet
610 mm bakom lyftöglorna på
650 kg (1 430 lbs)
Arbetsbredd
2,0 m (78,7")
2,3 m (90,6")
Arbetsdjup
5 - 20 mm (0,190,78)
5 - 20 mm (0,19 0,78)
Såddhastighet
Max 12 km/h (7,5 mph)
Max 12 km/h (7,5 mph)
Såddhålsavstånd
Kvadrat 30 mm (1,18")
Kvadrat 30 mm (1,18")
Antal hål per kvadratmeter med
enda piggrulle
990/m2 (10,656/ft2)
990/m2 (10,656/ft2)
Vikt
591 kg (1 300 lbs)
650 kg (1 430 lbs)
Mått (lxbxh)
0,88 x 2,44 x 1,02 m
(34,8x 96,1x 40,1)
0,88 x 2,72 x 1,02 m
(34,8x 107,4x 40,1)
3-punktssystem
Kat. 1-2
Kat. 1-2
Använder fett för rullens lager
EP 2
EP 2
Innehåll i frölådan
297 l (10,4 kubikfot)
337 l (11,8 kubikfot)
Däcktryck
1 2 bar (14,5 29 psi)
1 2 bar (14,5 29 psi)
Tillval
-Bakrulle med piggar
-Borstskrapa
-Digital räknare
-Krossrulle
-Viktsats
-Hjulsats
-Bakrulle med piggar
-Borstskrapa
-Digital räknare
-Krossrulle
-Viktsats
-Hjulsats
Redexim
10
4. SÄKERHETSDEKALER
Säkerhetsdekaler finns på båda sidorna av maskinen. Dessa säkerhetsdekaler ska alltid vara klart
synliga och läsbara och ska bytas ut när de är skadade.
- Dragfordonets motor måste alltid vara avstängd under
underhåll, justering och reparation.
- Håll ett avstånd om minst 4 meter när maskinen är i
bruk. (Användaren undantagen)
- Under manövreringen av maskinen får inga individer
befinna sig i riskområdet kring maskinen eftersom det
finns risk för personskada från roterande delar.
- Användare av maskinen måste ha läst användarhandboken
noga innan maskinen får användas.
Fästpunkt för att säkra maskinen vid transport på t ex släp.
- Kontaminering av såsystemet kan allvarligt skada
maskinen.
Rengör maskinen noggrant efter varje användning, helst med
tryckluft, inte vatten.
Redexim
11
5. FÖRSTA INSTALLATION
Maskinen ska förberedas för användning som följer (se Bild 1):
1. Fäst kablar i lyftpunkterna (1).
Se till att kranen och lyftkabeln kan hantera åtminstone följande vikt:
Speedseed 1100 500 kg (1 100 lbs)
Speedseed 1500 650 kg (1 430 lbs)
Speedseed 2000 700 kg (1 540 lbs)
Speedseed 2300 850 kg (1 870 lbs)
2. Lyft upp maskinen inklusive pallen omkring 10 cm (4") från marken.
3. Frigör pallen genom att ta bort de nedre 3-punktsstiften (2).
4. Dra ut pallen under maskinen.
5. Sänk maskinen försiktigt tills maskinen står säkert på marken.
!! STANNA PÅ SÄKERT AVSTÅND. UNDER LYFTNINGEN KAN MASKINEN GLIDA !!
!! GÅ ALDRIG UNDER MASKINEN !!
Bild 1
Redexim
12
6. KOPPLA PÅ OCH KOPPLA FRÅN MASKINEN
Man måste vara försiktig när maskinen kopplas på och kopplas från. Följ instruktionerna nedan
Bild 2
6.1. Koppla på maskinen
Kontrollera maskinen för följande punkter före inkoppling:
- Kontrollera att maskinen inte är skadad och att det är säkert att koppla på och använda
maskinen.
- Kontrollera att bultar och muttrar är åtdragna med rätt vridmoment.
- Kontrollera att alla säkerhetsdekaler finns på maskinen och är oskadade och tydligt läsbara.
Använd aldrig maskinen med skadade eller dåligt läsbara dekaler.
Maskinen måste kopplas till traktorn på följande sätt:
1. Ta bort det översta 3-punktsstiftet (1) från maskinen (se Bild 2).
2. Kör traktorn försiktigt bakåt tills lyftarmarna (2) kan kopplas på maskinen.
!! Se till att traktorn och maskinen inte kan röra sig när de håller på att kopplas !!
!! Stäng av motorn på traktorn innan maskinen kopplas på !!
3. Anslut lyftarmarna (2) till maskinen med hjälp av 3-punktsstiften (3). Säkra stiften med R-
klämmorna.
4. Ställ in stabiliseraren på 100 mm sidoslag.
5. Montera toppstången (4) på traktorn och anslut den till maskinen.
6. Justera toppstången så att maskinen är horisontell.
!! Se till att 3-punktsstiften är säkrade med R-klämmorna !!
7. Starta traktorn och lyft maskinen från marken.
Redexim
13
6.2. Koppla från maskinen
Maskinen måste kopplas från som följer (se Bild 2):
1. Placera traktorn och maskinen på en plan yta.
!! Se till att maskinen och traktorn inte kan röra sig när de håller på att kopplas från !!
!! Stäng av motorn på traktorn innan maskinen kopplas från !!
Om maskinen ska parkeras under en längre tid, se till att den står i en torr miljö.
2. Ställ försiktigt maskinen på marken.
3. Lossa toppstången (4) och ta bort den.
4. Lossa de nedre armarna (2).
!! Ytan måste vara plan !!
!! Extra vikt måste först tas bort !!
5. Starta traktorn och kör bort den.
7. MASKININSTÄLLNINGAR
Speedseed har flera alternativ för optimal inställning.
7.1. Justera fröelementventilerna
Maskinen är lämplig för att så olika typer av frön. Såmaskinen kan också användas i kombination med
olika traktorer och sådd kan göras i olika hastigheter. För att anpassa maskinen till dessa olika
faktorer måste fröinstallationen på maskinen justeras. Fröelementen (se Bild 3b) har ett antal
funktioner:
1. När ventilen är stängd kan inga frön flöda ut ur tratten utan att maskinen är igång, till exempel
under transport.
2. För att tömma tratten efter såddarbetet kan fröelementventilen öppnas så att fröna rinner ut ur
trattbehållaren.
3. Ventilelementet kan justeras till storleken på fröna som ska sås. I fall av små gräsfrön måste
elementventilen vara helt stängd. Det tandade hjulet tar sedan med sig fröna. Med större frön
är avståndet mellan det tandade hjulet och ventilen inte stort nog för att släppa igenom fröna.
Av denna anledning måste ventilen öppnas ytterligare för större frön. Justering av storleken på
öppningen kan göras med ventiljusteringshandtaget. Spaken kan justeras genom att lossa
stjärnvredet (1), välja önskat läge med hjälp av indikeringsdekalen (2) och dra åt stjärnvredet
igen. (se Bild 3a)
Bild 3a Bild 3b
Redexim
14
7.2. Justera mängden frön med växellådan
Genom att påverka justeringen av fröelementen kan mer eller mindre frön levereras. I varje fröelement
finns en rotor som transporterar fröna. Genom att påverka hastigheten på det tandade hjulet kan
mängden frön justeras. Hastigheten kan justeras steglöst med växellådan. För att justera mängden
frön, gör som följer:
1. Lossa stjärnvreden (1) (se Bild 4).
2. Vrid stjärnvredet (2) för att ändra inställningen. Inställningen kan avläsas på dekalen (3).
3. Dra åt stjärnvreden (1) igen.
Bild 4
7.3. Kontroll av hastighetsfrekvensen
För att säkerställa korrekt drift av Speedseed-enheten måste mängden frön justeras. Se tabell 1 för en
indikering av den önskade mängden.
Därvid måste följande instruktioner beaktas:
!! Se till att Speedseed och traktorn inte kan röra sig under justering !!
!! Stäng av motorn på traktorn innan du stiger av traktorn !!
Följande verktyg behövs för att justera mängden frön:
1. En våg.
2. En bricka i vilken fröna kan vägas.
3. Tillräckligt med frön för att fylla tratten till åtminstone 30 %.
Proceduren är som följer (se Bild 5):
Redexim
15
1. Fyll tratten med frön och se till att de fördelas jämnt genom tratten.
2. Lyft upp Speedseed-enheten från marken så att hjulet kan rotera fritt.
3. Lägg en bit kartong eller en filt (1) under maskinen.
4. Vrid hjulet (2) 13 varv moturs.
5. Väg fröna i:
Kilogram och multiplicera resultatet
med:
Speedseed 1100: 559
Speedseed 1500:410
Speedseed 2000: 308
Speedseed 2300: 268
Resultatet är mängden frön i kilogram
som bör spridas per hektar.
För ett resultat i gram/m2 dividera
resultatet med 10.
Pund och multiplicera resultatet med:
Speedseed 1100: 5,20
Speedseed 1500: 3,81
Speedseed 2000: 2,86
Speedseed 2300: 2,49
Resultatet kommer att ge mängden
pounds seeded per 1000 sq.ft.
För ett resultat i pounds/acre
multiplicera resultatet med faktorn
43.56.
!! Varning! i fall av högt läge på behållaren är det möjligt att en stor mängd frön släpps
ut. Dela upp de 13 varven i flera små steg !!
Bild 5
Redexim
16
Seeding table Speedseed 1100-1500-2000-2300
Gearbox setting
Gate opening
Rye grass
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
0.5
0
0.4
4.1
0.1
3.6
1
0
1.0
9.6
0.2
8.6
1.5
0
2.2
21.6
0.4
19.3
2
0
4.2
42.1
0.9
37.5
3
0
6.9
69.3
1.4
61.8
4
0
9.9
99.3
2.0
88.6
5
0
13.4
134.3
2.8
119.8
6
0
17.1
171.3
3.5
152.8
7
0
21.3
213.5
4.4
190.4
8
0
26.7
267.3
5.5
238.5
9
0
32.4
324.1
6.6
289.2
10
0
38.9
388.9
8.0
347.0
11
0
49.1
490.8
10.1
437.9
Gearbox setting
Gate opening
Blue grass
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
0.5
0
1.1
11.2
0.2
10.0
1
0
2.2
22.3
0.5
19.9
1.5
0
5.0
49.9
1.0
44.6
2
0
7.7
77.1
1.6
68.8
3
0
12.7
127.0
2.6
113.4
4
0
18.2
182.1
3.7
162.5
5
0
24.6
246.3
5.0
219.7
6
0
31.4
314.0
6.4
280.1
7
0
39.1
391.3
8.0
349.1
8
0
49.0
490.1
10.0
437.2
9
0
59.4
594.2
12.2
530.1
10
0
71.3
713.0
14.6
636.1
11
0
90.0
899.9
18.4
802.8
Gearbox setting
Gate opening
Red Fescue grass
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
0.5
0
0.6
5.6
0.1
5.0
1
0
1.1
11.2
0.2
10.0
1.5
0
2.5
25.0
0.5
22.3
2
0
3.9
38.6
0.8
34.4
3
0
6.4
63.6
1.3
56.7
4
0
9.1
91.1
1.9
81.3
5
0
12.3
123.2
2.5
109.9
6
0
15.7
157.1
3.2
140.2
7
0
19.6
195.8
4.0
174.7
8
0
24.5
245.2
5.0
218.8
9
0
29.7
297.3
6.1
265.2
10
0
35.7
356.8
7.3
318.3
11
0
45.0
450.3
9.2
401.7
Redexim
17
Seeding table Speedseed 1100-1500-2000-2300
Gearbox setting
Gate opening
Bermuda grass
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
0.5
0
1.4
13.8
0.3
12.3
1
0
2.7
27.4
0.6
24.5
1.5
0
6.1
61.4
1.3
54.8
2
0
9.5
94.8
1.9
84.6
3
0
15.6
156.2
3.2
139.3
4
0
22.4
223.8
4.6
199.7
5
0
30.3
302.7
6.2
270.0
6
0
38.6
385.9
7.9
344.3
7
0
48.1
481.0
9.9
429.1
8
0
60.2
602.3
12.3
537.4
9
0
73.0
730.3
15.0
651.6
10
0
87.6
876.4
17.9
781.9
11
0
110.6
1106.0
22.7
986.8
Gearbox setting
Gate opening
Bent grass
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
0.5
0
0.9
9.1
0.2
8.1
1
0
1.8
18.0
0.4
16.1
1.5
0
4.0
40.3
0.8
36.0
2
0
6.2
62.3
1.3
55.6
3
0
10.3
102.6
2.1
91.5
4
0
14.7
147.0
3.0
131.2
5
0
19.9
198.8
4.1
177.4
6
0
25.3
253.5
5.2
226.1
7
0
31.6
315.9
6.5
281.8
8
0
39.6
395.6
8.1
353.0
9
0
48.0
479.7
9.8
427.9
10
0
57.6
575.6
11.8
513.5
11
0
72.6
726.4
14.9
648.1
Gearbox setting
Gate opening
g/m2
Kg/ha
Pound /
1000 ft2
Pound /
Acre
Redexim
18
8. TRANSPORT
Användaren är ansvarig för att transportera Speedseed bakom traktorn på allmänna vägar. Granska
den nationella lagstiftningen avseende föreskrifterna. På öppna fält, med maskinen upphöjd, får du
köra i en högsta hastighet av 20 km/h (12,4 mph) på grund av Speedseed-enhetens vikt. Högre
hastighet kan vara farlig för föraren/åskådare och kan även skada maskinen.
!! När maskinen lyfts upp från marken måste minst 20 % av traktorns vikt bäras på framaxeln !!
9. START-/STOPP-PROCEDUR
9.1. Säkerhet
Innan Speedseed kan användas ska följande kontrolleras:
1. Finns det lösa föremål på fältet? Ta bort dem först.
2. Finns det sluttningar? Den maximala sluttning som kan arbetas på med denna maskin är 20
grader. Arbeta alltid uppifrån och ned.
3. Finns det hårda föremål i marken? Använd i så fall Speedseed i anpassad hastighet.
4. Finns det risk för flygande föremål såsom golfbollar, som distraherar förarens uppmärksamhet? I
så fall KAN INTE Speedseed användas.
5. Finns det risk för att sjunka eller glida? Skjut i så fall upp sådden.
6. När jorden är frusen eller mycket våt, skjut upp arbetet tills förhållandena är bättre.
7. Kontrollera att tratten inte är alltför fuktig. Fukt kan göra att fröna fastnar i varandra och orsaka
dåligt resultat.
8. Gör inte skarpa svängar när Speedseed vilar på marken.
Några allmänna anmärkningar/tips om användningen av Speedseed:
!! När ett hårt föremål i marken träffas kan piggarna skadas !!
!! Kör ALDRIG bakåt med drivhjulet på marken !!
9.2. Börja så
Innan du börjar så, kontrollera maskinen på följande punkter:
Se till att Speedseed och traktorn inte kan röra sig under justeringen.
Stäng av traktorns motor.
Kontrollera att axeln som driver såkopparna roterar mjukt.
När behållaren är tom måste axeln (1) kunna rotera med en skiftnyckel utan för mycket
kraft.
Vrid axeln i den riktning som pilen visar. (Se bild 5-1)
Redexim
19
Fig. 5-1
Om en tung punkt hittas, kontrollera först var den kommer ifrån och fixa den.
Kontrollera först och främst att såsystemet inte är förorenat och rengör det.
Uppmärksamhet! Om axeln svänger för kraftigt kan en skadlig överbelastning av
växellådan bli resultatet.
Kontrollera att utsädeskanalen (2) inte är blockerad. (Fig.5-1)
Kontrollera att maskinen inte är fuktig, speciellt såsystemet.
Kontrollera såelementen (1) med avseende på skador och reparera vid behov. (Fig.5-2)
Fig.5-2
Redexim
20
Startproceduren är MYCKET viktig. Följ proceduren som beskrivits, annars kan Speedseed skadas.
1. Fyll tratten med frön.
2. Justera växellådan till den typ av frön som ska sås.
!! Se till att Speedseed och traktorn inte kan röra sig under justering !!
3. Kör till den plats där maskinen ska användas.
Kör långsamt framåt och sänk Speedseed långsamt tills maskinen åker på marken.
4. Öka hastigheten till önskad hastighet.
!! Den maximala arbetshastigheten är 12 km/h. Högre hastigheter rekommenderas inte och kan
orsaka skada på Speedseed !!
9.3. Sluta så
1. Minska hastigheten.
2. Lyft upp maskinen från marken.
3. Kör till nästa ställe som ska sås och börja så.
10. UNDERHÅLL
Tidslinje
Kontrollstation
Metod
Före varje användning
Kontrollera att axeln som driver
såkopparna roterar mjukt.
Se kapitel 9.2.
Om axeln roterar kraftigt, kontrollera
om det finns föroreningar och rengör
såsystemet.
Kontrollera att maskinen inte är
fuktig, speciellt såsystemet.
Torka maskinen, använd endast luft.
Kontrollera om det finns lösa
bultar/muttrar.
Säkerhetsdekalernas närvaro och
läsbarhet.
Byt ut om den inte finns/skadad.
Efter varje användning
Rengör maskinen och speciellt
såmekanismen.
Rengör såmekanismen med endast
luft. Använd inte vatten.
Förvara maskinen i en torr miljö.
Efter de första 20
arbetstimmarna. (ny eller
reparerad)
Kontrollera om det finns lösa
bultar/muttrar.
Dra åt de lösa bultarna/muttrarna till
rätt vridmoment.
Smörj smörjpunkterna.
Använd fett EP 2. 1 skott
Kontrollera att drivkedjorna har
tillräckligt med smörjning.
Smörj drivkedjorna.
Efter var 100:e timme
Kontrollera om det fortfarande finns
tillräckligt med fett/olja i växellådan.
Fyll på växellådan, se
reservdelsmanualen för detaljer.
Kontrollera att drivkedjorna har
tillräckligt med smörjning.
Smörj drivkedjorna.
Smörj smörjpunkterna.
Använd fett EP 2. 1 skott
Tabell 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Redexim SPEEDSEED 1100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för