Sony SRS-NWZ10 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
1
2
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het
risiko van brand of een electrische schok te verlagen.
Open de behuizing niet. Zo kunt u het risico op
elektrische schokken verkleinen. Laat het apparaat
alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen
van het apparaat niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn,
enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag
u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas,
op het apparaat zetten.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact.
Als de netspanningsadapter niet normaal functioneert, verbreekt u
onmiddellijk de aansluiting op het stopcontact.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Klantenondersteuning
Op de volgende websites vindt u informatie over de recentste
klantenondersteuning voor de luidspreker en vindt u veelgestelde
vragen en antwoorden.
Klanten in Europa
http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Klanten in Azië-Pacific
http://www.css.ap.sony.com/
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met het werkingsvoltage, stroomverbruik,
enzovoort bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u controleren of de
spanning die aan de achterkant van het apparaat wordt vermeld,
overeenkomt met de lokale netspanning.
Waar aangekocht Bedrijfsspanning
Alle landen/regio's 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter.
Nadat u het systeem met de netspanningsadapter hebt gebruikt,
moet u de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact trekken als u het systeem langere tijd niet gebruikt.
Als u de |/1 schakelaar op stand-by zet, wordt de
netspanningsadapter niet uitgeschakeld.
Plaatsing
Zet de luidspreker niet schuin.
Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een warmtebron.
Zorg er tevens voor dat de luidsprekers niet blootgesteld
worden aan veel stof, direct zonlicht, vocht, regen of
mechanische trillingen of schokken.
Werking
Open de behuizing niet. Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet
u het systeem laten nakijken door bevoegde servicetechnici
voordat u het systeem verder gebruikt.
Hoewel het systeem magnetisch afgeschermd is, moet u banden
met opnamen, horloges, creditcards of diskettes met magnetische
codering niet gedurende langere tijd voor het systeem laten liggen.
Reiniging
Gebruik voor het reinigen van de ombouw nooit vluchtige stoffen
als spiritus, benzine of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten.
Met alle vragen over eventuele problemen met het luidsprekersysteem
kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Indien het TV-beeld of monitordisplay door
magnetisme wordt vervormd
Dit systeem is magnetisch afgeschermd. Het is echter mogelijk dat
het beeld van bepaalde TV’s of personal computers door
magnetisme wordt vervormd. Schakel in dat geval de spanning
van de TV of personal computer even uit. Wacht 15 tot 30
minuten en schakel de spanning weer in. In geval van de personal
computer moet u de nodige stappen nemen alvorens de spanning
uit te schakelen zodat uw data niet worden gewist.
Indien er geen verbetering is, plaatst u het systeem verder van de
TV of personal computer. Let tevens op dat er geen voorwerpen
met magneten in de buurt van de TV of personal computer zijn
geplaatst. Let op audiorekken, TV-standaards, speelgoed,
enzovoort, waarin mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit soort
voorwerpen kunnen het beeld vervormen, door interactie met dit
systeem.
Onderdelen en
bedieningselementen
Houder (zie afbeelding A)
1 WM-PORT-connector (om de Walkman aan te sluiten)
2 |/1-lampje (stroom/stand-by)
3 |/1-toets (stroom/stand-by)
4 MUTING-lampje
5 Afstandsbedieningssensor
6 VOL (volume) +/– -toetsen
7 INPUT-aansluiting (audio-ingang)
8
WM-PORT-aansluiting (om een personal computer aan te sluiten)
9 L OUT-aansluiting
Kaartafstandsbediening (zie
afbeelding
B
)
1 (map) +/– -toetsen
2 .>-toetsen (naar het begin van de vorige of volgende
track gaan)
3 N X-toets (afspelen/pauze)
4 m M-toetsen (terugspoelen/vooruitspoelen)
5 x-toets (stoppen)
6 |/1-toets (stroom/stand-by)
7 MUTING-toets (dempen)
8 VOL (volume) +/– -toetsen
Met de
(map) +/– -toetsen wordt het begin gezocht van de
eerste track van elke groep in de volgorde die is geselecteerd op
de Walkman.
Opmerking
Bepaalde bewerkingen met de kaartafstandsbediening werken
wellicht niet of werken anders dan aangegeven, afhankelijk van de
specificaties van de Walkman die u gebruikt.
Spanningsbronnen
Netspanning gebruiken
(zie afbeelding C)
Sluit de netspanningsadapter aan op het systeem.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik
geen andere netspanningsadapters. Als u dit wel doet, kan de
luidspreker worden beschadigd.
Polariteit van de stekker
Voordat u de netspanningsadapter aansluit of loskoppelt, moet
u het systeem uitschakelen. Als u dit niet doet, kan een storing
optreden.
De bevestiging installeren/
verwijderen
De bevestiging installeren
(zie afbeelding
D
)
Installeer de bevestiging voor de gebruikte Walkman. Plaats de 2
nokjes aan de kant met het logo in de openingen van de houder en
duw de andere kant van de bevestiging in de houder.
De bevestiging verwijderen
(zie afbeelding
E
)
Als u de bevestiging wilt verwijderen, drukt u op het aangegeven
gedeelte (
aaa) van de bevestiging, zoals in de afbeelding
(Verwijderen 1) wordt weergegeven. U kunt ook op het
aangegeven gedeelte (
aaa) drukken terwijl u het installatiepunt
voor de Walkman op de bevestiging naar binnen duwt, zoals in de
afbeelding (Verwijderen 2) wordt weergegeven.
z Tips
Dit apparaat kan worden gebruikt met een Walkman die voldoet
aan de volgende vereisten.
– Compatibel met WM-PORT* (22 pinnen)
– Geleverd met ronde bevestiging
De vorm van de bevestiging is afhankelijk van uw Walkman.
* WM-PORT is een speciale multifunctionele aansluiting waarmee u
accessoires op uw Walkman kunt aansluiten.
Het apparaat aansluiten
(zie afbeelding F)
Sluit het apparaat aan op het bronapparaat.
Als het systeem wordt aangesloten op de mono-aansluiting van
het bronapparaat, wordt het geluid wellicht niet uitgevoerd via de
rechterluidspreker. In dit geval kunt u de optionele*
stekkeradapter PC-236MS gebruiken.
Aansluiten op een
stereohoofdtelefoonaansluiting
Gebruik het optionele* aansluitsnoer RK-G22 of aansluitsnoer
RK-G136 en de stekkeradapter PC-234S.
* De bovenstaande optionele accessoires zijn in bepaalde gebieden niet
beschikbaar.
Opmerkingen
Verplaats het apparaat niet wanneer er een Walkman op de
WM-PORT-connector is aangesloten, omdat er een storing kan
optreden.
Plaats de Walkman zo ver mogelijk in de houder.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
(zie afbeelding G)
Voordat u de kaartafstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet
u het isolatievel verwijderen.
De batterij is in de fabriek in de kaartafstandsbediening geplaatst.
De lithiumbatterij vervangen
(zie afbeelding H)
De werkingsafstand van de kaartafstandsbediening wordt kleiner
naarmate de batterij leeg raakt.
Voer de volgende procedure uit om de batterij door een nieuwe te
vervangen. Onder normale omstandigheden gaat een batterij 6
maanden mee.
1 Haal de batterijhouder uit de
kaartafstandsbediening.
2 Vervang de CR2025-lithiumbatterij door een
nieuwe. De pluspool (+) moet hierbij naar
boven zijn gericht.
3 Plaats de batterijhouder weer terug.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg
meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang omdat dit kortsluiting
kan veroorzaken.
Als u andere batterijen dan een CR2025-batterij gebruikt, kan dit
brand of een explosie tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen. Laad de batterij
niet op, demonteer de batterij niet en gooi de batterij niet in
het vuur.
Het geluid beluisteren
1 Koppel de USB-kabel los die voor het
apparaat en de personal computer wordt
gebruikt. U kunt ook de POWER-schakelaar
van de aangesloten personal computer op
OFF zetten.
Opmerkingen
Wanneer een USB-kabel is aangesloten tussen het apparaat en
een personal computer, wordt er geen geluid uitgevoerd via een
Walkman die op de WM-PORT-connector is geplaatst.
Afhankelijk van de gebruikte personal computer wordt de
modus voor gegevensoverdracht mogelijk niet vrijgegeven
wanneer u de aan/uit-schakelaar uitzet.
•U hoort in plaats daarvan het geluid van het apparaat dat op de
INPUT-aansluiting is aangesloten.
2 Druk op de |/1-toets om het apparaat in te
schakelen.
Het |/1-lampje gaat branden.
3 Start het afspelen op het bronapparaat.
z Tip
De Walkman die op de WM-PORT-connector van dit apparaat is
aangesloten, kan worden bediend met de bijgeleverde
kaartafstandsbediening.
4 Pas het volume aan.
Stel het volume van het bronapparaat in op een gemiddeld
niveau en druk op de VOL +/– -toetsen op dit systeem.
Opmerking
U hoort een pieptoon wanneer het minimum of maximum
volume wordt bereikt.
5 Druk op de |/1-toets om het apparaat na
gebruik uit te schakelen.
Het |/1-lampje gaat uit.
Opmerkingen
Als u de luidspreker aansluit op een apparaat met een ingebouwde
radio of tuner, is er wellicht geen radio-ontvangst of wordt de
gevoeligheid sterk verminderd.
Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie of een
equalizerfunctie, schakelt u deze uit. Het geluid kan worden
vervormd als deze functies zijn ingeschakeld.
Als de hoofdtelefoonuitgang van het bronapparaat beschikt over een
lijnschakelaar, is de geluidskwaliteit beter als deze is ingeschakeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het bronapparaat.
Als er tegelijk wordt afgespeeld op een Walkman die op de WM-
PORT-connector is geplaatst en op het apparaat dat op de INPUT-
aansluiting is aangesloten, is het geluid van beide apparaten te horen.
De USB-kabel tussen het apparaat en de personal computer wordt
gebruikt om gegevens van de Walkman over te brengen en om op te
laden. Als u geluid van de personal computer afspeelt via dit
apparaat, sluit u de USB-kabel aan op INPUT-aansluiting.
Als de Walkman een hoog volume heeft wanneer de Walkman op de
WM-PORT-connector van dit apparaat is aangesloten, neemt het
equalizereffect van de luidspreker wellicht af.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoonaansluiting van
de Walkman als deze is aangesloten op de WM-PORT-connector van
dit apparaat.
De Walkman opladen
Een Walkman die op de WM-PORT-connector is geplaatst, kan
worden opgeladen met de netspanningsadapter (bijgeleverd) of
met een USB-kabel (geleverd bij de Walkman) die is aangesloten
op een personal computer.
Opmerkingen
Plaats de Walkman zo ver mogelijk in de houder.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de Walkman voor meer
informatie over opladen en de instellingen voor opladen.
Gegevensoverdracht en opladen kunnen niet tegelijkertijd worden
uitgevoerd.
Afspelen en opladen kunnen tegelijkertijd worden uitgevoerd. Het
opladen neemt meer tijd in beslag wanneer u afspeelt.
De oplaadtijd verschilt afhankelijk van het gebruik van een
netspanningsadapter of USB-kabel. Raadpleeg de
Bedieningshandleiding van de Walkman voor meer informatie.
© 2006 Sony Corporation Printed in China
Active Speaker System
SRS-NWZ10
2-898-718-22(1)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
C
F
B
M
U
T
I
N
G
V
O
L
V
O
L
3.2
naar DC IN 12 V-aansluiting
till DC IN 12 V-kontakten
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Nätadapter (medföljer)
naar een stopcontact
till ett vägguttag
Naar INPUT-
aansluiting
Till INPUT-
kontakten
Draagbaar
audioapparaat, CD/MD-
speler, personal
computer, enzovoort
Bärbar ljudenhet, CD/
MD-spelare, persondator
eller liknande.
Installeren
Sätta dit
Verwijderen 1
Ta bort 1
(achterkant)
(baksida)
Rechterluidspreker
(achterkant)
Höger högtalare
(baksida)
Naar LINE OUT-
aansluiting of
hoofdtelefoonaansluiting
(stereo mini-
aansluiting)
Till LINE OUT eller
hörlurskontakten
(stereominikontakt)
USB-kabel
(geleverd bij de
Walkman)
USB-kabel
(medföljer
Walkman)
RK-G136-aansluitsnoer
(optioneel)
Anslutningskabel
RK-G136 (tillval)
Personal computer,
enzovoort
Persondator eller
liknande
A
M
U
T
I
N
G
V
O
L
V
O
L
M
U
T
I
N
G
V
O
L
V
O
L
Houder
(achterkant)
Dockningsstation
(baksida)
Linkerluidspreker
(achterkant)
Vänster högtalare
(baksida)
Naar L OUT-
aansluiting
Till L OUT-kontakten
Naar WM-PORT-
aansluiting
Till WM-PORT-kontakten
Naar R OUT-aansluiting
Till R OUT-kontakten
G
12
Kaartafstandsbediening
(achterkant)
Fjärrkontroll
(baksida)
lithiumbatterij
CR2025 × 1 (optioneel)
litiumbatteri
CR2025 × 1 (tillval)
Gegevens overbrengen
tussen een Walkman en een
personal computer
Als u een USB-kabel (geleverd bij de Walkman) aansluit op een
personal computer, kunt u gegevens van de Walkman die op de
WM-PORT-connector is geplaatst, overbrengen naar de personal
computer. Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de Walkman
voor meer informatie.
Opmerkingen
Als de Walkman losraakt van de houder tijdens de
gegevensoverdracht, bevestigt u deze weer op de houder en start u de
gegevensoverdracht opnieuw.
Sluit de USB-kabel of netspanningsadapter niet aan en koppel deze
niet los terwijl er gegevens vanaf de computer worden overgebracht.
De computer herkent de Walkman wellicht niet of de
gegevensoverdracht kan worden onderbroken.
Wanneer de computer met een USB-kabel op het apparaat is
aangesloten, wordt er geen geluid afgespeeld op de Walkman die op
de WM-PORT-connector is aangesloten. U hoort het geluid van het
apparaat dat op de INPUT-aansluiting is aangesloten.
Opnemen op de Walkman
U kunt opnemen op een Walkman* die op de WM-PORT-
connector van dit apparaat is aangesloten door een bronapparaat,
zoals een CD-speler, met de optionele opnamekabel WMC-NWR1
aan te sluiten op de WM-PORT-aansluiting.
* Alleen beschikbaar als de Walkman is uitgerust met WM-PORT
(22 pinnen) en een opnamefunctie.
Opmerkingen
Opnemen is niet mogelijk wanneer dit apparaat op stand-by staat.
Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de Walkman voor meer
informatie over opnemen.
Problemen oplossen
Als u problemen hebt met het luidsprekersysteem, controleert u de
volgende lijst en neemt u de voorgestelde maatregelen. Als het
probleem blijft optreden, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Geen geluid
Koppel de USB-kabel los of zet de POWER-schakelaar van de
aangesloten personal computer op OFF.
Controleer of dit systeem en het bronapparaat zijn
ingeschakeld.
Verhoog het volume van het systeem.
Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar
niet zo hoog dat het geluid wordt vervormd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer informatie over
het aanpassen van het volume.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Zacht geluid
Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar
niet zo hoog dat het geluid wordt vervormd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer informatie over
het aanpassen van het volume.
Verhoog het volume van het systeem.
Vervormd geluid
Zet het geluid van het bronapparaat lager totdat het geluid niet
langer wordt vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het apparaat voor meer informatie over het aanpassen van het
volume.
Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie,
schakelt u deze uit.
Verlaag het volume van het systeem.
Er komt gebrom of ruis uit de luidsprekeruitgang.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Zorg ervoor dat de audiocomponenten niet te dicht bij een
televisie zijn geplaatst.
De helderheid van het |/1-lampje is onstabiel.
De helderheid van het |/1-lampje kan onstabiel worden als het
volume wordt verhoogd. Dit duidt niet op een storing.
De batterij kan niet worden geplaatst, of past
niet goed in de kaartafstandsbediening.
De batterij kan niet omgekeerd in de houder worden geplaatst.
Controleer de polariteit (+/–) en plaats de batterij op de juiste
manier.
Bediening met de kaartafstandsbediening is
niet mogelijk.
Gebruik de kaartafstandsbediening terwijl deze is gericht naar
de afstandsbedieningssensor van de houder.
Verwijder eventuele obstakels tussen de houder en de
kaartafstandsbediening.
Stel de afstandsbedieningssensor van de houder niet bloot aan
fel licht (direct zonlicht of tl-verlichting met hoge frequentie).
Als u het probleem niet kunt verhelpen met de bovenstaande
oplossingen, is de batterij wellicht leeg. Vervang deze door een
nieuwe.
Technische gegevens
Luidsprekergedeelte
Luidsprekersysteem 2-weg ingebouwde passieve radiator,
magnetisch afgeschermd, 80 mm
(woofer), 25 mm (tweeter)
Impedantie 3,2
Geschatte invoer 4 W
Maximumingangsvermogen 8 W
Versterkergedeelte
Geschatte uitvoer 4 W + 4 W
(10% totale harmonische vervorming,
1 kHz, 3,2 )
Houdergedeelte
Gegevensinvoer/-uitvoer WM-PORT-connector (22 pinnen) × 1,
WM-PORT-aansluiting (22 pinnen) × 1
Ingang Stereo mini-aansluiting × 1
Ingangsimpedantie
WM-PORT (22 pinnen) 47 k (bij 1 kHz),
Stereo mini-aansluiting 8 k (bij 1 kHz)
Algemeen
Stroomvoorziening 12 V gelijkstroom
(bijgeleverde netspanningsadapter)
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 100 × 32 × 100 mm (houder)
Ongeveer 100 × 183 × 159 mm
(luidspreker)
Gewicht Ongeveer 100 g (houder)
Ongeveer 950 g (linkerluidspreker)
Ongeveer 930 g (rechterluidspreker)
Bijgeleverde accessoires
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Kaartafstandsbediening (1)
Lithiumbatterij CR2025 (1) (vooraf geïnstalleerd voor testgebruik)
Gebruiksaanwijzing (1)
Garantie (1)
Ondersteunde Walkman
WALKMAN die voldoet aan de volgende vereisten.
Compatibel met WM-PORT (22 pinnen)
Geleverd met ronde bevestiging
Optionele accessoires
Opnamekabel WMC-NWR1
Aansluitsnoer RK-G22, RK-G129, RK-G136, RK-G138
Stekkeradapter PC-234S, PC-236MS
De bovenstaande optionele accessoires worden in bepaalde gebieden
niet geleverd.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Voorkant
Framsida
Achterkant
Baksida
H
Kaartafstandsbediening
(achterkant)
Fjärrkontroll
(baksida)
1
2
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna högtalarna
och deras användning. Spara bruksanvisningen.
VARNING
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att
undvika risk för brand eller elstötar.
Du undviker risken för elstötar genom att inte öppna
höljet på enheten. Överlåt service åt behörig
servicetekniker.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar,
borddukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk
för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå
anläggningen, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den
inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Anslut adaptern till ett lättåtkomligt uttag.
Om adaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart dra ut
den från uttaget.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Kundsupport
På följande webbadresser (URL:er) finns information om den
senaste kundsupporten för högtalaren. Där finns också svar på ofta
ställda frågor.
Kunder i Europa
http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Kunder i Asiens Stilla Havs-område
http://www.css.ap.sony.com/
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Märketiketten som visar drivspänning, strömförbrukning m.m.
sitter på enhetens undersida.
Innan du använder systemet måste du se till att systemet är
inställt för den tillgängliga nätspänningen.
Inköpsland Nätspänning
Alla länder/regioner 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Använd bara den medföljande nätadaptern.
När du drivit systemet med nätadaptern kopplar du ur
nätadaptern från vägguttaget om du vet med dig att du inte
kommer att använda systemet under en längre tid. Nätadaptern
stängs inte av om du bara slår av |/1-omkopplaren.
Placering
Placera inte högtalaren så att den lutar.
Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts för värme,
solsken, damm, fukt, regn och/eller mekaniska stötar.
Drift
Öppna inte chassit. Överlåt service åt behörig servicetekniker.
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i systemet
bör du låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera systemet
innan du använder det igen.
Högtalarna är visserligen magnetiskt avskärmade, men låt för
säkerhets skull inte inspelade band, klockor, kreditkort eller
magnetkodade disketter ligga framför högtalarna under längre
perioder.
Rengöring
Använd inte spritlösningar, bensin eller lösningsmedel för att
rengöra högtalarlådorna.
Om du har några frågor om systemet eller om du får några
problem med det, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Om det uppstår magnetiska störningar i TV-
bilden eller på en monitor
Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat kan det
inträffa att det uppstår magnetiska störningar i bilden på somliga
TV-apparater och persondatorer. Stäng i så fall av strömmen till
TV-apparaten/persondatorn en gång, vänta i 15 till 30 minuter,
och slå sedan på strömmen igen. Om det är en persondator, så
vidta först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att lagra undan
data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre, så flytta
högtalarsystemet längre bort från TV-apparaten/persondatorn. Var
också noga med att inte ställa några föremål med påsatta magneter
eller som använder magneter i närheten av TV-apparaten/
persondatorn, som t.ex. stereomöbler, TV-ställ, leksaker, osv. Det
kan ge upphov till magnetiska bildstörningar genom samverkan
med högtalarsystemet.
Identifiera delarna
Dockningsstation (Se fig. A)
1 WM-PORT (för anslutning till Walkman), anslutning
2 |/1 (ström/standby), indikator
3 |/1 (ström/standby), knapp
4 MUTING, indikator
5 Fjärrsensor
6 VOL +/– (volym), knappar
7 INPUT (ljudingång), kontakt
8 WM-PORT (för anslutning till persondator), kontakt
9 L OUT, kontakt
Fjärrkontroll (Se fig.
B
)
1 +/– (mapp), knappar
2 .> (gå till början av föregående eller nästa spår),
knappar
3 N X (uppspelning/paus), knapp
4 m M (snabbspolning bakåt/framåt), knappar
5 x (stopp), knapp
6 |/1 (ström/standby), knapp
7 MUTING (ljuddämpning), knapp
8 VOL +/– (volym), knappar
+/– (mapp), med de här knapparna söker du början av det
första spåret i respektive grupp i den ordning du har valt dem på
Walkman.
Obs!
Det kan hända att vissa åtgärder på fjärrkontrollen inte fungerar
eller fungerar annorlunda mot hur de är märkta; det avgörs av
specifikationerna för den Walkman du använder.
Strömförsörjning
Använda hushållsnätet (Se fig. C)
Anslut nätadaptern till systemet.
Att observera angående nätadaptern
Använd bara den medföljande nätadaptern. För att skydda
högtalaren från skador bör du inte använda några andra
nätadaptrar.
Kontaktens poler
Stäng av systemet innan du ansluter eller kopplar bort
nätadaptern. Annars kan den orsaka funktionsstörningar.
Sätta dit och ta bort
tillsatsen
Sätta dit tillsatsen (Se fig.
D
)
Sätt dit den tillsats som passar den Walkman du använder. Skjut in
de 2 flikarna på sidan med logotypen i motsvarande hål på
dockningsstationen och tryck sedan in den andra sidan på plats.
Ta bort tillsatsen (Se fig.
E
)
Du tar bort tillsatsen genom att trycka på märket (aaa) på
tillsatsen som bilden (Ta bort 1) eller som bilden (Ta bort 2) visar,
samtidigt som du håller tillsatsens installationsdel i Walkman
pressad mot dockningsstationens baksida och trycker sedan ned
den del som är märkt med (
aaa).
z Tips!
Den här enheten kan användas med en Walkman som uppfyller
följande krav:
– Kompatibel med WM-PORT* (22 stift)
– Levererad med cirkelformad tillsats
Formen på tillsatsen varierar med olika modeller av Walkman.
* WM-PORT är en multikontakt särskilt avsedd för anslutning av
Walkman-tillbehör.
Koppla in enheten (Se fig. F)
Anslut enheten till uppspelningsenheten.
När systemet är anslutet till en monoutgång på
uppspelningsenheten kan det hända att ljudet inte hörs från höger
högtalare. Använd i så fall kontaktadaptern PC-236MS (finns som
tillval*).
Anslutning till en stereokontakt av teletyp för
hörlurar
Använd anslutningskabeln RK-G22 (tillval*) eller
anslutningskabeln RK-G136 och kontaktadaptern PC-234S.
* Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.
Obs!
Bär inte omkring enheten med en Walkman kopplad till WM-PORT-
anslutningen eftersom det kan resultera i funktionsstörningar.
Se till att du har skjutit in Walkman helt och hållet i
dockningsstationen.
Förbereda fjärrkontrollen
(Se fig. G)
Innan du använder fjärrkontrollen för första gången tar du bort
isoleringsfilmen.
Batteriet är fabriksinstallerat i fjärrkontrollen.
Byta ut litiumbatteriet
(Se fig. H)
Fjärrkontrollens räckvidd minskar när batteriet börjar ta slut.
När batteriet är tomt byter du ut det mot ett nytt med hjälp av
följande procedur. Batteriet räcker normalt 6 månader.
1 Ta ur batterihållaren.
2 Byt ut litiumbatteriet CR2025 mot ett nytt,
och vänd det så att du har den sida som är
märkt med + vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Att tänka på när det gäller litiumbatteriet
Håll batteriet utom räckhåll för barn. Kontakta omedelbart läkare om
ett barn råkar svälja batteriet.
Torka av batteriet med en torr trasa så att kontakten blir god.
Se till att du sätter i batteriet med polerna rättvända.
Håll inte i batteriet med en metallpincett eftersom den kan leda till
kortslutning.
Om du använder andra batterier än CR2025 finns det risk för brand
eller explosion.
VARNING!
Batteriet kan explodera om du hanterar det fel. Ladda inte
upp, plocka isär eller elda upp det.
Lyssna på ljudet
1 Koppla bort USB-kabeln som du använder
mellan enheten och persondatorn eller slå
av POWER-omkopplaren på den anslutna
persondatorn (ställ den på OFF).
Obs!
När du har anslutit en USB-kabel mellan enheten och en
persondator hörs inget ljud från en Walkman som du har
kopplat till WM-PORT-anslutningen.
Beroende på vilken dator du använder kan det hända att det inte
räcker med att stänga av strömbrytaren för att frigöra
dataöverföringsläget.
•I stället kommer du att höra ljudet från den enhet som är
ansluten till INPUT-kontakten.
2 Slå på enheten genom att trycka på knappen
|/1.
|/1-indikatorn tänds.
3
Starta uppspelningen på uppspelningsenheten.
z Tips!
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra den
Walkman som är ansluten till den här enhetens WM-PORT.
4 Ställ in volymen.
Ställ volymen på uppspelningsenheten på en lagom nivå och
tryck sedan på knapparna VOL +/– på den här enheten.
Obs!
En ljudsignal hörs när du ställer in volymen på lägsta eller
högsta nivå.
5 Efter användningen slår du av den här
enheten genom att hålla knappen |/1
intryckt.
Indikatorn |/1 slocknar.
Obs!
Om du ansluter högtalaren till en enhet med inbyggd radio eller
tuner, kan det hända att radiomottagningen inte fungerar eller att
känsligheten minskar drastiskt.
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning eller
equalizer, stänger du av dem. Om de här funktionerna är aktiverade
kan störningar uppstå i ljudet.
Om uppspelningsenhetens hörlursutgång har en linjeomkopplare får
du bättre ljudkvalitet om du slår på den. Mer information finns i
bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
Om ljudet från den Walkman som är kopplad till WM-PORT-
anslutningen spelas upp samtidigt med ljudet från den enhet som är
ansluten till INPUT-kontakten, hörs ljudet från båda enheterna.
USB-kabeln, som du använder för att koppla samman enheten med
en persondator, används både för överföring av Walkmans data och
för uppladdning. Om du vill spela upp ljudet från en persondator via
den här enheten ansluter du via INPUT-kontakten.
Om ljudvolymen på Walkman är högt ställd när Walkman är ansluten
till den här enhetens WM-PORT-anslutning kan det hända att
högtalarens equalizereffekt försvagas.
När Walkman är ansluten till den här enhetens WM-PORT-
anslutning sänds inget ljud ut från hörlurskontakten på Walkman.
Ladda Walkman
Den Walkman som är kopplad till WM-PORT-anslutningen kan
du ladda upp antingen med nätadaptern (medföljer) eller genom
att ansluta till en dator med hjälp av en USB-kabel (medföljer
Walkman).
Obs!
Se till att du har skjutit in Walkman helt och hållet i
dockningsstationen.
•I bruksanvisningen till Walkman finns mer information om
uppladdning och de inställningar som hör till.
Laddning och dataöverföring kan inte ske samtidigt.
Uppspelning och laddning kan ske samtidigt. Laddningen tar längre
tid om du samtidigt spelar upp.
Uppladdningstiden varierar beroende på om du använder nätadaptern
eller en USB-kabel. Mer information finns i bruksanvisningen till
Walkman.
Överföra data mellan
Walkman och en dator
Genom att ansluta en USB-kabel (medföljer Walkman) till en
dator kan du föra över data till den från den Walkman som är
kopplad till WM-PORT-anslutningen. Mer information finns
bruksanvisningen till Walkman.
Obs!
Om Walkman skulle lossna från sin anslutning till
dockningsstationen under pågående dataöverföring, ansluter du den
till dockningsstationen och startar överföringen igen.
Koppla inte bort eller anslut USB-kabeln eller nätadaptern under
pågående överföring av data från datorn. Då kan det hända att datorn
inte kan identifiera Walkman eller så kan dataöverföringen avbrytas.
Medan datorn är ansluten till enheten via en USB-kabel, kan inte den
Walkman som är ansluten till WM-PORT-anslutningen spela upp
ljud. I stället kommer du att höra ljudet från den enhet som är
ansluten till INPUT-kontakten.
Inspelning på Walkman
Du kan spela in på en Walkman* som är ansluten till den här
enhetens WM-PORT-anslutning genom att ansluta en
uppspelningsenhet, som till exempel en CD-spelare, till WM-
PORT-kontakten med hjälp av inspelningskabeln WMC-NWR1
(tillval).
* Bara tillgängligt när Walkman är utrustad med WM-PORT (22 stift)
och har en inspelningsfunktion.
Obs!
Du kan inte spela in när den här enheten är i standbyläge.
Mer information om inspelning finns i bruksanvisningen till
Walkman.
Felsökning
Om du har problem med högtalarsystemet kan du ta följande
checklista till hjälp och utföra de åtgärder som föreslås. Om du
inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Inget ljud
Koppla bort USB-kabeln eller slå av POWER-omkopplaren på
den anslutna persondatorn (ställ den på OFF).
Kontrollera att både den här enheten och uppspelningsenheten
är påslagna.
Höj volymen på den här enheten.
Höj volymen på uppspelningsenheten så mycket som möjligt,
men inte så mycket att du får störningar i ljudet. Mer
information om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Ljudnivån är för låg
Höj volymen på uppspelningsenheten så mycket som möjligt,
men inte så mycket att du får störningar i ljudet. Mer
information om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
Höj volymen på den här enheten.
Ljudet är förvrängt
Sänk volymen på uppspelningsenheten tills störningarna
försvinner. Mer information om hur du ställer in volymen finns
i bruksanvisningen som följde med enheten.
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning
stänger du av den.
Sänk volymen på den här enheten.
Det hörs brum och störningar från högtalarna.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är placerade för
nära TV:n.
Ljusstyrkan på indikatorn |/1 varierar.
När volymen är uppvriden kan det hända att indikatorn |/1 inte
lyser med ett fast sken. Det är inte ett tecken på att något är fel.
Det går inte att sätta i batteriet eller det går
bara att pressa in det med våld i fjärrkontrollen.
Batteriet är utformat så att det inte går att sätta in det felvänt.
Kontrollera polariteten (+/-) och se till att du vänder det rätt.
Det går inte att använda fjärrkontrollen.
När du använder fjärrkontrollen måste du rikta den mot
dockningsstationens fjärrsensor.
Ta bort eventuella hinder mellan dockningsstationen och
fjärrkontrollen.
Undvik att utsätta dockningsstationens fjärrsensor för starkt ljus
(som till exempel direkt solljus eller fluorescerande ljus med
hög frekvens).
Om inte det här hjälper kan det hända att batteriet har tagit slut.
Byt ut det mot ett nytt.
Specifikationer
Högtalardel
Högtalarsystem
2-vägs inbyggd passiv radiator,
magnetiskt skärmad, 80 mm (bas), 25 mm
(diskant)
Impedans 3,2
Nominell ineffekt 4 W
Maximal ineffekt 8 W
Förstärkardel
Nominell uteffekt 4 W + 4 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 3,2 )
Dockningsstation
Ingång/utgång för data WM-PORT (22 stift)-anslutning × 1,
WM-PORT (22 stift)-kontakt × 1,
Ingång Stereo minikontakt × 1
Inimpedans WM-PORT (22 stift) 47 k (vid 1 kHz),
Stereominikontakt 8 k (vid 1 kHz)
Allmänt
Strömförsörjning 12 V likström (DC)
(medföljande nätadapter)
Storlek (b/h/d) Ca 100 × 32 × 100 mm
(dockningsstation)
Ca 100 × 183 × 159 mm (högtalare)
Vikt ca 100 g (dockningsstation)
ca 950 g (vänster högtalare)
ca 930 g (höger högtalare)
Medföljande tillbehör
Nätadapter (1)
Nätkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Litiumbatteri CR2025 (1) (förinstallerat för testning)
Bruksanvisning (1)
Garantisedel (1)
Walkman som kan användas
WALKMAN som uppfyller följande krav.
Kompatibel med WM-PORT (22 stift)
Levererad med cirkelformad tillsats
Tillval
Inspelningskabel WMC-NWR1
Anslutningskabel RK-G22, RK-G129, RK-G136, RK-G138
Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS
Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.
Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
E
1
2
D
Verwijderen 2
Ta bort 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-NWZ10 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning