Victron energy BlueSolar charge controller MPPT 150/45 up to 150/70 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
1
EN NL FR DE ES SE Appendix
1. Allmän beskrivning
1.1 Solcellsspänning upp till 100 V
Laddningsregulatorn kan ladda ett batteri med lägre nominell
spänning från en solcellspanel med högre nominell spänning.
Regulatorn kommer automatiskt att ställa in till en 12 eller 24 volts
nominell batterispänning.
1.2 Ultrasnabb Maximum Power Point Tracking (MPPT)
Speciellt när det är molnigt, när ljusets intensitet ändras hela
tiden, kan ett ultrasnabbt MPPT-kontrolldon förbättra
energiutnyttjandet med upp till 30 % jämfört med PWM-
laddningsregulatorer och med upp till 10 % jämfört med
långsammare MPPT-kontrolldon.
1.3 Avancerad Max Power Point Detection i händelse av
partiell skuggning.
Om växlande molnighet uppstår kan teller fler
maximaleffektpunkter finnas på strömspänningskurvan.
Vanliga MPPT tenderar att ställas in på en lokal MPP, som
kanske inte är optimal MPP.
Med den innovativa BlueSolar-algoritmen kan maximalt
energiutnyttjande säkerställas genom att alltid söka efter optimal
MPP.
1.4 Enastående konverteringseffektivitet
Ingen kylfläkt. Maximal effektivitet överskrider 98%. Full utgående
ström upp till 40°C.
1.5 Omfattande elektroniskt skydd
Övertemperaturskydd och effektminskning vid hög temperatur.
PV kortslutningskrets och skydd mot omvänd polaritet.
PV skydd mot omvänd ström
1.6 Invändig temperatursensor
Kompenserar absorption och spänningar genom floatladdning för
temperatur (intervall 6 °C till 40 °C).
1.7 Valfri extern spännings- och temperaturgivare (intervall -
20 °C till 50 °C).
Smart Battery Sense är en trådlös batterispännings- och
temperaturgivare för Victron MPPT solladdare. Solladdaren
2
använder dessa mätningar för att optimera sina
laddningsparametrar. Noggrannheten i de data som överförs
kommer att förbättra batteriets laddningseffektivitet och förlänga
batteriets livslängd (VE.Direct Bluetooth Smart dongle behövs).
Alternativt kan Bluetooth-kommunikation ställas in mellan en
BMV-712-batteriövervakare med batteritemperaturgivaren och
solladdningsregulatorn (VE.Direct Bluetooth Smart dongle
behövs).
För mer information ange smart nätverk i sökrutan på vår
webbplats.
1.8 Automatisk igenkänning av batterispänning
Regulatorerna ställer automatiskt om för ett 12, 24 eller 48 V-
system, en gång. Om en annan systemspänning krävs vid ett
senare tillfälle måste detta ändras manuellt, till exempel med
Bluetooth-appen, se avsnitt 1.10.
1.9 Flexibel laddningsalgoritm
Fullt programmerbar laddningsalgoritm och åtta
förprogrammerade laddningsalgoritmer som kan väljas med en
roterande brytare.
1.10 Adaptiv trestegs laddning
BlueSolar MPPT laddningsregulator är konfigurerad för en
trestegs laddningsprocess: Bulk Absorption - Float.
En vanlig utjämningsladdning kan också programmeras in, se
avsnitt 3.8 i denna manual.
1.10.1. Bulk
I detta skede levererar regulatorn så mycket laddningsström som
möjligt för att snabbt ladda batterierna.
1.10.2. Absorption
När batterispänningen när inställd absorptionsspänning, ställer
regulatorn om till konstant spänningsinställning.
När enbart mindre urladdningar förekommer, hålls
absorptionstiden nere för att förhindra överladdning av batteriet.
Efter en djup urladdning ökas absorptionstiden automatiskt för att
säkerställa att batteriet laddas upp fullständigt. Dessutom
avslutas absorptionsperioden när laddningsströmmen minskar till
under 2 amp.
1.10.3. Float
I detta skede appliceras floatspänningen på batteriet för att hålla
det fulladdat.
1.10.4. Utjämning
Hänvisning till avsnitt 3.8.
3
EN NL FR DE ES SE Appendix
1.11 Fjärrkontroll
MPPT 150/45 kan fjärrstyras med hjälp av VE.Direct icke-
inverterad fjärrkabel (ASS030550300). En ingång HIGH (Vi>8V)
slår på regulatorn och en ingående LOW (Vi <2V eller fritt
flytande) stänger av regulatorn.
Applikationsexempel: Fjärrstyrning med hjälp av VE.Bus BMS vid
laddning av Li-ion batterier.
1.12 Konfiguration och övervakning
Konfigurera solladdarens kontroller med VictronConnect-appen.
Finns för iOS- och Android-enheter samt macOS- och Windows-
datorer. Ett tillbehör kan behövas. Ange victronconnect i sökrutan
på vår webbplats och se nedladdningssidan för VictronConnect
för detaljer.
För enkel övervakning använd MPPT-kontrollen; en
panelmonterad enkel men effektiv display som visar alla
driftsparametrar. Full systemövervakning inklusive loggning till vår
onlineportal, VRM, görs med GX-produktsortimentet.
MPPT Control
Color Control
Venus GX
4
2. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SPARA FÖRESKRIFTERNA Den här manualen innehåller
viktiga föreskrifter som ska följas under installation och vid
underhåll.
● Läs denna manual noggrant innan enheten installeras och tas i
bruk.
● Produkten är utvecklad och testad i enlighet med internationella
standarder. Utrustningen bör endast användas för sitt avsedda
användningsområde.
● Installera produkten i en värmetålig miljö. Säkerställ därför att
det inte finns några kemikalier, plastdelar, gardiner eller andra
textilier, etc. i utrustningens omedelbara närhet.
Produkten får inte monteras i områden där användare har
åtkomst
● Säkerställ att utrustningen används under korrekta, avsedda
förhållanden. Använd aldrig produkten i fuktiga miljöer.
● Använd inte produkten på platser där gas- eller
dammexplosioner kan inträffa.
● Säkerställ att det alltid finns tillräckligt fritt utrymme för
ventilation runt enheten.
● Hänvisning till tillverkarens instruktioner för batteriet för att
säkerställa att batteriet passar för användning tillsammans med
denna produkt. Batteritillverkarens säkerhetsinstruktioner bör
alltid respekteras.
Skydda solarpanelmodulerna från infallande ljus under
installationen, t.ex genom att täcka över dem.
Berör aldrig oisolerade kabeländar.
Använd enbart isolerade verktyg.
Anslutningar måste alltid göras i den ordning som beskrivs i
avsnitt 3.5.
● Personen som installerar produkten måste tillhandahålla
kabeldragavlastning för att förhindra överbelastning av
anslutningarna.
Fara för explosion från gnistbildning
Fara för elstötar
5
EN NL FR DE ES SE Appendix
Utöver denna manual måste systemdriften eller
servicemanualen innehålla en manual för underhåll av den
batterityp som används.
● Använd en flexibel flertrådig kopparkabel till batteri - och PV-
anslutningarna.
Maximal diameter på de enskilda trådarna är 0,4 mm/ 0,125 m
(AWG26).
En 25 mm² kabel bör t.ex. ha minst 196 trådar (klass 5 eller högre
tvinning enligt VDE 0295, IEC 20228 och BS6360).
En AWG2-kabel bör ha minst 259/26 tvinning (259 trådar av
AWG26).
Maximal drifttemperatur: ≥ 90 °C.
Exempel på lämplig kabel: klass 5 ”tri-klassad” kabel (som
uppfyller tre standarder): amerikansk (UL), kanadensisk (CSA)
och brittisk (BS).
Med tjockare trådar kommer kontaktytan att vara för liten och
det resulterande höga kontaktmotståndet kommer att orsaka
allvarlig överhettning och så småningom brand.
● Den jordade terminalen är belägen i kabelutrymmet och
markeras med följande symbol:
6
3. Montering
VARNING: DC-INGÅNGEN ÄR INTE ISOLERAD FRÅN
BATTERIKRETSEN
VIKTIGT! OMGIVNINGEN KRING BATTERIET OCH
LADDAREN FÅR INTE SKILJA MER ÄN 5°C FÖR ATT
TEMPERATURKOMPENSATIONEN SKA FUNGERA
KORREKT.
3.1. Allmänt
Montera vertikalt på ett icke-lättandligt substrat, med
kraftterminalerna nedåt. Säkerställ en fri yta på minst 10 cm både
under och över produkten för optimal nedkylning.
●Montera nära batteriet, men aldrig direkt ovanför batteriet (för att
förhindra skada på grund av gasning av batteriet).
● Felaktig intern temperaturkompensation (t.ex. om omgivningen
kring batteriet och laddaren skiljer sig mer än 5°C), kan leda till att
batteriets livslängd förkortas.
Vi rekommenderar att du använder ett batteri med direkt
spänningsavkänningskälla (BMV, Smart Battery Sense eller
GX-enhet med delad spänningsavkänning) om större
temperaturskillnader eller extrema
omgivningstemperaturförhållanden förväntas.
● Batteriinstallationen måste utföras enligt reglerna om
förvaringsbatterier i de kanadensiska elföreskrifterna [Canadian
Electrical Code], del I.
● Batteriet och solcellsanslutningar måste skyddas mot oavsiktlig
kontakt (t.ex. installera i ett hölje eller installera kabellådan
WireBox som finns som tillval).
Tr-modeller: använd en flexibel flertrådig kopparkabel till batteri-
och solcellsanslutningar: se säkerhetsföreskrifterna.
MC4-modeller: flera splitterkablar behövs för att parallellkoppla
raderna av solcellspaneler. Överskrid inte den maximala
märkströmmen på 25 A per kontaktpar.
Extern säkring för batteriskydd*
Laddartyp
Minimum
Maximum
MPPT150|45
50 A
63 A
MPPT150|60
70 A
80 A
MPPT150|70
80 A
100 A
* Batterisäkringen måste uppfylla C22.2-standarderna
7
EN NL FR DE ES SE Appendix
3.2 Jordning
Batterijordning: laddaren kan installeras i ett positivt eller
negativt jordat system.
Obs: använd endast en jordad anslutning för att undvika felaktig
funktion av systemet.
Chassijordning: En separat jordad väg är tillåten för
chassijorden eftersom den är isolerad från den positiva och
negativa terminalen.
● Enligt NEC (USA:s nationella elföreskrifter) måste man
använda ett externt jordfelsskydd (GFPD). Victron MPPT-laddare
har inget internt jordfelsskydd. Systemets elektriska negativa pol
ska bindas till jorden genom ett jordfelsskydd på en (och endast
en) plats.
Plus- och minus solcellspanelen ska inte vara jordade. Jorda
ramen på solcellspanelerna för att minska påverkan av blixten.
VARNING: OM ETT JORDFEL VISAS KAN DET INNEBÄRA
ATT BATTERITERMINALERNA OCH ANSLUTNA KRETSAR
ÄR OJORDADE OCH FARLIGA.
3.3 Solcellskonfiguration (se även MPPT-Excelbladet på vår
webbsida)
● Se till att det är möjligt att koppla bort alla strömförande ledare i
en solcellskälla från alla andra ledare i en byggnad eller annan
struktur. En switch, kretsbrytare eller någon annan anordning,
antingen ac eller dc, ska inte installeras i en jordad ledare om
användning av den switchen, kretsbrytaren eller andra
anordningen lämnar den markerade jordade ledaren i ett ojordat
och strömförande läge.
Regulatorn kommer enbart att fungera om PV spänningen är
högre än batterispänningen (Vbat).
PV spänningen måste överskrida Vbat +5 volt för att regulatorn
ska gå igång. Därför att minimal PV spänning Vbat + 1 volt.
Maximal PV tomgångsspänning: 150 volt.
Regulatorn kan användas med någon av PV konfiguraionerna
som uppfyller ovannämnda tre villkor.
Till exempel:
24V batterioch mono- eller polykristallina paneler
● Minimum antal celler i serie: 72 (2x 12V panel i serie eller 1x
24V panel).
8
● Rekommenderat antal celler för att få bästa regulatoreffekt: 144
celler (4x 12V eller 2x 24V panel seriekopplad).
● Maximum: 216 celler (6x 12V eller 3x 24V panel seriekopplad).
48V batteri och mono- eller polykristallina paneler
● Minimum antal celler i serie: 144 (4x 12V eller 2x 24V panel
seriekopplad).
● Maximum: 216 celler.
Anmärkning: Vid låg temperatur kan tomgångsspänningen i en
216 cellers solpanel överskrida 150 V beroende på lokala
förhållanden och cellspecifikationer. Då måste antalet celler i
serien reduceras.
3.4 Anslutningsföljd kablar (se fig. 1)
För det första: Anslut batteriet
För det andra: Anslut solarpanelerna (om de ansluts med
omvänd polaritet kommer regulatorn att värmas upp men kommer
inte att ladda batteriet).
Vridmoment: 2,4 nm.
9
EN NL FR DE ES SE Appendix
3.5. Konfiguration av regulator
Fullt programmerbar laddningsalgoritm (hänvisning till
programvarusidan på vår webbplats) och åtta förprogrammerade
algoritmer, som kan väljas från en roterande kontakt:
Pos
Föreslagen batterityp
Absorption
V
Float
V
UtjämnaV
@ %I
nom
dV/dT
mV/°C
0
Gel Victron lång livslängd
OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Gel MK
28,2 27,6
31,8
@8 %
-32
1
Gel Victron djup urladdning
Gel Exide A200
AGM Victron Djup urladdning
Stationär tubulär platta (OPzS)
28,6 27,6
32,2
@8 %
-32
2
Standardinställning:
Gel Victron djup urladdning
Gel Exide A200
AGM Victron djup urladdning
Stationär tubulär platta (OPzS)
28,8 27,6
32,4
@8 %
-32
3
AGM spiral cell
Stationär tubulär platta (OPzS)
Rolls AGM
29,4 27,6
33,0
@8 %
-32
4
PzS tubulär platta, traction
batterier eller
OPzS Batterier
29,8 27,6
33,4
@25 %
-32
5
PzS tubulär platta, traction
batterier eller
OPzS Batterier
30,2 27,6
33,8
@25 %
-32
6
PzS tubulär platta, traction
batterier eller
OPzS Batterier
30,6 27,6
34,2
@25 %
-32
7
Lithium Iron Phosphate (Litium
rnfosfat
4
) batterier
28,4 27,0
n.a.
0
Observera 1: dela alla värden med två vid ett 12 V-system och multiplicera med två vid ett
48 V-system.
Observera 2: utjämningen är vanligtvis avstängd, se avsnitt 3.8 för att aktivera den.
(utjämna inte VRLA- och AGM-batterier)
Observera 3: alla inställningsändringar gjorda med Bluetooth eller via VE.Direct är
överordnade inställningarna gjorda med den roterande brytaren. Genom att vrida på
brytaren styr återigen dessa inställningar över tidigare inställningar gjorda med Bluetooth
eller VE.Direct.
10
En binär LED kod till att bestämma positioneringen av
rotationsbrytaren.
Efter att rotationsbrytaren ändrat position, blinkar LEDs under 4
sekunder enligt följande:
Därefter återtas normal funktion enligt beskrivning nedan.
3.6 LED’s
LED-indikation:
alltid på
blinkar
av
Normal drift
LED-lampor
Bulk
Absorption
Float
Bulk (*1)
Absorption
Automatisk utjämning (*2)
Float
Obs: (*1): Bulklampan blinkar snabbt var tredje sekund om
systemet är strömsatt men det inte finns tillräckligt med kraft för
att börja ladda.
Obs: (*2): Den automatiska utjämningen introduceras i firmware
v1.16
Brytare
position
LED
Bulk
LED
Abs
LED
Float
Blinknings
frekvens
0
1
1
1
snabb
1
0
0
1
långsam
2
0
1
0
långsam
3
0
1
1
långsam
4
1
0
0
långsam
5
1
0
1
långsam
6
1
1
0
långsam
7
1
1
1
långsam
11
EN NL FR DE ES SE Appendix
Felmeddelanden
LED-lampor
Bulk
Absorption
Float
För hög laddningstemperatur
Överström i laddare
Överspänning i laddare
Internt fel (*3)
Obs: (*3): T.ex. kalibrerings- och/eller inställningsdata har
förlorats, problem med strömsensorn
3.7 Information om batteriladdning
Laddningsregulatorn startar en ny laddningscykel varje morgon
när solen börjar lysa.
Blybatterier: standardmetod för att bestämma längden och
slutet på absorptionen
MPPT:s laddningsalgoritmbeteende skiljer sig från AC-anslutna
batteriladdare. Läs detta avsnitt i manualen noggrant för att förstå
MPPT-beteende och följ alltid rekommendationer från batteriets
tillverkare.
Som standard bestäms absorptionstiden på tomgångsbatteriets
spänning vid början av varje dag baserat på följande tabell:
Batterispänning Vb
(@ uppstart)
Multiplikator
Maximal
absorptionstid
Vb < 11,9 V x 1
6 t
11,9 V < Vb < 12,2 V x 2/3
4 t
12,2 V < Vb < 12,6 V x 1/3
2 t
Vb > 12,6 V x 1/6
1 t
(12 V-rden, justera för 24 V)
Absorptionstidsräknaren startar vid byte från bulk till absorption
har skett.
MPPT-solladdaren kommer också att avsluta absorptionen och
byta till flyt när batteriströmmen sjunker under ett lågt
strömgränsvärde, "svansström".
12
Standardvärdet för svansström är 2 A.
Standardinställningarna (spänningar, absorptionsmultiplikator och
svansström) kan ändras med Victronconnect-appen via Bluetooth
eller via VE.Direct.
Det finns två undantag från normal drift:
1. När den används i ett ESS-system; solladdningsalgoritmen
avaktiverad och istället följer den kurvan på mandat av
växelriktaren/laddaren.
2. För CAN-buss-litiumbatterier såsom BYD berättar batteriet för
systemet, inklusive solladdaren, vilken laddspänning som ska
användas. Denna laddningsspänningsgräns (CVL) är för vissa
batterier även dynamisk och förändras över tiden baserat på
exempelvis maximal cellspänning i paketet och andra parametrar.
Variationer till förväntat beteende
1. Pausa absorptionsräknaren
Absorptionstidsräknaren startar när den konfigurerade
absorptionsspänningen uppnås och pausar när
utgångsspänningen är lägre än den konfigurerade
absorptionsspänningen.
Ett exempel på när detta spänningsfall kan inträffa är när PV-
effekten (på grund av moln, träd och broar) är otillräcklig för att
ladda batteriet och att driva lasterna.
När absorptionstimern är pausad blinkar absorptions-LED-lampan
mycket långsamt.
2. Starta om laddningsprocessen
Laddningsalgoritmen återställs om laddningen har slutat i en
timme. Detta kan uppstå när PV-spänningen sjunker under
batterispänningen på grund av dåligt väder, skugga eller
liknande.
3. Batteriet laddas eller laddas ur innan solladdningen börjar
Den automatiska absorptionstiden baseras på startbatteriets
spänning (se tabell). Denna uppskattning av absorptionstid kan
vara felaktig om det finns en extra laddningskälla (t.ex.
växelströmsgenerator) eller last på batterierna.
Detta är ett naturligt problem i standardalgoritmen. Men i de flesta
fall är det fortfarande bättre än en fast absorptionstid oavsett
andra laddningskällor eller batteritillstånd.
13
EN NL FR DE ES SE Appendix
Det är möjligt att åsidosätta standardabsorptionsalgoritmen
genom att ställa in en fast absorptionstid vid programmering av
kontrollern för solladdaren. Var medveten om att detta kan
resultera i överladdning av batterierna. Rådgör med
batteritillverkaren för rekommenderade inställningar.
4. Absorptionstid bestäms av svansströmmen
I vissa tillämpningar kan det vara att föredra att avbryta
absorptionstiden endast baserat på svansström. Detta kan
uppnås genom att öka standardinställningen för
absorptionsmultiplikatorn.
(varning: svansströmmen för blybatterier minskar inte till noll när
batterierna är fulladdade och denna "återstående" svansström
kan öka väsentligt när batterierna åldras)
Standardinställning, LiFePO4-batterier
LiFePO4-batterier behöver inte laddas helt för att förhindra för
tidigt fel.
Standardinställningen för absorptionsspänning är 14,2 V (28,4 V).
Och standardinställningen för absorptionstiden är 2 timmar.
Standardinställningen för flytspänning: 13,2 V (26,4 V).
Dessa inställningar är justerbara.
Återställ laddningsalgoritmen:
Standardinställningen för att starta om laddningscykeln är Vbatt <
(Vfloat - 0,4 V) för bly-syra och Vbatt < (Vfloat - 0,1 V) för
LiFePO4-batterier under 1 minut.
(värden för 12 V-batterier, multiplicera med två för 24 V)
3.8 Automatisk utjämning
Automatisk utjämning är som standard inställd på 'AV'. Med
Victron Connect-appen (se avsnitt 1.9) kan denna inställning
konfigureras med ett nummer mellan 1 (varje dag) och 250 (en
gång var 250:e dag).
När automatisk utjämning är aktiv följs absorptionsladdningen av
en spänningsbegränsad konstant strömperiod. Strömmen är
begränsad till 8 % eller 25 % av bulkströmmen. Bulkströmmen är
den nominella laddströmmen såvida inte en lägre maximal
ströminställning har valts.
14
När en inställning med 8 % strömgräns används slutar den
automatiska utjämningen när spänningsgränsen har uppnåtts,
eller efter en timme, beroende på vad som kommer först.
Andra inställningar: automatisk utjämning slutar efter fyra timmar.
När automatisk utjämning inte är helt klar inom en dag kommer
den inte att återupptas nästa dag. Nästa utjämningssession
kommer att äga rum enligt dagintervallet.
15
EN NL FR DE ES SE Appendix
4. Felsökning
Problem
Möjlig orsak
Lösning
Regulatorn
fungerar inte
Omvänd PV anslutning
Anslut PV korrekt
Omvänd batterianslutning
Icke utbytbar säkring har
utlösts.
Återsänd till VE för
reparation
Batteriet är inte
fulladdat
Dålig batterianslutning
Kontrollera
batterianslutningarna
Kabelförlusterna för höga
Använd kabel med större
tvärsnitt
Stor skillnad i
omgivningstemperatur
mellan laddare och batteri
(T
ambient_chrg
> T
ambient_batt
)
Kontrollera att
omgivningsförhållandena
är desamma för laddare
och batteri
Felaktig systemspänning
har valts av
laddningsregulatorn
Ställ manuellt in regulatorn
till den systemspänning
som krävs (se avsnitt 1.10)
Batteriet håller
på att
överladdas.
En battericell är trasig
Byt ut batteriet
Stor skillnad i
omgivningstemperatur
mellan laddare och batteri
(T
ambient_chrg
< T
ambient_batt
)
Kontrollera att
omgivningsförhållandena
är desamma för laddare
och batteri
16
5. Specifikationer
Blue Solar Laddningsregulator MPPT 150/45 MPPT 150/60
MPPT
150/70
Batterispänning
12/24/48V Autoval (36V: manuell)
Maximal batteriström
45A
60A
70A
Nominell PV effekt, 12V 1a,b)
650W
860W
1000W
Nominell PV effekt, 24V 1a,b)
1300W
1720W
2000W
Nominell PV effekt, 36V 1a,b)
1950W
2580W
3000W
Nominell PV effekt, 48V 1a,b)
2600W
3440W
4000W
Max. PV kortslutningsström 2)
50A
50A
50A
Maximal PV tomgångsspänning
150V
Toppeffekt
98%
Egenförbrukning
Mindre än 35mA @ 12V / 20mA @ 48 V
Laddningsspänning 'absorption'
Standardinställning: 14,4V / 28,8V / 43,2V / 57,6V (justerbar)
"Utjämning" av laddningsspänning 3)
Standardinställning: 16,2V / 32,4V / 48,6V / 64,8V
(justerbar)
Laddningsspänning 'float'
Standardinställning: 13,8V / 27,6V / 41,4V / 55,2V (justerbar)
Laddningsalgoritm:
Anpassningsbar i flera steg (8 förprogrammerade algoritmer)
Temperaturkompensation
-16mV/°C / -32mV/°C / -48mV/°C / -64mV/°C
Skydd
Batteri omkastad polaritet (säkring, ej åtkomlig för användare)
Kortslutning utgång / Övertemperatur
Driftstemperatur
-30 till +60°C (full märkeffekt upp till 40°C)
Luftfuktighet
95%, icke kondenserande
Maximal driftshöjd
5000 m (fullskalig utmatning upp till 2000 m)
Driftsmil
Inomhus typ 1, icke-konditionerad
Föroreningsgrad
PD3
Datakommunikations port och
fjärrkontroll (av/på)
VE.Direct
Hänvisning till vitbok för datakommunikation på vår webb-plats.
Parallelldrift
Ja, men inte synkroniserad (såvida det inte är anslutet till en GX-
enhet enligt de undantag som nämns i avsnitt 3.8)
HÖLJE
Färg
Blå RAL 5012
Solcellspanel terminaler 3)
35mm² / AWG2 (Tr modeller), eller Dual MC4 kontaktdon (MC4
modeller).
Batterianslutningar
35mm² / AWG2
Kappslingsklass
IP 43 (elektroniska komponenter)
IP 22 (anslutningsområde)
Vikt
3kg
Dimension (h x b x d)
Tr modeller 185 x 250 x 95mm
MC4 modeller 215 x 250 x 95mm
STANDARDER
Säkerhet
EN/IEC 62109-1 / UL 1741 / CSA C22.2 NO.107.1-16
1a) Om mer solcellseffekt ansluts kommer regulatorn att begränsa ingångseffekten.
1b) Solcellsspänningen måste överskrida Vbat +5 V för att regulatorn ska kunna startas.
Därefter är minimal solcellsspänning Vbat + 1 V.
2) En högre kortslutningsström kan skada regulatorn om solcellspanelen ansluts med omvänd polaritet.
3) MC4- modeller: flera splitterkablar kan behövas för att parallellkoppla raderna av solcellspaneler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Victron energy BlueSolar charge controller MPPT 150/45 up to 150/70 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning