Waeco EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisningar
DE 9 Dachklimaanlage
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 37 Air conditioning roof unit
Installation and operating manual
FR 65 Climatiseur de toit
Notice de montage et d’utilisation
ES 93 Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje y uso
IT 121 Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso e il montaggio
NL 149 Airconditioning voor dakinbouw
Montagehandleiding en gebruiksaan-
wijzing
DA 177 Klimaanlæg til tagmontering
Installations- og betjeningsvejledning
SV 205 Takmonterad klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 233 Takmontert klimaanlegg
Montasje- og bruksanvisning
FI 261 Kattooilmastointilaitteisto
Asennus- ja käyttöohje
EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,
EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC
ec_1500_2000.book Seite 1 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
205
Innehållsförteckning
1 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
1.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
2 Handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2.1 Allmän information om handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2.2 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2.3 Symboler och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
4 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
4.1 Varianter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
4.2 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
4.3 Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
4.4 Typskyltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
4.5 Stycklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
4.6 Kopplingsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
5.1 Information om installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
5.2 Installationssteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
6.1 Kontroll före idrifttagandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.2 Ställa in luftmunstyckena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.3 Starta klimatanläggningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.4 Ställa in kylningsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.5 Ställa in uppvärmningsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.6 Ändra kyl-/värmeeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
6.7 Välja fläktsteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7 Underhåll och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8.1 Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8.2 Ta anläggningen ur bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
10 Växelriktare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10.1 Allmänna säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10.2 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
10.3 Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
10.4 Installation av växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
10.5 Funktionstest, växelriktare ECW-012VS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
10.6 Störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
11 Laddströmsfördelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
11.1 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
11.2 Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
12 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
ec_1500_2000.book Seite 205 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Säkerhetsanvisningar
206
1 Säkerhetsanvisningar
Läs hela handboken noga.
Om anvisningarna inte följs finns risk för person- och materialskador.
Att anvisningarna följs är dessutom förutsättning för att den takmonterade
klimatanläggningen ska fungera störningsfritt och tillförlitligt.
WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår
p.g.a. följande:
monteringsfel,
skador på systemet, orsakade av mekanisk påverkan eller
överspänning,
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO
International,
ej ändamålsenlig användning, d.v.s. användning som inte beskrivs
i monteringsanvisningen.
1.1 Handhavande
Använd endast den takmonterade klimatanläggningen för de ändamål
som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på
anläggningen!
Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och kablarna är
oskadade!
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på anläggningen!
Den takmonterade klimatanläggningen måste installeras säkert så att
den inte kan välta eller falla ner!
Skydda anläggningen mot smuts och damm!
Kör inte in i en tvättanläggningen med takmonterad klimatanläggning!
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras av
behörig personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande
föreskrifterna!
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet måste vara minst 50 cm!
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor eller
i slutna rum.
Stick inte in händerna i ventilationsgaller- eller munstycken, stick inte in
några främmande föremål i anläggningen.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
ec_1500_2000.book Seite 206 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
207
Handboken
1.1.1 Elledningar
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna ska dras
genom väggar med vassa kanter!
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall)!
Dra inte i ledningarna!
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så
att de inte kan skadas.
Använd alltid jordade uttag med jordfelsbrytare.
Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker
(t.ex. Tyskland: -VDE 0100, Teil 721).
Säkra anslutningen till fordonsnätet med minst 10 ampere.
2 Handboken
2.1 Allmän information om handboken
Den här handboken innehåller all nödvändig information om rätt
användning och installation av den takmonterade klimatanläggningen.
Informationen riktar sig både till användaren och installatören.
Användning av handboken:
Handboken utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
Handhavandet som beskrivs i denna handbok säkerställer ekonomisk
drift och längre livslängd.
Monteringsanvisningarna ger viktig information om monteringen och
kan dessutom användas vid ev. reparationer.
Tillverkarens (WAECO) garanti gäller inte om monterings- och
bruksanvisningen inte följs. I sådana fall kan inga anspråk göras
gällande.
2.2 Målgrupp
Installationsinformationen (se kapitel ”Installation” på sidan 215) riktar
sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om
gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Informationen om anläggningen (användning, handhavande,
säkerhetsanvisningar o.s.v.) riktar sig till användarna.
ec_1500_2000.book Seite 207 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Handboken
208
2.3 Symboler och format
I dokumentationen används olika symboler och format. Förklaring:
Hänvisar till:
risk för personskador (installatör eller användare)
och
risk för skador på anläggningen.
Anger potentiella risksituationer som kan uppstå under monteringen/
användningen av anläggningen och orsaka skador på anläggningen,
miljöskador eller ekonomiska skador.
VIktig information om handhavandet
Format Betydelse Exempel
Fet Viktig information, som måste
beaktas noga
Ställ reglaget (3) på symbolen
KYLNING.
Text som beskriver handlingar/
arbetssteg
Koppla bort anslutningen till
förbrukarbatteriets pluspol (+).
Beskrivning av resultatet
(av arbetssteg).
Anläggningen är nu driftklar.
ec_1500_2000.book Seite 208 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
209
Ändamålsenlig användning
3 Ändamålsenlig användning
De takmonterande klimatanläggningarna kyler resp värmer upp luften i
fordon med kall eller varm luft.
De takmonterade klimatanläggningarna är inte avsedda för byggmaskiner,
jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer
inverkar negativt på anläggningens funktioner.
De takmonterade klimatanläggningarna är dimensionerade för en
omgivningstemperatur under 43 °C i kylningsläget och under 30 °C
rumstemperatur i uppvärmningsläge.
De takmonterande klimatanläggningarna EC-1500-AC, EC-2000-AC,
EC-1500-AC/DC och EC-2000-AC/DC från WAECO har konstruerats för
montering i fordonstak (se bild 1 på sidan 3).
Gäller endast för AC/DC-versioner: aktivera aldrig anläggningens
uppvärmningsfunktion eller automatikläge när luftkonditioneringen är på
under färd (12 V DC). Växelriktaren kan ta skada eftersom den inte är
dimensionerad för den här funktionen.
4 Teknisk beskrivning
Klimatanläggningen skadas om den används med andra spänningsvärden
än de som anges här.
Beakta därför: kontrollera alltid spänningen innan klimatanläggningen tas i
drift (speciellt på campingplatser etc).
4.1 Varianter
Beroende på utförande är klimatanläggningarna avsedda för luftkoditionering
när motorn står till (EC-1500-AC och EC-2000-AC) eller för lufkonditionering
både under körning och när motorn står still (EC-1500-AC/DC och
EC-2000-AC/DC). Exakta specifikationer finns i kapitel ”Tekniska data” på
sidan 231.
ec_1500_2000.book Seite 209 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Teknisk beskrivning
210
Gäller endast för AC/DC-versioner: om båda strömkällorna – fordonsbatteriet
(12 V) och elnätet (230 V/50 Hz) – står till förfogande för klimatanläggningarna
för körning och stillastående fordon, väljs alltid 230 V-strömförsörjningen
genom en prioritetskoppling.
4.2 Leveransomfattning
EC-1500-AC
EC-2000-AC
EC-1500-AC/DC
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-1500-AC EC-1500-AC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500090
Täckram 4443000049
Tätning 4443300010
Monteringsmaterial
Bruksanvisning klimatanläggning för takmontering 4445100104
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-2000-AC EC-2000-AC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500090
Täckram 4443000049
Tätning 4443300010
Monteringsmaterial
Bruksanvisning klimatanläggning för takmontering 4445100104
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-1500-AC/DC EC-1500-AC/DC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500090
Täckram 4443000049
Tätning 4443300010
Växelriktare ECW-012VS
Laddströmsfördelare ECL-75
Monteringsmaterial
Bruksanvisning klimatanläggning för takmontering 4445100104
Bruksanvisning laddströmsfördelare 4445100087
ec_1500_2000.book Seite 210 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
211
Teknisk beskrivning
EC-2000-AC/DC
4.3 Funktionssätt
Med hjälp av de takmonterade klimatanläggningarna får man variabel
luftkonditionering i fordonet.
Med klimatanläggningen sänks resp. höjs temperaturen i fordonet till ett
visst värde. Temperaturen som nås under kylning beror på fordonstyp,
omgivningstemperatur och klimatanläggningens kyleffekt.
Klimatanläggningens kyleffekt, se kapitel ”Tekniska data” på sidan 231.
Klimatanläggningens kylkrest består av fyra huvudkomponenter:
Kompressor
Kompressorn suger in och komprimerar köldmedlet R407c.
Därigenom höjs trycket och temperaturen på köldmedlet.
Kondensor
Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp. värmeväxlare.
Den passerande luften tar upp värme, den heta köldmedelgasen
svalnar och kondenserar. Köldmedlet blir flytande.
Förångare
Förångaren kyler den passerande luften och avfuktar den. Köldmedlet tar
upp värme. Den kylda luften fördelas i fordonet genom en luftenhet.
Vid låga temperaturer kan den utströmmande luften värmas upp. Luften som
sugs in värms då upp genom resistans-elvärme. En termostat reglerar
lufttemperaturen.
Komponent Artikelnummer
Klimatanläggning för takmontering EC-2000-AC/DC EC-2000-AC/DC
Jordad nätkabel 4441300041
Monteringsram 4442500090
Täckram 4443000049
Tätning 4443300010
Växelriktare ECW-012VS
Laddströmsfördelare ECL-100
Monteringsmaterial
Bruksanvisning klimatanläggning för takmontering 4445100104
Bruksanvisning laddströmsfördelare 4445100087
ec_1500_2000.book Seite 211 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
213
Teknisk beskrivning
4.5 Stycklista
– se bild 12 på sidan 7 –
Nr Mängd Beteckning
1 1 Överdel EC
2 1 Cirkulationsluftskåpa EC
3 1 Luftstyrningslåda EC
4 1 Värmeelemt
5 1 Dragavlastning stor (elkabel 230 V)
6 1 Dragavlastning liten (sensorkabel)
7 1 Kretskort - styrning EC
8 1 Driftkondensator
9 1 Startkondensator
10 1 Kabelgenomföring EC 4443200023/del 1
11 1 Fästklammer driftkondensator EC
12 1 Fästklammer startkondensator EC
13 1 Startrelä EC
14 1 Vattenavlopp, kondensor höger EC 4443200023/del 3
15 8 Reduceringsstycke EC
16 2 Anslutningsslang EC (lång, 45 cm, sträckt tillstånd)
17 2 Anslutningsslang EC (kort, 25 cm, sträckt tillstånd)
18 1 Tätning förarhyttstak EC
19 1 Monteringsram EC
20 1 Täckram EC
21 1 Kontrollenhet EC
22 1 Filter för cirkulationsluft EC, grovt
23 1 Omkopplare, uppvärming-kylning EC (med text, värme-kyla)
24 1 Huvudbrytare EC
25 1 Knapp för fläkt EC
26 4 Luftmunstycken EC
27 1 Knapp för termostat EC
28 1 Luftintagsgaller EC
29 1 Termostat EC
30 1 Mjukgummiplatta förarhyttstak EC
31 1 Underdel EC
32 1 Kondensorfläkt EC
33 1 Luftintag EC
34 1 Kylenhet
35 1 Vattenavlopp, kondensor vänster EC 4443200023/del 2
36 1 Trafo 2 x 12 V 225 watt EC
37 2 Tätning kondensor
38 1 Säkringshållare, metall (termosäkring)
39 1 Stödfäste, värmeelement EC
40 1 Temperaturknapp och termosäkring EC
41 1 Tätning kondensor (överdel)
ec_1500_2000.book Seite 213 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Teknisk beskrivning
214
4.6 Kopplingsschema
– se bild 13 på sidan 8 –
Ledningsfärger:
Nr Beteckning
1 Transformator
2 Transformator sek.
3 Kompressor
4 Trafo 230 V
5 I/O kontakt
6 230 V
7 ECC-1500
8 Inverterare I/O
9 Förångarfläkt
10 Kondensorfläkt
11 Omkopplare
12 Värmebrytare
13 Kompressor
14 Förångarfläkt
15 Endast EC-2000: fixpunkt-termostat
16 Termosäkring
17 Fläkt 1/2 (N)
18 Kondensorfläkt
19 Termostat (R)
20 Kallt/varmt (S)
21 På/av (O)
22 rme
23 Temperaturbegränsning
Beteckning på
bild 13
Färg
bl blå
rt röd
ge gul
br brun
gn grön
sw svart
ec_1500_2000.book Seite 214 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
215
Installation
5Installation
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga
installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har
kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
5.1 Information om installationen
Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av
klimatanläggningen:
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på
klimatanläggningen.
Bara för EC-1500-AC/DC och EC-2000-AC/DC:
Se till att även växelriktaren är avstängd och strömmen frånkopplad.
Kontrollera alltid om fordonskomponenter kan skadas genom
monteringen av klimatanläggningen (t.ex. lampor, skåp, dörrar etc)
innan installationen görs.
Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om
påbyggnaden är dimensionerad för den statiska last och belastning som
uppstår genom klimatanläggningen i körande fordon. För detta övertar
tillverkaren av klimatanläggningen (WAECO) inget ansvar.
Eventuellt har fordonet förberetts från fabrik så att installationen av
klimatanläggningen inte kan försvaga konstruktionen resp. så att inga
strömkablar behöver klippas av.
Välj en plan och tillräckligt jämn yta på mitten av fordonstaket för
monteringen.
Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet.
Avståndet ska vara minst 50 cm!
Se till att det inte föreligger några hinder för monteringen av luftenheten
och att den kylda och uppvärmda luften kan strömma ut fritt ur de
vridbara lutfmunstyckena.
Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar
och andra komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid
monteringen (borrning, skruvning etc)!
ec_1500_2000.book Seite 215 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installation
216
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det leda till att
anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
WAECO övertar inte något ansvar om klimatanläggningen inte installeras
enligt den här monteringsanvisningen; inte för driftstörningar, inte för
klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller
materialskador.
Koppla ifrån följande spänningskällor i fordonet innan klimatanläggningen
installeras:
Batteriets pluspol
Extern strömförsörjning
(vid AC/DC-versionerna även strömmen till växelriktaren).
Risk för strömstötar om detta inte beaktas.
Klimatanläggningen kan byggas in på två olika sätt:
Använda en ny öppning (se kapitel ”Ny öppning” på sidan 217). I detta
fall måste en lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen.
Använda en existerande taklucka (ventilationslucka) (se kapitel
”Montering i existerande öppning för taklucka” på sidan 217).
Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga
installatörer. Till alla ovan nämnda punkter måste information inhämtas
från fordonstillverkaren, detta gäller speciellt statiska uppgifter.
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste
ändras i fordonshandlingarna efter inbyggnad av den takmonterade
klimatanläggningen.
ec_1500_2000.book Seite 216 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
217
Installation
5.2 Installationssteg
Kontrollera om man får stå på fordonstaket innan du går upp på taket.
Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
5.2.1 Ny öppning
– se bild 4 på sidan 4 och se bild 5 på sidan 4 –
Borra ut hörnen innan du börjar såga!
Sätt in en förstärkningsram av trälister i öppningen.
Vid användning av elektriska verktyg och handsågar:
använd skyddsglasögon och skyddshandskar.
Välj en yta mitt emellan två längdprofiler.
Markera en kvadratisk öppning på 400 mm med en fiberpenna.
Såga noga ut öppningen med en sticksåg el.dyl. Se till att inga
elkablar skadas.
Gör en öppning för elkabeln på den ena sidan.
5.2.2 Montering i existerande öppning för taklucka
– se bild 1 på sidan 3 –
Klimatanläggningen kan monteras i öppningar för takluckor med mått
400 mm till 435 mm. Om öppningen är större än 435 mm kan man
tillverka en passande ram för att göra den mindre. Vid montering av
anläggningen med hjälpram bör öppningen för takluckan dock inte
vara större än 450 mm.
WAECO International övertar endast ansvar för komponenter som ingår i
leveransen. Vid montering av anläggningen tillsammans med delar som
inte hör till produkten bortfaller garantitidsgarantin.
Beakta fordonets statiska egenskaper och täta alla öppningar när
klimatanläggningen monteras.
ec_1500_2000.book Seite 217 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installation
218
Demontera tackluckan
– se bild 2 på sidan 3 och se bild 3 på sidan 3 –
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta bort takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el.dyl.
Täta borrhålen med tätningsmaterial.
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande
bestämmelser för avfallshantering.
5.2.3 Ställa in luftenheten
– se bild 6 på sidan 4 –
Luftenhetens djupmått (se bild 7 på sidan 5, pos. A) måste anpassas till
fordonets taktjocklek så att den kan monteras exakt i klimatanläggningen.
Vid leveransen är luftenheten (se bild 6 på sidan 4, pos. A) inställd för en
takjocklek på ca 38 mm till 42 mm. Om taket är tjockare eller tunnare
måste luftenheten anpassas till anläggningens monteringsram (se bild 6
på sidan 4, pos. B):
Lossa de 6 montageskruvarna (se bild 6 på sidan 4).
Ställ in luftenhetens djupmått.
Tänk på att den takmonterade klimatanläggningen ”sjunker ned” ca 8-10 mm
när montageskruvarna dras åt.
Använd de härför avsedda borrhålen för fixering av luftenheten.
5.2.4 Dra elkabeln
– se bild 8 på sidan 5 –
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
Klimatanläggningen måste anslutas till en strömkrets som kan leverera
den ström som krävs.
ec_1500_2000.book Seite 218 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
219
Installation
5.2.5 Dra styrkablar
(bara EC-1500-AC/DC och EC-2000-AC/DC)
De takmonterade klimatanläggningarna EC-1500-AC/DC och EC-2000-AC/
DC levereras med en växelriktare (se kapitel ”Växelriktare” på sidan 226)
och en laddströmsfördelare (se kapitel ”Laddströmsfördelare” på
sidan 230). Dessa komponeter ansluts till anläggningen med styrkablar.
Gäller endast för AC/DC-versioner: installation av laddströmsfördelaren,
se kapitel ”Laddströmsfördelare” på sidan 230.
Installation av växelriktare ECW-012VS se kapitel ”Växelriktare” på
sidan 226.
Dra styrkabeln med två ledare, som sitter fast på klimatanläggningen,
till det ställe där laddströmsfördelaren ska monteras.
5.2.6 Montera klimatanläggningen
Se till att den takmonterade klimatanläggningen centreras exakt.
Tätningen måste förses med plastiskt, ej härdande butyl-tätningsmaterial
(t.ex. Sika Lastomer-710) innan den sätts in. När anläggningen har satts ned
på fordonstaket måste tätningen ligga mot taket runtom. Annars fungerar
inte tätningen säkert!
Lyft upp klimatanläggningen på fordonstaket.
Beakta färdriktningen (pil, se bild 1 på sidan 3).
Beakta fordonstakets statiska egenskaper. Fordonstaket måste kunna
bära anläggningens vikt. Taket får inte med tiden tryckas in/deformeras
av anläggningen.
Om takets bärförmåga inte räcker till, kan man förstärka taket (t.ex. med
en träram).
Placera klimatanläggningen över öppningen.
ec_1500_2000.book Seite 219 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Installation
220
5.2.7 Fastsättning
– se bild 7 på sidan 5 –
Montera monteringsramen (se bild 7 på sidan 5, pos. B) med hjälp
av medföljande montageskruvar (sexkantskruvar 4xM8x100) och
U-bricka (4xM8).
De medföljande sexkantskruvarna (4xM8x100 mm) kan användas till
en taktjocklek på upp till 70 mm. För andra tjocklekar måste längre
sexkantskruvar användas (klass 8.8).
Säkra montageskruvarna med ”skruvlås”!
Beakta angivet åtdragningsmoment!
Dra åt skruvarna med en momentnyckel, åtdragningsmoment (3 Nm)
0,3 kgm.
Fäst täckramen (se bild 7 på sidan 5, pos. C) med de 4 skruvarna med
försänkt skalle (Ø 4,8 x 25).
Gäller endast för AC/DC-versioner: avsluta installationen genom att montera
växelriktaren (se kapitel ”Växelriktare” på sidan 226) och
laddströmsfördelaren (monterings- och bruksanvisningar ingår i leveransen).
ec_1500_2000.book Seite 220 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
221
Användning
6 Användning
Gäller endast för AC/DC-versioner: växla aldrig direkt mellan funktionerna
luftkonditionering under körning och luftkonditionering för stillastående
fordon (avstängd motor). Stäng först av anläggningen och vänta minst
5 minuter innan den andra funktionen aktiveras.
Gäller endast för AC/DC-versioner: aktivera aldrig anläggningens
uppvärmningsfunktion när luftkonditioneringen är på under färd (12 V-DC),
växelriktaren är inte dimensionerad för denna funktion och anläggningen
kan ta skada.
Gäller endast för AC/DC-versioner: vid luftkonditionering under färd är
klimatanläggningens ljudnivå högre än vid användning när fordonet står
still (motorn avstängd). Detta beror på att växelriktaren används.
Använd EASY COOL takomonterade klimatanläggning från WAECO på ett
effektivt sätt:
Öppna inte fönster och dörrar i onödan under kylning resp. uppvärmning.
Välj passande temperatur och ventilationshastighet.
Rikta luftmunstyckena rätt.
När klimatanläggningen har stängts av med på/av-knappen i
kylningsläget ska man vänta minst 3 minuter innan den slås på igen.
Se till att luftmunstyckena och intagsgallret inte täcks över av tyg,
papper eller andra material.
Stäng inte luftmunstyckena helt.
Tillverkarens garanti gäller inte om den här bruksanvisningen inte följs.
Detta gäller speciellt följdskador, särskilt även sådana följdskador som
uppstår p.g.a. att klimatanläggningen inte fungerar.
Kontrollpanelen sitter på klimatanläggningens luftutsläppsenhet (se bild 9
på sidan 5). Med kontrollpanelen styrs anläggningens funktioner.
ec_1500_2000.book Seite 221 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Användning
222
6.1 Kontroll före idrifttagandet
Beakta följande innan EASY COOL takmonterade klimatanläggning från
WAECO startas:
Kontrollera att försörjningsspänningen och frekvensen stämmer överens
med värdena som anges i föregående avsnitt.
Kontrollera att det inte finns några hinder i/framför luftinsugningsöppningen
och luftmunstyckena. Alla ventilationsgaller måste vara fria för att
klimatanläggningen ska kunna arbeta med maximal effekt.
Stick inte in fingrarna eller några föremål i luftmunstyckena eller
intagsgallret.
6.2 Ställa in luftmunstyckena
– se bild 9 på sidan 5 –
Endast EC-2000:
Stäng aldrig klimatanläggningens samtliga luftmunstycken på en gång.
Det bildas då is på anläggningens insida.
Lufttillförseln i fordonet kan regleras genom att luftmunstyckena öppnas/
stängs eller vrids (se bild 9 på sidan 5, pos. E).
Öppna resp. stäng luftmunstyckena för att reglera luftflödet på de olika
ställena i fordonet.
Ställ in luftflödesvinkeln genom att vrida på luftmunstyckena.
6.3 Starta klimatanläggningen
Slå på anläggningen genom att ställa knappen På/AV (se bild 9 på
sidan 5, pos. C) på I.
Luftkonditioneringen startar.
6.4 Ställa in kylningsläget
Ställ omkopplaren (se bild 9 på sidan 5, pos. B) på läge kyla .
6.5 Ställa in uppvärmningsläget
Ställ omkopplaren (se bild 9 på sidan 5, pos. B) på läge värme .
ec_1500_2000.book Seite 222 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
223
Användning
6.6 Ändra kyl-/värmeeffekt
Den takmonterade klimatanläggningens kyl-/värmeeffekt ställs in med
termostaten (se bild 9 på sidan 5, pos. D).
Kylningsläget:
Vrid termostaten medurs (blå markering) tills önskad kyleffekt nås.
Uppvärmningsläget:
Vrid termostaten medurs (röd markering) tills önskad värmeeffekt nås.
6.7 Välja fläktsteg
Den inbyggda fläkten reglerar luftflödet. Fläkten kan regleras manuellt.
Ställ knappen för fläktsteget (se bild 9 på sidan 5, pos. A) på:
1 för låg fläkteffekt
2 för hög fläkteffekt
Endast EC-1500:
Vid utomhustemperaturer under 21 °C: låt inte anläggningen gå flera
timmar med inställningarna:
fläktsteg 1
kylning
termostaten på max. kylning
Med dessa inställningar finns det risk att det bildas is i anläggningen.
Ställ termostaten på det mellersta inställningsläget.
Rekommenderade inställningar för fläkthastigheten (i kylningsläget):
steg I - minimal kylning (på natten)
steg II - maximal kylning
ec_1500_2000.book Seite 223 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
Underhåll och skötsel
224
7 Underhåll och skötsel
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid underhåll och skötsel av
klimatanläggningen:
Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra apparaten, den kan
skadas.
Rengör klimatanläggningens hölje och luftenheten då och då med en
fuktig trasa.
Ta regelbundet bort löv och smuts från ventilationslamellerna på
klimatanläggningen. Se till att lamellerna inte skadas.
Kontrollera tätningen mellan klimatanläggningen och fordonstaket med
avseende på sprickor och andra skador en gång om året.
Kontrollera då och då att kondensvattenutloppen på klimatanläggningens
sidor inte är tilltäppta och att kondensvattnet kan avledas.
8 Avfallshantering
8.1 Lämna förpackningsmaterialet till avfallshantering
Släng inte bara bort förpackningsmaterialet. Var vänlig beakta följande
anvisningar:
Lämna förpackningsmaterialet av kartong till insamling av returpapper.
Lämna plastförpackningen till insamling av plastförpackningar.
Fråga eventuellt kommunförvaltningen om lämpliga återvinningscentraler.
8.2 Ta anläggningen ur bruk
När anläggningen slutgiltigt tas ur bruk: lämna den till direkt till en
återvinningscentral eller till återförsäljaren, som tar emot den mot
en liten omkostnadsavgift.
ec_1500_2000.book Seite 224 Freitag, 12. Mai 2006 4:11 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Waeco EC-1500-AC, EC-1500-AC/DC,EC-2000-AC, EC-2000-AC/DC Bruksanvisningar

Kategori
Frysar
Typ
Bruksanvisningar