Sony GTK-N1BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
VARNING!
Täck inte över ventilationsöppningarna på
enheten med tidningar, dukar, gardiner eller
liknande, eftersom det ökar risken för brand.
Utsätt heller inte enheten för öppen eld
(tillexempel levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå
enheten, så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Placera inte enheten i ett begränsat utrymme
somen bokhylla eller ett skåp.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla
bort apparaten från elnätet ska du se till att
det vägguttag du använder är lätt att komma
åt. Om du upptäcker att något med apparaten
inte är som det ska måste du omedelbart dra
utkontakten ur vägguttaget.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är
anslutentill ett eluttag.
Batterier och enheter med batterier får inte
utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus
och eld.
Utrustningen har testats och överensstämmer
med de begränsningar som finns i EMC-direktivet
gällande användning av en anslutningskabel
kortare än 3 meter.
Information till kunder: Följande
information gäller enbart för
utrustning såld i länder som
tillämparEU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s
lagar hänvisas till auktoriserad representant,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser
och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service-
ochgarantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning
uppfyller väsentliga krav och andra relevanta
bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Avfallshantering av
uttjäntaelektriska och
elektroniska produkter
(gäller i EU och i andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller förpackningen
anger att produkten inte får hanteras som
vanligt hushållsavfall. Den ska istället lämnas
in på en uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. När du ser till att
produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till
att undvika de potentiella negativa konsekvenser
för miljö och hälsa som en felaktig hantering kan
förorsaka. Återvinning av material hjälper till att
bevara naturens resurser. Om du vill veta mer
om återvinning av produkten kontaktar du lokala
myndigheter eller lokal sophämtningstjänst eller
den affär där du köpte varan.
Avfallshantering av
förbrukade batterier
(gällerinom EU samt i andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte får hanteras som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
ikombination med en kemisk symbol.
Denkemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller
bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer
än0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly.
När du ser till att batterierna avfallshanteras på
tt sätt bidrar du till att förebygga de potentiella
negativa konsekvenser för miljö och hälsa som en
felaktig hantering kan förorsaka. Återvinning av
material hjälper till att bevara naturens resurser.
Låt en behörig servicetekniker byta ut inbyggda
batterier i de produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver en
permanent anslutning av ett inbyggt batteri.
Setill att batteriet hanteras på rätt sätt genom att
lämna in produkten till en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter när den är
förbrukad.
Information om övriga batterier finns i avsnittet
om hur du tar ut batterierna ur produkten
på säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade
batterier.
Om du vill veta mer om återvinning av produkten
eller batteriet kontaktar du lokala myndigheter
eller lokal sophämtningstjänst eller den affär där
du köpte varan.
Gäller endast
för Europa
Funktioner
Komma igång
Kontrollernas placering
Anläggning (front)
Anläggning (höger sida när anläggningen
är placerad horisontellt)
Obs!
Anläggningen har inget hörlursuttag, så utsändning via
hörlurar är inte möjlig.
Fjärrkontroll
I den här bruksanvisningen beskrivs främst
funktioner som utförs med fjärrkontrollen,
men samma funktioner kan också utföras med
knapparna på anläggningen om de har samma
eller liknande namn.
Använda BLUETOOTH-funktionen
Du kan lyssna på musik från en WALKMAN eller
BLUETOOTH-enhet via en trådlös anslutning.
Innan du använder BLUETOOTH-funktionen måste
du parkoppla din BLUETOOTH-enhet.
Anläggningen har stöd för att registrera och
ansluta en BLUETOOTH-enheter via NFC, en teknik
som aktiverar datakommunikation när du rör
din enhet vid en specifik punkt. Läs mer om NFC
under Ansluta med one-touch (NFC).
Vad är parkoppling?
För att BLUETOOTH-enheter ska kunna ansluta
till varandra måste de först registrera varandra.
Parkoppling är en åtgärd där två enheter
registrerar varandra. När en parkoppling har
genomförts behöver den inte genomföras
igen. I följande fall måste du dock genomföra
parkopplingen igen:
Parkopplingsinformationen raderades när
BLUETOOTH-enheten reparerades.
Du försöker parkoppla anläggningen med
fler än tio BLUETOOTH-enheter. Den här
anläggningen kan vara parkopplad med upp
till nio BLUETOOTH-enheter. Om du parkopplar
ytterligare en BLUETOOTH-enhet när du redan
tidigare har parkopplat med nio enheter skrivs
den äldsta parkopplingsinformationen över
medden nya enhetens information.
Den här anläggningens parkopplingsinformation
har raderats från den anslutna enheten.
Om du initierar anläggningen eller raderar
anläggningens parkopplingshistorik försvinner
all parkopplingsinformation.
Om BLUETOOTH-indikatorn
På BLUETOOTH-indikatorn i mitten av
BLUETOOTH-knappen
kan du se BLUETOOTH-
status.
Anläggningsstatus Indikatorstatus
Anläggningen är i
BLUETOOTH-viloläge
(näranläggningen är på).
Blinkar långsamt
iblått.
Under BLUETOOTH-
parkoppling
Blinkar snabbt i blått.
Anläggningen
försöker ansluta till en
BLUETOOTH-enhet.
Blinkar i blått.
Anläggningen har
upprättat en anslutning
till en BLUETOOTH-enhet.
Lyser i blått.
Aktivera mottagning av AAC-kodec
Du kan ta emot data i AAC- eller aptX-
kodecformat från en BLUETOOTH-enhet.
Aktiveramottagningen via alternativmenyn.
1 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck på BLUETOOTH
på anläggningen tills BT AUDIO visas
iteckenfönstret
.
2 Tryck på OPTIONS
för att visa
inställningsmenyn.
3 Tryck flera gånger på
/
för att välja
BTAAC och tryck sedan på
.
4 Tryck flera gånger på
/
för att välja ON
eller OFF och tryck sedan på
.
ON: aktiverar mottagning i AAC-kodecformat
OFF: mottagning i kodecformaten SBC eller
aptX
Anmärkning
Om du initierar inställningarna under en pågående
BLUETOOTH-anslutning så bryts denna.
Om du använder en produkt från Apple ska du uppdatera
den till den nyaste programvaruversionen. Du hittar
information om uppgradering i bruksanvisningen som
medföljde din Apple-produkt.
Om det förekommer avbrott i ljudet vid mottagning
iAAC-kodecformat ställer du in menyn BT AAC på OFF.
Parkoppla anläggningen med en
BLUETOOTH-enhet
BLUETOOTH-enheter
som en WALKMAN
1 Placera den BLUETOOTH-enhet som du vill
ansluta inom en meter från anläggningen.
2 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck på BLUETOOTH
på anläggningen tills BT AUDIO visas
iteckenfönstret
.
BLUETOOTH-indikatorn
blinkar långsamt
i blått.
Om anläggningen har anslutits automatiskt
till BLUETOOTH-enheten tidigare trycker du
på BLUETOOTH
på anläggningen för att
avbryta anslutningen så att BT AUDIO visas
iteckenfönstret
.
3 Tryck in BLUETOOTH
på anläggningen
under två sekunder eller mer.
BLUETOOTH-indikatorn
blinkar snabbt i blått
och PAIRING blinkar i teckenfönstret
.
Anläggningen är i parkopplingsläge.
4 Genomför parkopplingen på BLUETOOTH-
enheten och sök efter anläggningen med
BLUETOOTH-enheten.
När sökningen är klar kan en lista över hittade
enheter visas på BLUETOOTH-enhetens skärm.
Den här anläggningen visas som
”SONY:GTK-N1BT”. Om den inte visas
genomför du processen igen från steg 1.
När du upprättar en anslutning till
anläggningen väljer du en ljudprofil
(A2DPeller AVRCP) på BLUETOOTH-enheten.
Om BLUETOOTH-enheten inte har stöd
för AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) fungerar inte uppspelning eller andra
funktioner på anläggningen.
Mer information om funktionerna hos den
BLUETOOTH-enhet som ska anslutas hittar
du i den bruksanvisning som följde med
BLUETOOTH-enheten.
5 Välj ”SONY:GTK-N1BT” på BLUETOOTH-
enhetens skärm.
Om det krävs ett lösenord på BLUETOOTH-
enheten skriver du in ”0000”.
6 Använd BLUETOOTH-enheten och skapa en
BLUETOOTH-anslutning.
När parkopplingen är klar och anslutningen
till BLUETOOTH-enheten är upprättad ändras
texten i teckenfönstret
från PAIRING till
BTAUDIO och BLUETOOTH-indikatorn
blinkar långsamt i blått.
Beroende på vilken typ av BLUETOOTH-
enhet du har startas ibland anslutningen
automatiskt när parkopplingen är klar.
Anmärkning
Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller PIN-nummer
osv. beroende på enhet.
Anläggningens parkopplingsviloläge avbryts efter cirka fem
minuter. Upprepa processen från steg 1 om parkopplingen
inte fungerar.
Om du vill parkoppla anläggningen till flera BLUETOOTH-
enheter genomför du stegen 1 till 6 för varje enskild
BLUETOOTH-enhet.
Tips!
Du kan genomföra en parkoppling eller försöka ansluta en
annan BLUETOOTH-enhet till anläggningen samtidigt som
anläggningen är ansluten till en annan BLUETOOTH-enhet.
Den aktuella BLUETOOTH-anslutningen avbryts om en annan
enhet upprättar en BLUETOOTH-anslutning.
Radera all registreringsinformation
om parkopplingen
1 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck på BLUETOOTH
på anläggningen tills BT AUDIO visas
iteckenfönstret
.
När anläggningen är ansluten till en
BLUETOOTH-enhet visas det enhetnamn som
angivits för den anslutna BLUETOOTH-enheten
i anläggningens teckenfönster
. Tryck på
BLUETOOTH
på anläggningen om du vill
avbryta anslutningen till BLUETOOTH-enheten.
Teckenfönstret återgår till BT AUDIO.
2 Tryck på CLEAR
.
DEL LINK blinkar.
3 Tryck på
.
COMPLETE visas och all
parkopplingsinformation raderas.
Anmärkning
Om du raderar parkopplingsinformationen måste du
genomföra en ny parkoppling om du vill ansluta en
BLUETOOTH-enhet igen. Vid parkopplingen måste du
ävenange pinkoden igen.
Om du raderar parkopplingsinformationen inaktiveras
BLUETOOTH-viloläget.
Ansluta med one-touch (NFC)
NFC är en teknik som aktiverar
datakommunikation när du rör din enhet
videnspecifik punkt på anläggningen.
Kompatibla smarttelefoner är utrustade med
NFC-funktionen (kompatibelt operativsystem:
Android version 2.3.3 eller nyare, dock inte
Android 3.x).
På webbplatsen nedan hittar du information
omenheter som har stöd för funktionen.
För kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
För kunder i övriga länder eller regioner:
http://www.sony-asia.com/support
Förberedelser på din smarttelefon
(Android)
Du måste ha en NFC-kompatibel app installerad
på din smarttelefon. Om du inte har någon app
installerad kan du hämta NFC Easy Connect från
Google Play.
NFC-kompatibla appar kan kanske inte hämtas
ivissa länder och områden.
För vissa smarttelefoner är denna funktion
tillgänglig även utan att du behöver hämta
NFC Easy Connect. Då kan det även hända
att funktionen och specifikationerna för
smarttelefonen är annorlunda än vad som
beskrivs i denna bruksanvisning.
Till ett vägguttag
FM-antenn (dras ut horisontellt).
Ström
Anslut nätsladden
till ett vägguttag.
Demonstrationen visas i teckenfönstret
. När du trycker på 
startar anläggningen och
demonstrationen avslutas automatiskt.
Om den medföljande adaptern på kontakten inte passar in i vägguttaget tar du bort den från kontakten
(endast för modeller som är utrustade med en adapter).
Antenn
Se till att föra in FM-antennen
åt i rätt håll.
Hitta en plats och en orientering med bra mottagning när du ställer in antennen.
Håll antennen borta från nätsladden för att undvika störningar i ljudet.
AUDIO IN-uttag (extern insignal)
Anslut externa tillbehör med en ljudanslutningskabel (medföljer inte).
USB-port
Anslut en iPod/iPhone eller USB-enhet med en USB-kabel (medföljer inte).
Anläggningens placering
Anläggningen kan användas i ett liggande eller stående läge. Välj den placering som passar bäst för dig.
Horisontell placering
Vertikal placering
Använda fjärrkontrollen
Sätt i de två medföljande R6-batterierna (AA-storlek) med polerna åt det håll som visas på bilden.
Om att använda fjärrkontrollen
Vid normal användning bör batterierna räcka ungefär 6 månader.
Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt eller olika typer av batterier.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid måste du ta ut batterierna för att undvika skador p.g.a. batteriläckage
och korrosion.
Ställa in klockan
1 Tryck på 
för att stänga av anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU
för att välja klockinställningsläget.
Om PLAY SET blinkar trycker du flera gånger på /
för att välja CLOCK och trycker sedan på
(ange)
.
3 Tryck flera gånger på /
för att ställa in timme och tryck sedan på
.
4 Använd samma procedur för att ställa in minuter.
Obs!
Inställningen för klockan återställs om du drar ur nätsladden eller vid strömavbrott.
Visa klockan när anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY
. Klockan visas under cirka 8 sekunder.
Licens- och varumärkesinformation
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod
touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA
och andra länder/regioner.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent
licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och i andra
länder/regioner.
BLUETOOTH®-logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör BLUETOOTH SIG,
Inc. och all användning av dessa logotyper
av Sony Corporation sker under licens.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektiveägare.
N Mark är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
ochi andra länder.
© 2012 CSR plc och dess företagsgrupp.
Märket aptX® och aptX-logotypen är varumärken
som tillhör CSR plc eller ett av företagen i dess
företagsgrupp. Märket kan vara registrerat i en
eller flera rättskipningsområden.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Den här produkten skyddas av immateriell
egendomsrätt från Microsoft Corporation.
Användning eller distribution av sådan teknik
utanför produkten är inte tillåten utan licens
från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-
dotterbolag.
System- och produktnamnen som anges i den
här bruksanvisningen är vanligtvis varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör
respektive tillverkare. ™- och ®-märkena har
utelämnats i denna handbok.
4-471-163-13 (1) (SE)
Ljudanläggning
©2013 Sony Corporation
GTK-N1BT
Användarinstruktioner
SE
1 Installera appen.
Om du öppnar den med en 2D-kod
Använd en app som skannar 2D-kod.
Om du inte hittar appen på den ovannämnda
webbplatsen kan du söka efter appen NFC Easy
Connect på Google Play och installera den.
2 Ställ in din smarttelefon så att NFC-funktionen
är aktiv.
Mer information finns i smarttelefonens
bruksanvisning.
Om appen NFC Easy Connect.
Detta är en kostnadsfri app för Android. Du kan
söka efter detaljerad information om NFC Easy
Connect samt hämta appen på internet.
NFC-kompatibla appar kan kanske inte hämtas
ivissa länder och områden.
Upprätta en anslutning med din
smarttelefon med one-touch
Rör vid anläggningen med din smarttelefon.
Anläggningen startar automatiskt och
parkoppling och BLUETOOTH-anslutning
upprättas.
1 Starta appen NFC Easy Connect på din
smarttelefon.
Vänta tills appens skärm visas.
2 Rör vid anläggningen med din smarttelefon.
Rör vid symbolen N-Mark på anläggningen
med din smarttelefon och håll kvar den där tills
smarttelefonen vibrerar.
Slutför anslutningen med smarttelefonen
genom att följa anvisningarna på skärmen.
Du hittar information om vilken del av din
smarttelefon som ska vidröra anläggningen
itelefonens bruksanvisning.
Om du vill avbryta den upprättade anslutningen
rör du vid anläggningens N-Mark-symbol
med din smarttelefon.
Om du rör vid anläggningen med en
NFC-kompatibel smarttelefon samtidigt som
en annan BLUETOOTH-enhet är ansluten
till anläggningen bryts denna anslutning
och anläggningen ansluter istället till
smarttelefonen.
Om du rör vid en annan BLUETOOTH-högtalare
eller -enhet med den smarttelefon som
är ansluten till anläggningen bryts denna
anslutning och smarttelefonen ansluter istället
till den vidrörda BLUETOOTH-enheten.
Lyssna på musik via en
BLUETOOTH-anslutning
Använd en BLUETOOTH-enhet genom att koppla
ihop anläggningen och BLUETOOTH-enheten
med AVRCP.
Kontrollera följande innan du spelar upp musik:
BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-enheten
är aktiverad.
Parkoppling har utförts.
1 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck på BLUETOOTH
på anläggningen tills BT AUDIO visas
iteckenfönstret .
2 Upprätta en BLUETOOTH-anslutning till
BLUETOOTH-enheten.
När anslutningen är upprättad visas LINKED
i teckenfönstret och sedan det inställda
namnet på BLUETOOTH-enheten.
Om BLUETOOTH-enheten har
anslutit till
denna anläggning tidigare kan den anslutas
automatiskt utan att du behöver göra något.
3 Tryck på
på fjärrkontrollen
eller
på anläggningen när du vill
startauppspelningen.
Beroende på vilken BLUETOOTH-enhet du
använder kan du behöva trycka på
eller
två gånger.
Beroende på vilken typ av BLUETOOTH-enhet
du har kan du behöva starta AV-programvaran
på BLUETOOTH-enheter i förväg.
4 Tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen
eller vrid på volymknappen på enheten
omdu vill ställa in volymen.
Övriga funktioner
Om du vill Gör du så här:
Pausa
uppspelningen
Tryck på
fjärrkontrollen eller på
på anläggningen.*
Stoppa
uppspelningen
Tryck på
.
Välja en mapp
Tryck på
+/
( +/
på enheten).
Välja en fil
Tryck på /
.
Hitta en plats
ien fil
Tryck in /
(eller
/
på anläggningen)
under uppspelning och släpp
knappen när du når önskad
punkt.
* Beroende på vilken BLUETOOTH-enhet du använder kan
du behöva trycka på på anläggningen två gånger.
Obs!
Det kan hända att dessa funktioner inte är tillgängliga för
vissa BLUETOOTH-enheter. Dessutom kan faktiska funktioner
skilja sig åt, beroende på den BLUETOOTH-enhet som är
ansluten.
Kontrollera adressen hos en ansluten
BLUETOOTH-enhet
Tryck på DISPLAY när BLUETOOTH-enhetens
inställda namn visas i teckenfönstret .
BLUETOOTH-enhetens adress visas i två steg
påanläggningen under åtta sekunder.
Avsluta anslutningen till en
BLUETOOTH-enhet
Tryck på BLUETOOTH på anläggningen.
UNLINKED visas i teckenfönstret .
För vissa BLUETOOTH-enheter bryts anslutningen
automatiskt när du stoppar uppspelningen.
Ställa in BLUETOOTH-viloläget
När BLUETOOTH-viloläget är aktiverat väntar
anläggningen på en BLUETOOTH-anslutning även
om den är avstängd. Om anläggningen får ett
kommando om uppspelning från den anslutna
BLUETOOTH-enheten startar den och spelar upp
musik. BLUETOOTH-viloläget är inaktiverat som
standard.
1 Tryck på BLUETOOTH FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck på BLUETOOTH
på anläggningen tills BT AUDIO visas
iteckenfönstret
.
2 Tryck på OPTIONS
för att visa
inställningsmenyn.
3 Tryck flera gånger på
/
för att välja
BTSTBY och tryck sedan på
.
4 Tryck flera gånger på
/
för att välja ON
eller OFF och tryck sedan på
.
5 Tryck på
/
när du vill stänga av
anläggningen.
När BT STBY är inställt på ON kan du starta
anläggningen och börja lyssna på musik
genom att aktivera BLUETOOTH på den
anslutna enheten.
App Remote via trådlös
BLUETOOTH-teknik
(Android-telefon)
Du måste hämta appen App Remote från
GooglePlay till din Android-telefon.
När du har hämtat appen till din Android-telefon
och telefonen är ansluten till anläggningen är
följande funktioner tillgängliga:
Använda anläggningen för att starta och styra
kompatibla appar på Android-telefonen.
Använda Android-telefonen med enkla
fingergester för att styra anläggningens källa.
Visa detaljerad information om källan (låttitel,
artistnamn, albumets framsida osv.) på
Android-telefonen.
Läsa upp inkommande textmeddelanden/sms
automatiskt.
Vilka funktioner som är tillgängliga skiljer sig
åt beroende på app. Du hittar information om
tillgängliga appar på supportwebbplatsen nedan:
För kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
För kunder i övriga länder eller regioner:
http://www.sony-asia.com/support
Installera appen
Om du öppnar den med en 2D-kod
Använd en app som skannar 2D-kod.
Om du inte hittar appen på den ovannämnda
webbplatsen kan du söka efter appen App
Remote på Google Play och installera den.
När USB-enheten ansluts läser anläggningen samtliga filer
på USB-enheten. Om det finns många mappar och filer på
USB-enheten kan det ta lång tid innan anläggningen har läst
färdigt USB-enheten.
Med vissa anslutna USB-enheter kan det uppstå en
fördröjning innan en begärd funktion utförs av anläggningen.
Det går inte att garantera kompatibilitet med all
programvara för kodning/skrivning. Om ljudfiler på
USB-enheten ursprungligen har kodats med inkompatibel
programvara kan dessa filer ge brus eller avbrott i ljudet eller
kanske inte spelas upp alls.
Denna anläggning kan inte spela upp ljudfiler på
USB-enheten i följande fall:
om det sammanlagda antalet ljudfiler i en mapp
överskrider 256
om det sammanlagda antalet ljudfiler på en USB-enhet
överskrider 65 536
om det sammanlagda antalet mappar på en
USB-enhet överskrider 256 (inklusive rotmappen och
tommamappar).
Dessa siffror kan variera beroende på fil- och
mappstrukturen. Undvik att lagra andra sorters filer eller
onödiga mappar på en USB-enhet som innehåller ljudfiler.
Anläggningen kan bara spela upp till ett djup av åtta
mappar.
Anläggningen kanske inte stöder samtliga funktioner som
finns på den anslutna USB-enheten.
Återuppta uppspelningen avbryts när du kopplar bort
nätsladden.
Mappar som saknar ljudfiler hoppas över.
Du kan lyssna på följande ljudformat med denna
anläggning:
MP3: filtillägget .mp3
WMA: filtillägget .wma
AAC: filtillägget .m4a
WAV: filtillägget .wav
Observera att om en fil har ett filtillägg som stöds men den
faktiska filen är av en annan typ kan anläggningen ge brus
eller inte fungera på rätt sätt.
Koppla loss USB-enheten när du har stoppat
uppspelningen.
Använda anläggningen som
batteriladdare
När anläggningen är påslagen kan du använda
den som batteriladdare för USB-enheter som har
en laddningsfunktion.
Tryck på USB FUNCTION
på fjärrkontrollen
eller tryck flera gånger på FUNCTION
anläggningen tills USB visas i teckenfönstret
.
USB-enheten laddas när den är ansluten
till USB-porten
. Laddningsstatus visas
påUSB-enhetens display. Mer information
finnsiUSB-enhetens bruksanvisning.
Spela upp iPod/iPhone
1 Tryck på USB FUNCTION
på fjärrkontrollen
eller tryck flera gånger på FUNCTION
påanläggningen tills USB visas
iteckenfönstret
.
2 Anslut din iPod/iPhone till USB-porten
anläggningen med den USB-kabel som följde
med din iPod/iPhone.
USB i teckenfönstret
ändras till iPod.
Om texten i teckenfönstret inte ändras till iPod
kopplar du loss din iPod/iPhone och ansluter
den igen.
3 Tryck på
på fjärrkontrollen eller
på anläggningen när du vill starta
uppspelningen.
Styra iPod/iPhone
Om du vill Tryck på
Pausa
uppspelningen
Tryck på
på fjärrkontrollen
eller på
på enheten.
Stoppa
uppspelningen
(stopp)
.
Välja ett spår
eller ett kapitel
ien ljudbok eller
poddsändning
(gå bakåt)/
(gå framåt)
.
Hitta en punkt
i ett spår eller
kapitel i en
ljudbok eller
poddsändning
Tryck in (bakåt)/
(framåt)
(/
enheten) under uppspelning
och släpp knappen när du når
önskad punkt.
Använda anläggningen som
batteriladdare
När anläggningen är påslagen kan du använda
anläggningen som batteriladdare för en
iPod/iPhone.
Tryck på USB FUNCTION
på fjärrkontrollen
eller tryck flera gånger på FUNCTION
anläggningen tills USB visas i teckenfönstret
.
Anslut din iPod/iPhone till USB-porten
när din
iPod/iPhone inte spelar ljud så börjar laddningen.
Laddningsstatus visas på din iPod-/iPhone-
display.
Mer information finns i bruksanvisningen till din
iPod/iPhone.
Sluta ladda en iPod/iPhone
Koppla ur din iPod/iPhone.
Om att ladda en iPod/iPhone
Du kan inte ladda en iPod/iPhone när anläggningen är
avstängd. Vissa iPod/iPhone kan ha egenskaper som gör
attde inte laddas.
Anmärkning
Stäng av funktionen Skaka och blanda på din iPod/iPhone
så undviker du oväntade spårändringar när du lyssnar på
musik på hög volym.
Om batteriet i din iPod/iPhone är tomt kanske
anläggningen inte kan identifiera den. I så fall laddar du
den först via en dator eller liknande innan du ansluter den
till anläggningen.
Anläggningens prestanda kan variera beroende på
specifikationerna för din iPod/iPhone.
Tryck in /
om du vill snabbspola bakåt
(ellerframåt) när du spelar upp video om /
intefungerar.
Om du vill ändra ljudvolymen trycker du på VOLUME +/
på fjärrkontrollen eller vrider på volymknappen
anläggningen. Volymnivån ändras inte om du ställer in den
på din iPod/iPhone.
Du hittar mer information om hur du använder en
iPod/iPhone i bruksanvisningen till din iPod/iPhone.
Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada
på inspelade data på en iPod/iPhone vid anslutning av en
iPod/iPhone med den här anläggningen.
Lyssna på radio
1 Tryck på TUNER FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck flera gånger på
FUNCTION
på anläggningen tills FM visas
iteckenfönstret
.
2 Gör en kanalsökning.
Automatisk sökning
Tryck flera gånger på TUNING MODE
tills
AUTO visas och tryck sedan på TUNING +/
.
Sökningen stoppas automatiskt och ST (endast
för stereoprogram) visas i teckenfönstret
när
anläggningen hittar en kanal.
Om sökningen inte stannar trycker du på
för att stoppa sökningen och genomför sedan
en manuell sökning (nedan).
Om du ställer in en FM-kanal som sänder
RDS-data kommer information som
tjänstenamn och kanalnamn från sändningen.
Manuell inställning
Tryck flera gånger på TUNING MODE
tills
MANUAL visas och tryck sedan flera gånger på
TUNING +/
för att ställa in önskad kanal.
Tips!
Stäng av stereomottagningen om du vill minska risken för
statiskt brus på svaga FM-stereokanaler genom att trycka
flera gånger på FM MODE
tills MONO visas. Du får inget
stereoljud, men mottagningen blir bättre.
Lagra radiokanaler i snabbvalsminnet
1 Ställ in önskad kanal.
2 Tryck flera gånger på TUNER MEMORY
för
att välja kanallagringsläget.
Förinställningsnummer
3 Tryck flera gånger på TUNING +/
or/
för att välja önskad snabbvalssiffra.
Om en annan kanal redan är inställd på det
valda snabbvalet ersätts den gamla kanalen
med den nya.
4 Tryck på
för att spara kanalen.
5 Upprepa stegen 1 till 4 för att lagra fler
kanaler.
Du kan ställa in upp till 20 FM-kanaler.
Lyssna på en förinställd radiokanal
Om du har sparat en radiokanal under ett
förvalsnummer mellan 1 och 6 kan du lyssna på
kanalen genom att trycka på TUNER MEMORY
NUMBER (1 till 6)
när anläggningen är inställd
på funktionen FM.
Om du har sparat en radiokanal under
förvalsnumret 7 eller högre trycker du flera gånger
på TUNING MODE
tills PRESET visas och trycker
sedan flera gånger på TUNING +/
för att välja
önskat förvalsnummer.
Använda tillbehörskomponenter
1 Förbered ljudkällan.
Anslut tillvalskomponenten till AUDIO IN-
uttaget
på anläggningen med en analog
ljudkabel (medföljer inte).
2 Sänk volymen till den lägsta nivån.
Tryck flera gånger på VOLUME
fjärrkontrollen eller vrid volymknappen
på anläggningen moturs tills VOL MIN visas
iteckenfönstret
.
3 Tryck på AUDIO IN FUNCTION
fjärrkontrollen eller tryck flera gånger på
FUNCTION
på anläggningen tills AUDIO IN
visas i teckenfönstret
.
4 Starta uppspelningen.
Börja spela upp från den anslutna
komponenten och ställ in volymen.
Obs!
Det kan hända att anläggningen automatiskt växlar till
viloläge om volymen för den anslutna komponenten är för
låg. Ställ in komponentens ljud med det i åtanke. Se Ställa in
den automatiska vilolägesfunktionen.
Inaktivera knapparna på
enheten (barnlås)
Du kan inaktivera knapparna på enheten
(förutom ) för att förhindra att de används
av misstag, till exempel av barn.
Tryck in
på anläggningen i minst
fem sekunder. CHILD och LOCK ON visas
i teckenfönstret . Du kan bara styra
anläggningen med hjälp av knapparna på
fjärrkontrollen.
Om du vill avbryta barnlåset trycker du in
på anläggningen i minst fem sekunder tills CHILD
och LOCK OFF visas i teckenfönstret .
Obs!
Barnlåsfunktionen avbryts när du kopplar bort nätsladden.
Ställa in ljudet
Om du vill Tryck på
Ställa in volymen
VOLUME +/
(eller vrid
på volymknappen
anläggningen).
Ställa in ljudeffekt
EQ
flera gånger.
Tips!
Den här anläggningen har funktionen DSEE som återger
en klar diskant trots den kvalitetsförsämring som orsakas
av komprimering. Funktionen DSEE aktiveras vanligen
automatiskt när ljudkällan identifieras, men den aktiveras
intealltid, beroende på vilken funktion som används.
Ställa in högtalarbelysningen
Du kan välja bland en mängd olika
högtalarbelysningsmönster. Högtalarbelysningen
skapar ljuseffekter som baseras på musikkällan.
Tryck flera gånger på LED SPEAKER
.
Varje gång du trycker på knappen ändras
mönstret.
Stänga av högtalarbelysningen
Tryck flera gånger på LED SPEAKER
tills
LEDOFF visas.
Ändra teckenfönstret
Om du vill Tryck på
Ändra information
iteckenfönstret
1)
DISPLAY
flera gånger när
anläggningen är på.
Ändra visningsläge
(se nedan).
DISPLAY
flera gånger när
anläggningen är avstängd.
2)
1)
Du kan visa följande information:
Uppspelningstiden, filnamnet och mappnamnet.
Titeln, artisten och albuminformationen.
2)
Indikatorn STANDBY
på anläggningen tänds när
anläggningen är avstängd.
Anläggningen har följande visningslägen.
Visningsläge När anläggningen är
avstängd
1)
Demonstration Demonstrationen är på.
Energisparläge
2)
Teckenfönstret stängs av för att
spara ström. Timern och klockan
är fortfarande aktiva.
Klocka
3)
Klockan visas.
1)
Indikatorn STANDBY
på anläggningen tänds när
anläggningen är avstängd.
2)
Du kan inte ställa in klockan i energisparläge.
3)
Klockvisningen övergår automatiskt i energisparläge efter
åtta sekunder.
Om visningsinformationen
Tecken som inte kan visas visas som _.
Den totala uppspelningstiden för en USB-enhet visas inte.
Följande visas inte på rätt sätt:
uppspelningstiden för en mp3-fil som kodats med VBR
(variabel bithastighet)
mapp- och filnamn som inte följer ISO9660 nivå1, nivå2
eller Joliet i expansionsformatet
ID3-taginformation för mp3-filer visas när ID3-tags av
version 1 eller version 2 används (ID3-taginformation av
version 2 har företräde om det finns både version 1- och
version 2-tags för en viss mp3-fil).
Använda timern
Anläggningen har två timerfunktioner. Om du
använder båda har insomningstimern prioritet.
Insomningstimer:
Du kan somna in medan du lyssnar på musik.
Dukan använda funktionen även om inte klockan
är inställd.
Tryck flera gånger på SLEEP
för att välja
önskadtid.
När du vill avbryta insomningstimern trycker du
flera gånger på SLEEP
tills OFF visas.
Uppspelningstimer:
Du kan vakna till FM-radio eller musik från en
USB-enhet
vid en förinställd tid. Kontrollera att
duhar ställt in klockan.
1 Förbered ljudkällan.
Förbered ljudkällan och tryck sedan på
VOLUME +/
på fjärrkontrollen eller vrid på
volymknappen
på enheten om du vill ställa
in volymen.
2 Välj timerinställningsläget.
Tryck på TIMER MENU
.
3 Ställ in uppspelningstimern.
Tryck flera gånger på /
för att välja
PLAYSET och tryck sedan på
.
4 Ställ in tiden för när uppspelningen ska starta.
Tryck flera gånger på /
för att ställa
in timme och tryck sedan på
. Använd
samma procedur för att ställa in minuter.
5 Använd samma procedur som i steg 4 för att
ställa in tiden då uppspelningen ska stoppas.
6 Välj ljudkälla.
Tryck flera gånger på /
tills önskad
ljudkälla visas och tryck sedan på
.
7 Stäng av anläggningen.
Tryck på 
. Anläggningen startar
automatiskt före den förinställda tiden.
Uppspelningstimern aktiveras inte om
anläggningen redan är på vid den förinställda
tiden. Använd inte anläggningen från det att
den slås på till dess att uppspelningen startas.
Kontrollera inställningen
1 Tryck på TIMER MENU
.
2 Tryck flera gånger på /
för att välja
SELECT och tryck sedan på
.
3 Tryck flera gånger på /
för att välja
PLAYSEL och tryck sedan på
.
Avbryta timern
Upprepa samma procedur tills OFF visas i steg 3
och tryck sedan på
.
Ändra inställningen.
Börja om från steg 1 i Använda timern.
Obs!
Om du spelar upp från en USB-enhet som innehåller många
filer eller mappar kan det uppstå en liten fördröjning,
eftersom det tar tid för anläggningen att läsa enheten.
Anmärkningar om du använder iPod/iPhone
Kontrollera att din iPod/iPhone inte spelar när du använder
uppspelningstimern.
En ansluten iPods/iPhones status kan påverka
uppspelningstimern så att den eventuellt inte aktiveras.
Tips!
Inställningen för uppspelningstimern finns kvar tills den
avbryts manuellt.
Ställa in den automatiska
vilolägesfunktionen
Med den automatiska vilolägesfunktionen växlar
anläggningen automatiskt till viloläge om den
inte används och inga ljudsignaler matas ut
från den på ungefär 15minuter. AUTO:STBY
visas i teckenfönstret
i två minuter innan
anläggningen går över i viloläge. Som standard är
den automatiska vilolägesfunktionen på. Använd
knapparna på anläggningen för att stänga av den
automatiska vilolägesfunktionen.
Tryck in  när anläggningen är på tills
AUTO:STBY OFF visas.
När du vill aktivera funktionen trycker du in 
tills AUTO:STBY ON visas.
Anmärkning
Den automatiska vilolägesfunktionen fungerar inte
iradioläget (FM) även om den är aktiverad.
Anläggningen kanske inte försätts i viloläge i följande fall:
när den känner av en ljudsignal
om en USB-enhet är ansluten
under uppspelning av ljudfiler
när den förinställda uppspelningstimern eller
insomningstimern är aktiv.
Anläggningen räknar ned tiden igen tills den övergår
iviloläge, även när den automatiska vilolägesfunktionen
äraktiv, i följande fall:
om en USB-enhet är ansluten
om du trycker på en knapp på fjärrkontrollen eller
anläggningen.
Felsökning
1 Se till att nätsladden är ordentligt ansluten.
2 Leta reda på ditt fel i listan nedan och vidta
den angivna åtgärden.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
STANDBY-indikatorn
blinkar
Dra genast ur nätsladden och kontrollera
följande.
Finns det något som blockerar systemets
ventilationshål?
Har USB-porten
kortslutits?
När STANDBY-indikatorn
slutar blinka
ansluter du nätsladden igen och startar
anläggningen. Om problemet kvarstår
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Allmänt
Demonstrationen visas i teckenfönstret
när du har anslutit nätsladden även om
anläggningen inte är på.
Tryck på DISPLAY
en gång när anläggningen
är avstängd. Demonstrationen slocknar.
Ställa in klockan. Se Ställa in klockan.
Anläggningen slås inte på.
Är nätsladden ansluten?
Anläggningen växlar plötsligt till viloläge.
Det är inte ett tecken på att något är fel.
Anläggningen växlar automatiskt till viloläge om
den inte används och inga ljudsignaler matas ut
från den på ungefär 15 minuter. Se Ställa in den
automatiska vilolägesfunktionen.
Klockinställningen eller
uppspelningstimern avbröts oväntat.
Om du inte gör någon inmatning avbryts
klockinställningen eller uppspelningstimern
efter ungefär en minut. Gör om inställningen
från början.
Det matas inte ut något ljud.
Finns det något som blockerar systemets
ventilationshål?
Den angivna kanalen kan ha tillfälligt
sändningsstopp.
Det brummar eller brusar kraftigt.
Flytta bort anläggningen från bruskällor.
Anslut anläggningen till ett annat vägguttag.
Installera ett brusfilter (medföljer inte) på
nätsladden.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Avlägsna eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och fjärrsensorn
anläggningen och placera anläggningen
längrebort från lysrör.
Rikta fjärrkontrollen mot anläggningens
fjärrsensor
.
Flytta fjärrkontrollen närmare anläggningen.
Batterierna i fjärrkontrollen kan vara urladdade.
Byt ut batterierna (R6/storlek AA).
STANDBY-indikatorn
fortsätter lysa trots
att nätsladden är urdragen.
STANDBY-indikatorn
slocknar inte alltid direkt
när du drar ur nätsladden. Indikatorn slocknar
efter ungefär 40 sekunder. Det är inte ett tecken
på att något är fel.
BLUETOOTH-enhet
Det går inte att genomföra parkoppling.
Flytta BLUETOOTH-enheten närmare
anläggningen.
Parkoppling kanske inte är möjlig om det
finns andra BLUETOOTH-enheter i närheten
av anläggningen. Stäng i så fall av de andra
BLUETOOTH-enheterna.
Skriv in samma lösenord som angivits på
BLUETOOTH-enheten korrekt.
Det går inte att ansluta.
Den BLUETOOTH-enhet du försökte ansluta
till har inte stöd för profilen A2DP och kan inte
anslutas till anläggningen.
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
Upprätta en anslutning från BLUETOOTH-
enheten.
Informationen från parkopplingsregistreringen
har raderats. Genomför parkopplingen igen.
När anläggningen är ansluten till en
BLUETOOTH-enhet kan den inte registreras
av en annan BLUETOOTH-enhet som inte har
parkopplats tidigare och ingen anslutning kan
upprättas mellan dem.
Radera informationen om
parkopplingsregistreringen för BLUETOOTH-
enheten och genomför parkopplingen igen.
Ljudet hoppar eller är ostadigt, eller
anslutningen försvinner.
Anläggningen och BLUETOOTH-enheten är för
långt ifrån varandra.
Om det finns hinder mellan anläggningen och
BLUETOOTH-enheten tar du bort eller undviker
dessa hinder.
Om det finns utrustning som genererar
elektromagnetisk strålning, till exempel ett
trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-enheter
eller en mikrovågsugn i närheten, flyttar du dem
längre bort.
Ljudet från App Remote hörs inte på
anläggningen.
Höj först volymen på BLUETOOTH-enheten och
ställ sedan in volymnivån med VOLUME +/–
på fjärrkontrollen eller volymknappen
anläggningen.
Det brummar eller brusar kraftigt eller
ljudet är förvrängt.
Om det finns hinder mellan anläggningen och
BLUETOOTH-enheten tar du bort eller undviker
dessa hinder.
Om det finns utrustning som genererar
elektromagnetisk strålning, till exempel ett
trådlöst nätverk, andra BLUETOOTH-enheter
eller en mikrovågsugn i närheten, flyttar du dem
längre bort.
Vrid ned volymen på den anslutna BLUETOOTH-
enheten.
Appnamnet motsvarar inte den faktiska
appen i App Remote.
Starta appen igen från App Remote.
När jag kör App Remote via BLUETOOTH
växlar teckenfönstret automatisk till
BTAUDIO.
Appen App Remote eller BLUETOOTH-
funktionen har slutat fungera. Kör appen igen.
USB-enhet
Använder du en USB-enhet som stöds?
Om du ansluter en USB-enhet som inte stöds
kan följande problem inträffa. Kontrollera
informationen om vilka USB-enheter som stöds
på webbadresserna under Spela upp en fil från
en USB-enhet.
USB-enheten hittas inte av anläggningen.
Namn på filer och mappar visas inte.
Det går inte att spela upp innehåll.
Ljudet hoppar.
Det brummar eller brusar.
Ljudet är förvrängt.
OVER CURRENT visas.
Ett problem har upptäckts med spänningsnivån
från USB-porten
. Stäng av anläggningen
och ta bort USB-enheten från USB-porten
. Kontrollera att det inte är några problem
med USB-enheten. Om detta visningsmönster
kvarstår kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Det matas inte ut något ljud.
USB-enheten är felaktigt ansluten. Stäng av
anläggningen och anslut USB-enheten igen.
Anmärkning
Appen App Remote via BLUETOOTH-funktionen är bara
tillgänglig för Android-telefoner med Android version 2.2,
2.3, 4.0 eller 4.1.
Funktionen automatisk uppläsning av sms är endast
tillgänglig för Android-telefoner där TTS Engine är
installerat.
Dubbelriktad musikstyrning med
Android-telefon
Innan du ansluter den mobila enheten ska du
vrida ner anläggningens ljudvolym.
1 Anslut anläggningen till den mobila enheten
via BLUETOOTH.
2 Starta appen App Remote.
Om anläggningens funktion inte visas i appen
trycker du in BLUETOOTH på anläggningen
imer än två sekunder.
Vissa av anläggningens uppspelningsfunktioner
kan styras från den mobila enheten. Information
om styrfunktioner på mobiltelefonen hittar du
iappens hjälpfunktion.
Spela upp en fil från en
USB-enhet
De ljudformat som kan spelas upp på den här
anläggningen är MP3/WMA*/AAC*/WAV.
* Filer med DRM-upphovsrättsskydd (Digital Rights
Management) eller filer som hämtats från en musikaffär
online kan inte spelas upp på den här anläggningen.
Omdu försöker spela upp sådana filer spelar
anläggningen istället nästa oskyddade ljudfil.
På webbplatserna nedan hittar du information
omkompatibla USB-enheter.
För kunder i Europa:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
För kunder i övriga länder eller regioner:
http://www.sony-asia.com/support
1 Tryck på USB FUNCTION
på fjärrkontrollen
eller tryck flera gånger på FUNCTION
påanläggningen tills USB visas
iteckenfönstret
.
2 Anslut USB-enheten till USB-porten
anläggningen.
Om anläggningen inte identifierar USB-
enheten ska du koppla ur den och sedan
idenigen.
3 Tryck på
på fjärrkontrollen eller
på anläggningen när du vill starta
uppspelningen.
Övriga funktioner
Om du vill Tryck på
Pausa
uppspelningen
Tryck på
på fjärrkontrollen
eller på
på enheten.
Tryck på knappen igen om du
vill fortsätta uppspelningen.
Stoppa
uppspelningen
(stopp)
. Om du vill
fortsätta uppspelningen
trycker du på
fjärrkontrollen eller
enheten.*
1
Omdu vill avbryta
uppspelningen trycker du
på
igen*
2
.
Välja en mapp
+/
( +/
anläggningen) flera gånger.
Välja en fil
(tillbaka)/ (framåt)
.
Hitta en plats
ien fil
Tryck in (bakåt)/
(framåt)
(/
enheten) under uppspelning
och släpp knappen när du når
önskad punkt.
Välja upprepad
uppspelning
REPEAT
flera gånger tills
(upprepa alla spår) eller
(upprepa ett spår) visas.
*
1
För mp3/WMA-filer i VBR-format kan det hända att
anläggningen återupptar uppspelningen från ett annat
ställe än där den avbröts.
*
2
Återuppta uppspelningen återgår till den översta mappen.
Ändra uppspelningsläge
Tryck flera gånger på PLAY MODE
. Du kan välja
normal uppspelning (uppspelning i den följd som
filerna finns på USB-enheten), mappuppspelning
(FLDR för alla filer i den angivna mappen på USB-
enheten) eller slumpmässig uppspelning (SHUF).
Om uppspelningsläge
När du väljer slumpmässig uppspelning SHUF spelar
anläggningen alla ljudfiler på den anslutna USB-enheten
i slumpmässig ordning. I det slumpmässiga läget kan
samma fil spelas upp upprepade gånger.
Om mappuppspelningsläget är valt är
inte tillgängligt.
Om du har valt slumpmässig uppspelning är
upprepningsfunktionen inte tillgänglig.
Om du har valt upprepad uppspelning är slumpmässig
uppspelning inte tillgänglig. Om du ställer in upprepad
uppspelning till
är mappuppspelning inte tillgänglig.
När du stänger av anläggningen stängs slumpmässig
uppspelning (SHUF) av och uppspelningsläget återgår
tillnormal uppspelning.
Om repeterad uppspelning
Om du väljer när anläggningen är i normalt
uppspelningsläge spelar anläggningen upp alla ljudfiler
på USB-enheten upprepade gånger tills du stänger av
uppspelningen. Om du väljer
när anläggningen är
imappuppspelningsläge spelar anläggningen upp alla
ljudfiler i den valda mappen upprepade gånger tills du
stänger av uppspelningen.
Anmärkning
När du ansluter en enhet via USB-kabel ska du använda den
USB-kabel som medföljde USB-enheten. Mer information
om hur du använder USB-enheten finns i bruksanvisningen
som medföljde USB-enheten.
Det kan ta upp till 10 sekunder innan READING visas,
beroende på vilken typ av USB-enhet du ansluter.
Anslut inte USB-enheten till anläggningen via en USB-hubb.
Det hörs brus, avbrott eller förvrängningar
i ljudet.
Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten
igen.
Själva musikdata innehåller brus eller ljudet är
förvrängt. Brus kan ha förekommit i datorn när
musikdata skapades. Skapa musikdata igen.
Den bithastighet som användes vid kodning
av filerna var låg. Skicka filer som kodats med
högre bithastighet till USB-enheten.
READING visas under lång tid eller det tar
lång tid innan uppspelningen startar.
I följande fall kan inläsningsprocessen ta
långtid.
Det finns många mappar och filer på
USB-enheten.
Filstrukturen är mycket komplex.
Minneskapaciteten är mycket stor.
Internminnet är fragmenterat.
Fel på visningen i teckenfönstret
Skicka musikdata till USB-enheten igen. De data
som lagras på USB-enheten kan ha skadats.
Endast siffror och bokstäver kan visas som
teckenkoder av den här anläggningen. Andra
tecken kan inte visas korrekt.
USB-enheten hittas inte av anläggningen.
Stäng av anläggningen och starta den igen.
Anslut sedan USB-enheten efter att du har valt
USB-funktionen.
Kontrollera informationen om vilka USB-enheter
som stöds på webbadresserna under Spela upp
en fil från en USB-enhet.
USB-enheten fungerar inte som den ska.
Mer information om hur du åtgärdar problemet
finns i bruksanvisningen som levererades med
USB-enheten.
Uppspelningen startar inte.
Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten
igen. Slå sedan på anläggningen.
Kontrollera informationen om vilka USB-enheter
som stöds på webbadresserna under Spela upp
en fil från en USB-enhet.
Tryck på
på fjärrkontrollen eller
anläggningen för att starta uppspelningen.
Uppspelningen startar inte från det första
spåret.
Ställ in normalt uppspelningsläge.
Filer kan inte spelas upp.
Ljudfilen har inte filtillägget .mp3 .wma, .m4a
eller .wav.
Data har inte skapats i något av formaten MP3/
WMA/AAC/WAV.
USB-enheter som formaterats med andra
filsystem än FAT16 eller FAT32 stöds inte*.
Om du använder en partitionerad USB-enhet
kan du bara spela upp ljudfiler i den första
partitionen.
Krypterade eller lösenordsskyddade filer går inte
att spela upp.
* Den här anläggningen stöder FAT16 och FAT32, men
vissa USB-enheter kanske inte stöder alla dessa FAT.
Merinformation finns i bruksanvisningen till din
USB-enhet. Du kan också kontakta tillverkaren.
Läsprocessen tar lång tid.
Minska antalet mappar eller filer.
iPod/iPhone
Det matas inte ut något ljud.
Se till att din iPod/iPhone är ordentligt ansluten.
Se till att din iPod/iPhone spelar upp musik.
Se till att din iPod/iPhone är uppdaterad med
den senaste programvaruversionen. Om inte
uppdaterar du din iPod/iPhone innan du
använder den med anläggningen.
Ställ in volymen.
Ljudet är förvrängt.
Se till att din iPod/iPhone är ordentligt ansluten.
Vrid ned volymen.
Ställ in EQ-inställningen för iPod/iPhone till Off
eller Flat.
Under uppspelning växlar enheten
plötsligt spår.
Stäng av funktionen Skaka och blanda på
din iPod/iPhone (växla spår genom att skaka
enheten) när du lyssnar på musik på din
iPod/iPhone på hög volym. Om funktionen
är aktiverad kan enheten oväntat växla spår
på grund av ljudtryckets vibrationer från
anläggningen.
Min iPod/iPhone fungerar inte.
Om batteriet i din iPod/iPhone är tomt
kan det hända att den inte fungerar med
anläggningen. I så fall laddar du den först via
en dator eller liknande innan du ansluter den till
anläggningen.
Stäng alla aktiva appar på din iPod eller iPhone
innan du använder den med anläggningen.
Duhittar mer information i bruksanvisningen
som följde med din iPod/iPhone.
Se till att din iPod/iPhone är ordentligt ansluten.
Se till att din iPod/iPhone är uppdaterad med
den senaste programvaruversionen. Om inte
uppdaterar du din iPod/iPhone innan du
använder den med anläggningen.
Eftersom funktionerna på anläggningen och
din iPod/iPhone styrs på olika sätt kan du
kanske inte styra din iPod/iPhone med hjälp av
knapparna på fjärrkontrollen eller anläggningen.
Använd i så fall knapparna på din iPod/iPhone.
Det går inte att ladda iPod/iPhone.
Om batteriet i din iPod/iPhone är tomt
kan det hända att anläggningen inte kan
ladda det, även om du ansluter enheten till
anläggningen. I så fall laddar du den först via
en dator eller liknande innan du ansluter den
tillanläggningen.
Se till att din iPod/iPhone är ordentligt ansluten.
Det går inte att identifiera en iPod/iPhone.
Koppla bort nätsladden och anslut den igen
när STANDBY-indikatorn har slocknat. Starta
sedan anläggningen igen.
Ringsignalsvolymen för iPhone ändras
inte.
Ställ in ringsignalsvolymen på din iPhone.
Radiomottagare
Det brummar eller brusar kraftigt eller
det går inte att lyssna på radiokanaler.
(STblinkar i teckenfönstret
.)
Anslut antennen ordentligt.
Testa en annan placering eller riktning för bättre
antennmottagning.
Håll antennerna borta från nätsladden för att
undvika störningar i ljudet.
Stäng av elektrisk utrustning i närheten.
Återställa anläggningen till
fabriksinställningarna
Om anläggningen fortfarande inte
fungerar korrekt kan du återställa den till
fabriksinställningarna.
Använd knapparna på anläggningen för att
återställa den till standarinställningarna.
1 Koppla bort nätsladden och anslut den igen
när STANDBY-indikatorn
har slocknat.
Starta anläggningen igen.
2 Tryck in
och tryck samtidigt på 
.
Håll båda knapparna intryckt samtidigt tills
RESET visas i teckenfönstret
.
Alla användarkonfigurerade inställningar, till
exempel de förinställda radiokanalerna, timern
och klockan raderas.
Meddelanden
CHILD LOCK: Barnlåsfunktionen har aktiverats.
Om du vill inaktivera barnlåset trycker du in
på anläggningen i minst fem sekunder tills
CHILD och LOCK OFF visas i teckenfönstret .
ERROR: USB-enheten kunde inte identifieras eller
en okänd enhet är ansluten.
NoDEVICE: Ingen USB-enhet har anslutits eller
den anslutna USB-enheten har tagits bort.
NoMEMORY: Inget minne isatt i USB-enheten.
NO TRACK: Spelbar fil på USB-enheten har inte
lästs in i anläggningen.
NOT USED: Du försökte genomföra en specifik
åtgärd under förhållanden när denna åtgärd inte
är tillåten.
NO SUPPORT: En USB-enhet, iPod- eller iPhone-
modell som inte stöds har anslutits, eller
batteriet i din iPod/iPhone är tomt.
TIME NG: Samma start- och sluttid är inställd för
uppspelningstimern.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Om du inte ska använda anläggningen under en
längre tid bör du koppla ur nätsladden helt från
vägguttaget. Håll alltid i kontakten när du ska
koppla ur enheten. Dra aldrig i själva sladden.
Om ett föremål eller vätska skulle råka komma
in i anläggningen ska du genast koppla bort
strömmen till anläggningen. Låt sedan en
kvalificerad tekniker kontrollera anläggningen
innan du använder den igen.
Nätsladden får endast bytas ut hos en
kvalificerad återförsäljare.
Placering
Placera inte anläggningen så att den lutar
eller på platser där det är mycket varmt, kallt,
dammigt, smutsigt eller fuktigt eller där det
saknas tillräcklig ventilation eller där den utsätts
för vibrationer, direkt solljus eller starkt ljus.
Var försiktig när du placerar anläggningen på
ytor som har specialbehandlats (till exempel
med vax, olja eller polish) eftersom ytan kan
missfärgas eller få fläckar.
Det kan bildas kondens på yttre eller inre ytor
och leda till att anläggningen inte fungerar om
anläggningen plötsligt flyttas från en kall till
en varm omgivning. Om det bildas kondens
stänger du av anläggningen och låter den vara
avstängd tills kondensen har avdunstat. Använd
inte anläggningen tills kondensen har avdunstat
helt.
Värmebildning
Värmebildning på anläggningen under drift är
helt normalt.
Rör inte vid höljet om anläggningen har använts
kontinuerligt med hög volym eftersom det kan
ha blivit mycket varmt.
Blockera inte ventilationshålen.
Högtalarsystemet
Det inbyggda högtalarsystemet är inte magnetiskt
avskärmat och bilden på tv-skärmar i närheten
kan förvrängas magnetiskt. Om det skulle inträffa,
stäng av tv:n, vänta 15–30 minuter och slå sedan
på den igen.
Om det inte blir någon förbättring flyttar du
anläggningen bort från tv:n.
Rengöra höljet
Gör rent anläggningen med en mjuk trasa som är
lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel
som thinner, bensin eller sprit.
Trådlös BLUETOOTH-teknik
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken är en trådlös
teknik för korta avstånd för trådlös anslutning av
digitala enheter som datorer och digitala kameror.
Med trådlös BLUETOOTH-teknik kan du använda
de anslutna enheterna inom ett avstånd på
10meter.
Den trådlös BLUETOOTH-tekniken används oftast
mellan två enheter, men en enda enhet kan vara
ansluten till flera andra enheter.
Du behöver inga kablar för att ansluta, till skillnad
från en USB-anslutning, och du behöver inte
placera enheterna riktade mot varandra, som du
gör vid trådlös infraröd teknik. Du kan använda
tekniken med en av BLUETOOTH-enheterna i din
väska eller ficka.
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken är en global
standard som stöds av tusentals företag. Dessa
företag tillverkar produkter som uppfyller denna
globala standard.
BLUETOOTH-version och -profiler som
stöds
En profil är en standarduppsättning funktioner för
olika BLUETOOTH-produktfunktioner. Information
om BLUETOOTH-version och -profiler som stöds
under Specifikationer.
Anmärkning
Om du vill använda en BLUETOOTH-enhet ansluten till
anläggningen måste enheten ha stöd för samma profil som
anläggningen. Observera att BLUETOOTH-enheten kan ha
andra funktioner, beroende på enhetens specifikationer,
även om den har samma profil som anläggningen.
På grund av den trådlösa BLUETOOTH-teknikens
egenskaper sker uppspelning på anläggningen med
en lättfördröjning jämfört med uppspelningen på den
sändande enheten.
Effektiv kommunikationsräckvidd
BLUETOOTH-enheter ska användas inom
10meters avstånd (utan hinder) från varandra.
Den effektiva räckvidden för kommunikation
kanbli mindre under följande förhållanden.
Om en person, ett metallföremål, en vägg eller
något annat hinder befinner sig mellan de
enheter som har en BLUETOOTH-anslutning
Platser där ett trådlöst nätverk är installerat
I närheten av mikrovågsugnar som används
Platser där annan elektromagnetisk strålning
förekommer
Effekter av övriga enheter
BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk
(IEEE802.11b/g) använder samma frekvensband
(2,4GHz). Om du använder en BLUETOOTH-enhet
nära en enhet med trådlös nätverksfunktion kan
det uppstå elektromagnetisk störning. Detkan
leda till lägre dataöverföringshastigheter, brus
eller problem med anslutningen. Om detta
inträffar kan du pröva följande åtgärder:
Pröva att ansluta den här anläggningen
och din mobiltelefon med BLUETOOTH eller
BLUETOOTH-enhet med ett avstånd på minst
tio meter från trådlös nätverksutrustning.
Stäng av den trådlösa nätverksutrustningen
när du använder din BLUETOOTH-enhet inom
10 meters avstånd.
Effekter på övriga enheter
Radiovågorna som sänds av anläggningen kan
störa funktionen hos vissa medicinska enheter.
Eftersom dessa störningar kan leda till fel bör du
alltid stänga av anläggningen och BLUETOOTH-
enheter, även BLUETOOTH-mobiltelefoner,
påföljande platser:
I sjukhus, på tåg och på flygplan
Nära automatiska dörrar eller brandlarm
Anmärkning
Denna mottagare har stöd för säkerhetsfunktioner som
uppfyller BLUETOOTH-specifikationen för att säkerställa
säker anslutning vid kommunikation med BLUETOOTH-
teknik. Denna säkerhet kan dock vara otillräcklig,
beroende på inställningar, innehåll och andra faktorer.
Du bör alltså alltid vara försiktig när du kommunicerar
viaBLUETOOTH-teknik.
Sony kan inte hållas ansvarigt på något sätt för
skador eller andra förluster som uppstått på grund
av informationsläckor vid kommunikation med
BLUETOOTH-teknik.
BLUETOOTH-kommunikation kan inte nödvändigtvis
garanteras med alla BLUETOOTH-enheter som har samma
profil som denna anläggning.
BLUETOOTH-enheter som är anslutna till anläggningen
måste överensstämma med BLUETOOTH-specifikationen
fastställd av BLUETOOTH SIG, Inc., och måste vara
certifierade för överensstämmelse. Även om en enhet
överensstämmer med BLUETOOTH-specifikationen kan det
förekomma att BLUETOOTH-enhetens egenskaper eller
specifikationer gör det omöjligt att ansluta, eller leder till
andra styrmetoder, annan visning eller drift.
Det kan förekomma brus eller avklippt ljud beroende på
den BLUETOOTH-enhet som är ansluten till anläggningen,
samt på kommunikationsmiljö och omgivningsvillkor.
Aktivera eller avaktivera
BLUETOOTH-signalen
Du kan ansluta till anläggningen från en
parkopplad BLUETOOTH-enhet med alla
funktioner om systemets BLUETOOTH-signal
äraktiverad. BLUETOOTH-signalen är aktiverad
som standard.
Använd knapparna på panelen för att utföra den
här åtgärden.
Tryck in
och BLUETOOTH
på enheten
under ca 3sekunder.
BT ON eller BT OFF visas i teckenfönstret.
Anmärkning
Du kan inte utföra följande åtgärder när BLUETOOTH-
signalen är inaktiverad:
Parkoppla med en BLUETOOTH-enhet
— Radera parkopplingsinformationen
Använda App Remote via BLUETOOTH
Ställa in BLUETOOTH-viloläge på ON
Ändra inställningen BT AAC ON/OFF
Om BLUETOOTH-signalen är inaktiverad är enheten
intesynlig och ingen anslutning kan upprättas från
BLUETOOTH-enheter.
Om du rör vid symbolen N-Mark på panelen med
ensmarttelefon som har stöd för NFC aktiveras
BLUETOOTH-signalen automatiskt.
Om du stänger av strömmen med knappen 
bibehålls inställningen BLUETOOTH ON/OFF. Om du
drar ut nätsladden och sedan sätter i den igen aktiveras
BLUETOOTH.
Specifikationer
Förstärkardelen
Uteffekt (märkt):
Vänster/höger kanal: 16 W + 16 W (vid 8 ohm, 1 kHz, 1% THD)
Uteffekt (referens):
Vänster/höger kanal: 20 W + 20 W (per kanal vid 8 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 60 W (vid 3 ohm, 100Hz)
Högtalardelen
Högtalarsystemet: Fullregisterhögtalare + subwoofer
Märkimpedans:
Vänster/höger: 8 ohm
Subwoofer: 3 ohm
In-/utsignaler
AUDIO IN (stereominiuttag):
Känslighet 800mV, impedans 47kOhm
USB-delen
Bithastighet som stöds:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32kbit/s – 320kbit/s, VBR
WMA: 48 kbit/s – 192 kbit/s, VBR
AAC: 48 kbit/s – 320 kbit/s
WAV: 16-bitars PCM
Samplingsfrekvenser:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
WAV: 8kHz – 48kHz
USB-port: Typ A, 5V DC 1,0 A
iPod-/iPhone-delen
Made for
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (femte generationen)
iPod touch (fjärde generationen)
iPod touch (tredje generationen)
iPod classic
iPod nano (sjunde generationen)
iPod nano (sjätte generationen)
iPod nano (femte generationen)
iPod nano (fjärde generationen)
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt
tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive
iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla
prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga för
den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans
med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
Radiodelen
FM-stereo, FM-superheterodynmottagare
Antenn: FM-antenn
Inställningsområde: 87,5MHz – 108,0MHz (i steg om 50kHz)
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standard version 3.0
Utmatning:
BLUETOOTH-standard effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd:
I siktlinje cirka 10 m
*1
Frekvensband:
2,4GHz-bandet (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Moduleringsmetod:
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Innehållsskyddsmetod som stöds:
SCMS-T-metoden
Kodec som stöds:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Överföringsbandbredd:
20Hz – 20000Hz (med 44,1kHz sampling)
*1
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan
enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
*2
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
Allmänt
Strömförsörjning:
Modeller för Australien, Europa, Indien och Nya Zeeland:
AC 220V – 240V, 50Hz/60Hz
Övriga modeller:
AC 120V – 240V, 50Hz/60Hz
Energiförbrukning:
38 W
Mått (b × h × d):
Cirka 554 mm × 213 mm × 280 mm
Vikt:
Cirka 9,0 kg
Tillbehör som medföljer: Fjärrkontroll (1), R6-batterier (storlek AA) (2),
FM-antenn (1), garanti(1) (endast modeller för Australien, Europa och
Nya Zeeland), användarinstruktioner (denna bruksanvisning)(1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Energiförbrukning i viloläge (i energisparläge):
0,5 W (när BLUETOOTH-viloläget är avstängt)
6 W (när BLUETOOTH-viloläget är på)
(BLUETOOTH-viloläge – alla anslutningar och nätverk
anslutna): 6,0 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony GTK-N1BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning