Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Non-Isolated Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Manual
EN
Manual
NL
Manuale
FR
Anleitung
DE
Manual
SV
Användarhandbok
CZ
Orion-Tr DC-DC Smart Charger Non-Isolated
1
EN NL FR DE SV CZ
1. Allmän beskrivning
Laddarna Orion Smart DC-DC är särskilt framtagna DC-DC-
omvandlare för kontrollerad laddning eller fast utgångsläge. I
laddningsläge kommer laddningsalgoritmen med tre tillstånd att
öka batteriets livslängd genom att ladda batteriet korrekt. Framför
allt när det gäller fordon med en generator-smartkontroll eller
spänningsfall som orsakas av långa kabeldragningar är
kontrollerad laddning nödvändig. Kontrollerad laddning skyddar
också generatorn i litiumsystem där direktladdning kan
överbelasta generatorn på grund av litiumbatteriets låga
impedans. I fast utgångsläge kommer utgångsspänningen att
förbli stabil oberoende av den applicerade belastningen eller
varierande ingångsspänning (inom det angivna intervallet).
För att säkerställa att laddningen av fordonets startbatteri
prioriteras kommer Orion Smart DC-DC-laddaren endast att
leverera ström när motorn är igång. Detta är möjligt tack vare den
inbyggda motoravstängningsdetektorn. Detta förhindrar också att
fordonets spänning blir för låg. Det är inte nödvändigt att gå in i
fordonets system, installera en separat sensor för när motorn är
igång eller gå in i CAN Bus-systemet. Bortsett från denna
spårning kan Orion Smart DC-DC-laddare också aktiveras med
en tvingande tillåtet att ladda funktion, t.ex. ansluten till
tändningsomkopplaren.
Orion Smart DC-DC-laddaren är fullt programmerbar med
VictronConnect-appen.
Upptäck alla installationsmöjligheter här:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
2
2. Funktioner
Smart generatorkompatibilitet
Fordonstillverkare introducerar nu smarta ECU-styrenheter
(Engine Control Unit) för att öka bränsleeffektiviteten och minska
utsläppen. Smarta generatorer levererar en variabel utgång och
stängs av när de inte behövs. Omvandlaren har en unik funktion
för att kunna detektera att en fordonsmotor är igång. Detta
förhindrar att omvandlaren laddar ur startbatteriet om generatorn
inte levererar ström. Se avsnitt ”5. Smart generatorkompatibilitet”
för fler detaljer.
Konfigurerbar med VictronConnect.
Separation av startbatteriet och servicebatteriet
Den icke-isolerade Orion Smart DC-DC-laddaren skiljer
startbatteriet från servicebatteriet när motorn inte är igång.
Omfattande elektroniskt skydd
Övertemperaturskydd och effektneddragning när temperaturen är
hög.
Överbelastningsskyddad.
Kortslutningsskyddad.
Anslutning för övertemperaturskydd.
Anpassningsbar laddning i tre steg
Den icke-isolerade Orion Smart DC-DC-laddaren är konfigurerad
för en laddningsprocess i tre steg: Bulk Absorption - Float.
Bulk
Under detta steg levererar regulatorn så mycket laddningsström
som möjligt för att snabbt ladda batterierna.
Absorption
När batterispänningen når absorptionsspänningsinställningen,
växlar regulatorn till konstant spänningsläge. För blybatterier är
det viktigt att absorptionstiden under grund urladdning hålls kort
för att förhindra överladdning av batteriet. Efter en djup
urladdning ökas absorptionstiden automatiskt för att säkerställa
att batteriet laddas upp fullständigt. För litiumbatterier är
3
EN NL FR DE SV CZ
absorptionstiden fast, oftast 2 timmar. De olika lägena, fast eller
anpassningsbart, kan väljas i batteriinställningarna.
Float
I detta skede appliceras floatspänningen på batteriet för att hålla
det fulladdat. När batterispänningen sjunker under
spänningsgränsen för att återgå till bulk, till exempel på grund av
hög belastning under minst 1 minut, kommer en ny
laddningscykel att utlösas.
Flexibel laddningsalgoritm
Programmerbar laddningsalgoritm och åtta förprogrammerade
batteriinställningar.
Konfigurerbar med VictronConnect.
Anpassad absorptionstid
Beräknar automatiskt rätt absorptionstid.
Konfigurerbar med VictronConnect.
Konfigurering och övervakning
Inbyggd Bluetooth Smart: den trådlösa lösningen för att
konfigurera, övervaka och uppdatera regulatorn med Apples och
Androids smarta telefoner, surfplattor eller andra enheter.
Flera parametrar kan anpassas med appen VictronConnect.
Appen VictronConnect kan laddas ner från:
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
Använd manualen VictronConnect r att få ut mesta
möjliga av VictronConnect-appen när den är ansluten till en Orion
Smart:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
Låsning ingångsspänning
Stängs av om ingångsspänningen sjunker under låsningsvärdet
och startar om när ingångsspänningen ökar över omstartsvärdet.
Konfigurerbar med VictronConnect.
4
Fjärrstyrd På/Av
Använd fjärrstyrningsfunktionen för att aktivera och inaktivera
enheten med på/av-kontaktdonet eller med VictronConnect-
appen. Vanliga fall av användning inkluderar en fast ansluten
strömbrytare och automatisk styrning av till exempel ett
batterihanteringssystem.
5
EN NL FR DE SV CZ
3. Säkerhetsinstruktioner
SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller
viktiga instruktioner som ska följas under installation och
underhåll.
Var vänlig läs denna manual noggrant innan du installerar och
använder enheten.
Installera enheten i en värmeskyddad miljö. Säkerställ därför
att det inte finns några kemikalier, plastdelar, gardiner eller
andra textilier m.m. i utrustningens omedelbara närhet.
Det är normalt att Orion Smart DC-DC-laddare blir varm under
drift. Håll alla värmekänsliga föremål borta.
Säkerställ att utrustningen används under korrekta
användningsförhållanden. Använd aldrig enheten i fuktiga
miljöer.
Använd inte produkten på platser där gas- eller
dammexplosioner kan inträffa.
Se alltid till att det finns bra ventilation under laddningen.
Undvik att täcka över laddaren.
Kontrollera batteritillverkarens instruktioner för att säkerställa
att batteriet passar för användning tillsammans med denna
enhet. Batteritillverkarens säkerhetsinstruktioner ska alltid
respekteras.
Utöver denna manual måste systemdrifts- eller
servicemanualen innehålla en batteriunderhållsmanual som är
tillämplig på den typ av batterier som används.
Placera aldrig laddaren ovanpå ett batteri som håller på att
laddas.
Risk för explosion på grund av
gnistbildning
6
Undvik gnistbildning nära batteriet. Ett batteri som laddas kan
släppa ut explosiva gaser.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte
har fått handledning eller instruktion.
Använd flexibel fler-trådig kopparkabel för anslutningarna.
Maximal diameter på de enskilda trådarna är 0,4 mm/0,125
mm² (0,016 tum/AWG26).
Installationen måste innehålla en säkring i enlighet med
rekommendationerna i tabellen "KABEL- OCH
SÄKRINGSREKOMMENDATIONER".
7
EN NL FR DE SV CZ
4. Installation
4.1 Allmänt
Monteras vertikalt på en icke brandfarlig yta, med kraftuttagen
vända nedåt. Observera ett minimumavstånd på 10 cm under
och över enheten för optimal kylning.
Monters nära batteriet, men aldrig direkt ovanför batteriet (för
att förhindra skador på grund av batteriets gaser).
4.2 Anslutning för DC-DC-omvandlarläge
1. Koppla bort den fjärrstyrda På/Av (ta bort kabelbryggan).
2. Anslut ingångens försörjningskablar
3. Öppna VictronConnect-appen för att konfigurera enheten.
(justera alltid utgångsspänningen innan du
parallellansluter eller ansluter ett batteri)
4. Anslut belastningen. Omvandlaren är nu klar för användning.
5. Återanslut den fjärrstyrda På/Av för att aktivera
enheten.
Figur 1: Typisk anslutningsinställning som DC-DC-
omvandlare
8
4.3 Anslutningsinställning för laddningsläge
1. Koppla bort kontaktdonet för fjärrstyrd av/på (ta bort
kabelbryggan).
2. Anslut ingångens försörjningskablar
3. Öppna VictronConnect-appen för att konfigurera enheten.
(ställ alltid in rätt laddningsalgoritm innan du ansluter ett
batteri)
4. Anslut batteriet som ska laddas.
5. Återanslut kontaktdonet för fjärrstyrd av/på för att aktivera
enheten.
Figur 2: Typisk anslutningsinställning som laddare
9
EN NL FR DE SV CZ
4.4 Anslutning fjärrstyrd På/Av
Rekommenderad användning av den fjärrstyrda av/på-
funktionen är:
a) En brytare kopplad mellan L-H-stiften (På-nivå impedans
mellan L-H-stiften: <500 kΩ)
b) En brytare kopplad mellan (ingång/start) batteriets plus och H-
stift (På-nivå: >3 V)
c) Anslutning mellan VE-BMS.-laddningsfrånkoppling och H-stift
d) En brytare mellan L-stiftet och (ingång/start) jord (PÅ-nivå: >5
V
Obs: Spänningstolerans L & H-stift: +/- 70V
DC
a) L-H-stiftkablar
b) H-stiftkablar
c) H-stiftkablar BMS
d) L-stiftkablar
Figur 3: Anslutningar för fjärrstyrd av/på-funktion
10
4.5 Förbikoppling av motorspårning
Att applicera >7 V på L-stiftet på den fjärrstyrda På/Av-kretsen
aktiverar funktionen "förbikoppling av motorspårning". Laddaren
är på så länge som "förbikoppling av motorspårning" är aktiv.
Med denna funktion kan en extern styrning (t.ex.
tändningsomkopplare, CAN-bussmotor på detektor) avgöra om
laddning är tillåten.
Den fjärrstyrda På/Av-funktionen måste också aktiveras
alternativ a) eller b) i Figur 3 måste också anslutas. Se exempel i
Figur 4 nedan.
Endast en tändningsbrytare
BMS
Bild 4: Anslutningsdiagram för förbikoppling av motorspårning
11
EN NL FR DE SV CZ
4.6 Rekommendationer för kabel och säkring
Bild 5: Rekommendationer för kabel och säkring
Minsta kabelmätare
Spänningsgrad
(ingång eller
utgång)
Extern
säkring för
batteriskydd
0,5 m 1 m 2 m 5 m 10 m
12 V 60 A
6
mm
2
10
mm
2
10
mm
2
16
mm
2
16
mm
2
24 V 30 A
4
mm
2
6
mm
2
6
mm
2
10
mm
2
10
mm
2
12
4.7 Rekommenderat vridmoment
Bild 6. Åtdragning
13
EN NL FR DE SV CZ
5. Smart generatorkompatibilitet
Motorn igång-spårning baseras på startbatteriets spänning.
Laddaren kan inte alltid mäta startbatteriets exakta spänning på
grund av spänningsfall över ingångskabeln. Spänningsfallet
bestäms av variabler som ström, kabellängd och kabelmätare.
"Motorn på spårningssekvens" (se Figur 7) kommer att utföra
periodiska tester för att bestämma startbatteriets exakta spänning
under laddning. Testresultatet avgör om motorn är igång och
laddning kan aktiveras.
Den här funktionen är endast aktiv i laddningsläge och när
"förbikoppling av motorspårning" inte är aktiverad. I
konverteringsläge avgör "låsning ingångsspänning"r utgången
är aktiv.
Konfigurerbar med VictronConnect.
Bild 7: Motorspårningssekvens
14
0
1:
När motorn körs kommer generatorspänningen att växla upp, när
V
starter
stiger över V
aktivera
startar laddningen
.
1
2:
På grund av laddningsströmmen kommer ett spänningsfall att
uppstå över ingångskabeln (V-
kabel
), denna spänning minskar
spänningen vid ingången till laddaren (V
IN
). Medan V
IN
förblir över
Vtest, är laddning aktiverad.
2
3:
Om V
IN
sjunker under V
test
, startar "motorn på spårningssekvens".
Varannan minut pausar laddaren i 10 sekunder för att mäta
spänningen. Utan strömflöde är V
IN
lika med V
start
. Om V
IN
är över
V
test
, kommer laddningen att återupptas. Medan den förblir i detta
tillstånd utförs testet varannan minut.
3
4:
Under spårningssekvensen sjönk V
IN
under V
test
. Detta betyder att
motorn slutade gå och laddningen måste stoppas,
laddningssekvensen pausas.
4
5:
V
IN
ökar över V
aktivera
, laddningssekvenserna fortsätter.
15
EN NL FR DE SV CZ
6. LED-status
LED-lamporna ändrar status för att varna om vad Orion Smart-
enheten gör i den stunden. Det finns två LED-lampor, blå LED är
avsedd för Bluetooth-funktioner och grön LED visar produktens
tillstånd.
LED-status (grön LED)
LED av:
o Ingen ingångsspänning.
o Fjärrstängning
o Användaren stänger av.
o Anslutning för övertemperaturskydd
o Användardefinierad under spänningslåsning
o Avstängd motor spårad (i laddningsläge)
LED på:
o Utgång aktiv i DC/DC omvandlarläge.
o Laddare i flytande tillstånd (batteri laddat).
LED blinkar vid 1,25 Hz:
o Laddare i bulk- eller absorptionsläge (batteriet laddas).
BLE LED (blå LED)
LED av:
o Ingen ingångsspänning.
LED blinkar vid 0,33 Hz:
o Fel - måste kontrolleras hos VictronConnect.
LED blinkar vid 1,25 Hz:
o Ansluten via Bluetooth;
LED blinkar vid 2,5 Hz:
o Identifiera.
LED blinkar en gång var 5:e sekund:
o Laddaren är avstängd p.g.a. icke-felaktiga tillstånd
såsom:
Fjärrstängning:
Användaren stänger av.
Användardefinierad underspänningslåsning;
Avstängd motor spårad (i laddningsläge):
LED :
o Alla andra villkor.
16
7. Specifikationer
Orion-Tr Smart -laddare
Icke-isolerad 360- 400 watt
12/12-30
(360 W)
12/24-15
(360 W)
Ingångsspänningsområde (1)
10-17 V
10-17 V
Avstängning underspänning
7 V
7 V
Omstart underspänning
7,5 V
7,5 V
Nominell utgångsspänning
12,2 V
24,2 V
Justeringsintervall för
utgångsspänning
10-15 V 20-30 V
Tolerans utgångsspänning
+/- 20 mV
Utgångsbrus
2 mV rms
Kontinuerlig utgångsström vid
nominell utgångsspänning och
40° C
30 A 15 A
Maximal utgångsström (10
sekunder)
vid nominell utgångsspänning
40 A 25 A
Utgångsström vid kortslutning
60 A
40 A
Kont. utgångsström vid 25 °C
430 W
430 W
Kont. utgångsström vid 40 °C
360 W
360 W
Verkningsgrad
87 %
88 %
Ingen belastningsingång
belastningsström
<80 mA <100 mA
Ström i viloläge
<1 mA
<1 mA
Galvanisk isolering
200 V DC mellan ingång, utgång och hölje
Driftstemperaturintervall
-20 till +55 °C (minskad effekt 3 % per °C över
40 °C)
Luftfuktighet
Max 95 % icke-kondenserande
DC-anslutning
Skruvterminaler
Maximalt kabeltvärsnitt
16 mm² / AWG6
Vikt
12 V ingångsmodeller och/eller 12 V
utgångsmodeller: 1,8 kg (3 lb) Andra modeller: 1,6
kg
Dimensioner h x b x d
12 V ingångsmodeller och/eller 12 V
utgångsmodeller:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 tum)
Andra modeller: 130 x 186 x 70 mm
(5,1 x 7,3 x 2,8 tum)
Standarder: Säkerhet
Emission
Immunitet
Motorfordonsdirektiv
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Om den är inställd på nominell eller lägre än nominell, kommer utspänningen att förbli stabil
inom det specificerade ingångsspänningsområdet (buck-boost-funktion).
Om utgångsspänningen ställs in högre än nominellt med en viss procentsats ökar den minsta
ingångsspänningen vid vilken utspänningen förblir stabil (minskar inte) med samma
procentandel.
17
EN NL FR DE SV CZ
Specifikationer - fortsättning
Orion-Tr Smart -laddare
Icke-isolerad 360- 400 watt
24/12-30
(360 W)
24/24-17
(400W)
Ingångsspänningsområde (1) 20-35 V 20-35 V
Avstängning underspänning 14 V 14V
Omstart underspänning 15 V 15 V
Nominell utgångsspänning 12,2 V 24,2 V
Justeringsintervall för
utgångsspänning
10-15 V 20-30 V
Tolerans utgångsspänning +/- 20 mV
Utgångsbrus 2 mV rms
Kontinuerlig utgångsström vid nominell
utgångsspänning och 40° C
30 A 17 A
Maximal utgångsström (10 sekunder)
vid nominell utgångsspänning
45 A 25 A
Utgångsström vid kortslutning
60 A
40 A
Kont. utgångsstm vid 25°C
430 W
480 W
Kont. utgångsstm vid 40 °C
360 W
400 W
Verkningsgrad
88 %
89 %
Ingen belastningsingång
belastningsström
<100 mA <80 mA
Ström i viloläge
<1 mA
<1 mA
Galvanisk isolering
200 V DC mellan ingång, utgång och hölje
Driftstemperaturintervall
-20 till +55 °C (minskad effekt 3 % per °C över
40 °C)
Luftfuktighet
Max 95 % icke-kondenserande
DC-anslutning
Skruvterminaler
Maximalt kabeltvärsnitt
16 mm² / AWG6
Vikt
12 V ingångsmodeller och/eller 12 V
utgångsmodeller: 1,8 kg (3 lb) Andra modeller:
1,6 kg
Dimensioner h x b x d
12 V ingångsmodeller och/eller 12 V
utgångsmodeller:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 tum)
Andra modeller: 130 x 186 x 70 mm
(5,1 x 7,3 x 2,8 tum)
Standarder: Säkerhet
Emission
Immunitet
Motorfordonsdirektiv
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Om den är inställd på nominell eller lägre än nominell, kommer utspänningen att förbli stabil inom
det specificerade ingångsspänningsområdet (buck-boost-funktion).
Om utgångsspänningen ställs in högre än nominellt med en viss procentsats ökar den minsta
ingångsspänningen vid vilken utspänningen förblir stabil (minskar inte) med samma
procentandel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Non-Isolated Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning