Sony BCR-NWU5 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Svenska
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och
elektriska stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Du minskar brandrisken och risken för elstötar genom att inte placera vätskefyllda föremål
på enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du märker att nätadaptern inte
fungerar som den ska måste du genast koppla bort den från vägguttaget.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Meddelande för kunder i länder där EU-direktiv gäller
Den här produkten har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo,
Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Se adresserna i de separata service- eller
garantidokumenten om du har frågor om service eller garantin.
2 Anslut den större kontakten (9) på likströmskabeln till nätadaptern
(medföljer).
3 Anslut den medföljande nätkabeln till nätadaptern
(
q;
).
4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag (qa).
5 Placera Walkman på WM-PORT-kontakten på dockningsstationens
ovansida
(qf).
Uppladdningen börjar. Uppladdningstiden kan variera beroende på vilken
modell av Walkman du använder. Mer information finns i bruksanvisningen
till Walkman.
Obs!
Ställ Walkman så att den står stadigt och är ordentligt ansluten till dockningsstationen.
Anslut inget till AUDIO OUT-kontakten på dockningsstationen om du tänker
lyssna med hörlurar på Walkman medan den laddas. Om du ansluter något dit,
sänds inget ljud ut från Walkmans hörlurskontakt.
Ansluta till en dator
Se bild F.
1 Anslut USB-kabelns (medföljer Walkman) WM-PORT-kontakt till WM-
PORT-kontakten på dockningsstationens baksida
(
qs
)
.
2 Anslut den andra änden av USB-kabeln till datorn
(
qd
).
3 Placera Walkman på dockningsstationen (qf).
Obs!
Ställ Walkman så att den står stadigt och är ordentligt ansluten till dockningsstationen.
Om dockningsstationen är ansluten till ett vägguttag, laddas Walkman via vägguttaget.
Även om dockningsstationen inte är ansluten till ett vägguttag, kan Walkman laddas
via USB-kabeln. Om dockningsstationen är ansluten till en bärbar dator, som inte är
ansluten till ett vägguttag, gör Walkman att datorns batterier tar slut snabbare.
En Walkman kan inte identifieras av datorn om dockningsstationen är ansluten till
datorn med likströmskabeln.
Om du kopplat bort Walkman från dockningsstationen medan information överförs
från datorn, ansluter du Walkman till dockningsstationen och överför
informationen igen.
Koppla inte bort USB-kabeln, likströmskabeln eller nätkabeln medan information
överförs från datorn; i så fall avbryts överföringen. I så fall kopplar du bort
Walkman från dockningsstationen och överför informationen när du anslutit
Walkman till dockningsstationen igen.
Inspelning på en Walkman
Se bild F.
Om du ansluter en musikspelare, t.ex. en CD-spelare, till AUDIO IN-kontakten
på dockningsstationen med en ljudkabel (tillval)(qg), kan du spela in på
Walkman* när den sitter i dockningsstationen.
* Endast för modeller med WM-PORT och inspelningsfunktioner
1 Anslut musikspelaren till AUDIO IN-kontakten på dockningsstationen
med en passande ljudkabel (säljs separat).
2 Placera Walkman på dockningsstationen.
Hur inspelningen exakt går till varierar mellan olika modeller av Walkman. Mer
information finns i bruksanvisningen till Walkman.
z Tips!
Ljudnivån under inspelning kan ändras med LEVEL-omkopplaren. För mer
information, se ”LEVEL-omkopplare” under ”Delar och reglage”.
Obs!
Om ljudkabeln är ansluten till AUDIO OUT-kontakten kan ljudet som spelas in
sändas ut från en enhet för ljudåtergivning, t.ex. aktiva högtalare. Under
förutsättningen att inget är anslutet till AUDIO OUT-kontakten, sänds ljudet som
spelas in ut via hörlurskontakten på Walkman.
För kunder i Europa:
Om du spelar in på en Walkman i serien NW-S700F / S600, och använder
dockningsstationen och hörlursuttaget på Walkman för att lyssna på ljudet som
spelas in, kopplar du först bort likströmskabeln från DC IN-kontakten på
dockningsstationen.
Ansluta till en enhet som t.ex. en högtalare
Se bild F.
Med en ljudkabel (qh) (tillval) kan du ansluta dockningsstationen till en enhet
för ljudåtergivning, t.ex. aktiva högtalare. Stäng av alla enheter innan du ansluter
dem.
1 Anslut enheten till AUDIO IN-kontakten på dockningsstationen med
en lämplig ljudkabel (säljs separat).
2 Placera Walkman på dockningsstationen.
3 Starta uppspelningen på Walkman.
Obs!
Anslut ljudkabeln innan du börjar uppspelningen – eller inspelningen – på
Walkman. Om du ansluter den efter det att du har startat uppspelningen, är det inte
säkert att det sänds ut något ljud från AUDIO OUT-kontakten. I så fall kopplar du
bort Walkman från dockningsstationen och startar uppspelningen när du har
anslutit Walkman till dockningsstationen igen.
När dockningsstationen är ansluten till datorn är det inte säkert att det sänds ut
något ljud från AUDIO OUT-kontakten på dockningsstationen. I så fall kopplar du
bort USB-kabeln från datorn.
Ljudet från datorn sänds inte ut vid AUDIO OUT-kontakten på dockningsstationen.
När dockningsstationen är ansluten till en enhet för ljudåtergivning, sänds inget
ljud ut via hörlurskontakten på Walkman.
Om inspelningsnivån på det som spelas upp på Walkman är för hög, är det inte
säkert att kvaliteten på ljudet, som spelas upp på Walkman via dockningsstationen
till en enhet, t.ex. aktiva högtalare, inte motsvarar dina egna inställningar med t.ex.
”Equalizer”.
Om du använder en Walkman med inbyggd FM-radio är det inte säkert att du kan
höra FM-sändningen, eller så försämras mottagningen avsevärt.
Tekniska data
Kontakter WM-PORT-kontakt (22 stift) (för Walkman)
WM-PORT-kontakt (22 stift) (för dator)
AUDIO OUT (stereominikontakt, 10 k)
AUDIO IN (stereominikontakt), DC IN 5 V
Inställningar för omkopplaren
LEVEL 1/2
Nätadapter 5 V likström (DC)
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är registrerade varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a
chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, por exemplo, uma estante ou um armário.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não coloque recipientes com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Ligue o transformador de CA a uma tomada de corrente de fácil acesso. Se notar qualquer
anormalidade no transformador, desligue-o imediatamente da tomada de corrente.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha
de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para clientes nos países onde se apliquem as directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
O representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para qualquer assunto relacionado
com assistência técnica ou garantia, contactenos através dos endereços apresentados nos
respectivos documentos em separado.
Nota sobre a instalação
Se utilizar o aparelho num local em que haja energia estática ou electromagnética, as faixas
transferidas podem ficar danificadas. Nestas condições, pode não obter a autorização de
transferência do computador.
Notas sobre a utilização
Não exponha o aparelho a:
– temperaturas extremamente altas ou baixas
– pó, sujidade ou areia – campos magnéticos fortes
– muita humidade – choques mecânicos
– vibrações – luz solar directa (durante muito tempo)
Não coloque o aparelho numa superfície instável, pois este pode cair e causar
danos ou ferimentos.
Não deixe cair o aparelho.
Desligue o adaptador de CA da tomada de corrente se não tencionar utilizá-lo
durante muito tempo. Desligue o cabo de alimentação puxando-o pela ficha,
nunca pelo cabo.
Não deixe que nenhum objecto metálico entre em contacto com as partes
metálicas do produto, pois pode gerar um curto-circuito e danificar o aparelho.
Não utilize o aparelho se o tiver deixado cair ou se o cabo ou o próprio
aparelho estiverem danificados.
Mantenha sempre os contactos metálicos limpos.
Não desmonte ou modifique o aparelho.
•O aparelho aquece durante a utilização. Esta é uma situação normal.
Mantenha o produto afastado do televisor ou de receptores AM, pois pode
interferir na recepção.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano macio e seco, ou um pano macio ligeiramente
humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de
dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina, que pode danificar a
superfície de revestimento.
Preparação
Verificar os acessórios fornecidos
Suporte (1) (A)•Transformador de CA (C)
Carregador de CC (1) (B)•Cabo de alimentação de CA
Verificar outros componentes
•Walkman
Para mais informações acerca dos produtos da série Walkman suportados
pelo suporte, visite:
EUA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
China: http://service.sony.com.cn/KB/
Coreia: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Outras zonas do Pan-Pacífico Asiático:http://www.sony-asia.com/support/
Encaixe para o Walkman*
Cabo USB* (D)
* Necessita de um cabo USB para ligar o suporte ao computador. O Walkman vem
com um cabo USB.
B
C
DE
F
qf
qa
8
7
9
qd
qg
qh
q;
qs
A
Om installation
Om du använder enheten på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller
elektromagnetiska energier, finns det risk för skador på den överförda informationen. Det
kan göra att överföringen till en dator misslyckas.
Att observera angående användning
Utsätt inte enheten för:
– Stark värme eller kyla – Starka magnetfält
– Damm, smuts eller sand – Mekaniska stötar
– Hög luftfuktighet – Direkt solljus (under en längre tid)
– Vibrationer
Placera inte enheten på ett underlag som inte är stabilt och som den riskerar
att falla av från, vilket kan orsaka personskador eller skador på egendom.
•Tappa inte enheten.
Koppla bort nätadaptern från vägguttaget när du vet med dig att du inte
kommer använda enheten under en längre tid. Koppla bort strömkabeln
genom att greppa tag om kontakten, greppa aldrig själva kabeln.
Se till att inga metallföremål kommer i kontakt med enhetens metalldelar,
eftersom det kan orsaka kortslutning och skada enheten.
Använd inte enheten om kabeln är skadad eller om du har råkat tappa eller
skada enheten.
Håll metallkontakterna rena.
Plocka inte isär eller modifiera enheten.
Enheten blir varm när den används. Det är helt normalt.
Håll enheten på avstånd från TV- och AM-mottagare eftersom den kan störa
mottagningen.
Rengöring
Rengör enheten med en mjuk, torr duk, eller en mjuk duk som är lätt fuktad med
ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig någon typ av lösningsmedel, t.ex.
alkohol eller bensin, eftersom det kan skada ytbehandlingen.
Förberedelser
Kontrollera att du fått med alla tillbehör
Dockningsstation (1) (A)•Nätadapter (C)
Likströmskabel (1) (B)•Strömkabel
Kontrollera andra komponenter
•Walkman
Information om vilka Walkman som den här dockningsstationen kan hantera
finns på:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Kina: http://service.sony.com.cn/KB/
Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Annat område i Asien och Stilla havet: http://www.sony-asia.com/support/
Insats för en Walkman *
USB-kabel * (D)
* USB-kabeln krävs när du ansluter dockningsstationen till en dator. USB-kabel
medföljer Walkman.
Sätta insatsen på plats
När du använder dockningsstationen passar du in insatsen som medföljer den
Walkman du använder. Du sätter insatsen på plats genom att först passa in de
båda flikarna i närheten av logotypen mot hålen på dockningsstationen, och
trycker sedan fast den motsatta sidan på dockningsstationen.
Du tar bort insatsen genom att trycka ordentligt på den konkava delen av
insatsen mot baksidan av dockningsstationen 1, och trycker hårt på den del
som är märkt med (
aaa
) från ovansidan 2. (
E
)
Obs!
Formen på insatsen kan variera, beroende på vilken Walkman du använder.
Delar och reglage
Se bild A.
1 WM-PORT*-kontakt för Walkman: Via den här kontakten ansluter du en
Walkman till dockningsstationen.
2 AUDIO OUT-kontakt: Sänder ut signaler med linjenivå till enheter, som t.ex.
aktiva högtalare, som är anslutna via en ljudkabel (tillval).
3 AUDIO IN-kontakt: Tar emot signaler med linjenivå från musikspelare, t.ex.
CD-spelare, som är anslutna via en ljudkabel (tillval).
4 LEVEL-omkopplare: Ställer in inspelningsnivån.
LEVEL[1] (inspelning med normal volym): Vid inspelning från linjeutgången
eller hörlurskontakten på en enhet som t.ex. en bärbar musikspelare.
LEVEL[2] (inspelning med lägre volym): Vid inspelning från en enhet med
hög nivåstyrka på utsignalen, som t.ex. en stereoanläggning.
(Använder du LEVEL[1] i det här fallet kan du få störningar (distorsion) i ljudet.)
5
WM-PORT-kontakt för anslutning till en dator: Den här kontakten använder du för
att ansluta dockningsstationen till en dator via USB-kabeln (medföljer Walkman).
Obs!
Om du ansluter en annan enhet än en dator kan du få information i
bruksanvisningen som medföljer enheten.
6 DC IN-kontakt: När du behöver ladda upp Walkman använder du den här
kontakten för att ansluta nätadaptern (medföljer) till dockningsstationen med
likströmskabeln.
* WM-PORT är en multikontakt som är avsedd för anslutning av Walkman-tillbehör.
Ladda upp Walkman
Se bild F.
1 Anslut den mindre kontakten (7) på likströmskabeln (medföljer) till
DC IN-kontakten (8) på dockningsstationen.
1
2
©2008 Sony Corporation Printed in China
3-300-181-31(1)
Cradle
BCR-NWU5
Bruksanvisning / Manual de Instruções /
Betjeningsvejledning
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BCR-NWU5 Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning