Waeco EC-2500, EC-3000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
D 10 Dachklimaanlage
Einbau- und Bedienungsanleitung
GB 41 Air conditioning roof unit
Installation- and operating instrucions
F 72 Climatiseur de toit
Instructions de montage et de service
E 103 Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje y de uso
I 134 Climatizzatore a tetto
Instruzioni per I'uso e di montaggio
NL 165 Airconditioning voor dakinbouw
Inbouw- en gebruikshandleiding
DK 196 Klimaanlæg til tagmontering
Installations- og betjeningsvejledning
S 227 Takmonterad klimatanläggning
Monterings- och bruksanvising
N 258 Takmontert klimaanlegg
Installasjons- og bruksveiledning
FIN 289 Kattooilmastointilaitteisto
Asennus ja käyttöohje
EC-2500/3000-AC,
EC-2500/3000-AC/DC
_ec_2500-3000.book Seite 1 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hau-
se WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAE-
CO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibi-
le ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo In-
ternet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastom-
me maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_ec_2500-3000.book Seite 2 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 227
EasyCool
Innehållsförteckning
1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
1.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
2 Handboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.1 Allmän information om handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.2 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.3 Symboler och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
4 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
4.1 Varianter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
4.2 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
4.3 Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
4.4 Typskyltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
5.1 Information om installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
5.2 Installationssteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.1 Kontroll före idrifttagandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.2 Ställa in luftmunstyckena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
6.3 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
6.4 Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
7 Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
8 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8.1 Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8.2 Ta anläggningen ur bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8.3 Lämna batterier till avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
10Växelriktare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
10.1Allmänna säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
10.2Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
10.3Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
10.4Installation av växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
10.5Funktionstest, växelriktare ECW-012VS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
10.6Störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
11Laddströmsfördelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
11.1Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
11.2Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
12Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
_ec_2500-3000.book Seite 227 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Säkerhetsanvisningar EasyCool
228 Monterings- och bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Läs hela handboken noga.
Om anvisningarna inte följs finns risk för person- och materialskador.
Att anvisningarna följs är dessutom förutsättning för att den takmonterade
klimatanläggningen ska fungera störningsfritt och tillförlitligt.
WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.
följande:
monteringsfel,
skador på systemet, orsakade av mekanisk påverkan eller över-
spänning,
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO
International,
ej ändamålsenlig användning, d.v.s. användning som inte beskrivs i
monteringsanvisningen.
1.1 Handhavande
Använd endast den takmonterade klimatanläggningen för de ändamål
som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på
anläggningen!
Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och kablarna är
oskadade!
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på anlägg-
ningen!
Den takmonterade klimatanläggningen måste installeras säkert så att
den inte kan välta eller falla ner!
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras av
behörig personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande före-
skrifterna!
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet måste vara minst 50 cm!
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor eller
i slutna rum.
Stick inte in händerna i ventilationsgaller- eller munstycken, stick inte in
några främmande föremål i anläggningen.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
_ec_2500-3000.book Seite 228 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 229
EasyCool Handboken
1.1.1 Elledningar
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna ska dras
genom väggar med vassa kanter!
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall)!
Dra inte i ledningarna!
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så
att de inte kan skadas.
Använd alltid jordade uttag med jordfelsbrytare.
Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker
(t.ex. Tyskland: VDE 0100, Teil 721).
Säkra anslutningen till fordonsnätet med minst 10 ampere.
2 Handboken
2.1 Allmän information om handboken
Den här handboken innehåller all nödvändig information om rätt använd-
ning och installation av den takmonterade klimatanläggningen. Informatio-
nen riktar sig både till användaren och installatören.
Användning av handboken:
Handboken utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
Handhavandet som beskrivs i denna handbok säkerställer ekonomisk
drift och längre livslängd.
Monteringsanvisningarna ger viktig information om monteringen och
kan dessutom användas vid ev. reparationer.
Tillverkarens (WAECO) garanti gäller inte om monterings- och bruksan-
visningen inte följs. I sådana fall kan inga anspråk göras gällande.
2.2 Målgrupp
Installationsinformationen (se kapitel ”Installation” på sidan 235) riktar
sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gäl-
lande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Informationen om anläggningen (användning, handhavande, säkerhets-
anvisningar o.s.v.) riktar sig till användarna.
_ec_2500-3000.book Seite 229 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Handboken EasyCool
230 Monterings- och bruksanvisning
2.3 Symboler och format
I dokumentationen används olika symboler och format. Förklaring:
Hänvisar till:
risk för personskador (installatör eller användare)
och
risk för skador på anläggningen.
Anger potentiella risksituationer som kan uppstå under monteringen/
användningen av anläggningen och orsaka skador på anläggningen,
miljöskador eller ekonomiska skador.
VIktig information om handhavandet.
Format Betydelse Exempel
Fett Viktig information, som måste
beaktas noga
Ställ reglaget (3) på symbolen
KYLNING.
Text som beskriver handlingar/
arbetssteg
Koppla bort anslutningen till
förbrukarbatteriets pluspol (+).
Beskrivning av resultatet (av
arbetssteg)
Anläggningen är nu driftklar.
_ec_2500-3000.book Seite 230 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 231
EasyCool Ändamålsenlig användning
3 Ändamålsenlig användning
De takmonterande klimatanläggningarna kyler resp värmer upp luften i for-
don med kall eller varm luft. I friskluftläget tas uteluft in i fordonet.
De takmonterade klimatanläggningarna är inte avsedda för byggmaskiner,
jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer inver-
kar negativt på anläggningens funktioner.
De takmonterade klimatanläggningarna är dimensionerade för en omgiv-
ningstemperatur under 43 °C i kylningsläget och under 30 °C rumstempe-
ratur i uppvärmningsläge.
De takmonterande klimatanläggningarna EC-2500-AC, EC-3000-AC,
EC-2500-AC/DC och EC-3000-AC/DC från WAECO har konstruerats för
montering i fordonstak (se bild 1 på sidan 3 och se bild 2 på sidan 3).
Gäller endast för AC/DC-versioner: aktivera aldrig anläggningens upp-
värmningsfunktion eller automatikläge när luftkonditioneringen är på under
färd (12 V-DC). Växelriktaren kan ta skada eftersom den inte är dimensio-
nerad för den här funktionen.
4 Teknisk beskrivning
Klimatanläggningen skadas om den används med andra spänningsvärden
än de som anges här.
Beakta därför: kontrollera alltid spänningen innan klimatanläggningen tas i
drift (speciellt på campingplatser etc).
4.1 Varianter
Beroende på utförande är klimatanläggningarna avsedda för luftkoditione-
ring när motorn står till (EC-2500-AC och EC-3000-AC) eller för lufkondi-
tionering både under körning och när motorn står still (EC-2500-AC/DC
och EC-3000-AC/DC). Exakta specifikationer finns i kapitel ”Tekniska
data” på sidan 256.
_ec_2500-3000.book Seite 231 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Teknisk beskrivning EasyCool
232 Monterings- och bruksanvisning
Gäller endast för AC/DC-versioner: om båda strömkällorna – fordons-
batteriet (12 V) och elnätet (230 V/50 Hz) – står till förfogande för
klimatanläggningarna för körning och stillastående fordon, väljs alltid
230 V-strömförsörjningen genom en prioritetskoppling.
4.2 Leveransomfattning
EC-2500-AC
EC-3000-AC
EC-2500-AC/DC
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-2500-AC EC-2500-AC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500174
Fjärrkontroll 4441100028
Luftenhet (utan monteringsdelar) 4443000079
Monteringsmaterial
Bruksanvisning EC-2500-AC, EC-3000-AC,
EC-2500-AC/DC, EC-3000-AC/DC
4445100075
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-3000-AC EC-3000-AC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500174
Fjärrkontroll 4441100028
Luftenhet (utan monteringsdelar) 4443000079
Monteringsmaterial
Bruksanvisning EC-2500-AC, EC-3000-AC,
EC-2500-AC/DC, EC-3000-AC/DC
4445100075
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-2500-AC/DC EC-2500-AC/DC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500174
Fjärrkontroll 4441100028
Luftenhet (utan monteringsdelar) 4443000079
Växelriktare ECW-012VS
Laddströmsfördelare ECL-100
Anslutningskabel till ECL-100 4441300062
Anslutningskabel till ECW-012VS
Monteringsmaterial
Bruksanvisning EC-2500-AC, EC-3000-AC,
EC-2500-AC/DC, EC-3000-AC/DC
4445100075
Bruksanvisning till ECL-100 4445100087
_ec_2500-3000.book Seite 232 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 233
EasyCool Teknisk beskrivning
EC-3000-AC/DC
4.3 Funktionssätt
Med hjälp av de takmonterade klimatanläggningarna får man variabel luft-
konditionering i fordonet. Anläggningen styrs med en fjärrkontroll
(se kapitel ”Fjärrkontroll” på sidan 242).
Med klimatanläggningen sänks resp. höjs temperaturen i fordonet till ett
visst värde. Temperaturen som nås under kylning beror på fordonstyp,
omgivningstemperatur och klimatanläggningens kyleffekt.
Klimatanläggningens kyleffekt, se kapitel ”Tekniska data” på sidan 256.
Klimatanläggningens kylkrest består av fyra huvudkomponenter:
Kompressor
Kompressorn suger in och komprimerar köldmedlet R407c.
Därigenom höjs trycket och temperaturen på köldmedlet.
Kondensor
Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp. värmeväxlare.
Den passerande luften tar upp värme, den heta köldmedelgasen sval-
nar och kondenserar. Köldmedlet blir flytande.
Förångare
Förångaren kyler den passerande luften och avfuktar den. Köldmedlet
tar upp värme. Den kylda luften fördelas i fordonet genom en luftenhet.
Expansionsventil
Expansionsventilen sänker trycket hos köldmedlet från kondensortryck
till förångningstryck.
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-3000-AC/DC EC-3000-AC/DC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500174
Fjärrkontroll 4441100028
Luftenhet (utan monteringsdelar) 4443000079
Växelriktare ECW-012VS
Laddströmsfördelare ECL-100
Anslutningskabel till ECL-100 4441300062
Anslutningskabel till ECW-012VS
Monteringsmaterial
Bruksanvisning EC-2500-AC, EC-3000-AC,
EC-2500-AC/DC, EC-3000-AC/DC
4445100075
Bruksanvisning till ECL-100 4445100087
_ec_2500-3000.book Seite 233 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Teknisk beskrivning EasyCool
234 Monterings- och bruksanvisning
Vid låga temperaturer kan den utströmmande luften värmas upp. Luften som
sugs in värms då upp genom resistans-elvärme. En termostat reglerar luft-
temperaturen.
4.4 Typskyltar
Klimatanläggningarna EC-2500-AC, EC-3000-AC, EC-2500-AC/DC och
EC-3000-AC/DC från WAECO har typskyltar. Typskyltarna informerar
användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna.
Produktgrupp/Range : Easy Cool
Artikelnr/Art-No. : EC-2500-AC
Version/Version : XXX
Serienr/Series-No. : XXX
Volym/Volume :
Anslutningsspänning/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nominell effekt/
Power-Rating : 1700 W hot
Nominell effekt/
Power-Rating : 1000 W cold
Köldmedel/Refrigerant : R 407c / 700 g
Max. tryck/Max. Pressure : ND 11 bar / HD 30 bar
Klimatklass/Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
Produktgrupp/Range : Easy Cool
Artikelnr/Art-No. : EC-2500-AC/DC
Version/Version : XXX
Serienr/Series-No. : XXX
Volym/Volume :
Anslutningsspänning/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nominell effekt/
Power-Rating : 1700 W hot
Nominell effekt/
Power-Rating : 1150 W cold
Köldmedel/Refrigerant : R 407c / 700 g
Max. tryck/Max. Pressure : ND 11 bar / HD 30 bar
Klimatklass/Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
(1) (2)
(3) (4)
Produktgrupp/Range : Easy Cool
Artikelnr/Art-No. : EC-3000-AC
Version/Version : XXX
Serienr/Series-No. : XXX
Volym/Volume :
Anslutningsspänning/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nominell effekt/
Power-Rating : 1700 W hot
Nominell effekt/
Power-Rating : 1200 W cold
Köldmedel/Refrigerant : R 407c / 700 g
Max. tryck/Max. Pressure : ND 11 bar / HD 30 bar
Klimatklass/Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
Produktgrupp/Range : Easy Cool
Artikelnr/Art-No. : EC-3000-AC/DC
Version/Version : XXX
Serienr/Series-No. : XXX
Volym/Volume :
Anslutningsspänning/
Operation Voltage
:
: AC 230 V ~ / 50 Hz
Nominell effekt/
Power-Rating : 1700 W hot
Nominell effekt/
Power-Rating : 1300 W cold
Köldmedel/Refrigerant : R 407c / 700 g
Max. tryck/Max. Pressure : ND 11 bar / HD 30 bar
Klimatklass/Climatic class : N
WAECO – Made in Germany
_ec_2500-3000.book Seite 234 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 235
EasyCool Installation
5Installation
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga
installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har känne-
dom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
5.1 Information om installationen
Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimat-
anläggningen:
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på klimat-
anläggningen.
Bara för EC-2500-AC/DC och EC-3000-AC/DC:
Se till att även växelriktaren är avstängd och strömmen frånkopplad.
Kontrollera alltid om fordonskomponenter kan skadas genom monte-
ringen av klimatanläggningen (t.ex. lampor, skåp, dörrar etc) innan
installationen görs.
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om
påbyggnaden är dimensionerad för den statiska last och belastning som
uppstår genom klimatanläggningen i körande fordon. För detta övertar
tillverkaren av klimatanläggningen (WAECO) inget ansvar.
Eventuellt har fordonet förberetts från fabrik så att installationen av kli-
matanläggningen inte kan försvaga konstruktionen resp. så att inga
strömkablar behöver klippas av.
Välj en plan och tillräckligt jämn yta på mitten av fordonstaket för monte-
ringen.
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet ska vara minst 50 cm!
Se till att det inte föreligger några hinder för monteringen av luftenheten
och att den kylda och uppvärmda luften kan strömma ut fritt ur de vrid-
bara lutfmunstyckena.
Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar
och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid
monteringen (borrning, skruvning etc)!
_ec_2500-3000.book Seite 235 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Installation EasyCool
236 Monterings- och bruksanvisning
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att
anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
WAECO övertar inte något ansvar om klimatanläggningen inte installeras
enligt den här monteringsanvisningen; inte för driftstörningar, inte för
klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller mate-
rialskador.
Koppla ifrån följande spänningskällor i fordonet innan klimatanläggningen
installeras:
Batteriets pluspol
Extern strömförsörjning
(vid AC/DC-versionerna även strömmen till växelriktaren).
Risk för strömstötar om detta inte beaktas.
Klimatanläggningen kan byggas in på två olika sätt:
Använda en ny öppning (se kapitel ”Ny öppning” på sidan 237). I detta
fall måste en lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen.
Använda en existerande taklucka (ventilationslucka) (se kapitel ”Monte-
ring i existerande öppning för taklucka” på sidan 237).
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga
installatörer. Till alla ovan nämnda punkter måste information inhämtas
från fordonstillverkaren, detta gäller speciellt statiska uppgifter.
5.2 Installationssteg
Kontrollera om man får stå på fordonstaket innan du går upp på taket.
Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
_ec_2500-3000.book Seite 236 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 237
EasyCool Installation
5.2.1 Ny öppning
– se bild 5 på sidan 4 och se bild 6 på sidan 4 –
Borra ut hörnen innan du börjar såga!
Sätt in en förstärkningsram av trälister.
Vid användning av elektriska verktyg och handsågar: använd skyddsglas-
ögon och skyddshandskar.
Välj en yta mitt emellan två längdprofiler.
Markera en kvadratisk öppning på 400 mm med en fiberpenna.
Såga noga ut öppningen med en sticksåg el.dyl. Se till att inga elka-
blar skadas.
Gör en öppning för elkabeln på den ena sidan.
5.2.2 Montering i existerande öppning för taklucka
– se bild 1 på sidan 3 och se bild 2 på sidan 3 –
Klimatanläggningen kan monteras i öppningar för takluckor med mått
400 mm till 435 mm. Om öppningen är större än 435 mm kan man tillverka
en passande ram för att göra den mindre. Vid montering av anläggningen
med hjälpram bör öppningen för takluckan dock inte vara större än 450 mm.
WAECO International övertar endast ansvar för komponenter som ingår i
leveransen. Vid montering av anläggningen tillsammans med delar som
inte hör till produkten bortfaller garantitidsgarantin.
Beakta fordonets statiska egenskaper och täta alla öppningar när klimat-
anläggningen monteras.
_ec_2500-3000.book Seite 237 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Installation EasyCool
238 Monterings- och bruksanvisning
Demontera tackluckan
– se bild 3 på sidan 3 och se bild 4 på sidan 4 –
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa
el.dyl.
Täta borrhålen med tätningsmaterial.
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande
bestämmelser för avfallshantering.
5.2.3 Dra elkabeln
– se bild 7 på sidan 5 –
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
Klimatanläggningen måste anslutas till en strömkrets som kan leverera
den ström som krävs.
5.2.4 Dra styrkablar
(bara EC-2500-AC/DC och EC-3000-AC/DC)
De takmonterade klimatanläggningarna EC-2500-AC/DC och
EC-3000-AC/DC levereras med en växelriktare (se kapitel ”Växelriktare”
på sidan 251) och en laddströmsfördelare (se kapitel ”Laddströmsförde-
lare” på sidan 255). Dessa komponeter ansluts till anläggningen med styr-
kablar.
Gäller endast för AC/DC-versioner: installation av laddströmsfördelare
ECL-100, se kapitel ”Laddströmsfördelare” på sidan 255.
Installation av växelriktare ECW-012VS se kapitel ”Växelriktare” på
sidan 251.
Dra styrkabeln med två ledare, som sitter fast på klimatanläggningen,
till det ställe där laddströmsfördelaren ska monteras.
Dra gränssnittsskabeln, som sitter på luftenhetens baksida, till det
ställe där växelriktaren ska monteras.
_ec_2500-3000.book Seite 238 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 239
EasyCool Installation
5.2.5 Montera klimatanläggningen
Se till att den takmonterade klimatanläggningen centreras exakt. Tät-
ningen måste förses med plastiskt, ej härdande butyl-tätningsmaterial
(t.ex. Sika Lastomer-710) innan den sätts in. När anläggningen har
satts ned på fordonstaket måste tätningen ligga mot taket runtom.
Annars fungerar inte tätningen säkert!
Lyft upp klimatanläggningen på fordonstaket.
Beakta färdriktningen (pil, se bild 1 på sidan 3).
Beakta fordonstakets statiska egenskaper. Fordonstaket måste kunna
bära anläggningens vikt. Taket får inte med tiden tryckas in/deformeras av
anläggningen.
Om takets bärförmåga inte räcker till, kan man förstärka taket (t.ex. med
en träram).
Placera klimatanläggningen över öppningen.
Beakta färdriktningen!
5.2.6 Fastsättning
– se bild 8 på sidan 5 –
Montera monteringsramen med hjälp av medföljande montageskruvar
(sexkantskruvar 4xM8x100) och U-bricka (4xM8).
De medföljande sexkantskruvarna (4xM8x100 mm) kan användas till
en taktjocklek på upp till 70 mm. För andra tjocklekar måste längre sex-
kantskruvar användas (klass 8.8).
Säkra montageskruvarna med ”skruvlås”!
Beakta angivet åtdragningsmoment!
Dra åt skruvarna med en momentnyckel, åtdragningsmoment (3 Nm)
0,3 kgm.
_ec_2500-3000.book Seite 239 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Installation EasyCool
240 Monterings- och bruksanvisning
5.2.7 Anpassa förbindelsekanalen
– se bild 9 på sidan 5 –
Sätt förbindelsekanalen (bild 9, pos. 1) över klimatanläggningens
insugningsöppning.
Korta inte av den sida av förbindelsekanalen som ska sitta över klimatan-
läggningens insugningsöppning.
Mät avståndet mellan monteringsenheten och förbindelsekanalens
underkant (bild 9, pos. 2).
Avståndet måste vara ca 36 mm. Om avståndet är större än 36 mm,
måste förbindelsekanalen kortas av.
Korta av förbindelsekanalen, exempel:
uppmätt avstånd: 70 mm, erforderligt avstånd: ca 36 mm
70 mm - 36 mm = 34 mm, förbindelsekanalen måste kortas av 34 mm.
5.2.8 Montera luftenheten
– se bild 10 på sidan 6 –
För stabilisering av skarven mellan förbindelsekanalen och insugningsöpp-
ningen bör lite butyl-tätningsmassa appliceras på kontaktytan.
Sätt förbindelsekanalen (bild 9, pos. 1) över klimatanläggningens
insugningsöppning.
Anslut den 8-poliga stickkontakten på anslutningskabeln mellan
anläggningen och luftenheten till uttaget på luftenhetens baksida.
Placera luftenheten över monteringsramen och förbindelsekanalens
andra öppning.
Sätt fast luftenheten på monteringsramen med de 8 plåtskruvarna med
försänkt huvud (4,9x24) (ingår i leveransen).
Gäller endast för AC/DC-versioner: avsluta installationen genom att mon-
tera växelriktaren (se kapitel ”Växelriktare” på sidan 251) och laddströms-
fördelaren (monterings- och bruksanvisningar ingår i leveransen).
_ec_2500-3000.book Seite 240 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 241
EasyCool Användning
6 Användning
Gäller endast för AC/DC-versioner: aktivera aldrig anläggningens upp-
värmningsfunktion när luftkonditioneringen är på under färd (12 V-DC),
växelriktaren är inte dimensionerad för denna funktion och anläggningen
kan ta skada.
Gäller endast för AC/DC-versioner: vid luftkonditionering under färd är kli-
matanläggningens ljudnivå högre än vid användning när fordonet står still
(motorn avstängd). Detta beror på att växelriktaren används.
Använd EASY COOL takomonterade klimatanläggning från WAECO på ett
effektivt sätt:
Öppna inte fönster och dörrar i onödan under kylning resp. uppvärm-
ning.
Välj passande temperatur och ventilationshastighet.
Rikta luftmunstyckena rätt.
När klimatanläggningen har stängts av med på/av-knappen i kylningslä-
get – manuellt eller med fjärrkontrollen – ska man vänta minst 3 minuter
innan den slås på med på/av-knappen igen.
Se till att luftmunstyckena och insugsgallret inte täcks över av tyg,
papper eller andra material.
Stäng inte luftmunstyckena helt.
Tillverkarens garanti gäller inte om den här bruksanvisningen inte följs.
Detta gäller speciellt följdskador, särskilt även sådana följdskador som
uppstår p.g.a. att klimatanläggningen inte fungerar.
6.1 Kontroll före idrifttagandet
Om fordonet har stått länge i solen bör anläggningens friskluftläge startas
och fönstren öppnas innan kylningsläget startas.
Beakta följande innan EASY COOL takmonterade klimatanläggning från
WAECO startas:
Kontrollera att försörjningsspänningen och frekvensen stämmer överens
med värdena som anges i föregående avsnitt.
Kontrollera att det inte finns några hinder i/framför luftinsugningsöpp-
ningen och luftmunstyckena. Alla ventilationsgaller måste vara fria för
att klimatanläggningen ska kunna arbeta med maximal effekt.
_ec_2500-3000.book Seite 241 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Användning EasyCool
242 Monterings- och bruksanvisning
Stick inte in fingrarna eller några föremål i luftmunstyckena eller insugs-
gallret.
6.2 Ställa in luftmunstyckena
– se bild 11 på sidan 6 –
Stäng aldrig klimatanläggningens samtliga luftmunstycken på en gång.
Det bildas då is på anläggningens insida. Frostgivaren stänger då av
anläggningen.
Lufttillförseln i fordonet kan regleras genom att luftmunstyckena öppnas/
stängs (se bild 11 på sidan 6, pos. 1 och 2).
Luftmunstyckena på sidan (se bild 11 på sidan 6, pos. 1) kan ställas in i ca
120°-vinkel, på så sätt kan luftflödet riktas efter behov.
Öppna resp. stäng luftmunstyckena för att reglera luftflödet på de olika
ställena i fordonet.
Ställ in luftflödesvinkeln med ratten på sidoluftmunstyckena.
6.3 Fjärrkontroll
– se bild 12 på sidan 6 –
Alla inställningar (timerprogrammering, temperaturinställning o.s.v.) över-
förs till anläggningen via fjärrkontrollen.
Om klimatanläggningen har luftkonditioneringsfunktion under färd
(bara EC-2500-AC/DC, och EC-3000-AC/DC) och är ansluten till en
230-V-spänningskälla, kan fjärrkontrollen endast användas när luftkondi-
tioneringen under färd har slagits på med knappen DC On/OFF (se kapitel
”Kontrollpanel” på sidan 247) på kontrollpanelen,
_ec_2500-3000.book Seite 242 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Monterings- och bruksanvisning 243
EasyCool Användning
6.3.1 Före idrifttagandet
Sätt in de medföljande batterierna i batterifacket på fjärrkontrollens bak-
sida:
Tryck lätt på batterifackets lock och skjut det i pilens riktning (pilen på
locket).
Sätt in batterierna i fjärrkontrollen enligt markeringarna i batterifacket.
Stäng batterifackets lock.
Tomma batterier räknas som farligt avfall och ska lämnas in till
batteriinsamling – fråga återförsäljaren.
Lämna endast helt tomma batterier samt powerpack-batterier och litium-
batterier som är kortslutningsskyddade till batteri-insamlingen.
6.3.2 Starta klimatanläggningen
Slå på anläggningen med knappen On/Send.
Anläggningen sätter igång med de värden som har ställts in på fjärr-
kontrollens display.
Fjärrkontrollen måste riktas direkt mot kontrollpanelen (se kapitel ”Kontroll-
panel” på sidan 247) för överföring.
6.3.3 Överföra värden till klimatanläggningen
Värdena för styrning av klimatanläggningen väljs med knapparna på fjärr-
kontrollen och visas på displayen.
Anläggningen tar över värdena först när de sänds via fjärrkontrollen.
Tryck på knappen On/Send för att överföra värdena som visas på
displayen till anläggningen.
_ec_2500-3000.book Seite 243 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
Användning EasyCool
244 Monterings- och bruksanvisning
6.3.4 Ställa klockan
För timerprogrammeringen måste aktuellt klockslag stämma på fjärrkon-
trollen. Tiden visas på fjärrkontrollens display.
Ställa klockan:
Om ingen knapp trycks in inom 10 sekunder återgår fjärrkontrollen till
utgångsläget.
Tryck på knappen Select för att aktivera inställningsläget för klockan.
CLOCK SET blinkar på fjärrkontrollens display.
Ställ in aktuellt timtal med knappen + resp. -.
Tryck på knappen Select.
Ställ in minuterna med knappen + resp. -.
Tryck på knappen On/Send för att överföra värdena som visas på dis-
playen till anläggningen.
6.3.5 Ställa in driftläget
Gäller endast för AC/DC-versioner: aktivera aldrig anläggningens upp-
värmningsfunktion eller automatikläge när luftkonditioneringen är på under
färd (12 V-DC). Växelriktaren kan ta skada eftersom den inte är dimen-
sionerad för den här funktionen.
Följande driftlägen kan väljas för klimatanläggningen:
Välj önskat driftläge med knappen Mode.
Symbol Betydelse
Friskluftläge: uteluft tas in i fordonet.
Uppvärmning: luften i fordonet värms upp i cirkulationsdrift.
Kylning: luften i fordonet kyls i cirkulationsdrift.
Klimatanläggningen körs i automatikläge. Anläggningen väljer automatiskt
det driftläge som krävs för att den inställda temperaturen ska nås.
_ec_2500-3000.book Seite 244 Freitag, 29. April 2005 4:05 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Waeco EC-2500, EC-3000 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar