NAD T 758 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

®
T 758
AV-mottagare med surround-ljud
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Bruksanvisning
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE BRUK
FÖLJ ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER SOM FINNS PÅ APPARATEN.
1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan
apparaten tas i bruk
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida
bruk.
3 Beakta Varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste
följas.
4 Följ Instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte
ytande eller sprej rengöringsmedel. Rengör enbart med en torr trasa.
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren
eftersom de kan orsaka skada.
7 Vatten och Fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis
nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den
i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative
eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och
skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten
skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som
tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall yttas på en vagn skall detta ske med största
försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt underlag kan
ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten
tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får
inte blockeras genom att ställa apparaten i en soa, på en säng eller på en tjock
mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning
om det inte nns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av nätspänning
som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken
nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag.
Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är att
koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur
nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader.
12 Jordning och fasvändning - Denna apparat skall anslutas till ett jordat uttag.
Vilket håll du ansluter nätkontakten i uttaget kan också påverka ljudet en aning.
Jordningen är en säkerhetsfunktion. Prova att ansluta kontakten åt olika håll och
lyssna efter vilket som låter bäst. Man kan även mäta på chassit med en faspenna.
Det håll på nätkontakten som ger det minsta elfältet är det rätta. Prova även att
vända fasen på övrig utrustning i anläggningen.
13 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa
på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna,
uttagen och vid anslutningen i apparaten.
14 Jordning av utomhusantennen - Om en utomhus antenn eller kabelradioantenn
är ansluten till apparaten, försäkra dig om att antennen eller kabelradiosignalen
är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gäller enbart
USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information
angående korrekt jordning och av antennens mast och stöttning, jordning av
inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutningar,placering
av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder, och specikationer för
jordningselektroder.
BRA ATT VETA FÖR KABELTV INSTALLATÖRER
Gäller enbart USA/Kanada: This reminder is provided to call the CATV system
installers attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, species that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
15 Blixtnedslag- För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den
lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller
kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot
blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet.
16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av
kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen.
När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte
vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara.
17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på
apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
18 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form
av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig
spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar.
Spill aldrig vätska i apparaten.
VARNING: APPARATEN FÅR INTE UTSÄTTAS FÖR VATTENDROPPAR ELLER
STÄNK. FÖRMÅL INNEHÅLLANDE VÄTSKOR SOM EXEMPELVIS VASER FÅR
EJ PLACERAS PÅ APPARATEN. SOM VID ALLA ANDRA ELEKTRONISKA
APPARATER BÖR DU VARA NOGA MED ATT UNDVIKA ATT SPILLA VÄTSKA I
NÅGON DEL AV APPARATEN. VÄTSKOR KAN ORSAKA SKADA OCH FARA FÖR
BRAND.
19 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna
den till kvalicerad servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart
de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning
av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva
omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den
behöver lämnas in för reparation.
20 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern
använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma
karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar
specikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
21 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra
en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
22 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som
rekommenderas av tillverkaren.
23 Värme - Installera inte i närheten av några värmekällor som exempelvis element,
elkaminer, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme.
24 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka hörselskador.
25 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall man
följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land
eller område. Batterier (Batteripack eller instalerrade batterier) får ej utsättas för
överdriven värme, såsom direkt soljus, eld eller liknande.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VARNING!
FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU UNDVIKA
ATT UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA!
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU SE TILL ATT DET BREDA STIFTET
PÅ STICKKONTAKTEN HAMNAR MITT FÖR DET BREDA HÅLET OCH SEDAN STICKA IN
KONTAKTEN HELT.
SYMBOLEN MED EN BLIXT INUTI EN TRIANGEL VARNAR FÖR ATT DET
INUTI APPARATEN FINNS OISOLERADE SPÄNNINGSFÖRANDE DELAR SOM
KAN SKADA EN MÄNNISKA.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN INUTI EN TRIANGEL TALAR OM ATT
DET FINNS VIKTIGA INSTRUKTIONER OM APPARATENS ANVÄNDNING
OCH UNDERHÅLL I DE DOKUMENT SOM MEDFÖLJER APPARATEN.
UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING.
För att helt koppla ur apparaten måste man koppla ur nätsladden Stäng apparaten
helt genom att dra ur nätkontakten ur vägguttaget.
Apparatens nätkontakt bör vara lätt åtkomlig så att man kan komma åt den.
OBSERVERA!
Ändringar eller modieringar av denna apparat som inte uttryckligen godkänts av
NAD Electronics vad gäller uppfyllande av nämnda regler och krav kan upphäva
användarens rätt att använda apparaten.
FÖRSIKTIGHETSFÖRESKRIFTER FÖR PLACERING
För att få tillräcklig ventilation runt apparaten måste du lämna ett öppet utrymme
(räknat från apparatens största mått, inklusive utskjutande delar) på minst:
Höger och vänster sida: 10 cm
Baksidan: 10 cm
Ovansidan: 20 cm
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som
hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar
emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen
och bruksanvisning nns en symbol som markerar detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom
återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla
produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna
upplysningar om närmaste återvinningsställe.
INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA
BATTERIER DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA
PARLAMENTET OCH EUROPARÅDET  GÄLLER ENBART
EUROPEISKA KUNDER
Batterier som bär någon av dessa symboler skall
lämnas till återvinninsstationernas behållare för
batteriavfall och inte kastats bland hushållssopor. Det
rekommenderas starkt att man vidtar nödvändiga
åtgärder för att samla ihop miljöfarliga produkter som
denna så att de inte haamnar tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet.
Konsumenter får under inga omständigheter
slänga uttjänta batterier bland hushållssoporna.
För att kunna återvinna maximalt antal uttjänta batterier, skall batterierna
samlas separat och lämnas in på anläggningar som har insamling av
uttjänta batterier. För mer information om insamling och återvinning av
batterier ber vi dig kontakta din kommun eller återvinningscentralen på
orten eller handlaren där du köpt produkten.
Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier
undviker man potentiella skador och negativa hälsoeekter och påverkan
på miljön som annars är risken.
OBS! DEN FÅR ENDAST ANSLUTAS TILL ANGIVENTSPÄNNING, ALLTSÅ
230 V 50 HZ ELLER 120 V 60 HZ.
ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET
Du hittar modell- och serienummer på baksidan av apparaten. Vi
rekommenderar att du antecknar dem här, så att du har dem lätt
tillgängliga för framtida bruk.
Modell Nr. : ......................................
Serie Nr. : ......................................
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
Copyright 2014, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited
3
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
TACK FÖR ATT DU VALDE NAD!
NAD T 758 A/V Surround-Receiver är en av de mest tekniskt avancerade
surroundprocessorer/receiver som konstruerats. Ändå har stor möda har
lagts på att göra den användarvänlig. T 758 innehåller ett ertal användbara
funktioner för surroundljud och vanligt stereoljud vilka åstadkomms
med en kraftfull digital signalbehandling. Vi har varit noggranna med att
göra T 758 så musikaliskt transparent, rumsligt korrekt och detaljtroget i
videokvalitet som möjligt med hjälp av vad vi lärt oss under det kvartssekel
som vi skapat Hi och hemmabioprodukter. Med vårt motto “Musiken först”
som designloso är vi övertygade att T 758 kommer att ge dig både den
bästa hemmabioupplevelsen och en genuin, audiol, musikupplevelse i
många år fram över.
Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att
lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare,
och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din
investering i NAD T 758.
En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av T 758 på NADs
hemsida:
http://NADelectronics.com/salon
För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare.
INTRODUKTION
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ..........................2
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG .........................................5
VAD FINNS DET I KARTONGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INITIAL SETUP ........................................................5
VAL AV PLACERING ...................................................5
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR ................5
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA .........................................6
APPARATENS BAKSIDA ...........................................8
AVR4 FJÄRRKONTROLL .........................................11
ANVÄNDA AVR 4FJÄRRKONTROLLEN .............................. 11
KARTOTEK .......................................................... 14
ANVÄNDA ZR 7FJÄRRKONTROLLEN ................................14
ALTERNATIV IRKANAL .............................................. 15
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY .......................16
OM SKÄRMMENYN OSD .......................................... 16
MAIN MENU HUVUDMENY ........................................ 16
LISTENING MODE LYSSNINGSLÄGE ...............................16
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN ...................................... 17
DSP OPTIONS DSP ALTERNATIVE .................................. 18
TONE CONTROLS TONKONTROLLER .............................. 18
ZONE CONTROLS ZONKONTROLLER .............................. 18
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY ........................19
SETUP MENU SETUP MENY ....................................... 19
CONTROL SETUP ................................................... 19
SOURCE SETUP INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR ............. 20
SOURCE SETUP NORMAL VIEW
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR  NORMALVY ................... 20
SOURCE SETUP TABLE VIEW
INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR  TABELL VY ..................... 21
iPod SETUP iPod INSTÄLLNING .................................... 22
SPEAKER SETUP HÖGTALARINSTÄLLNINGAR ...................... 22
AUDYSSEY SETUP AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR .................... 22
SPEAKER CONFIGURATION
HÖGTALAR KONFIGURATION ..................................... 24
SPEAKER LEVELS NIVÅINSTÄLLNING FÖR HÖGTALARNA .......... 24
SPEAKER DISTANCE HÖGTALARAVSTÅND ......................... 25
HUR DU REGLERAR VOLYMEN ...................................... 25
ZONE SETUP ZON INSTÄLLNINGAR ............................... 25
AMPLIFIER SETUP FÖRSTÄRKARINSTÄLLNINGAR .................. 26
TRIGGER SETUP TRIGGER INSTÄLLNINGAR ........................ 26
LISTENING MODE SETUP INSTÄLLNING AV LYSSNINGSLÄGEN .... 26
DOLBY SETUP DOLBY INSTÄLLNING .............................. 28
DTS SETUP DTS INSTÄLLNING .....................................28
DTS SURROUND LÄGEN ............................................28
ENHANCED STEREO ................................................29
DISPLAY SETUP ..................................................... 29
A/V PRESETS ........................................................30
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO .............................33
HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN .................. 33
LAGRING AV SNABBVAL AM/FM/DAB ............................. 33
VÄLJA TUNER MODE TUNER LÄGE ................................ 33
HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN ............................ 34
OM RDS ............................................................ 34
HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO ................................35
HUR DU KOPPLAR IN DAB MODULEN .............................. 35
HUR DU ANVÄNDER DAB ...........................................35
SERVICE LIST ....................................................... 36
DAB TUNER MODE DAB TUNER LÄGE ............................. 36
STATION ORDER STATIONS ORDNING ............................. 36
DRC ................................................................ 36
MANUAL SCAN ..................................................... 36
PRUNE LIST .........................................................36
RESET ÅTERSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INFORMATIONSINSTÄLLNINGAR ...................................37
HUR DU LYSSNAR PÅ DIN iPod SPELARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ANSLUTNING AV NAD DOCKA FÖR iPod OCH
iPod TILL DIN T 758 ................................................. 38
STYRFUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR ........................... 38
NAD IPD 2 .......................................................... 39
FÖR ATT VISA VIDEOS ELLER FOTON INLAGDA I DIN IPOD .......... 39
REFERENS
FELSÖKNING ....................................................40
SPECIFIKATIONER ...............................................41
NAD KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA TEKNISKA ELLER AVVIKELSER I ANVÄNDAGRÄNSNITTET I DENNA MANUAL.
T 758S MANUAL KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE VARNING. KONTROLLERA PÅ NADS HEMSIDA FÖR DEN SENASTE
VERSIONEN.
4
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INTRODUKTION
HUR DU KOMMER IGÅNG
VAD FINNS DET I KARTONGEN
Tillsammans med din T 758 hittar du:
En AM loop antenn
En FM antenn av bandtyp
En avtagbar nätsladd
Audyssey mikrofon
AVR 4 ärrkontroll med 2 AA-batterier
ZR 7 Zon ärrkontrollen med 3V CR2025 batteri
T 758 Snabbstartsguide
Denna bruksanvisning på CD-ROM
SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET
Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du ck med din T 758. Om du skulle behöva
ytta eller transportera din T 758 är detta den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för
övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara
kartongen!
INITIAL SETUP
Innan du ansluter din T 758, bör du ha en någorlunda klar bild över hur du skall möblera ditt
lyssningsrum med både anläggning och möbler. Tyvärr nns det inte plats här för någon längre
diskussion angående högtalarplacering och lyssningsposition.
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom
apparaten, och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan apparatens framsida på T 758 och din
huvudsakliga lyssnar/tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. T 758 alstrar
en viss värme, men det är inget som skall orsaka problem för andra komponenter i närheten. Det är
speciellt viktigt att man ser till att det nns tillräcklig ventilation runt apparaten.
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR
Följande tabell innehåller de grundläggande inställningarna för signalkällorna. Notera att Audio
Ingångsinställningarna visar bade digitala och analoga ljudingångar. En digital ingång har alltid
prioritet över analoga ljudingångar om båda nns tillgängliga.
Source (Källa) Ljudingång Videoingång
Source 1 (Källa 1) HDMI 1 IN/ Audio 1 (HDMI 1/Ljudingång 1) HDMI 1
Source 2 (Källa 2) HDMI 2 IN/ Audio 2 (HDMI 2/Ljudingång 2) HDMI 2
Source 3 (Källa 3) Coaxial 1(Koaxial 1) Komponent Video 1 IN
Source 4 (Källa 4) Optical 1 (Optisk 1) Video 1
iPod Audio 3 (Ljudingång 3) S-Video 1
Source 7 (Källa 7) 7.1 Channel Input (7,1 ingång) Komponent Video 2 IN
Front Input (Front Ingång) Optisk Front Ingång/Ljud Front Ingång Video Front Ingång
MP (Mediaspelare) Ljud MP ingång
Tuner (Radiodel)
Vi föreslår att du använder det högsta tillgängliga videoformatet som nns tillgängligt på din TV
Monitor som utsignal på din Monitor Out anslutning på din T 758 till din TV/ Monitor. I de esta fall
kommer det att vara HDMI , men för andra TV/Monitorer som saknar HDMI ingång, kommer den bästa
anslutningen för videoformat att vara Komponent Video, S-Video eller Kompositvideo ingången.
För att ändra grundinställningarna ovan och för bättre förståelse av inställningarna av signalkällorna
och olika kombinationer, ber vi dig att läsa avsnittet “SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY under “HANTERING”.
5
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
1 STANDBY KNAPP
Tryck på denna knapp för att sätta på T 758 från standby-läge.
STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till
standbyläget igen.
2 STANDBY LYSDIODEN
Denna indikator tänds och lyser orange när T 758 är i standby-läge.
När T 758 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
Om Zon 2 är påslagen och man trycker på STANDBY-knappen för att
stänga av T 758 i Standbyläge kommer displayen att släckans men
STANDBY lysdioden fortsätter att lysa blå. Detta indikerar att Zon 2
fortfarande är på. För att stänga av T 758 och Zon2 helt, trycker du
in STANDBY-knappen och håller den intryckt tills Standby-lysdioden
blir orange.
3 NAVIGATION och ENTER knappar
Navigation [d/f/a/s] och ENTER knapparna har olika innebörd
beroende på vad du gör. Den mittersta runda knappen används som
[ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att bekräfta val,
procedur eller motsvarande funktioner.
AM/FM LÄGE
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och Tune” lägena.
Välj “Tune läget.
Tryck momentant på [a/s] knapparna för att stega uppåt eller
nedåt mellan AM eller FM bandet.
Tryck och håll intryckt [a/s] i mer än 2 sekunder för att självsöka
upp eller ner - T 758 radiodel kommer att stanna på första tillräckligt
starka sändaren.
Observera även att den här funktionen går runt” och fortsätter att
söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AM-bandet
till den andra.
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och Tune” lägena.
Välj “Preset” läget.
Använd [d/f] knapparna för att stega uppåt eller nedåt bland
snabbvalen Apparaten hoppar över oanvända snabbvalspositioner.
Notera att snabbvalen måste ha sparats tidigare.
Se även avsnitten LAGRING AV SNABBVAL (AM/FM/DAB) i HUR DU
LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANTERING sidan.
DAB LÄGE (Gäller enbart 230V versionen)
Använd navigation [a/s] tillsammans med ENTER knappen och i
kombination med [MENU] knappen för att bläddra genom de olika
tillämpliga DAB menyalternativen.
4 MENU
Tryck för att aktivera eller avaktivera OSD menyn.
5 LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
Tryck på knappen era gånger för att bläddra mellan de olika
alternativen för lyssningslägen.
Beroende på format på den valda ingången (digital eller analog,
stereo eller multikanal), kan det nnas era alternativ att välja
mellan.
Läs också avsnittet “LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)” i delen
“HUR DU ANVÄNDER T 758 – HUVUDMENY” under “HANTERING”.
6 PUNKTMATRIS-DISPLAY; DISPLAYEN
Visar visuell information om de aktuella inställningarna som
exempelvis aktiv insignalkälla, volymnivå, lyssningsläge, ljudformat,
tillämpliga RDS/DAB såväl som iPod-relaterad display information
och andra tillhörande indikatorer.
Läs också avsnittet “DISPLAY SETUP” i delen “HUR DU ANVÄNDER
T 758 – SETUP MENY under “HANTERING.
© NAD T 758
AV Surround Sound Receiver T 758
3 4 5 6 7 8
10
DCB
1 2
A
1211
9
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
7 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
Rikta ärrkontrollen AVR 4 mot sensorn och tryck på önskad knapp.
Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller starkt
lampljus. Direkt belysning förhindrar T 758 att styras med ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
8 t SOURCE u
Bläddra bland de olika ingångarna – Source 1, Source 2, Source 3,
Source 4, iPod, Source 7, Front Input, Media Player och Tuner (AM/
FM/DAB det som är tillämpligt). Fler källor kan väljas med dessa
knapparna när man ställt in dem i Setup Meny (Inställningsmeny).
Läs också avsnittet “SOURCE SETUP” (INSTÄLLNINGAR AV
SIGNALKÄLLOR) i delen “HUR DU ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY
under “HANTERING”.
9 VOLUME
VOLUME kontrollen justerar den totala ljudstyrkan på signaler som
matas ut på högtalarna eller till hörlurarna.
Vrid ratten medurs för att höja volymnivån, moturs för att sänka den.
10 PHONES (HÖRLURAR)
Passar till stereohörlurar med standard 1/4-tums (6,3mm) stereo
teleplugg (använd adapter till de hörlurar som har den mindre
3,5mm telepluggen).
När hörlurarna kopplas in, kopplas högtalarna bort.
För att lyssna via hörlurar måste fronthögtalarna ställas in på “Large
i “Speaker Conguration I Setup Menyn annars kommer hörlurarna
inte att återge någon bas.
Genom att koppla in hörlurarna kopplas T 758 om till Stereo eller
Analog Bypass läget.
11 LJUDINGÅNGAR PÅ APPARATENS FRAMSIDA
Använd de här praktiska ingångarna för tillfälliga signalkällor, som
videokamera, bandspelare, TV-spelskonsol eller någon annan digital
eller analog ljudkälla eller komposit videokälla.
Om din källa har två utgångsjack (vilket tyder på en stereoutsignal)
ansluter du de båda jacken till motsvarande Front Input-jack på
T 758, märkta “L (avsnitt A) respektive “R (Mono)” så att du får
stereoljud i högtalarna.
Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt “mono output”
skall du ansluta det till den Front Input-ingång på T 758 som är
märkt “R (MONO)” (avsnitt B).
Anslut kompositvideoutgången på signalkällan till den främre
kompositvideoingången (avsnitt C).
Använd den främre optiska ljudingången för optiska digitala
ljudkällor (avsnitt D).
12 MP/MIC INGÅNG
Anslut din Media Player standard hörlursuttag till denna ingång.
Detta är samma ingång som mikrofonen kopplas in i.
Läs också avsnittet AUDYSSEY INSTÄLLNINGAR” i delen “HUR DU
ANVÄNDER T 758 – SETUP MENY” under “HANTERING”.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
7
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 DIGITAL AUDIO IN (DIGITAL AUDIO INGÅNG - COAXIAL 1-3,
OPTICAL 1-3)
Anslut motsvarande koaxial eller optisk utgång på en signalkälla
som exempelvis en CD, BD/DVD spelare, digitalbox för kabel-TV,
digital radiodel eller annan tillämplig apparat.
Koaxial och Optiska digitala ingångar kan kongureras via
Inställningarna för Signalkällor i Setup menyn.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL)
Anslut den optiska eller koaxialdigitalutgångarna till motsvarande
digitalingång på en receiver, dator ljudkort eller annan digital
ljudprocessor.
2 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT)
Anslut ingångarna till HDMI kontakten på signalkällan, exempelvis
en DVD-spelare, Blu-ray Disc Spelare eller en HDTV satellit/
kabelmottagare. Anslut utgången till en HDTV eller projektor med
HDMI ingång.
3 FM ANTENNTERMINAL
Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången.
Sträck ut kabeln. Experimentera gärna med placeringen och
orienteering av antennen tills du hitter det klaraste ljudet med minst
bakgrundsstörningar.
Fixera antennen i önskad position med häftstift eller nålar eller
annan lämplig metod.
AM ANTENNTERMINAL
Den ramantenn för AM som medföljer T 758 (eller en adekvat
ersättningsprodukt) är nödvändig för AM-mottagning.
Fäll upp spärren till klämterminalen. Stick in antennsladden, och
var då noga med att matcha de färgkodade ändarna (vit respektive
svart) med färgerna på terminalen. Fäll sedan ner spärren igen och
kontrollera att spärren låser sladden på plats.
Det kan löna sig att prova olika lägen för antennen för att få
bästa mottagning; en lodrät ställning ger oftast bäst resultat.
Om antennen benner sig nära metallföremål (apparater,
värmeelement) kan mottagningen försämras. Samma sak gäller om
du använder en förlängningssladd till ramantennen.
Läs också avsnittet MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN i delen
HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO under HANTERING.
4 AUDIO 1 - 3
Dessa är T 758s andra huvudsakliga ingångar. Anslut dessa analoga
ljudingångar till motsvarnde ljudutgång på signalkällan som exempelvis
en CD-spelareeller annan ljudkälla på linjenivå.
AUDIO 3 är den dedikerade anslutningen för ljududtgången
på NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare
modeller.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
SE UPP!
Se till att alla anslutningar till din T 758 gör med apparaten frånkopplad från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur
kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
© NAD T 758
120V 60Hz 100W 1A MAX
ZONE 2
SURR-BACK/
ZONE 2
SURR-BACK/
ZONE 2
SURR-B
7.1 CH INPUT
IR IN
COMPONENT VIDEO INPUT 1COMPONENT VIDEO INPUT 2
COMPONENT VIDEO INPUT 3
VIDEO
S-VIDEO
IR OUT
2 1
TRIG OUT
+12V
MP DOCK
DATA PORT
SWITCHED AC OUTLET
MONITOR OUT
MON. OUT
SURR-B/ZONE 2
1 2 3 4 6 7 1098
11
12
16 17
5
13 14 15
8
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
5 IR IN/IR OUT 1-2
Dessa minitele kontakter tar emot ärrkontrollkommandon i elektroniskt
format med industri-standard protokoll som kan användas med en “IR-
sändare och multi-rumsystem och liknande utrustning.
Alla NAD produkter med IR IN/IR OUT funktionen är helt kompatibla
med T 758. För andra modeller som inte är tillverkade av NAD bör du
kontrollera specialister för dessa fabrikat huruvide de är kompatibla
med T 758s IR.
IR IN
Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR-”förlängare
(IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan
komponent kan du styra T 758 från ett annat rum.
IR OUT 1, IR OUT 2
När du anslutit denna till IR IN på annan utrustning, kan du styra
denna genom att rikta dess ärrkontroll mot T 758 och styra via IR
anslutningen.
IR IN och IR OUT 1, IR OUT 2
Koppla ihop T 758s IR IN med IR OUT på den andra utrustningen. Anslut
även T 758’s IR OUT 1 till annan utrustning med IR IN funktionen. Med
denna uppställning kan T 758 fungerar som en ”IR-förlängare” som
kan vidarebfordra kommandon från T 758s IR IN och skicka dem till
utrustning kopplad via T 758s IR OUT 1. En combination av IR IN och IR
OUT 2 gör även samma sak.
6 +12V TRIGGER OUT
+12V trigger utgången används för att styra extern utrustning Som är
utrustad med en +12V trigger ingång.
Anslut denna +12V TRIGGER OUT till den andra utrustningens
motsvarande +12V DC iningång med en monokabel med 3.5mm
hankontakt.
Denna utgång har 12V spänning när T 758 är påslagen och 0V när
apparaten är avslagen eller i standbyläge.
7 MP DOCK
T 758 är utrustad med en datakontakt på baksidan där man anslutar
NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare varianter .
Anslut MP DOCK (DATA PORT) kontakten på T 758 till motsvarande
DATA PORT kontakten på NAD IPD modellen.
AUDIO 3 och S-VIDEO 1 är också de standard ingångarna för audio/
video utsignal för tillbehören NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1,
NAD IPD 2 och senare varianter.
Se även avsnittet HUR DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE i
HANTERING.
NOTERA
Tillbehöret “NAD IPD (NAD Docka för iPod)” följer inte med din T 758.
8 DAB MODUL INGÅNG (Gäller enbart 230V versionen)
T 758 är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor modul modellerna
DB 1 och DB 2.
Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB
Adaptor DB modulutgång i kontakten.
Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar
eller interferens.
Se även avsnittet HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO i HANTERING.
9 RS 232
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer
information.
Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra T 758
via kompatibla externa styrsystem.
Vi hänvisar till NADs hemsida för mer information om RS232
Protokoll dokument PC styrprogram.
10 MONITOR
Anslut videoingången på en monitor eller TV med en lämplig
kompositvideokabel.
VIDEO 1-2/S-VIDEO
Anslut dessa video och S-video ingångarna till motsvarande
videoutgångar på källkomponenterna som exempelvis DVD-spelare,
kabel/satellitmottagare eller någon annan lämplig videokälla.
11 NÄTANSLUTNING
T 758 levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter
nätkontakten i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är
ordentligt isatt i nätuttaget i T 758 först.
Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur T 758.
12 SWITCHED AC OUTLET (SWITCHAT NÄTUTTAG)
Detta uttag kan användas för att mata någon annan apparat eller
tillbehör.
Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 100
watt.
Det kan stängas av och sättas på med Standby knappen på
apparatens framsida eller AVR 4s [ON] och [OFF] knappar.
13 7.1 CHANNEL INPUT
Anslut motsvarande analoga ljudutgångar på en multikanals
signalkälla som t.ex. en DVD-Audio eller multikanals SACD-spelare
eller en extern multikanals dekoder. Det vanligaste är att dessa
signalkällor har en 5.1-kanals utgång, i vilket fall Surround Back
kontakterna lämnas oanvända. Signalerna på dessa ingångar
kan höras när man väljer “Source 7” (Extern 7 ljudingång är
grundinställningen för denna källan).
Det nns ingen funktion för basshantering eller annan
signalprocessing (annat än volymreglering) för 7.1 CH. input.
DVD/BD-spelare med inbyggd avkodning kan anslutas här
men genom att använda den inbyggda Dolby Digital och DTS
avkodningen i T 758 via en digital anslutning ger oftast bättre
resultat.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
14 AUDIO PRE-OUT
AUDIO PRE- OUT gör det möjligt att använda T 758 som en
förförstärkare till en extern eektförstärkare för vissa eller alla
kanalerna. Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L,
SURR-BL och SURR-BR till motsvarande kanalers ingångar på
eektförstärkaren som driver motsvarande högtalare.
Till skillnad mot de andra fullfrekvenskanalerna nns det ingen
inbyggd förstärkare för att driva en Subbas. Anslut detta jack till
utgången på en aktiv sub-bas eller till ett slutsteg som driver ett
passivt system.
ZONE 2
SURR-BL och SURR-BR är också kongurerade till ZONE 2 OUT. Dett
är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt för inställningarna för “Back
Amp i inställningsmenyn Amplier Setup. För mer information
hänvisar vi till avsnittet om ZON KONTROLLER i HUR DU ANVÄNDER
T 758 - HUVUDMENYN i delen om HANTERING.
Se även avsnittet om “ZONE 2 VID FÖFÖRSTÄRKARUTGÅNGARNA
FÖR SURROUND BACK” i delen om “ZON KONTROLLER” för
“HANTERING – HUR DU ANVÄNDER T 758 - HUVUDMENY”.
NOTERA
Anslut aldrig både en extern förstärkare och T 758s högtalarutgångar
till samma högtalare.
15 ZONE 2
Skickar den valda zonens valda ljudkälla till motsvarande ljudingång
på en separate extra förstärkare (medföljer inte) som kan driva
motsvarande uppsättning högtalare.
Använd ljudkablar av hög kvalitet för att minska risken för störningar
när du drar kablar i långa längder.
16 COMPONENT VIDEO INPUT 1-3, COMPONENT VIDEO OUT
Anslut component video IN ingångarna med en signalkälla med
motsvarande utgångar, typiskt en DVD-spelare, BD-spelarte,
digitalbox för kabel-TV eller annan tillämplig apparat. Anslut även
T758s component video OUT till en komponent-video ingång på
en kompatibel monitor/TV.
Försäkra dig om att vara konsekvent när du kopplar ihop Y/
Pb/Pr kablarna till rätt ingångar/utgångar. Hur du associerar
komponentvideosignalen är helt kongurerbar via Inställningarna
för signalkällorna i inställningsmenyn.
T758s komponent-video ingångar och utgångar har full bandbred
för att vara kompatibla med alla HDTV format.
17 SPEAKERS
Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BACK L
och SURR-BACK R, kanalerna till motsvarande högtalare. Se till att
“+” (röd) terminal och “-” (svart) terminal ansluts till motsvarande “+”
och “-” terminalerna på högtalarna. Var extra noga med att inga
trådar hänger löst eller löper mellan de båda terminalerna.
SURR-BACK L och SURR-BACK R kan kongureras till Zone 2
högtalarutgången. Dett är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt för
inställningarna för “Back Amp i inställningsmenyn Amplier Setup”.
För mer information hänvisar vi till avsnittet om ZON KONTROLLER i
HUR DU ANVÄNDER T 758 – HUVUDMENYN i delen om HANTERING.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
10
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ANVÄNDA AVR 4-FJÄRRKONTROLLEN
AVR 4 ärrkontrollen hanterar huvudfunktionerna på T 758. AVR 4 kan också användas för att direct
styra andra NAD produkter som använder samma styrkoder. Detta inkluderar andra NAD Stereo
Receivrar, Integrerade förstärkare och förförstärkarmodeller. Den har er kontroller som kan styra NAD
Bluray-spelare, AM/FM rediodelar och dedikerade AM/FM/DB radiodelar. Den fungerar på avstånd
upp till 7m. Alkaliska batterier rekommenderas för bästa livslängd. Två AA batterier skall placeras i
batterifacket på baksidan av ärrkontrollen. När du byter batterier bör du kontrollera noga så att de
hamnar på rätt håll enligt anvisningarna i facket.
NOTERA
Fjärrkontrollen som följer med T 758 är en universal NAD ärrkontroll som är framtagen för era
olika modeller. Vissa knappar används bara till vissa NAD modeller. Kontakta din handlare eller
NAD ljudspecialist för assistans.
1 ON, OFF
AVR 4 ärrrkontrollen har separata På och Av knappar.
Tryck på ON knappen för att sätta på apparaten från standby till drift. Tryck på OFF knappen för
att stänga av apparaten till standby-läge.
2 DEVICE SELECTOR (APPARATVAL)
En apparatknapp bestämmer endast vilken apparat AVR 4 skall styra; den utför inga funktioner.
Tryck på önskad apparatknapp för att kopplas till en viss sida kommandon som är relevanta
för den valda apparaten. När du väljer en apparat, kan du trycka på motsvarande AVR 4
kontrollknappar för den apparaten.
3 INGÅNGSVÄLJARE
Titta efter motsvarande symboler som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra
motsvarande funktioner.
Ställ in apparatväljaren som AMP för att komma åt dessa knappar.
INPUT 1, INPUT 2 upp till INPUT 7 motsvarar T 758s SOURCE 1, SOURCE 2 upp till SOURCE 7. Välj
FRONT för att välja Front Input och MP för Front Audio Input.
5 A/V PSET (A/V SNABBVAL)
Välj snabbvalsnummer 1-5 med siertangenterna. Tänk på att man kongurerar snabbvalen via A/V
PRESETS” (AV-SNABBVAL) menyn.
6 DIMMER
Växla för att reducera eller återställa ljusstyrkan på displayen.
Hur ljusstyrka i displayen ändras varierar mellan olika NAD modeller.
Använd NAD T 758 och andra kompatibla NAD Stereo Receivrar, Radiodelar och CD-
spelaremodeller.
7 TEST
Tryck för att starta högtalar TEST läget närdu är i “Speaker Levels” raden i “Speaker Setup menyn.
8 MUTE
Stänger av ljudet tillfälligt och återställer ljudet från Mute-läget.
MUTE läget, indikeras av Standby LED indikatorn blinkar för NAD Integrerade förstärkare eller
“Mute” visas i displayen på NAD Receiver.
Om du reglerar volymnivå via AVR 4 eller ratten på apparatens framsida kopplar ur mute-
funktionen.
9 SOURCE 5/6
Bläddra för att välja önskad källa.
10 SURR
Välj önskat lyssnings- eller surround-läge.
11 VOL 5/6
Öka eller sänk loudness nivån. Släpp knappen när du nått önskad ljudnivå.
Ljudnivån indikeras i apparatens display. För NAD Receivers kommer displayen att visa Volume
Up, Volume Down eller Volume: _ _ dB” (_ _ indikerar det numeriska dB nivån) medan man
trycker på AVR 4s [VOL 5/6 ] knappar.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
2
10
11
12
1
3, 4
8
9
15
14
5
13
16
7
6
11
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
12 A/S/D/F, ENTER
Välj en post i menyn.
13 SLEEP
Stänger av NAD Receivern eller radiodelen efter ett förutbestämt antal minuter.
INSOMNINGSLÄGET
Insomningsläget stänger av T 758 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal
minuter. Genom att trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en gang visas den aktuella inställningen för
insomningsautomatiken eller återstående tid innan T 758 stängs av i standby läge. Genom att
trycka på AVR 4’s [SLEEP] knapp en andra gång inom 3 sekunder kommer att ändra tiden till nästa
inställning. Varje tryckning ändrar tiden med 30-minuter intervall mellan 30 till 90 minuter. För
att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på AVR 4s SLEEP-knapp tills “Sleep O visas
i displayen. Om du stänger av T 758 till standby från antingen AVR 4s OFF-knapp eller på T 758s
STANDBY-knapp så avslutas insomningsläget.
14 EQ
Sätter på eller stänger av Equalizern (EQ) som den ställts in av Auto Calibration. Detta gäller inte
T 758.
15 TONE
Justerar Diskant eller Basnivån. Växla med [TONE] knappen , använd sedan [D/F] knapparna för
att ställa in nivån.
16 L.NITE
Ställ in Dynamic Range Control (DRC)-nivån. Tryck på [L.NITE] för att välja antingen DTS eller Dolby
DRC inställning, sedan använder du [D/F] knapparna för att välja DRC nivå.
DVD/BD/CD SPELARKONTROLL (Använd tillsammans med en kompatibel NAD CD-spelare,
Bluray-spelare eller DVD-spelarmodell)
Ställ in apparatväljaren som “BD” för att komma åt dessa knappar. Vissa av styrknapparna nedan
används bara för specika NAD CD Spelare, Blu-ray Disc Spelare eller DVD Spelar modeller, kontrollera
men bruksanvisningen för din NAD modell för vilka knappar du kan använda. Du kan även lägga
in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den kan styra andra NAD apparater. Se även
avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
HOME: Visa eller lämna HOME menyn.
PICTURE: Visa eller lämna Fotoläges menyn.
TITLE/POP-UP: Visar DVD title, meny eller BD-ROM pop meny, om en sådan nns.
MENU: Ger tillgång till skivmenyn om en sådan nns.
SCAN 7/8: Snabbsökning bakåt/framåt.
k : Öppna och stäng skivfacket.
g : Stoppa avspelningen.
j : Pausa avspelningen tillfälligt.
0 : Gå till nästa spår eller l.
9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
4 : Starta avspelningen.
ENTER: Väljer önskad spåret, map eller WMA/MP3 l.
DISP: Visa avspelningstid och annan display information.
RAND: Spela upp spåren/ler i slumpmässig ordning.
RPT: Upprepa spår, l eller allt.
PROG: Börja eller avsluta programläge.
CLEAR: Tömmer programlistan.
RES: Byt videoupplösning på HDMI eller komponentvideoutgången.
SETUP: Aktivera eller avsluta inställningsmenyn.
A,B,C,D: Navigera eller välj BD-ROM meny, om tillämpligt; Bläddra upp/ner på PHOTO och MUSIC
menylistan.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
12
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL (Används med T 758s radiodel och andra kompatibla
NAD Receivrar, AM/FM/DAB radiodelar)
Ställ in apparatväljaren som TUN” för att komma åt dessa knappar. Titta efter motsvarande symboler
som är tryckta vid ärrkontrollens knappar för att styra motsvarande funktioner. Vissa av knapparna
används bara på specika NAD Receiver eller Tuner modeler, kontrollera i din bruksanvisning vilka
knappar du kan använda. Du kan även lägga in önskade NAD styrkoder i denna ärrkontroll så att den
kan styra andra NAD apparater. Se även avsnittet om “KARTOTEK” om hur du ladder in NAD koder.
TUNE [7/8] eller [A/S]: Bläddra upp och ned mellan AM och FM frekvenser.
INFO: Genom att trycka på denna knappen visas informationen som sänds ut av den aktuella
radiostationen. Det som visas är den relaterade DAB eller RDS informationen som sänds.
PRESET [9/0] eller [D/F]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
[A/S]: I kombination med [TUNER MODE] eller andra kompatibla knappar kan du välja tillämpliga
DAB menyalternativ.
[A/S/D/F]: I kombination med [TUNER MODE] eller andra kompatibla knappar kan du välja
mellan tillämpliga XM menyalternativ.
ENTER: Välj mellan Preset eller Tune läge på AM/FM bandet. Visar signalstyrkan i DAB-läget.
AM/FM/DB: Välj DAB (Enbart på 230V versionen), FM eller AM läge (om det är tillämpligt).
TUNER MODE (TUNER LÄGE): I FM läget trycker du på denna knappen för att välja mellan “FM
Mute On och “FM Mute O. När du är i DAB läge använder du [MENU] knappen tillsammans med
[A/S/D/F] på apparatens framsida och [ENTER] knappen för att aktivera DAB menyalternativen.
BLEND: Koppla in eller ur BLEND funktionen. Detta gäller inte T 758.
MEMORY: Sparar aktuell station i snabbvalsnummer.
DELETE: Radera snabbvalet.
NOTERA
För iPod specika kontrollknapper, hänvisar vi till “KONTROLLFUNKTIONER” i “HANTERING – HUR
DU LYSSNAR TILL DIN iPod SPELARE “.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
13
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
KARTOTEK
AVR 4 kan läsa in en annan koduppsättning av NAD koder för varje
apparatknapps “sida. Om original uppsättningen inte kan styra din NAD
CD-spelare, DVD-spelare eller någon annan apparat. Följ proceduren nedan
för att ändra koduppsättningen. Se även tabbellen nedan för en lista på
tillgängliga NAD kartotekskoder och motsvarande NAD modeller.
LADDA IN ETT ANNAT KODKARTOTEK
Exempel: Lägg in NAD DVD spelaren T 517 kartotekskoder i AVR 4s “BD”
apparatdel.
1 Tryck och håll [BD] intryckt bland apparatväljarknapparna på AVR 4.
2 Medan du håller [BD] intryckt, trycker du på “2” och “2” med AVR 4s
siertangenter. “22” Är koden som motsvarar T 517.
3 Tryck [ENTER] medan du håller inne [BD] knappen. Nu kommer BD
knappen att blinka en gang för att indikera att koden lagts in på rätt
sätt. Nu kan du släppa bägge [BD] och [ENTER] knapparna.
ÅTERSTÄLL AVR 4 TILL GRUNDINSTÄLLNINGARNA
AVR 4 kan återställas till fabriksinställningarna, inklusive grundkartoteket,
med följande handgrepp:
1 Tryck [ON] och [DELETE]knapparan och håll dem intryckta i 10 sekunder
tills AMP knappen tänds.
2 Inom två sekunder medan AMP knappen lyser, släpper du bägge
knapparna.Om åtgärden lyckas, kommer [BD] knappen att blinka t
gånger.
TABELL ÖVER KODER I KARTOTEKET SOM KAN ANVÄNDAS PÅ
AVR 4 FJÄRRKONTROLLEN
KOD-
KARTOTEK
NAD PRODUKT BESKRIVNING
10 Grund kartotek för AMP” funktionerna
11 Zone 2
20 C 515BEE, C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21 T 535, T 585, M55; DVD delen på L 54, VISO TWO, VISO FIVE
22 T 513, T 514, T 515, T 517
23 T 587, T 557, T 577, M56
30 IPD 1
31 IPD 2
40
Grund kartotek för “TUN” funktionerna; Radiodelen på C 725BEE,
T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T 775, T 785
41 C 422, C 425, C 426
42 C 445
NOTERA
AVR 4 kanske inte innehåller alla tillämpliga knappar för den ovan
nämnda NAD produkten. Använd den rekommenderade ärrkontrollen
för den specika NAD produkten för den kompletta uppsättningen
knappar.
ANVÄNDA ZR 7FJÄRRKONTROLLEN
ZR 7 ärrkontrollen är en liten diskret ärrkontroll för att styra T 758 från
andra rum förutom rummet du har din anläggning i. ZR 7 ger di full kontroll
över val av signalkälla oberoende från huvudrummet signalkälla. Detta
innebär att zone-insignalen kan vara helt skild från den signal som används
id et andra rummet.
1 ON/OFF: Stäng av och på Zonfunktionen.
2 SOURCE [d/f]: Välj en aktiv ingång på NAD T 758 som kan skickas till
utgång ZONE 2.
3 MUTE: Stäng av temporärt eller återställ Zone volymnivån.
4 VOLUME [d/f]: Öka eller sänk nivån för den valda signalkällan
för Zonen. Detta är bara möjligt om VOLUME inställningen i ZONE 2
KONTROLLER är inställd på VARIABLE.
5 PRESET [a/s]: Bläddrar upp och ned mellan lagrade radiostationer.
Denna knappen gör det möjligt om den valda zonen är TUNER” och
den aktiva radiodelen har sparade snabbval.
6 Följande CD Spelar Zone knappar som kan styra en kompatibel CD
Spelare. CD Spelare måste vara påslagen och ha en skiva laddad.
SKIP 9 : Gå till början av spåret/len eller till föregående spår/l.
SKIP 0 : Gå till nästa spår eller l.
4: Starta avspelningen.
NOTERA
ZR 7 ärrkontrollen styr enbart funktioner i Zone 2 .
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
1
2
5
3
4
6
14
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
ALTERNATIV IR-KANAL
T 758 har möjligheten att använda en alternativ IR kanal. Detta är en praktisk
function när du har två NAD produkter som kan styras med samma IR
kommandon. Med en alternative IR kanal kan man styra två olika NAD
produkter oberoende av varandra i samma zon genom att låta dem
använda olika IR kanaler.
IR KANAL FÖRDELNING
T 758 och AVR 4 ärrkontrollen måste vara inställda på samma kanal.
Hur du ändrar IR kanal för huvusdzonen på T 758
Tryck och hall inne SOURCE t och tryck sedan på STANDBY knappen
för att välja önskad IR kanal – Displayen visar “IR Channel 1” eller “IR
Channel 0”. Grundinställningen är “IR Channel 0”.
Hur du ändrar IR kanal på AVR4 ärrkontrollen.
Tag med ett kanalnummer innan kartotekskoden. För AVR 4,
kartotekskoden “10” är grundinställningen för AMP” (förstärkare)
apparater. För att välja AMP” kartotekskoderna för “IR Channel 0”, lägger
du in koden “10” (eller “010”).
Om du vill använda AMP” koderna på “IR Channel 1”, lägger du in
koden “1” för att visa att du använder “IR Channel 1”. Ladda sedan AMP”
koderna genom att lägga in koden “110”. Upprepa sedan detta för MP
(130) och TUNER (140).
EXEMPELINSTALLATION AV TVÅ NAD PRODUKTER I SAMMA ZON
NAD T 758 och NAD C 326BEE använder båda IR Channel 0. Om [OFF]
knappen trycks på AVR 4 ärrkontrollen (eller SR 8 ärrkontrollen för
C326BEE), kommer bägge produkterna att gå i Standby-läge. Tryck på [ON]
och bägge produkterna kommer att starta.
För att förhindra bägge produkterna att samtidigt reagera på samma
kommandon, får du ställa den ena av dem på en annan IR kanal. I den
här uppställningen behåller vi C 326BEE och SR 8 ärrkontrollen på den
ursprungliga “IR Channel 0”. För T 758 ställer vi om den till “IR Channel 1”, och
detsamma för AVR 4.
Ställ in T 758 och AVR 4 på “IR Channel 1” via följande procedur.
T 758
Tryck och håll SOURCE t och tryck sedan på STANDBY knappen för
att välja “IR Channel 1”.
AVR 4
Tryck och håll [AMP] i området DEVICE SELECTOR på AVR 4.
När du håller ner [AMP] knappen, tryck “1”, “1” och “0” med AVR 4s
siertangenter.
Tryck [ENTER] medan du fortfarande håller inne [AMP] knappen. Nu
kommer AMP knappen att blinka en gång för att visa du lyckats byta
kod.
När både T 758 och AVR 4 är inställda på “IR Channel 1” kan man styra
C326BEE oberoende från T 758.
NOTERA
Om du gör en fabriksåterställning av T 758 eller AVR 4 så kommer de att
återgå till “IR Channel 0”.
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
AVR4 FJÄRRKONTROLL
15
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OM SKÄRMMENYN (OSD)
Din T 758 är utrustad med ett lättfattligt system av menyer som visas på
den anslutna skärmen (on-screen display) vilket är användbart både vid
inställningarna och vid dagligt bruk. Se till att du har anslutit en monitor/TV
innan du fortsätter med installationen.
VISA SKÄRMMENYN
Tryck på [S], [s], [MENU]eller [ENTER] knapparna på AVR 4 ärrkontrollen
eller på apparatens framsida för att visa T 758s huvudmeny på din TV eller
monitor.
NAVIGERA SKÄRMMENYN OCH GÖR ÄNFRINGAR
För att navigera genom skärmenyn, gör följande med AVR 4 eller
motsvarande knappar på apparatens framsida:
1 Tryck på [S] för att välja något ur menyn. Använd [D/F] knapparna och
i vissa fall [ENTER]för att ytta dig i menyerna. Tryck era ganger på [S]
för att gå vidare och in i undermenyer på en önskad meny.
2 Använd [D/F] knapparna för att välja eller ställa in någon parameter på
ett menyval.
3 Tryck på [A] för att spara inställningarna du gjort i den aktuella menyn
eller undermenyn. Genom att trycka på [A] återgår du även till den
föregående menyn.
MAIN MENU (HUVUDMENY)
Huvudmenyn innehåller menyalternativen för “Listening
Mode”(lyssningsläge), “DSP Options”(DSP alternative), Tone Controls,
(tonkontroller) “Zone Controls”(Zonkontroller) och ger tillgång till “Setup
Meny(Inställningsmenyn).
Följ riktlinjerna om VISA SKÄRMMENYN” och “NAVIGERA SKÄRMMENYN
OCH GÖR ÄNFRINGAR” för att navigera genom menyalternativen och
undermenyerna.
NOTERA
De individuella inställningarna på ‘Listening Mode,’ ‘DSP Options’
och ‘Tone Controls’ används när de aktiveras via inställningarna i A/V
snabbvalen. Se även avsnittet “AV snabbval” för referens.
LISTENING MODE (LYSSNINGSLÄGE)
NAD T 758 har olika ljudtypslägen, avsedda för olika typer an inspelningar
och programmaterial. Med en tvåkanals (STEREO) källa kan följande
ljudlägen väljas:
STEREO
All utsignal skickas till vänster och höger frontkanaler, lågfrekvent ljud
skickas till subbasen om en sådan är inkopplad och kongurerad. Välj Stereo
när du vill lyssna till en stereo (eller mono) inspelning, som t.ex. en musik
CD eller FM station, utan signalbehandling. Stereoinspelningar, antingen i
PCM/digital eller analogform och oavsett om de är surroundkodade eller ej,
återges som de är inspelade. Multikanals digtala inspelningar (Dolby Digital
och DTS) återges i “Downmix”-läget som är en nedmixning till två (vänster/
höger) kanaler som Lt/Rt (vänster/höger-total).
DIRECT
De analoga och digitala signalkällorna spelas automatiskt i sitt ursprungliga
format. Signalkällans alla ljudkanaler återges direkt. Detta läget återger
originalljudet mest naturtroget och ger en enastående ljudkvalitet.
Notera att signalkällan måste vara i avspelningsläge för “Direct” för att vara
tillgängligt som en lyssningsbar källa. För att automatiskt spela upp di källa i
ursprungligt format, gör du på följande sätt.
1 Gå till “Listening Mode Setup” under “Setup Menu. I “Listening Modes”
menyn, ställ in Dolby, DTS, PCM och Analog inställningarna till
“None”. Med denna inställning kommer din källa att spelas upp i sitt
originalformat.
2 Nästa steg är att A/V Presets” under “Setup Menu” I menyn A/V Presets”,
ställ in “Listening Mode” till Yes” och sedan sparar du dina inställningar
bland de andra alternativen, exempelvis “Preset 1”, genom att välja “Save
Current Setup to Preset”.
3 Nu kan du koppla “Preset 1” till vilken som helst av “Source
inställningarna. Exempelvis, i Source 1 inställningen under “Source
Setup (Normal View)”, bläddrar du ner till A/V Preset” delen och sedan
till “Preset 1”. Så när du använder Source 1 kommer den alltid att spelas
upp i sitt originalformat.
PRO LOGIC
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Dolby
Pro Logic surroundprocessing, som ger utsignal till vänster-, center- och
höger-front kanaler, och vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna
är aktiverad i högtalar conguration).
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY
16
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Prologic IIx omvandlar både stereo och 5.1 signaler till 6.1-
eller 7.1-kanaler. För båda Pro Logic IIx processerna kan man välja
mellan Movie eller Music lägen så att de motsvarar källmaterialet. För
tvåkanals signaler har Pro Logic IIx Music läget också tre ytterligare
användarparametrar:Dimension, Center Bredd, och Panorama. Se även
avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.
Tabellen nedan visar tillgängliga kanaler förutsatt att de äraktiverade i
menyn för “SPEAKER CONFIGURATION”:
Lyssningslägen
Två-kanals
signalkällor
Aktiva avkodade kanaler
6.1-Högtalarsystem 7.1-Högtalarsystem
Dolby Pro Logic IIx
Music
Dolby Pro Logic IIx
Movie
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround och Subbas
Front (vänster &
höger),Center, Surround
(vänster & höger), Bakre
Surround (vänster & höger)
och Subbas
NEO: 6
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med Neo:6
surround med utsignal till vänster, center- och höger- frontkanaler och
diskreta vänster/höger surroundkanaler (förutsatt att denna är aktiverad i
högtalar conguration), DTS Neo:6 surround back högtalarna (om de nns
i systemet). T 758 har två olika lägen för NEO:6 Cinema och NEO:6 Music. Se
även avsnittet nedan om ‘Inställning av ljudlägen.
EARS
Tvåkanalsinspelningar i stereo eller surroundkodade, återges med NADs
eget surroundprocessingssystem med utsignal till vänster, center- och
höger- frontkanaler, diskreta vänster/höger surroundkanaler plus subbas
(förutsatt att denna är aktiverad i HÖGTALAR KONFIGURATION) EARS
använder inte surround back högtalarna (om de nns i systemet).
EARS extraherar den naturliga rumsakustiken som nns i nästan alla
välgjorda stereoinspelningar. Den skapar inte eller lägger till något till
materialet och är därför trognare ljudet på original framförandet än de esta
andra musik-surround alternativen.
Välj EARS om du vill lyssna på musikinspelningar gjorda i stereo och
radiosändningar. EARS ger en subtil med högst naturlig och trovärdig
närvarokänsla på alla stereoinspelningar med naturlig akustik, vilket innebär
inspelningar av typen, jazz och visor och ett ertal andra genrer så väl som
allt som spelats in i ett fysiskt rum med efterklang utan syntetiska pålägg.
Fördelarna är en realistisk och stabil ljudbild och god rumslig återgivning
som väl speglar återgivningen på originalet.
ENHANCED STEREO
Alla inspelningar återgivna i stereo (och Downmix, från Dolby Digital/DTS
multikanals källor) via den maximala högtalaruppställningen. Enhanced
Stereo kan vara användbart för att få full volym från alla kanaler eller för
bakgrundsmusik från samtliga högtalare (t.ex. vid ett cocktail party). För
detta läget, Front, Center, Surround och Bak högtalare kan stängas av eller
sätta på som önskas.
ANALOG BYPASS GÄLLER ENBART OM KÄLLAN SOM VALTS ÄR EN
7.1 KANALSINGÅNG  SOM REGEL KÄLLA 7
Alla analoga signaler hanteras analogt utan analog-till-digital omkodning.
I Analog Bypass läget är DSP-kretsarna förbikopplade men tonkontrollerna
kan användas. “Bass management” eller ‘högtalarinställningarna’ påverkas
inte heller då dessa är DSP funktioner.
INSTÄLLNING AV LJUDLÄGEN
Flera av T 758s ljudlägen har en eller era inställningsmöjligheter och
parametrar som kan justeras så att det passar i ditt system, inspelningen du
gör eller dina personliga preferenser. I Listening Mode menyn använder du
en kombination av ENTER och [D/F] knapparna för att navigera och välja
olika inställningar.
NOTERA
Ändringar som gör i ljudlägenas parametrar bevaras när du ändrar
ljudlägen. Du kan också spara ett ljudläge som ett snabbval om du lätt
vill komma åt den inställningen igen (se avsnittet “A/V Presets” i Setup
Menyn).
PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIE är optimerat för lmljudspår.
PLIIx MUSIC är optimerat för muskinspelningar.
Center Width (0 till 7): Ändrar hur hårt centrerad mittkanalen skall
vara, genom att gradvis mixa den med front-vänster/höger högtalarna.
En inställning på 0 innebär att man har en vanlig centerkanal utan att
mixa med vänster/höger medan 7 innebär en “fantom centerkanal.
Dimension (-3 till +3): Justerar ändringen av klangfärg oberoende av
de relativa kanalnivåerna.
Panorama (On/O): Ger en mera omsvepande eekt genom att mixa
in en viss del av stereosignalen i surroundkanalerna.
NOTERA
Dolby Pro Logic IIx läget avkodar som Pro Logic II läget när BACK
surroundhögtalarna är satta till “O” i “SPEAKER CONFIGURATIONS”
menyn. Se även avsnittet om “HÖGTALAR KONFIGURATION” i
“HÖGTALARINSTÄLLNINGAR” i SETUP MENY.
DTS NEO: 6
NEO:6 Movie är optimerat för lmljud.
NEO:6 Music är optimerat för musik.
Center Gain (0 till 0,5): Justera nivån för att få bättre denition i
centerkanalen i relation till surroundkanalerna.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY
17
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
DSP OPTIONS (DSP ALTERNATIVE)
DSP Options har funktionen “Lip Sync Delay” som skall kompensera i de fall
ljud och bild inte är synkroniserade.
Genom att variera “Lip Sync Delay mellan 0ms till 120ms kan man fördröja
ljudet så att det kommer i synk med bilden.
TONE CONTROLS (TONKONTROLLER)
T 758 har två Tonkontroller– Diskant och Bas. Bas och diskantkontrollerna
påverkar enbart den lägsta basen och den högsta diskanten medan det
kritiska mellanregistret lämnas intakt.
Dessa kontroller medger att man justerar frekvensgången under drift.
Inställningarna görs genom att man navigerar till Tone Controls i
skärmmenyn via en kombination av ENTER och [A/S/D/F] knapparna.
Man kan även göra det genom att trycka på TONE CONTROLS’ knappen
och sedan vrida Volymratten för att ställa in rätt nivå.
Max och minimi värden för alla tre kontrollerna är ±10 dB.
Tone Defeat” ger en möjlighet att justera eller helt koppla bort
tonkontrolldelen på T 758. Om “O (“Tone Active” i displayen) är valt är
tonkontrollerna aktiva.
Välj “On” (“Tone Defeat” i dispalyen) för att koppla ur tonkontrollerna .
NOTERA
Tonkontroll alternativen kan väljas direkt eller ändras via AVR 4s TONE
knapp med DEVICE SELECTOR inställd på AMP läget. Tryck på TONE
knappen för att välja “Treble” eller “Bass” och sedan använder du [D/F]
för att justera nivåerna. Tryck på TONE igen för att spara inställningen
och på samma gång gå vidare till nästa alternativ eller för att lämna
menyn helt och hållet.
ZONE CONTROLS (ZONKONTROLLER)
Beroende på hur inställningarna gjorts i den separate “Zone Setup menyn
i “Setup Meny delen, kan den zonen kongureras och hanteras via detta
“Zone Control” fönster.
Välj “On” för att aktivera zon. När den är aktiverad, kommer Sourceingåneg
för den aktuella Zonn väljas genom att man väljer bland följande ingångar –
Alla tillgängliga källor, Front Ingången, Media Spelaren, Tuner och Local.
Så länge en signalkälla är aktiv , kommer den att nnas tillgänglig på ZONE
2 oavsett inställningarna för huvudzonen. Till exempel medan T 758 är i
Source 1 läge, kan du ställa Zone 2 kontrollen “Source till “Source 3”, Då
kommer den aktiva Source 3s audio och video utsignal att skickas till ZONE
2 utgången på apparatens baksida även om T 758 är i Source 1 läge.
Du kan koppla ZONE 2 kontakterna till en annan förstärkare eller receiver
som placeras i en annan del av ditt hem eller byggnad. Med en separat
förstärkare eller receiver kan man driva ett par anslutna högtalare och lyssna
på den inställda stationen.
Välj “Local” som din valda Zones källa om du vill lyssna på samma källa so
mi huvud zonen men med olika ljudnivå.
Om en Zon är inställd på OFF” är den deaktiverad eller avstängd.
ZONE 2 VID FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNGEN SURROUND BACK
SURR-BACK L och SURR-BACK R kanalerna vid AUDIO PRE OUT kan
kongureras som Zone 2 OUT. Dett är enbart tillämpligt om “Zone 2” är valt
för inställningarna för “Back Amp i inställningsmenyn Amplier Setup”.
Under denna inställning gäller följande
Surround back förstärkarkanalerna matar Zone 2 högtalarutgången via
surround back högtalarterminalerna. Med denna inställning kan Zone
2 lågnivå/högtalarnivå regleras med VOL (Volym) knapparna på ZR 7
zonärrkontrollen.
På samma gång fortsätter Zone 2 (punkt 15 “ZONE 2” i “IDENTIFIERING
AV DE OLIKA REGLAGEN - APPARATENS BAKSIDA avsnittet) fortsätt
att skicka zonens valda ljudkälla till motsvarande ljudingång på en
separat placerad extra förstärkare (medföljer inte) som kan mata ett par
passande högtalare. Zone 2 ljudnivån för denna utgång är fast, den kan
inte justeras med ZR 7 volymkommandona.
Å andra sidan kan Zone 2 på AUDIO PRE OUT (punkt 14 AUDIO PRE
OUT/ZONE 2” i avsnittet “IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN-
APPARATENS BAKSIDA”) också skickas till zonens valda ljudkälla till
motsvarande lågnivåingång på på en separat placerad extra förstärkare
(medföljer inte) som kan mata ett par passande högtalare. Zone 2
ljudnivån för denna utgång kan justeras med ZR 7 volymkommandona.
För Zone 2 funktionen kan Zone 2 ljudnivån enbart justeras med
Volymknapparna på ZR 7 ärrkontrollen enbart om inställningarna
för “Back Amp i Amplier Setup menyn är inställd på “Zone 2”.
Inställning av “Back Amp till “Main Front” eller “Main Back kommer inte
att medge Zone 2 nivåjustering.
VIKTIG INFORMATION
Enbart analogt ljud anslutet genom en signalkällas analoga ljudingång
kan accosieras som en ljudkälla till Zon 2. Digitalaljudkällor anslutna
via HDMI, optiskt eller koaxialt digital ingång kan inte nedmixas och
användas som Zon 2 ljudkällor. Försäkra dig om att den anslutna
signalkällans inställningarna för digitalt ljud är avstängda eller att
ingen digital källa är ansluten.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  HUVUDMENY
18
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VOLUME
Volume refererar till justerbar Zone 2 Volymnivå som kan ökas eller
minskas beroende på inställning. Volume kan ställas in som antingen
“Fixed” eller “Variable”. Om du ställt in “Fixed” kommer denna funktion för
Volume i Zonkontroll avsnittet inte att vara tillgänglig.
NOTERA
Om Zon 2 är påslagen och man trycker på STANDBY-knappen för att
stänga av T 758 i Standbyläge kommer displayen att släckans men
STANDBY lysdioden fortsätter att lysa blå. Detta indikerar att Zon 2
fortfarande är på. För att stänga av T 758 och Zon2 helt, trycker du in
STANDBY-knappen och håller den intryckt tills Standby-lysdioden blir
orange.
“Zone 2” har enbart ljud och är inte kopplad via någon
videoingångskälla.
SETUP MENU (SETUP MENY)
I Setup Meny kan du anpassa T 758 gentemot den andra utrustningen som
används i ditt system. Om ditt system inte matchar grundinställningen
exakt i den medföljande Snabb Start Guiden, kommer du att behove
använda inställningsmenyn för att kongurera ingångarna på T 758.
I Setup Meny har följande delar som kan ställas in – HDMI Setup, Source
Setup, Speaker Setup, Zone Setup, Amplier Setup, Trigger Setup, Listening
Mode Setup, Display Setup och A/V Presets.
För att navigera genom inställningsmenyn och dess alternativ och
undermenyer, följ dessa riktlinjer i avsnittet VISA SKÄRMMENYN” och
”NAVIGERA OCH GÖRA ÄNDRINGAR I SKÄRMMENYN”.
CONTROL SETUP
T 758 stöder HDMI Control och Audio Return Channel (ARC) funktioner.
Bägge funktionerna är möjliga om den anslutna apparaten också har stöd
för funktionerna och är ansluten till T 758 med HDMI kabel.
AUTO STANDBY
Auto standby läget kan sätta spå och stängas av med följande inställningar.
On (På): När förstärkaren är påslagen kommer T 758 att automatiskt att
gå i standby-läge om man inte gör något eller en insignal på vald källa
på 30 minuter.
O (Av): T758 kommer inte att stängas av om Auto Standby är inställt
“O även om man inte gör något eller en insignal på vald källa på
30 minuter. Tryck på Standby-knappen för att stänga av T 758 från
driftläget till standby.
CEC I STANDBY
On (På): Aktivera CEC funktionen.
O (Av): T 758 slutar att svara och sända CEC meddelanden. CEC
funktionen är avstängd.
HDMI CONTROL CEC
Consumer Electronics Control (CEC) är en uppsättning funktioner som
använder H
DMIs tvåvägs kommunikation för att låta en ärrkontroll eller
annan CEC-enhet ansluten via HDMI styra. Ett CEC kommando kommer
att trigga de nödvändiga kommandona över HDMI för ett helt system
att själv ställa in sig och svara på kommandon.
När en apparat med stöd för HDMI Control (CEC) är ansluten, kan följande
funktioner utföras via T 758 eller den anslutna apparaten med någon av
deras ärrkontroller.
O ( Av): Lägger till alla CEC alternativ nedan. I läget “O (Av) är vissa CEC
funktioner avstängda.
Power O: Vid “On”(På) inställningen stängs T 758 automatiskt till
standby-läge om den får ett CEC standby kommando. Å andra sidan om
T 758 får ett CEC kommando för att sättas på kommer T 758 att startas
från standby-läget.
Source Switch (Omkopplare för signalkälla): I “On läget kommer
T 758 automatiskt att byta källa om en annan CEC enhet begär byte av
signalkälla.
Exempelvis om man trycker PLAY på en BluRay-spelare med CEC,
kommer T 758 och TVn med CEC att automatiskt byta sina respektive
ingångar – T 758 byter till HDMI ingången där BluRayspelaren är
ansluten medan TVn byter till den ingång som T 758s HDMI MONITOR
OUT är ansluten till. Detta slutför autokongurationen – BluRay-spelaren
spelas upp automatiskt när du använder T 758 och en TV.
Audio System (Ljudsystem): Vid inställningen “On skickar T 758 ut
ett CEC meddelande som visar att det är ett aktivt ljudsystem.En CEC
kompatibel TV kommer troligtvis att stänga av sitt ljud när detta sker.
När denna funktion är aktiverad kommer T 758 också att svar på CEC
volym och mute kommandon.Exempelvis kan en CEC TV skicka sina
volymkommandon från sin ärrkontroll till T 758.
ARC Mode (ARC Läge): Audio Return Channel (ARC) gör att en ARC-
kompatibel TV kan skicka ljudströmmar “uppströms” till T 758.
Detta alternativ har tre inställningar: O, Auto och Source Setup.
Auto: När ARC är inställt på Auto kommer T 758 att automatiskt att
försöka få till en ARC ljudanslutning med en TV närsomhelst en TV
meddelar över CEC att den är en aktivljudkälla.Om en ARC anslutning
kan göras, kommer T 758 att skicka ut en ARC ljudsignal oavsett vad
som är valt på T 758 och då visas “HDMI ARC” i displayen.Alternativet
Auto fungerar bäst om alla apparater som är anslutna har stöd för CEC
och omkopplaren för signalkällor är satt till ON.
Source Setup (Inställning av signalkällorna): När inställningen
är inställd på “Source Setup, kan du välja ARC för den digitala
ljudingången på inställningsmenyn. När du väljer en signalkälla på
T 758 som är inställd för ARC kommer T 758 att försöka starta en ARC
anslutning med TVn.När du använder detta alternativet bör du även
vara säker på att omkopplaren för ljudkällor är satt till OFF annars
kan andra CEC enheter hålla på att ändra singalkälla på T 758 när
man vill vara kvar på ARC källan.
VIKTIG INFORMATION
Audio System” måste vara satt till “On” för “ARC mode” för att detta
alternativ skall fungera.
Ljud och bild kommer att strömmas kontinuerligt från HDMI-källan med
CEC till TV även T 758 är i standby-läge.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
19
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
SOURCE SETUP (INSTÄLLNINGAR AV SIGNALKÄLLOR)
Det nns tre undermenyer under Source Setup. Dessa är Source Setup
(Normal View)(Inställning av Signalkällor - Normalvy), Source Setup
(Table View) (Inställning av Signalkällor - Tabellvy) och iPod Setup (iPod
Inställning).
SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)
(INSTÄLLNING AV SIGNALKÄLLOR - NORMALVY)
Source Setup (Normal View)(Inställning av Signalkällor - Normalvy) menyn
gör det möjligt att ställa in, adressera eller ändra följande inställningar.
SOURCE KÄLLA
T 758 är utrustad med tio kongurerbara signalkällor. Inställningarna för
varje källa är beroende på de parametrar som nns för den aktuella källan i
källans meny.
NOTERA
Source (Källa) 5 är grundinställningen för iPod. Ändra
grundinställningen för ingång 5 till iPod via följande procedur
1 Gå till “iPod Setup” menyn i “Source Setup” menyn. I iPod Setup menyn,
ställ in “Enabled” till “No” .
2 Gå sedan tillbaka till “Source Setup” menyn och välj “Source Setup
(Normalvy).
3 Gå till Ingång 5 och välj “Enabled” till “Yes”. Ingång 5 kan nu kongureras
till önskad inställning.
ENABLED INKOPPLAD
Man kan koppla på/stänga av en ingång som med denna funktion. Detta är
särskilt användbart när man bara använder ett litet antal ingångar och man
väljer ingång via knapparna på apparatens framsida att kunna hoppa över
de ingångar som inte används.
Välj Yes” för att möjliggöra denna källa eller “No för att inte använda den.
NAMN NAME
Ett nytt namn kan ges till källkomponeneten. Exampelvis kan du ge “Source
1” namnet “BD Spelare om du anslutit en sådan på den ingången.
Om du vill döpa om källans namn bläddrar du till “Name” och trycker [S]
för att komma till tecknet. Tryck sedan på [D/F] för att välja bland de
alfanumeriska tecknen.
Tryck sedan på [S] för att välja nästa tecken, samtidigt sparar dud et förra
tecknet. Namnet kan vara upp till tolv tecken långt.
Det nya namnet kommer att visas såväl i apparatens display som på
skärmmenyn.
ANALOG AUDIO ANALOGT LJUD
T 758 har sex analoga ljudingångar inclusive en 7.1 input. Dessa analoga
ingångar - Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio Front, Audio MP och 7.1
Ingången kan kopplas till valfri källa.
Bläddra till Analog Audio och tryck på [S] och sedan [D/F] för att välja
och koppla en analog ljudingång till en speciell källa. Det nns tre alternativ
– Audio, 7.1 Input eller O.
När man väljer Audio , trycker man [S] och [D/F] knapparna för att välja
och koppla ihop ljudingången – 1 till 3, Front och MP.
Välj “7.1 Input” för att välja ljudsignalen genom “7.1 kanalsingången. Om
“O väljs kommer ingen inkommande analog ljudsignal att väljas till den
aktuella källan .
NOTERA
En digital ingång har alltid prioritet över analoga ljudingångar om
båda nns tillgängliga. För att bara ha en analog insignal till en speciell
källa, väljer du “O” I inställningarna för “Digital Audio” för den aktuella
källan.
GAIN
Man kan justera in den relative nivån för varje källa så att alla källor för
samma ljudvolym. På detta sätt behöver man inte justera volymen varje
gang man byter källa. Generellt sätt är det bättre att dämpa nivån för de
starkaste källorna än att höja nivån för de svagare.
Bläddra till “Gain, tryck på [S] och sedan [D/F] för att bläddra till önskad
nivå mellan -12dB till 12dB.
HANTERING
HUR DU ANVÄNDER T 758  SETUP MENY
20
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

NAD T 758 Bruksanvisning

Kategori
AV-mottagare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för