HP Officejet 100 Mobile Printer series - L411 Installationsguide

Typ
Installationsguide
OFFICEJET 100
L 411
Installationshandledning
Aloitusopas
Komme i gang
Opsætningsvejledning
Начално ръководство
Vodič za početak rada
Ghidul începătorului
Vodnik »Prvi koraki«
2
Copyright Information
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Edition 1, 3/2011
Reproduction, adaptation or translation without prior
written permission is prohibited, except as allowed
under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained
herein.
Trademark credits
Microsoft, Windows, and Windows Mobile are U.S.
registered trademarks of Microsoft Corporation.
3
Svenska
Säkerhetsinformation
Iakttag alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när denna skrivare används för att minska risken för
kroppsskador grund av brand eller elektriska stötar.
1. Läs noggrant igenom alla anvisningar i dokumentationen som medföljer skrivaren.
2. Iakttag alla varningar och anvisningar som anges skrivaren.
3. Dra ur nätsladden från vägguttaget innan du rengör skrivaren.
4. Tänk att inte installera eller använda skrivaren i närheten av vatten eller när du är blöt.
5. Skrivaren ska stå ett stadigt och stabilt underlag.
6. Installera skrivaren en plats där nätsladden inte kan skadas och där ingen kan trampa eller
snubbla över sladden.
7. Om skrivaren inte fungerar som den ska kan du konsultera användarhandboken (som installeras
din dator tillsammans med programvaran).
8. Det nns inga delar inuti skrivaren som kan repareras av användaren. Service ska endast utföras av
behörig personal.
9. Använd enbart den externa nätadapter som medföljer skrivaren.
Obs! Bläcket från bläckpatronerna används olika sätt i utskriftsprocessen, t.ex. under
initieringsprocessen, skrivaren och bläckpatronerna förbereds för utskrift, och vid underhåll av
skrivhuvudena, munstyckena rengörs och bläcködet kontrolleras. En del bläckrester nns kvar
i bläckpatronen när den förbrukats. Mer information nns www.hp.com/go/inkusage.
Innehåll
Använda skrivaren .....................................................................................................................4
Kontrollpanelens lampor ........................................................................................................5
Installera och använda batteriet ..............................................................................................6
Batterisäkerhet ................................................................................................................6
Ladda batteriet ................................................................................................................6
Förvara batteriet ..............................................................................................................7
Tips vid resa .........................................................................................................................7
Ansluta skrivaren via Bluetooth ....................................................................................................8
Kongurera en trådlös Bluetooth-anslutning ..............................................................................8
Så här kongurerar du en trådlös Bluetooth-anslutning .........................................................8
Ställa in skrivarens Bluetooth-säkerhet .....................................................................................9
Använda lösenord för att veriera Bluetooth-enheter .............................................................9
Ställa in skrivaren så att den är synlig eller osynlig för Bluetooth-enheter .................................9
Återställa fabriksinställningarna .........................................................................................9
Lösa installationsproblem .......................................................................................................... 10
Problem med att installera skrivaren ................................................................................. 10
Problem med att installera programvaran ..........................................................................10
Problem med att ställa in eller använda Bluetooth ..............................................................10
Information om HP:s begränsade garanti .....................................................................................11
4
Svenska
Använda skrivaren
Tack för att du har valt den här HP Ofcejet Mobile-
skrivaren. Med den här skrivaren kan du skriva ut
dokument och foton när som helst, var som helst.
Tips! Du kan även ändra skrivarinställningarna
med hjälp av HP-programverktygen som nns
på datorn, dvs. Verktygslådan (Windows och
Windows Mobile) eller HP-verktyget (Mac OS X).
Mer information om dessa verktyg nns i
användarhandboken (som installeras på din dator
tillsammans med programvaran).
Var nns användarhandboken?
I användarhandboken nns följande information:
• Felsökningsinformation
• Information om förbrukningsmaterial som stöds
• Detaljerade användaranvisningar
• Viktig säkerhetsinformation och föreskrifter
Information om bestämmelser och uppfyllande av krav för EU nns tillgängligt i avdelningen
”Teknisk information” i användarhandboken. (När du har installerat programvaran kan du ta del av
användarhandboken, även kallad för ”Hjälp” på datorn.) Dessutom nns
överensstämmelseföklaringen tillgänglig på följande webbplats: www.hp.eu/certi cates.
Du kan öppna användarhandboken från HP-mappen på Startmenyn (Windows) eller från hjälpmenyn
(Mac OS X). Du hittar dessutom en Adobe Acrobat-version av handboken på HP:s supportwebbplats
(www.hp.com/support).
5
Svenska
Använda skrivaren
Kontrollpanelens lampor
Lamporna på kontrollpanelen anger status och underlättar felsökning. Det här avsnittet innehåller information
om lamporna, indikationer och åtgärder.
1 5 6 7 82 3 4
1 Lampan för batteristatus Visar batteristatus:
• Rött – Batteriet är laddat mindre än 10 %
• Gult – Batteriet är laddat 10–40 %
• Grönt – Batteriet är laddat 41–100 %
• Lampan är släckt om batteriet inte har installerats eller inte kan kännas av.
2 Lampan för batteriladdning Lyser med gult sken när batteriet laddas. Lyser med rött sken om det är
fel batteriet.
3 Lampan för vänster bläckpatron Blinkar när den vänstra bläckpatronen saknas eller inte fungerar
som den ska.
Lyser med fast sken när bläcknivån är låg.
4 Lampan för höger bläckpatron Blinkar när den högra bläckpatronen saknas eller inte fungerar som
den ska.
Lyser med fast sken när bläcknivån är låg.
5
Knappen och lampan för Bluetooth Sätter och stänger av Bluetooth-funktionen.
Lyser med blått sken när Bluetooth-funktionen är på.
6
Knappen Avbryt Avbryter den aktuella utskriften.
Hur lång tid det tar att avbryta beror hur omfattande utskriften är. Tryck endast en gång denna
knapp för att avbryta en utskrift som nns i utskriftskön.
7
Knappen och lampan Fortsätt – Återupptar en utskrift som väntar eller som tidigare avbröts
(t.ex. om det behövdes fyllas på mer papper).
Lyser med gult sken när en utskrift väntar och blinkar eller tänds för att ange status eller att åtgärd
krävs.
8
Strömknappen/-lampan Sätter och stänger av skrivaren.
Lyser med vitt sken när skrivaren är påslagen och blinkar under utskrift, start, avstängning och andra
aktiviteter. Lampan blinkar även när skrivaren är i sparläget.
Svenska
Använda skrivaren
6
Installera och använda batteriet
Batterisäkerhet
Använd endast det batteri som är speciellt avsett för skrivaren. Mer information nns i användarhandboken.
Kontakta lokal myndighet avseende lokala regler gällande kassering eller återvinning av använda batterier.
Det uppladdningsbara litiumjonbatteriet innehåller inte kvicksilver men det måste återvinnas eller avyttras
rätt sätt när det inte längre kan användas. Mer information nns i användarhandboken.
Batteriet kan explodera om de byts ut fel sätt eller kastas i eld. Kortslut inte batteriet.
Kontakta en lokal återförsäljare eller HP-försäljningskontor för inköp av nytt batteri. Mer information nns
i användarhandboken.
Undvik brandrisker, brännskador eller skador batteriet genom att aldrig låta metallobjekt vidröra
batterikontakterna.
Ta inte isär batteriet. Det nns inga delar inuti batteriet som kan repareras.
Hantera ett skadat eller läckande batteri med yttersta försiktighet. Om du skulle komma i kontakt med
batterivätska ska du tvätta det utsatta området med tvål och vatten. Om du fått batterivätska i ögonen ska
du skölja med vatten i 15 minuter och sedan uppsöka läkare.
Utsätt inte batteriet för förvaringstemperatur över 60 °C (140 °F) eller under -20 °C (-4 °F).
Ladda batteriet
Ladda batteriet i fyra timmar innan det används för första gången. För efterföljande laddningar tar det cirka
tre timmar att ladda batteriet helt.
Batteriets laddningslampa lyser med gult sken när batteriet laddas. Om lampan lyser med rött sken kan
batteriet vara felaktigt och måste bytas ut.
Lampan Batteristatus lyser med grönt sken när batteriets laddningsniär 41-100 %, lampan är gul när
laddningsnivån är 10-40 % och röd när laddningsnivån ligger under 10 %. När laddningsnivån ligger
under 2 % blinkar lampan. Ladda upp batteriet när lampan batteristatus lyser med gult sken. Om lampan
blir röd ska du byta ut batteriet snart som möjligt. Batteriets status visas även i Verktygslådan (Windows)
och i HP-verktyget (Mac OS X). Om du använder en Microsoft Windows Mobile
®
-enhet kan du använda
verktygsprogramvaran för handdatorer. Mer information nns i användarhandboken.
Om batteriet håller att ta slut ansluter du nätsladden för att ladda batteriet eller byter ut det mot ett
laddat batteri.
Ett laddningsbart litiumjonbatteri levereras med skrivaren i vissa länder/
regioner. Det kan även inköpas som ett extra tillbehör.
Mer information om att beställa och använda batterier nns
i användarhandboken (som installeras på din dator tillsammans
med programvaran).
7
Svenska
Använda skrivaren
Förvara batteriet
Om du planerar att inte använda skrivaren ett tag ska du ladda upp batteriet helt. Låt inte batteriet vara
urladdat (tomt) i mer än sex månader.
För att batteriets livslängd och kapacitet ska maximeras ska batteriet endast laddas, förvaras och användas
ställen som uppfyller de riktlinjer som anges i
Laddning och användning: 0 ° till 40 °C (32 ° till 104 °F)
Förvaring: -20 ° till 60 °C (-4 ° till 140 °F)
Tips vid resa
Följande tips kommer att hjälpa dig förbereda skrivaren inför en resa:
En nyligen öppnad svart bläckpatron läcker något höga höjder (t.ex. i ett ygplan). Undvik detta genom
att inte installera den nya svarta bläckpatronen förrän du har nått din destination. Låt den ligga kvar i den
ursprungliga förseglade förpackningen tills du kommer fram.
Du kan ta med dig skrivaren i en bärväska. Mer information nns i användarhandboken (som installeras
din dator tillsammans med programvaran). Bärväskan har olika fack för både den bärbara datorn och
skrivaren. Facken kan tas isär om du vill kunna ta med dig den bärbara datorn och skrivaren separat.
Stäng av skrivaren genom att trycka
(strömknappen). Detta gör att bläckpatronerna återgår till
utgångspositionen till vänster i skrivaren och låses fast där.
VIKTIGT! Vänta tills alla lampor har slocknat innan du tar bort batteriet eller drar ur strömsladden så
förhindrar du att skrivaren skadas. Detta kan ta cirka 16 sekunder.
Innan du tar med skrivaren resan ska du dra ur strömsladden och nätadaptern från skrivaren, stänga
utmatningsfacket och stänga luckan.
Om du kommer att resa till ett annat land eller en annan region ska du komma ihåg att ta med dig lämplig
kontaktadapter.
En del patroner nns inte i vissa länder/regioner. En lista över vilka bläckpatroner som nns i olika länder/
regioner nns under ”Traveling Information(reseinformation) i Verktygslådan (datorer eller handdatorer
med Windows eller Windows Mobile) eller under ”Travel Info(reseinformation) i HP-verktyget
(Mac-datorer).
Använd endast den nätadapter som levererades med skrivaren. Använd inte någon annan transformator
eller konverterare. Nätadaptern kan användas för strömkällor med 100 till 240 volt, 50 eller 60 Hz.
Ta ut batteriet om du inte kommer att använda skrivaren under en månad eller längre.
När du tar med fotopapper resan ska du packa det plant att det inte viks eller böjs. Fotopapper bör
vara plana före utskrift. Om hörnen fotopapperet har böjts mer än 10 mm ska du platta till papperet
genom att lägga in det i en förseglingsbar plastpåse och rulla påsen över en bordskant tills papperet är
plant.
Svenska
8
Kongurera en trådlös Bluetooth-anslutning
Detta avsnitt beskriver hur du ställer in och kongurerar skrivaren för en trådlös anslutning med Bluetooth.
Du kan kongurera inställningarna för trådlös Bluetooth-anslutning under installationen av programmet
eller så kan du göra dessa inställningar vid ett senare tillfälle med hjälp av Verktygslådan (Windows och
Windows Mobile) eller HP-verktyget (Mac OS X). Mer information nns i användarhandboken.
Så här kongurerar du en trådlös Bluetooth-anslutning
Ansluta skrivaren via Bluetooth
Mac OS XWindows
1. Om du använder en extern Bluetooth-
adapter för datorn ska du kontrollera att
datorn är igång och sedan ansluta Bluetooth-
adaptern till en USB-port datorn.
Om datorn har inbyggt Bluetooth behöver
du bara se till att datorn är igång och att
Bluetooth är aktiverat.
2. Klicka Systeminställningar i dockan och
klicka sedan Skrivare och fax.
3. Klicka + (Lägg till).
4. Välj skrivaren i listan med Bluetooth vid
namnet och klicka sedan Lägg till.
5. Slutför installationen enligt anvisningarna
skärmen.
Obs! Om du använder en extern Bluetooth-
adapter till datorn kan anvisningarna för att
lägga till skrivaren se annorlunda ut. Mer
information nns i dokumentationen eller
enheten som följde med Bluetooth-adaptern.
1. Om du använder en extern Bluetooth-
adapter för datorn ska du kontrollera att
datorn är igång och sedan ansluta Bluetooth-
adaptern till en USB-port datorn.
Om datorn har inbyggt Bluetooth behöver
du bara se till att datorn är igång och att
Bluetooth är aktiverat.
2. I aktivitetsfältet i Windows klickar du
Start, sedan Kontrollpanelen och sedan
Maskinvara och ljud. Klickan sedan
Lägg till skrivare.
- eller -
Klicka Start, klicka Skrivare eller
Skrivare och fax och dubbelklicka sedan
ikonen Lägg till skrivare eller klicka Lägg
till skrivare.
3. Slutför installationen enligt anvisningarna
skärmen.
Skrivaren har inbyggd Bluetooth-funktion. Med den trådlösa Bluetooth-tekniken du kan
ansluta trådlöst till skrivaren genom att använda radiovågorna i spektrat 2,4 GHz.
Bluetooth används vanligen för korta avstånd (upp till 10 meter).
Mer information om hur du använder Bluetooth och hur du kongurerar
inställningarna för trådlösa Bluetooth-anslutningar nns i den elektroniska
användarhandboken som nns tillgänglig på datorn efter att du har installerat
programvaran.
Obs! USB-kabel krävs inte för Bluetooth-installation. Anslut inte en USB-kabel.
Tips! Du kan även kongurera inställningarna senare med hjälp av Verktygslådan (Windows eller
Windows Mobile) eller HP-verktyget (Mac OS). Mer information nns i användarhandboken.
9
Svenska
Ansluta skrivaren via Bluetooth
Ställa in skrivarens Bluetooth-säkerhet
Du kan aktivera följande säkerhetsinställningar för skrivaren:
Kräva att lösenordsveriering används innan någon skriver ut skrivaren från en Bluetooth-enhet.
Göra skrivaren synlig eller osynlig för Bluetooth-skrivare som benner sig inom räckvidden.
För att aktivera de här inställningarna kan du använda Verktygslådan (Windows), HP-verktyget (Mac OS X)
eller programvaran för verktygslådan för handdatorer (Windows Mobile). Mer information nns i
verktygen för skrivarhantering.
Använda lösenord för att veriera Bluetooth-enheter
Du kan ställa in säkerhetsnivån för skrivaren antingen Hög eller Låg.
Låg: Skrivaren kräver inget lösenord. Alla Bluetooth-enheter inom räckvidd kan skriva ut skrivaren.
Obs! Standardsäkerhetsinställningen är Låg. Låg säkerhetsnivå kräver ingen autentisering.
Hög: Skrivaren kräver ett lösenord från Bluetooth-enheten innan denna kan skicka en utskrift till skrivaren.
Obs! Skrivaren levereras med ett fördenierat lösenord som består av sex nollor: ”000000”.
Ställa in skrivaren så att den är synlig eller osynlig för
Bluetooth-enheter
Du kan ställa in skrivaren att den syns för Bluetooth-enheter (publik) eller inte syns för någon (privat).
Synlig: Alla Bluetooth-enheter inom räckhåll kan skicka utskrifter till skrivaren.
Inte synlig: Endast Bluetooth-enheter som har lagrat enhetsadressen till skrivaren kan skriva ut den.
Obs! Skrivaren levereras med tillgänglighetsnivån Synlig som standard.
Återställa fabriksinställningarna
Obs! När du använder följande anvisningar återställer det endast skrivarens Bluetooth-inställningar.
1 Tryck och håll in (strömknappen).
2 Medan du håller in
(strömknappen) ska du trycka (knappen Avbryt) 4 gånger,
tryck sedan
(knappen Fortsätt) 6 gånger.
3 Släpp
(strömknappen).
Svenska
10
Lösa installationsproblem
I de avsnitt som följer får du hjälp att lösa problem du kan stöta när du installerar skrivaren.
Mer hjälpinformation nns i användarhandboken (som installeras din dator tillsammans med programvaran).
Problem med att installera skrivaren
Se till att all förpackningstejp och material har avlägsnats från skrivarens utsida och insida.
Se till att alla sladdar och kablar som används (t.ex. USB-kablar) fungerar som de ska.
Kontrollera att
(strömlampan) lyser med fast sken och inte blinkar. När skrivaren sätts tar det cirka
45 sekunder för den att värmas upp.
Se till att skrivaren är i ”redo”-läge och att inga andra lampor kontrollpanelen lyser eller blinkar.
Om någon lampa lyser eller blinkar läser du meddelandet som visas skrivarens kontrollpanel.
Se till att strömsladden och adaptern är korrekt anslutna och att strömkällan fungerar.
Kontrollera att papperet ligger som det ska i facket och att det inte har fastnat i skrivaren.
Se till att alla spärrar och luckor är ordentligt stängda.
Problem med att installera programvaran
Innan du installerar programvaran ska alla andra program vara stängda.
Om du använder en Windows-dator och datorn inte känner igen sökvägen till den cd-enhet som du anger
ska du kontrollera att du har angett rätt enhetsbeteckning.
Om datorn inte kan identiera cd-skivan med HP-programvara i cd-enheten ska du undersöka skivan
för att se om den är skadad. Du kan även ladda ned HP-programmet från HP:s webbplats
(www.hp.com/support).
Om du använder Windows och ansluter skrivaren med en USB-kabel ska du kontrollera att USB-
drivrutinerna inte har inaktiverats i Enhetshanteraren i Windows.
Om du använder Windows och datorn inte upptäcker skrivaren kör du avinstallationsprogrammet
(util\ccc\uninstall.bat cd-skivan med HP-programvaran) för att utföra en fullständig avinstallation av
programvaran. Starta om datorn och installera om programvaran.
Problem med att ställa in eller använda Bluetooth
Trådlös kommunikation kan avbrytas eller bli otillgänglig om signalstörningar eller problem med avstånd eller
signalstyrka förekommer eller om skrivaren av någon anledning inte är redo.
Se till att skrivaren benner sig inom området för den sändande enheten med Bluetooth. Trådlös utskrift
med Bluetooth kan ske avstånd upp till 10 meter (30 fot).
Om ett dokument inte skrivs ut kan signalavbrott förekomma. Om ett meddelande visas datorn som
förklarar att ett signalproblem förekommer ska du avbryta utskriften och skicka den igen från datorn.
Lösa installationsproblem
11
Svenska
A. Omfattning
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar att den ovan angivna HP-produkten inte är behäftad med material- eller
tillverkningsfel under ovan angivna tid. Garantin gäller från och med inköpsdatum.
2. För programvaruprodukter gäller endast HP:s begränsade garanti om det inte går att köra
programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti omfattar endast sådana fel som uppstår till följd av normal användning och täcker inte andra
typer av problem, inklusive sådana som uppstår till följd av:
a. felaktigt underhåll och d:o modifiering
b. användning av programvara, media, delar eller förbrukningsartiklar som inte tillhandahållits eller omfattas
av support av HP
c. användning som faller utanför produktspecifikationen
d. obehörig användning eller felaktig användning.
4. Vad gäller skrivare från HP påverkar inte användning av patroner som ej tillverkats av HP eller användning av påfyllda
patroner kundens garanti eller eventuella supportöverenskommelser med HP. Om felet eller skadan på skrivaren
beror på användning av patroner från andra leverantörer än HP, eller på en påfylld eller för gammal bläckpatron,
kommer dock HP att debitera standardserviceavgifter för tid och material för att åtgärda felet eller skadan.
5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen
reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande.
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens
inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
7. HP är inte skyldigt att reparera, ersätta eller erlägga kompensation för en produkt förrän kunden returnerat den
defekta produkten till HP.
8. Ersättningsprodukter kan vara antingen nya eller likvärdiga nya, under förutsättning att dess funktionalitet minst
motsvarar den produkt som ersätts.
9. HP:s produkter kan innehålla återanvända delar, komponenter eller material som är likvärdiga nya.
10. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där den aktuella HP-produkten distribueras av HP. Avtal för ytterligare
garantiservice, exempelvis service på plats, kan finnas tillgängliga hos alla av HP auktoriserade serviceföretag i
länder där produkten säljs av HP eller av en auktoriserad importör.
B. Begränsningar i garantin
SÅVIDA INTE ANNAT STADGAS I LOKAL LAGSTIFTNING, LÄMNAR HP OCH DESS
TREDJEPARTSLEVERANTÖRER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGEN ELLER
UNDERFÖRSTÅTT, OM SÄLJBARHET, KVALITETSNIVÅ ELLER LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLA ÄNDAMÅL.
C. Ansvarsbegränsning
1. I den utsträckning lagen föreskriver utgör den ersättning som anges i denna garanti den enda gottgörelse kunden har
rätt till.
2. UTÖVER DE SKYLDIGHETER SOM NÄMNS SPECIFIKT I DENNA GARANTI, KAN HP OCH DESS
UNDERLEVERANTÖRER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM GARANTI, KONTRAKT
ELLER ANDRA LAGLIGA GRUNDER ÅBEROPAS.
D. Lokal lagstiftning
1. Denna garanti ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som kan variera i olika
stater i USA, i olika provinser i Kanada och i olika länder i övriga världen.
2. I det fall då denna garanti strider mot den lag som gäller där kunden använder HP-produkten, ska denna garanti
anses modifierad så att den överensstämmer med denna lag. I vissa länder är friskrivningar och begränsningar
i garantin inte tillåtna, varför ovanstående friskrivningar och begränsningar inte gäller alla kunder. I exempelvis vissa
stater i USA, liksom i vissa andra länder (däribland vissa provinser i Kanada), är följande tillåtet:
a. Förhindra att friskrivningarna och begränsningarna i denna garanti begränsar konsumentens lagstadgade
rättigheter (t.ex. i Storbritannien).
b. I övrigt begränsa en tillverkares möjligheter att hävda sådana friskrivningar och begränsningar, eller
c. Bevilja kunden ytterligare rättigheter, specificera giltighetstid för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan
frånsäga sig eller förbjuda begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier.
3. MED RESERVATION FÖR VAD LAGEN FÖRESKRIVER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR VILLKOREN I DETTA
GARANTIAVTAL INTE DE LAGENLIGA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER
TILL SÅDANA KUNDER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER.
Information om HP`s begränsade garanti
Kära Kund,
Av bilagda förteckning framgår namn och adress till det HP-företag som svarar för HP´s begränsade garanti (fabriksgaranti)
i Sverige.
Ni kan även ha tillkommande lagstadgade rättigheter som följer av Ert avtal med inköpsstället. Dessa rättigheter
inskränks inte av fabriksgarantin.
Sverige: Hewlett-Packard Sverige AB, SE-169 85 Stockholm
HP-produkt Omfattning
Programvarumedia 90 dagar
Skrivare 1 år
Bläckpatroner Tills HP-bläcket är slut eller till och med det sista
giltighetsdatum som står tryckt på patronen (vilket som inträffar
först). Garantin gäller inte HP-bläckprodukter som har fyllts på,
ändrats, reparerats, missbrukats eller manipulerats.
Skrivhuvuden (gäller endast produkter med 1 år
skrivhuvuden som kunden själv kan byta ut)
Tillbehör 1 år om inte annat anges
Information om Hewlett-Packards begränsade garanti
Information om HP:s begränsade garanti
13
Suomi
Käyttöturvallisuus
Noudata perusturvallisuusohjeita aina tätä tulostinta käytettäessä tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman
loukkaantumisriskin vähentämiseksi.
1. Lue huolellisesti kaikki tuotteeseen liittyvät ohjeet.
2. Noudata kaikkia tulostimeen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
3. Irrota tulostin seinäpistorasiasta ennen puhdistamista.
4. Tulostinta ei saa asentaa tai käyttää veden lähellä tai silloin, kun olet märkä.
5. Asenna tulostin vakaalle, tukevalle alustalle.
6. Asenna tulostin suojattuun paikkaan, jossa johdon päälle ei voi astua eikä johtoon voi kompastua,
jottei johto vaurioidu.
7. Jos tulostin ei toimi normaalisti, katso lisätietoja käyttöoppaasta, joka on käytettävissä tietokoneessa
ohjelmiston asennuksen jälkeen.
8. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Toimita laite tarvittaessa asiantuntevaan huoltoon.
9. Käytä vain tulostimen mukana toimitettua ulkoista virtasovitinta.
Huomautus: Mustekasettien mustetta käytetään monilla eri tavoilla tulostamisen aikana. Sitä käytetään
muun muassa alustamisessa, jolla tulostin ja kasetit valmistellaan tulostusta varten, sekä tulostuspään
huoltamisessa, joka pitää mustesuuttimet avoimina ja varmistaa musteen esteettömän virtauksen.
Lisäksi osa musteesta jää kasettiin, kun kasetti on käytetty loppuun. Lisätietoja on osoitteessa
www.hp.com/go/inkusage.
Sisällys
Tulostimen käyttäminen ............................................................................................................ 14
Ohjauspaneelin merkkivalojen kuvaus ................................................................................... 15
Akun asentaminen ja käyt ................................................................................................. 16
Akun käyttöturvallisuus ................................................................................................... 16
Akun lataaminen ........................................................................................................... 16
Akun säilyttäminen ........................................................................................................ 17
Matkustusvinkkejä ............................................................................................................... 17
Tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Bluetooth-yhteydellä ........................................................ 18
Langattoman Bluetooth-yhteyden määrittäminen ..................................................................... 18
Langattoman Bluetooth-yhteyden määrittäminen ................................................................. 18
Tulostimen Bluetooth-suojauksen asettaminen ......................................................................... 19
Bluetooth-laitteiden tarkistaminen tunnuksen avulla ............................................................. 19
Tulostimen määrittäminen näkyväksi tai näkymättömäksi Bluetooth-laitteille ........................... 19
Tehtaan oletusasetuksiin palauttaminen............................................................................. 19
Asetusongelmien ratkaiseminen .................................................................................................20
Ongelmia tulostuksen asetuksessa ....................................................................................20
Ohjelmiston asennusongelmat .........................................................................................20
Bluetooth-yhteyden asetus- tai käyttöongelmat ....................................................................20
HP:n rajoitettu takuu ................................................................................................................. 21
14
Suomi
Tulostimen käyttäminen
Kiitos siitä, että olet hankkinut tämän HP Ofcejet
Mobile -tulostimen. Tällä tulostimella voit tulostaa
asiakirjoja ja valokuvia missä ja milloin tahansa.
Vihje: Jos tulostin on liitetty tietokoneeseen, voit
muuttaa tulostimen asetuksia myös tietokoneen
HP-ohjelmistotyökaluilla. Näitä ovat esimerkiksi
Työkaluryhmä-ohjelma (Windows) ja Windows
Mobile) ja HP Utility -apuohjelma (Mac OS X).
Lisätietoja näistä työkaluista on käyttöoppaassa
(joka on käytettävissä tietokoneessa ohjelmiston
asennuksen jälkeen).
Missä on käyttöopas?
Tässä oppaassa on tietoja seuraavista aiheista:
• Vianmääritystietoja
• Lisätietoja tuetuista tulostustarvikkeista
• Yksityiskohtaisia käyttöohjeita
• Tärkeitä turvallisuusohjeita ja säännöksiä
Euroopan unionia koskevia säädös- ja vaatimustenmukaisuustietoja on käyttöoppaan
Tekniset tiedot -osassa. (Käyttöopas eli Ohje on käytettävissä tietokoneessasi ohjelmiston
asentamisen jälkeen.) Lisäksi vaatimustenvakuutus on luettavissa seuraavassa Web-osoitteessa:
www.hp.eu/certi cates.
Voit avata tämän oppaan joko Käynnistä-valikon HP-kansiosta (Windows) tai ohjevalikosta (Mac OS X).
Oppaan Adobe Acrobat -versio on myös saatavissa HP:n tukisivustossa (www.hp.com/support).
15
Suomi
Tulostimen käyttäminen
Ohjauspaneelin merkkivalojen kuvaus
Ohjauspaneelin valot ilmoittavat tulostimen tilan ja ovat hyödyllisiä tulostusongelmia ratkaistaessa.
Tässä osassa on tietoa valoista, niiden merkityksestä ja tarvittavista toimista.
1 5 6 7 82 3 4
1 Akun tilan merkkivalo Ilmaisee akun tilan:
• Punainen – Akun varaus on alle 10 prosenttia.
• Keltainen – Akun varaus on 10–40 prosenttia.
• Vihreä – Akun varaus on 41–100 prosenttia.
• Merkkivalo ei pala, jos valinnaista akkua ei ole asennettu tai jos laite ei tunnista sitä.
2 Akun latausvalo Palaa keltaisena, kun akku latautuu. Palaa punaisena, jos akku on viallinen.
3 Vasemman mustekasetin valo Vilkkuu, jos vasen mustekasetti puuttuu tai ei toimi oikein.
Palaa jatkuvasti, kun muste on vähissä.
4 Oikean mustekasetin valo Vilkkuu, jos oikea mustekasetti puuttuu tai ei toimi oikein.
Palaa jatkuvasti, kun muste on vähissä.
5
Bluetooth-painike ja -merkkivalo Käynnistää tai sammuttaa Bluetooth-laitteen.
Palaa sinisenä, kun Bluetooth on käynnissä.
6
Peruuta-painike Peruuttaa nykyisen tulostustyön.
Peruutusaika vaihtelee tulostustyön koon mukaan. Peruuta jonossa oleva tpainamalla tätä painiketta
vain kerran.
7
Jatka-painike tai -valo – Jatkaa odottamassa olevan tai keskeytetyn työn tulostusta (esimerkiksi
tulostusmateriaalin lisäämisen jälkeen).
Palaa keltaisena, kun tulostustyö on odottamassa. Valon vilkkuminen tai syttyminen ilmaisee tilan tai
käyttäjän toimenpiteiden tarpeen.
8
Virta-painike ja -valoKatkaisee tai kytkee tulostimen virran.
Palaa valkoisena, kun tulostin on käynnistetty, ja vilkkuu tulostamisen, käynnistyksen, virran katkaisun
tai muun toimenpiteen aikana. Tämä valo vilkkuu myös tulostimen ollessa lepotilassa.
Suomi
Tulostimen käyttäminen
16
Akun asentaminen ja käyttö
Akun käyttöturvallisuus
Käytä tulostimessa ainoastaan sille suunniteltua akkua. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Kysy akkua hävitettäessä paikalliselta jätehuoltolaitokselta ohjeita paikallisista akkujen kierrätystä tai
hävitystä koskevista säädöksistä. Vaikka uudelleenladattavassa litiumioniakussa ei ole elohopeaa, akku
täytyy ehkä kierrättää tai hävittää asianmukaisella tavalla sen käyttöiän lopussa. Katso lisätietoja
käyttöoppaasta.
Akku voi räjähtää, jos se vaihdetaan väärin tai hävitetään polttamalla. Älä aiheuta akulle oikosulkua.
Osta vara-akku paikalliselta jälleenmyyjältä tai HP:n myyntikonttorista. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Tulipalon, palovammojen ja akun vaurioitumisriskin välttämiseksi akun liittimiä ei saa asettaa kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akkua ei saa purkaa. Akun sisällä ei ole huollettavia osia.
Vaurioitunutta tai vuotavaa akkua on käsiteltävä erityisen varovasti. Jos kosketat elektrolyyttiä, pese
kosketuskohta saippuavedellä. Jos elektrolyyttiä pääsee silmään, huuhtele silmää 15 minuutin ajan vedellä
ja hakeudu lääkärin hoitoon.
Akkua ei saa säilyttää yli 60 °C (140 °F):n tai alle –20 °C (–4 °F):n lämpötilassa.
Akun lataaminen
Anna akun latautua neljä tuntia ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Seuraavilla kerroilla akun
latautuminen täyteen kestää noin kolme tuntia.
Akun varaustason valo on keltainen, kun akku latautuu. Jos valo on punainen, akku voi olla viallinen ja se
on vaihdettava.
Akun tilan merkkivalo on vihreä, kun akun varaus on 41–100 %, keltainen, kun varaus on 10–40 %,
ja punainen, kun akun varauksesta on jäljellä alle 10 %. Valo vilkkuu punaisena, kun akun varauksesta on
jäljellä alle 2 %. Lataa akku, kun akun tilan merkkivalo muuttuu keltaiseksi. Kun valo muuttuu punaiseksi,
lataa akku mahdollisimman pian. Akun tila näkyy myös Työkaluryhmässä (Windows) ja HP Utility
-ohjelmassa (Mac OS X). Jos käytät Microsoft Windows Mobile
®
-laitetta, voit käyttää PDA-laitteiden
Työkaluryhmä-ohjelmaa. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Jos akun varaus on vähissä, lataa se kytkemällä virtajohto tai vaihda tyhjä akku ladattuun akkuun.
Ladattava litiumioniparisto toimitetaan tulostimen mukana joissakin
maissa / joillakin alueilla. Se on myös ostettavissa valinnaisena
lisävarusteena.
Lisätietoja akun tilaamisesta ja käytöstä on sähköisessä käyttöoppaassa,
joka asennetaan tietokoneeseen ohjelmiston mukana.
17
Suomi
Tulostimen käyttäminen
Akun säilyttäminen
Lataa akku täysin ennen pitkäaikaista varastointia. Akkua ei saa jättää lataamattomaksi (tyhjäksi) yli
kuudeksi kuukaudeksi.
Akun käyttöiän ja kapasiteetin maksimoimiseksi lataa ja käytä akkua paikoissa, jotka täyttävät kohdassa
esitetyt olosuhteet.
Lataus ja käyttö: –0–40 °C (–32–104 °F)
Säilytys: –20–60 °C (–4–140 °F)
Matkustusvinkkejä
Seuraavien vinkkien avulla voit valmistautua matkaan tulostimen kanssa:
Äskettäin avattu musta mustekasetti saattaa vuotaa hieman korkeassa ilmanalassa (kuten lentokoneissa).
Välttääksesi tämän asenna uusi musta mustekasetti vasta sitten, kun olet saapunut määränpäähäsi.
Pidä siihen asti kasetit niiden alkuperäisissä teipillä suljetuissa pakkauksissa.
Voit kuljettaa tulostinta kantolaukussa. Katso lisätietoja käyttöoppaasta, joka on käytettävistietokoneessa
ohjelmiston asennuksen jälkeen. Kantolaukussa on osasto sekä kannettavalle tietokoneelle että tulostimelle.
Osastot voidaan irrottaa, jos haluat kantaa kannettavaa tietokonetta ja tulostinta erikseen.
Sammuta tulostin painamalla
(Virta-painiketta). Tämä varmistaa, että mustekasetit palautuvat
alkuasentoonsa tulostimen vasempaan laitaan ja lukittuvat paikoilleen.
VAROITUS! Ennen kuin irrotat akun tai virtajohdon, odota että kaikki valot sammuvat, jotta tulostin ei
vahingoitu. Tämä voi kestää noin 16 sekuntia.
Ennen matkalle lähtöä irrota tulostimesta virtajohto ja verkkolaite ja sulje tulostelokero ja kansi.
Jos matkustat toiseen maahan / toiselle alueelle, ota mukaan tarvittava pistokesovitin.
Kaikkia mustekasetteja ei ole saatavissa kaikissa maissa / kaikilla alueilla. Luettelon eri maissa / eri alueilla
saatavissa olevista mustekaseteista saat Työkaluryhmä-ohjelman Matkailutietoja-kohdasta (tietokoneet tai
PDA-laitteet, joissa on Windows- tai Windows Mobile -käyttöjärjestelmä) tai HP Utility -apuohjelman Tietoja
matkalle -kohdasta (Macintosh-tietokoneet).
Käytä ainoastaan tulostimen mukana tullutta verkkolaitetta. Älä käytä mitään muuta jännitemuuntajaa.
Verkkolaitetta voidaan käyttää 100–240 V:n, 50 tai 60 Hz:n verkkovirtalähteiden kanssa.
Poista akku, jos et käytä tulostinta yli kuukauteen.
Kun otat valokuvapaperia mukaan matkoille, pakkaa se tasaiseksi, ettei se taivu tai käpristy. Käytä
tulostukseen vain sileitä paperiarkkeja. Jos valokuvapaperin kulmat käpristyvät yli 10 mm (3/8 tuumaa),
tasoita paperia panemalla se suljettavaan säilytyspussiin ja rullaamalla pussia pöydän reunalla, kunnes
paperi on tasaista.
Suomi
18
Langattoman Bluetooth-yhteyden määrittäminen
Tässä osassa kuvataan, kuinka tulostin asennetaan ja määritetään langatonta Bluetooth-yhteyttä varten.
Voit määrittää langattomat Bluetooth-asetukset ohjelmiston asennuksen aikana tai voit määrittää asetukset
myöhemmin käyttämällä Toolbox-ohjelmaa (Windows ja Windows Mobile) tai HP Utility -ohjelmaa (Mac OS).
Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Langattoman Bluetooth-yhteyden määrittäminen
Tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Bluetooth-yhteydellä
Mac OS XWindows
1. Jos käytät tietokoneessa ulkoista Bluetooth-
sovitinta, varmista, että tietokone on
käynnistetty, ja liitä sitten Bluetooth-sovitin
tietokoneen USB-porttiin.
Jos tietokoneessa on valmiina sisäinen
Bluetooth-sovitin, varmista, että tietokone on
käynnistetty ja Bluetooth on päällä.
2. Valitse Dockista System Preferences
(Järjestelmäasetukset) ja sitten Print & Fax
(Tulosta ja faksaa).
3. Osoita Add (Lisää) -painiketta.
4. Valitse luettelosta tulostin, jonka nimen
vieressä näkyy merkintä Bluetooth, ja valitse
sitten Add (Lisää).
5. Suorita asennus loppuun noudattamalla
näytön ohjeita.
Huomautus: Jos tietokoneessa käytetään
ulkoista Bluetooth-sovitinta, tulostimen
liittämisohjeet saattavat olla erilaiset.
Lisätietoja on Bluetooth-sovittimen mukana
toimitetuissa ohjeissa tai apuohjelmassa.
1. Jos käytät tietokoneessa ulkoista Bluetooth-
sovitinta, varmista, että tietokone on
käynnistetty, ja liitä sitten Bluetooth-sovitin
tietokoneen USB-porttiin.
Jos tietokoneessa on valmiina sisäinen
Bluetooth-sovitin, varmista, että tietokone on
käynnistetty ja Bluetooth on päällä.
2. Valitse Windowsin tehtäväpalkista
Käynnistä, Ohjauspaneeli, Laitteisto ja
äänet ja sitten Lisää tulostin.
tai
Napsauta Käynnistä ja sitten Tulostin tai
Tulostimet ja faksit, ja napsauta sitten Lisää
tulostin -kuvaketta tai napsauta Lisää tulostin.
3. Suorita asennus loppuun noudattamalla
näytön ohjeita.
Tulostin sisältää langattoman Bluetooth-radion. Bluetoothin langattoman tekniikan
avulla voit yhdistää tulostimen langattomasti radioaaltojen avulla 2,4 GHz:n
spektrissä.
Bluetooth-yhteyttä käytetään tavallisesti lyhyillä välimatkoilla (enintään 10 metriä).
Katso lisätietoja langattoman Bluetooth-yhteyden käytöstä ja asetusten
määrittämisestä sähköisestä käyttöoppaasta, joka on käytettävissäsi tietokoneella
ohjelmiston asennuksen jälkeen.
Huomautus: Bluetooth-asennus ei edellytä USB-kaapelia. Älä liitä USB-kaapelia.
Vihje: Voit määrittää asetukset myös myöhemmin käyttämällä Toolbox-ohjelmaa (Windows tai
Windows Mobile) tai HP Utility -ohjelmaa (Mac OS). Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
19
Suomi
Tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Bluetooth-yhteydellä
Tulostimen Bluetooth-suojauksen asettaminen
Voit ottaa käyttöön seuraavia tulostimen suojausasetuksia:
vaatia tunnuksen todennusta, ennen kuin Bluetooth-laitteesta voi tulostaa tulostimeesi.
määrittää tulostimen näkyväksi tai näkymättömäksi toiminta-alueella oleville Bluetooth-tulostimille.
Voit ottaa nämä asetukset käyttöön Työkaluryhmästä (Windows), HP Utility -ohjelmasta (Mac OS X)
tai PDA-laitteiden Työkaluryhmä-ohjelmasta (Windows Mobile). Lisätietoja on kohdassa
Tulostimen hallintatyökalut.
Bluetooth-laitteiden tarkistaminen tunnuksen avulla
Voit määrittää tulostimen suojaustasoksi Korkea tai Alhainen.
Matala Tulostin ei vaadi tunnusta. Mikä tahansa toiminta-alueella oleva Bluetooth-laite voi tulostaa
tulostimen avulla.
Huomautus: Oletussuojausasetus on Alhainen. Alhainen suojaustaso ei edellytä käyttöoikeuden tarkistusta.
Korkea: Tulostin vaatii tunnuksen Bluetooth-laitteelta, ennen kuin laite voi lähettää sille tulostustyön.
Huomautus: Tulostimen tunnukseksi on tehtaalla määritetty “000000”.
Tulostimen määrittäminen näkyväksi tai
näkymättömäksi Bluetooth-laitteille
Tulostin voidaan määrittää niin, etse näkyy Bluetooth-laitteille (yleinen) tai ettei se näy kenellekään
(yksityinen).
Näkyy: Mistä tahansa toiminta-alueella olevasta Bluetooth-laitteesta voidaan tulostaa tulostimeen.
Ei näkyvissä: Vain niistä Bluetooth-laitteista, joihin on tallennettu tulostimen laiteosoite, voi tulostaa
tulostimeen.
Huomautus: Tulostimen oletusasetukseksi on tehtaalla määritetty Näkyy.
Tehtaan oletusasetuksiin palauttaminen
Huomautus: Seuraavilla ohjeilla palautetaan vain tulostimen Bluetooth-asetukset.
1 Paina ja pialhaalla (Virta-painiketta).
2 Kun pidät
(Virta-painiketta) alhaalla paina (Peruuta-painiketta) 4 kertaa
ja paina sitten
(Peruuta-painiketta) 6 kertaa.
3 Vapauta
(Virta-painike).
Suomi
20
Asetusongelmien ratkaiseminen
Seuraavissa kohdissa on ratkaisuja tulostimen asetuksessa mahdollisesti vastaan tuleviin ongelmatilanteisiin.
Jos tarvitset lisätietoja, katso käyttöoppaasta, joka on käytettävistietokoneessa ohjelmiston asennuksen
jälkeen.
Ongelmia tulostuksen asetuksessa
Varmista, että kaikki pakkausteippi ja -materiaali on poistettu tulostimen sisä- ja ulkopuolelta.
Tarkista, että kaikki johdot ja kaapelit (esimerkiksi USB-kaapeli) ovat hyväskunnossa.
Varmista, että
(Virta-painikkeen) valo palaa eikä vilku. Kun tulostimeen kytketään virta,
laitteen lämpeneminen kestää noin 45 sekuntia.
Varmista, että tulostin on Valmis-tilassa eivätkä tulostimen ohjauspaneelin muut valot pala tai vilku.
Jos valoja palaa tai vilkkuu, tarkista, onko tulostimen ohjauspaneelin näytössä jokin sanoma.
Varmista, että virtajohto ja verkkolaite on kytketty tiukasti ja että virtalähde toimii.
Varmista, että paperi on ladattu oikein lokeroon ja että tulostimessa ei ole paperitukosta.
Varmista, että kaikki salvat ja kannet on suljettu huolellisesti.
Ohjelmiston asennusongelmat
Tarkista ennen ohjelmiston asentamista, että kaikki muut ohjelmat on suljettu.
Jos käyttämäsi Windows-tietokone ei tunnista antamaasi CD-aseman polkua, varmista, että käytät
levyasemasta oikeaa kirjainta.
Jos tietokone ei tunnista HP-ohjelmiston sisältävää CD-levyä CD-asemassa, tarkasta CD-levy vaurioiden
varalta. Voit ladata HP-ohjelmiston myös HP:n verkkosivustosta (www.hp.com/support).
Jos käytössä on Windows-tietokone ja olet kytkenyt tulostimen USB-kaapelilla, varmista, ettei USB-ajureita
ole poistettu käytöstä Windowsin laitehallinnassa.
Jos käytät tietokonetta, jossa on Windows-käyttöjärjestelmä, eikä tietokone tunnista tulostinta, tee
ohjelmiston puhdas asennuksen poisto suorittamalla asennuksenpoisto-ohjelma (HP:n ohjelmisto-CD-levyllä
oleva util\ccc\uninstall.bat-tiedosto). Käynnistä tietokone ja asenna ohjelmisto uudelleen.
Bluetooth-yhteyden asetus- tai käyttöongelmat
Langaton tiedonsiirto voi keskeytyä tai se ei ole käytettävissä, jos signaaliin tulee häiriö, esiintyy etäisyyden tai
signaalin voimakkuuden ongelmia, tai jos tulostin ei jostain syystä ole valmis.
Varmista, että tulostin on Bluetooth-laitteen kantoalueella. Langaton Bluetooth-tulostus toimii korkeintaan
10 metrin kantoalueella.
Jos tiedosto ei tulostu, signaalissa voi olla katko. Jos tietokoneen näyttöön tulee sanoma, joka ilmoittaa
signaaliongelmasta, peruuta tulostustyö ja lähetä se uudelleen tietokoneesta.
Asetusongelmien ratkaiseminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP Officejet 100 Mobile Printer series - L411 Installationsguide

Typ
Installationsguide