Sony SRS-BTM30 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt –
det ökar risken för brand och elstötar.
Du undviker risken för elstötar genom att
inte öppna höljet på enheten. Överlåt
service åt behörig servicetekniker.
Installera inte enheten i trånga utrymmen,
som t.ex. en bokhylla eller inbyggd i ett skåp.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks
för av tidningar, borddukar, gardiner eller
liknande, eftersom det kan medföra risk för
brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det
kan leda till brand eller elstötar.
Anslut adaptern till ett lättåtkomligt uttag.
Om adaptern inte verkar fungera korrekt bör du
omedelbart dra ut den från uttaget.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
VARNING!
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Varumärket Bluetooth och dess logon ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av
sådana märken av Sony Corporation sker under
licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör
respektive ägare.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och
tillhörande patent är licensierade från Fraunhofer
IIS and Thomson.
3
SE
Innehåll
Egenskaper ................................ 4
Använda BLUETOOTH-
anslutningen .................................... 5
Öppna förpackningen ............... 6
Delarnas placering och
funktioner ............................... 7
Strömförsörjning ....................... 8
Driva enheten med nätspänning .......... 8
Driva enheten med batterier ................ 8
Installation av högtalaren ......... 9
Använda BLUETOOTH-
anslutningen ........................ 10
Om ihopparning ................................ 10
Om indikatorer .................................. 10
Ihopparning med en
uppspelningsenhet ......................... 11
Lyssna på ljudet ................................. 12
Användning med
kabelanslutning ................... 14
Ansluta högtalaren ............................ 14
Lyssna på ljudet ................................. 15
Försiktighetsåtgärder ............. 16
Vad är BLUETOOTH-tekniken?
............................................... 18
Felsökning ............................... 19
Allmänt .............................................. 19
När du använder BLUETOOTH-
anslutningen .................................. 19
Återställa den här enheten ..... 20
Tekniska data...........................21
4
SE
Egenskaper
Den här enheten är ett trådlöst högtalarsystem som använder trådlös BLUETOOTH™-
teknik. Du kan lyssna på ljud trådlöst med hjälp av en mobiltelefon, persondator, bärbar
musikspelare eller någon annan enhet som hanterar BLUETOOTH.*
* BLUETOOTH-enheter som du tänker ansluta till den här enheten måste hantera A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Kraftfullt trådlöst ljud
Hanterar trådlös BLUETOOTH-teknik
Inbyggd högeffektsförstärkare (6W)
Superkänsliga neodymmagneter ger ett högkvalitativt ljud
Mångsidig användning i olika miljöer
Två strömförsörjningsmöjligheter: Nätadapter (medföljer) eller batterier (medföljer ej).
Kompakt design i en del gör den enkel att bära med sig.
Magnetisk avskärmad konstruktion möjliggör användning i närheten av en TV utan att
bilden påverkas negativt.
Utrustad med analog ingång för anslutning till ljudenheter som inte hanterar trådlös
BLUETOOTH-teknik.
BLUETOOTH-anslutning
Du kan använda den här enheten till att ta emot stereoljud från en BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenhet (mobiltelefon, digital musikuppspelare eller liknande) som
hanterar A2DP.
Genom konvertering av den trådlösa stereoljudsignalen (digital) till en analog ljudsignal,
kan du lyssna på musik med den här enheten.
Anslutning med kabel
Du kan lyssna på ljudet från enheten som är ansluten till INPUT-kontakten.
Den här enheten
BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenhet
Bärbar ljudenhet, CD/MD-spelare, dator
eller liknande.
5
SE
v
v
Använda BLUETOOTH-anslutningen
Nedanstående exempel beskriver hur du tar emot ljud som spelas upp på en BLUETOOTH-
mobiltelefon med funktion för ljuduppspelning, och hur du lyssnar på ljudet på den här
enheten.
Ihopparning
Gör att en BLUETOOTH-mobiltelefon och den här enheten kan identifiera
varandra.
BLUETOOTH-
mobiltelefon
Den här
enheten
BLUETOOTH-anslutning
Upprätta BLUETOOTH-anslutningen via BLUETOOTH-mobiltelefonen.
Lyssna på ljudet
Lyssna på ljudet som spelas upp på BLUETOOTH-mobiltelefonen via den här
enheten.
Ihopparning
Anslutning
Stereoljudsignal
(Streaming)
Mer information finns på sid.
10 och 11.
Mer information finns på sid.
12.
6
SE
Öppna förpackningen
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
Trådlöst högtalarsystem (1)
KOMMA IGÅNG
Nätadapter (1)
Nätkabel (1)
Bruksanvisning (1)
7
SE
Delarnas placering och funktioner
1 1 (ström)-knapp/indikator
Tryck för att slå på enheten. Du
stänger av enheten genom att trycka in
knappen och hålla den intryckt.
Ikonen 1 i knappen tänds, blinkar
eller slocknar. (Se sid. 10.)
2 ID SET (ihopparning)-knapp
För ihopparning med andra
BLUETOOTH-enheter.
3 VOLUME +/– -knappar
Ställ in volymen.
En ljudsignal hörs när du ställer in
volymen på lägsta eller högsta nivå.
4 (kommunikationsstatus)-
indikator
V
O
L
U
M
E
IN
P
U
T
D
C
I
N
5
.
2
V
5 DC IN 5.2 V-kontakt
För anslutning av den medföljande
nätadaptern.
6 INPUT (ljudingång)-kontakt
Ansluts till LINE OUT eller
hörlurskontakten på en dator, bärbar
musikspelare eller liknande.
7 Batterifack
Sätt i tre R6-batterier (storlek AA)
(tillval).
8
SE
Driva enheten med nätspänning
När nätadaptern är ansluten till systemet kopplas de interna batterierna automatiskt bort.
Obs!
Stäng av systemet innan du ansluter eller kopplar bort nätadaptern. Annars kan du orsaka
funktionsstörningar.
Att tänka på när det gäller nätadaptern
Använd bara den medföljande nätadaptern. För att skydda högtalaren från skador bör du inte använda
några andra nätadaptrar.
Kontaktens poler
Driva enheten med batterier
Så här sätter du i batterierna
1 Öppna locket till batterifacket.
till ett vägguttag
Nätadapter
(medföljer)
till DC IN 5.2 V-kontakten
(baksida)
Strömförsörjning
(baksida)
9
SE
2 Sätt i tre R6-batterier (storlek AA) (tillval). Se till att passa in
markeringarna + och – på batterierna mot markeringarna + och – i
batterifacket.
Batteribyte
När batterierna börjar bli för svaga börjar indikatorn 1 flimra och minskar i ljusstyrka; ett
annat tecken på svaga batterier är att ljudet blir orent och inte längre stabilt. Då är det dags
att byta ut batterierna mot nya.
Batteriernas livslängd (vid en uteffekt på 5 mW + 5 mW)
Batterityp Användningstid
Sony alkaliska Ca 15 timmar*
batteri LR6 (SG)
Sony manganbatteri R6 Ca 5 timmar*
* Ovan nämnda tider kan variera beroende på temperatur och användningsförhållanden.
Installation av högtalaren
Installera den här enheten på en plan yta på det sätt som visas nedan.
Den här enheten kan antingen användas liggande eller stående.
Liggande Stående
10
SE
Använda BLUETOOTH-anslutningen
Genom att använda BLUETOOTH-anslutningen kan du lyssna på ljudet trådlöst från en
BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhet med den här enheten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med
enheten.
Om ihopparning
Vad är ihopparning?
BLUETOOTH-enheter måste i förväg ”paras ihop” med varandra.
När BLUETOOTH-enheter väl har ihopparats behöver du inte utföra ihopparningen igen,
utom i följande fall:
Om ihopparningsinformationen raderats vid en reparation eller liknande.
Om den här enheten ihopparas med 9 eller fler enheter.
Den här enheten kan ihopparas med upp till 8 BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheter. Om en ny enhet ihopparas när 8 enheter redan har
ihopparats raderas den enhet som ihopparades först.
Om den här enheten återställs.
All ihopparningsinformation har raderats. (Se sid. 20.)
Information om hur du ihopparar enheter finns på sid. 11.
Om indikatorer
Status indikatorn 1 (grön) indikatorn (blå)
Ström på Tänds Av
Ihopparningsläge Blinkar Blinkar
Ansluter eller Tänds Tänds
kommunicerar
Den här
enheten
BLUETOOTH-mobiltelefon
eller andra BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheter
ANVÄNDA ENHETEN
Exempel
11
SE
Ihopparning med en uppspelningsenhet
Kontrollera följande innan du använder enheten.
Att den här enheten är ansluten till en strömkälla och indikatorn 1 (grön) slocknar.
1 Håll knappen ID SET intryckt under minst 7 sekunder.
När indikatorn 1 (grön) och indikatorn (blå) börjar blinka samtidigt släpper du upp
knappen. Den här enheten växlar över till ihopparningsläget.
Obs!
Ihopparningsläget avbryts och den här enheten stängs av efter ungefär 5 minuter. Om den här
enheten stängs av under tiden som den här proceduren utförs startar du om från steg 1.
2 Utför ihopparningsproceduren på en BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenhet för att identifiera den här enheten.
Listan med identifierade enheter visas i teckenfönstret till BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten.
Den här enheten visas som ”SRS-BTM30”.
Om ”SRS-BTM30” inte visas börjar du om från steg 1.
Obs!
Vid ihopparning placerar du de båda BLUETOOTH-enheterna inom 1 m avstånd från varandra.
Vissa enheter kan inte visa en lista över identifierad enheter.
3 Välj ”SRS-BTM30” som visas i BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenhetens teckenfönster.
4 Om du måste ange ett lösenord* i teckenfönstret på BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten anger du ”0000”.
* Lösenord (passcode) kan även kallas ”Passkey” (Kodnyckel), ”PIN code” (PIN-kod), ”PIN
number” (PIN-nummer) eller ”Password” (lösenord).
5 Starta BLUETOOTH-anslutningen från BLUETOOTH-enheten.
Vissa BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheter kan anslutas automatiskt till
enheten när ihopparningen är slutförd.
När BLUETOOTH-anslutningen har upprättats på rätt sätt tänds både indikatorn 1
(grön) och indikatorn (blå), vilket bekräftar att anslutningen har upprättats och att
ihopparningsinformationen sparats på den här enheten.
Obs!
Om du stänger av den här enheten eller BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten innan
BLUETOOTH-anslutningen är slutförd, sparas inte ihopparningsinformationen och ihopparningen
slutförs inte.
fortsättning
12
SE
Ihopparning med en BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhet som inte kan visa en
lista över identifierade enheter, eller som saknar teckenfönster
Du kan para ihop enheterna genom att ställa både den här enheten och BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten i ihopparningsläge. Mer information finns i bruksanvisningen som följde
med enheten.
Om ihopparningen inte är slutförd
Börja om från steg 1.
Tips!
Om du vill para ihop andra BLUETOOTH-enheter upprepar du steg 1 till 5 för respektive enhet.
Obs!
Lösenordet för den här enheten är inställt på ”0000”. Du kan inte para ihop den här enheten med en annan
BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhet vars lösenord inte är ”0000”.
Lyssna på ljudet
Kontrollera följande innan du använder enheten.
Att BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhetens BLUETOOTH-funktionen är aktiverad.
Att ihopparningen av den här enheten och BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten är slutförd.
Om du har lyssnat på ljudet från uppspelningsenheten ansluten till INPUT-kontakten, stoppar du
uppspelningen på enheten eller stänger av enheten.
1 Slå på den här enheten genom att trycka på knappen 1.
2 Starta BLUETOOTH-anslutningen från BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten.
3 Starta uppspelningen på BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten.
Obs!
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer, stänger du av dem.
Om de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.
4 Ställ in volymen.
Ställ volymen på BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten på en lagom nivå och
tryck sedan på knapparna VOLUME +/– på den här enheten.
Obs!
En ljudsignal hörs när du ställer in volymen på lägsta eller högsta nivå.
Obs!
•I följande fall måste du upprätta BLUETOOTH-anslutningen igen.
Om strömmen till den här enheten inte slås på.
Om strömmen till BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten inte slås på, eller om
BLUETOOTH-funktionen är avstängd.
Om BLUETOOTH-funktionen på den här enheten, eller på BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten, är i viloläge.
Om BLUETOOTH-anslutningen inte är upprättad.
Om ljudet från både den BLUETOOTH-anslutna enheten och enheten som är ansluten till INPUT-kontakten
spelas upp på samma gång hörs ljudet från båda enheterna samtidigt.
13
SE
Avsluta lyssningen
Avsluta BLUETOOTH-anslutningen på något av nedanstående sätt.
Avsluta anslutningen via BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten. Mer information finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
Stäng av BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten.
Stäng av den här enheten.
Tips!
Du kan ställa in volymen på den här enheten om du använder en BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten som hanterar AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volym UP/
DOWN. Mer information finns i bruksanvisningen som följde med enheten.
Obs!
Beroende på enhet, är det inte alltid säkert att volymen på den här enheten kan kontrolleras som du tänkt
dig.
14
SE
Användning med kabelanslutning
Du kan lyssna på ljudet från en enhet som är ansluten till INPUT-kontakten.
Obs!
Mer information om hur du använder den enhet som du ansluter finns i bruksanvisningen som följde med
enheten.
Ansluta högtalaren
Anslut högtalaren till uppspelningsenheten.
När systemet är anslutet till en monokontakt på
uppspelningsenheten
Det är inte säkert att ljudet hörs från höger högtalare. Använd i så fall kontaktadaptern PC-
236MS (tillval*).
Anslutning till en stereokontakt av teletyp för hörlurar
Använd anslutningskabeln RK-G136 (tillval) och kontaktadaptern PC-234S, eller
anslutningskablarna RK-G136 och RK-G138 (båda finns som tillval).*
* Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.
Exempel
Bärbar ljudenhet, CD/MD-spelare,
dator eller liknande.
Den här
enheten
till INPUT-kontakten
(baksida)
Till LINE OUT eller
hörlurskontakten
(stereominikontakt)
Anslutningskabel RK-G136 (tillval)
Bärbar ljudenhet, CD/MD-spelare, dator
eller liknande.
15
SE
Lyssna på ljudet
VOLUME
Kontrollera följande innan du använder enheten.
Om du har lyssnat på ljudet från BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten, stoppar du
uppspelningen på enheten eller avslutar BLUETOOTH-anslutningen.
1 Slå på den här enheten genom att trycka på knappen 1.
1-indikatorn tänds.
2 Starta uppspelningen på uppspelningsenheten.
3 Ställ in volymen.
Ställ volymen på uppspelningsenheten på en lagom nivå och tryck sedan på knapparna
VOLUME +/– på den här enheten.
Obs!
En ljudsignal hörs när du ställer in volymen på lägsta eller högsta nivå.
4 Efter användningen slår du av den här enheten genom att hålla knappen
1 intryckt.
1-indikatorn slocknar.
Obs!
Om du ansluter högtalaren till en enhet med inbyggd radio eller tuner, kan inte radiomottagningen tas emot,
eller känsligheten minskar drastiskt.
Om uppspelningsenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer, stänger du av dem. Om de här
funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.
Om uppspelningsenhetens hörlursutgång har en linjeomkopplare får du bättre ljudkvalitet om du slår på den.
Mer information finns i bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
Om ljudet från både den BLUETOOTH-anslutna enheten och enheten som är ansluten till INPUT-kontakten
spelas upp på samma gång hörs ljudet från båda enheterna samtidigt.
1-knapp Knapparna VOLUME +/–
16
SE
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-
kommunikation
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerar
på ett avstånd av ungefär 10 meter. Det
maximala användningsavståndet kan variera
beroende på hinder (människor, metall, väggar
och liknande) eller på elektromagnetism i
omgivningen.
Följande förhållanden kan påverka
känsligheten hos BLUETOOTH-
kommunikationen.
Om det finns ett hinder i vägen, t.ex. en
människa, någon metall eller en vägg, mellan
den här enheten och BLUETOOTH-enheten.
Om en enhet som använder frekvensen 2,4
GHz, t.ex. en trådlös LAN-enhet, en trådlös
telefon eller en mikrovågsugn, används i
närheten av den här enheten.
Om den här enheten har placerats på ett hylla
av metall.
Eftersom BLUETOOTH-enheter och trådlöst
LAN (IEEE802.11b/g) använder samma
frekvens, kan störningar från mikrovågor
uppstå vilket kan leda till försämrad
kommunikationshastighet, störningar eller
anslutningsfel om den här enheten används i
närheten av en trådlös LAN-enhet. I så fall kan
du göra så här.
Använd den här enheten minst 10 m från den
trådlösa LAN-enheten.
Om den här enheten används på ett avstånd
mindre än 10 m från en trådlös LAN-enhet
bör du stänga av den trådlösa LAN-enheten.
Placera den här enheten och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
Mikrovågor som sänds från en BLUETOOTH-
enhet kan påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av den här enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser eftersom det finns risk för att de orsakar
olyckor.
där det finns brandfarlig gas, på sjukhus, tåg,
flygplan och bensinstationer
–i närheten av automatiska dörrar och
brandlarm
Den här enheten klarar de säkerhetskrav som
ingår i BLUETOOTH-standarden för att skapa
säkra anslutningar med trådlös BLUETOOTH-
teknik, men tänk på att inställningarna kan vara
gjorda så att säkerheten inte räcker. Var
försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi kan inte göras ansvariga för eventuellt
informationsläckage som uppstått under
BLUETOOTH-kommunikation.
Anslutning med alla BLUETOOTH-enheter
kan inte garanteras.
En enhet som kan hantera BLUETOOTH-
funktionen krävs för BLUETOOTH-
standarden som angetts av BLUETOOTH
SIG, ska vara uppfylld, samt att den är
verifierad.
Även om den anslutna enheten följer ovan
nämnda BLUETOOTH-standard, kan det
hända att vissa enheter inte kan anslutas eller
att de inte fungerar som de ska, beroende på
enhetens funktioner eller specifikationer.
Ibland kan det, beroende på den enhet som ska
anslutas, ta en stund innan kommunikationen
upprättas.
Angående användning av
enheten med en mobiltelefon
Du kan inte använda den här enheten för att
tala över telefonen, även om du har upprättat
en BLUETOOTH-anslutning mellan den här
enheten och mobiltelefonen.
Mer information om hur du använder en
mobiltelefon när du tar emot ett telefonsamtal
samtidigt som du sänder ljudet med
BLUETOOTH-anslutningen finns i
bruksanvisningen som följde med
mobiltelefonen.
Begränsad prestanda
Den här enheten
Plåtskåp
Optimal prestanda
ÖVRIG INFORMATION
17
SE
Om säkerhet
Märketiketten som visar drivspänning,
strömförbrukning osv. sitter på enhetens
baksida.
Innan du använder enheten kontrollerar
du att dess nätspänning stämmer överens
med den nätspänning som gäller där du
befinner dig.
Inköpsland Drivspänning
Alla länder/regioner
100 – 240 V växelström (AC),
50/60 Hz
Använd bara den medföljande
nätadaptern.
När du använt systemet med nätadaptern
kopplar du bort nätadaptern från
vägguttaget om du vet med dig att du
inte kommer att använda systemet på ett
tag. Du kan inte stänga av nätadaptern
med knappen 1.
Om placering
Placera inte högtalaren så att den lutar.
Lämna inte systemet nära värmekällor, i
direkt solljus, där det är dammigt, där
det är mycket fuktigt, i regn eller där det
kan utsättas för mekaniska stötar.
Om användning
Öppna inte enhetens hölje. Överlåt allt
underhålls- och reparationsarbete till en
fackkunnig tekniker.
Om något föremål eller någon vätska
skulle råka komma in i systemet bör du
låta en auktoriserad serviceverkstad
kontrollera systemet innan du använder
det igen.
Även om det här systemet är magnetiskt
avskärmat bör du inte låta inspelade
band, klockor, kreditkort eller disketter
med magnetisk information bli liggande
i närheten av systemet.
Om rengöring
Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller
thinner när du rengör höljet.
Om bilden på TV:n eller
bildskärmen störs av
magnetism
Även om det här systemet är magnetiskt
avskärmat kan det hända att bilden på vissa
TV-apparater/persondatorbildskärmar störs
av magnetismen. I så fall stänger du av
TV:n/persondatorbildskärmen och slår på
den igen efter 15 till 30 minuter.
Glöm inte bort att spara eventuellt arbete
innan du stänger av persondatorn.
Om detta inte gör bilden bättre kan du
prova att flytta systemet längre bort från
TV:n/persondatorn.
Tänk också på att inte placera föremål som
innehåller magneter i närheten av TV:n/
persondatorn, t.ex. ljudanläggningar, TV-
stativ, leksaker m.m. De kan också skapa
magnetiska bildstörningar i samspel med
det här systemet.
Övrigt
Om du har några frågor, eller om några
problem kvarstår sedan du har gått igenom
bruksanvisningen, kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om du inte kan lösa problemet på egen hand
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
18
SE
Vad är BLUETOOTH-tekniken?
Trådlös BLUETOOTH-teknik är en överföringsteknik med kort räckvidd som möjliggör
trådlös informationsöverföring mellan digitala enheter, t.ex. datorer och digitala kameror.
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken har en räckvidd på ungefär 10 meter. Vanligtvis
ansluter du två enheter med varandra, men vissa enheter kan anslutas till flera enheter på en
och samma gång.*
Du behöver inte använda kablar eftersom BLUETOOTH-tekniken är trådlös, och du
behöver inte heller rikta enheterna mot varandra, som vid infraröd teknik. Därför kan du
förvara en sådan här enhet i t.ex. en väska eller en ficka.
BLUETOOTH-tekniken är en internationell standard som stöds av miljontals företag och
tillämpas av många företag över hela världen.
* Den här enheten kan inte anslutas till flera enheter på en och samma gång.
Den här enhetens kommunikationssystem och kompatibla
BLUETOOTH-profiler
Profilen innebär en standardisering av funktionerna hos de olika BLUETOOTH-enheterna.
Den här enheten stöder följande BLUETOOTH-versioner och -profiler:
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version 2.0
Kompatibla BLUETOOTH-profiler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile) Volym UP/DOWN
19
SE
Felsökning
Om du stöter på problem när du använder enheten kan du försöka hitta orsaken till
problemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om du inte kan lösa problemet på egen
hand kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Allmänt
Inget ljud
, Kontrollera att både den här enheten och
uppspelningsenheten är påslagna.
, Höj volymen på den här enheten.
, Byt ut alla batterierna mot nya om de
används med det här systemet.
, Höj volymen på uppspelningsenheten så
mycket som möjligt, men inte så mycket att
du får störningar i ljudet. Mer information
om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
, Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
utförda.
Ljudnivån är för låg
, Höj volymen på uppspelningsenheten så
mycket som möjligt, men inte så mycket att
du får störningar i ljudet. Mer information
om hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
, Höj volymen på den här enheten.
, Byt ut alla batterierna mot nya om de
används med det här systemet.
Ljudet är förvrängt
, Sänk volymen på uppspelningsenheten tills
störningarna försvinner. Mer information om
hur du ställer in volymen finns i
bruksanvisningen som följde med enheten.
, Om uppspelningsenheten har en funktion för
basförstärkning stänger du av den.
, Sänk volymen på den här enheten.
, Byt ut alla batterierna mot nya om de
används med det här systemet.
Det hörs brum och störningar
från högtalarna.
, Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
utförda.
, Kontrollera att ingen av ljudenheterna är
placerade för nära TV:n.
1-indikatorns ljusstyrka
varierar.
, När volymen är uppvriden kan det hända att
1-indikatorn inte lyser med fast sken. Det är
inte ett tecken på att något är fel.
När du använder
BLUETOOTH-anslutningen
Inget ljud
, Kontrollera att den här enheten inte är
placerad för långt borta från BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten, eller att den
här enheten inte tar emot störningar från en
trådlös LAN-enhet, en annan trådlös enhet
som använder frekvensen 2,4 GHz eller en
mikrovågsugn.
, Kontrollera att BLUETOOTH-anslutningen
är upprättad på rätt sätt mellan den här
enheten och BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten.
, Ihoppara den här enheten och
BLUETOOTH-
stereoljuduppspelningsenheten igen.
Det blir avbrott i ljudet eller
kommunikationsavståndet är
kort.
, Om en enhet som avger elektromagnetisk
strålning, t.ex. ett trådlöst LAN, andra
BLUETOOTH-enheter eller en
mikrovågsugn, finns i närheten kan du prova
att flytta enheten bort från sådana störande
källor.
, Ta bort eventuella hinder mellan den här
enheten och den andra BLUETOOTH-
enheten, eller flytta bort från det som hindrar
kommunikationen.
, Placera den här enheten och den andra
BLUETOOTH-enheten så nära varandra som
möjligt.
, Placera om den här enheten.
, Placera om den andra BLUETOOTH-
enheten.
Ihopparningen kan inte utföras.
, Placera den här enheten och BLUETOOTH-
enheten närmare varandra.
Ljudet är fördröjt.
, Om du tittar på TV eller på film från en
DVD-spelare via en BLUETOOTH-
anslutning via den här enheten, är det möjligt
att ljudet fördröjs i förhållande till bilden.
20
SE
Återställa den här enheten
Du kan återställa den här enheten till sina ursprungliga inställningar och på det sättet radera
all ihopparningsinformation.
1 Om den här enheten är påslagen stänger du av den genom att hålla
knappen 1 intryckt.
2 Samtidigt som du håller knappen 1 nedtryckt trycker du på ID SET
under minst 7 sekunder.
1-indikatorn (grön) och -indikatorn (blå) blinkar fyra gånger, därefter är enheten
återställd till sina ursprungliga inställningar. All ihopparningsinformation har raderats.
21
SE
Tekniska data
Högtalare
Högtalarsystem
48 mm, bredband, magnetiskt avskärmad
Inneslutning
Basreflex
Impedans
4
Märkineffekt
3 W
Maximal ineffekt
6 W
Förstärkarsteg
Märkuteffekt
3 W + 3 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 )
Basförstärkning
MEGA BASS
Ljudingång
Stereo minikontakt × 1
Ingångsimpedans
4,7 k (vid 1 kHz)
Allmänt
Strömförsörjning
Tre R6-batterier (storlek AA), 5,2V likström
(DC) (via medföljande nätadapter)
Storlek (b/h/d)
Ca 280 × 111 × 140 mm
Vikt
Ca 750 g inklusive batterier
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 2.0
Utgång
BLUETOOTH-specifikation effektklass 2
Maximalt kommunikationsavstånd
Avstånd utan hinder ca 10 m*
1
Frekvensband
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsmetod
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Visual Remote Control Profile)
Volym UP/DOWN
Kodec som stöds
*
3
SBC
*
4
, MP3
*
1
Det verkliga avståndet kan variera beroende
på faktorer som t.ex. hinder mellan enheterna,
magnetfält runt mikrovågsugnar, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens
prestanda, operativsystem, programvara osv.
*
2
BLUETOOTH-standardprofilerna visar
användningsområdet för BLUETOOTH-
kommunikationen mellan enheter.
*
3
Kodek: Format för ljudkomprimering och
ljudkonvertering
*
4
Sekundär kodek
Medföljande tillbehör
Nätkabel (1)
Nätadapter (1)
Bruksanvisning (1)
Extra tillbehör
Anslutningskabel RK-G136, RK-G138
Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS
Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa
områden.
Rätt till ändring av utförande och tekniska data
förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony SRS-BTM30 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning