EHEIM ecco pro 300 Bruksanvisning

Kategori
Ovan mark pool tillbehör
Typ
Bruksanvisning
TACK
för att Du valde ett EHEIM ecco filter. Med sina fördelar, varierande funktioner, enkla
handhavande och ga kvalitet kommer det att infria alla rväntningar.
Kännetecknande för EHEIMs nya filtergeneration är innovativ teknik, enkelt hand-
havande och karakteristisk design. Filtret är resultatet av intensivt utvecklingsarbete
och vi oppas att därmed kunna tillgodose användarnas högt ställda krav.
Redan filtrets yttre form visar att man här har att göra med ett nytt tekniskt koncept.
Det praktiska bärhandtaget som samtidigt fungerar som multifunktionsbygel är
mångsidigt användbart. Den används för att sätta igång den integrerade insugnings-
funktionen , med vars hjälp man bekvämt kan starta upp filtret efter mon-
tering och rengöring. Med ett enkelt handgrepp kan man också med bygeln öppna
eller stänga filtret , samtidigt som filtret är stabilt säkrat .
Filtret är försett med en komplett sats filtermaterial och kan omedelbart tas i drift.
Praktiska filterinsatser, säkrade slanganslutningar och avstängningskranar gör både
underhåll och drift enkelt. Genom att pumpeffekt och volym är väl avstämda mot varandra möjliggör EHEIMs ecco-fil-
ter permanent vattenombyte och syreberikning. Med detta filter får man optimal vattenrening och ideala förutsättningar
för växter och fiskar.
1
2
3
Får bara användas inomhus. För akvarietillbehör.
Skilj strömförsörjningen från nätet till elutrustningen som ligger i vattnet innan du
utför underhåll eller skötsel.
Nätkabeln till denna pump kan inte bytas ut. Om kabeln har skadats får du inte län-
gre använda pumpen. Bär aldrig pumpen i kabeln. Vik inte kabeln.
Observera: Filtret får endast användas i en stående position.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med be-
gränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och / el-
ler kunskaper, om inte vederbörande står under uppsikt av en person som ansvarar
för säkerheten eller erhåller anvisningar från denna person om hur apparaten ska
användas.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Obs! Vid dessa pumpar kan magnetfält framkalla elektroniska eller
mekaniska störningar eller skador. Detta gäller även för pacemakers.
Erforderliga säkerhetsavstånd anges i handböckerna till de mediciniska
utrustningarna.
Varning! Risk för klämskador vid underhåll pga. höga magnetiska krafter.
Rengör inte apparaten – eller delar därav – i diskmaskinen. Ej diskmaskinssäker!
Denna produkt ska inte kastas bort i de normala hushållssoporna. Lämna in den till
det lokala återvinningsstället.
Många trämöbler är behandlade med lack eller polish. En kemisk reaktion gör att
filtrets fötter kan lämna synliga spår på dina möbler eller på parketgolvet.
Se därför till att inte ställa filtret på en träyta utan att ha lagt ett skydd under.
Produkten har godkänts enligt gällande nationella föreskrifter och direktiv och upp-
fyller tillämpbara EU-direktiv.
20 cm
Säkerhetsbestämmelser
max. 150 cm
Placera filtret reskrivet
höjdavstand. För att en opti-
mal funktionssäkerhet får av-
ståndet mellan vattenytan och
filtrets botten inte vara längre
än max. 150 cm.
Elektrisk
kabel
Filter
Dropp-
slinga
IN OUT
geprüfte
Sicherheit
Av säkerhettskäl rekommenderar
vi att man hänger anslutningska-
beln till filtret att en dropp-
ögla bildas och förhindrar att
eventuellt kabeln rinnande
vatten kommer in i vägguttaget.
Om man använder en grenkon-
takt i vägguttaget bör detta vara
högre placerat än kabelanslut-
ningen i filtret.
SLO
SK PL H CZ GR P E I DK FIN N S NL D
USA
GB
CHIN RUS
F
Klistra först fast de frya gummifötterna undersidan. filtrets båda stöttor som efter önskemål kan vridas i
slangriktningen – fäster man avstängningskranarna genom att man drar fast gängorna i skruvhålen . Därefter sätter
man på etiketterna IN/OUT (bild. B).
Sätt fast utsuget med sugkopparna i akvariet. Därefter förbinds insugningsröret med filterkorgen och även detta fästes
med sugkoppar på akvariets insida (bild C). Skarva slangarna till lämplig längd och trä dem minst en cm över
insugningsröret och överströmningsröret.
Undvik att slangarna blir för långa, så att de slaknar.
Förbind insugningsröret med sugstödet IN filtret, förbind likaså utsuget med sugstödet OUT (bild D). Dra åt skru-
varna på de båda avstängningskranarna i riktning slangen och kontrollera att de sitter fast.
Hänvisning: Alla slanganslutningar måste kontrolleras regelbundet beträffande korrekt montering.
Ytterfiltret innehåller redan det nödvändiga standardfiltermaterialet av speciella filtermedier, ett förfilter med skum-
gummimatta, kolfilterduk och finfilterduk.
Spola sedan ur filtermassan i korgen grundligt under flytande vatten, tills vattnet är helt klart. Efter att slanginstalla-
tionen har anslutits är apparaten tekniskt sett driftklar.
Insugningsfunktion: Öppna de båda avstängningskranarna (bild E) och för multifunktionsbygeln långsamt nedåt till
läge . För den så långt ned att den säkras i detta läge (bild F). Vattnet sugs ut ur akvariet och filtret fylls automatiskt.
Efter det att filtret har börjat vattenfyllas skall man långsamt föra tillbaka bygeln till det lodräta driftläget . För
bygeln så långt tillbaka att den säkras i detta läge (bild G). Efter det att filtret fyllts kan man starta filtret.
VARNING: I läge har man varken mekanisk eller biologisk filtrering.
Öppnande:
OBSERVERA! Stäng först av avstängningskranen insuget IN (bild H) och därefter kranen utsuget OUT (bild I)
innan ni drar ur kontakten (bild J). Vrid på skruvhålen för att koppla loss slangarna från filtret.
VARNING: Om inte kranarna på filtrets överdel lossas kan man inte öppna filtret.
För nu multifunktionsbygeln långsamt nedåt i horisontell position och tryck därefter in spärren (bild L) så att bygeln
vilar mot filterbehållaren (bild M), läge .
Pumpens överdel lossas nu automatiskt och kan tas av.
A - D Montering
E - G Idrifttagande
H - M Öppning och stängning av filtret
3
2
2
1
2
Se skyddsomslaget:
Skruvhål Sug- och tryckstöd Pumpöverdel Spärr Tätningsring Förfiltermatta Förfilter
Lock Kolfilterduk Finmaskig duk Filterinsats med filtermaterialet Styrspår Multi-
funktionsbygel Filterbehållare Gummifötter Pumpkammare Pumphjul Kula med kulhållare
Lock för pumpkammaren 2x överfallsmuttrar 2x avstängningskranar Utloppsrör Insugningsrör
med filterkorg Sugkopp.
Filtermaterialet skall regelbundet sköljas ur. Efter två till tre rengöringsintervaller skall det bytas ut. Rätt tidpunkt är
när vattengenomströmningen märkbart minskat.
Vid första idrifttagningen innehåller filtret en kolfilterduk, över vilken rester av rengöringsmedel och liknande adsor-
beras. Ta bort kolfilterduken ur locket efter ca 2 veckor, eftersom rengöringseffekten då är borta.
Först stänger man av avstängningskranen insuget IN och därefter kranen utsuget OUT innan man drar ur kon-
takten (bild H - J). Lossa skruvhålet för att skilja slangsystemet. Därefter öppnas filtret med multifunktionsbygeln,
på samma sätt som tidigare beskrivits.
Ta bort förfiltret (bild N) och därefter filterinsatserna (filterkorgarna), som är helt förbundna med varandra (bild O) och
som kan separeras med en kort vridning (bild P). Ta bort förfiltermattan ur förfiltret och spola ur den under ljum-
met vatten (bild Q). Ta bort den vita filterduken ur locket och byt ut den vid varje rengöring (beställningsnummer
2616320).
Lägg in finfilterduken i locket och skruva därefter fast det på filterinsatserna (filterkorgarna). Förfiltret installeras sedan
på locket (bild R).
EHEIMs ecco-filter är särskilt lämpat för skiktfiltrering. En sådan filtrering är cirka 30% effektivare än filtrering med
de normala standard-filtermassorna. Därför rekommenderar vi EHEIM-filtermassor som arbetar mekaniskt, adsorptivt
och kemiskt.
Den principiella ordningsföljden i filterinsatsen framgår av schemat på omslagssidan.
När så är nödvändigt bör man rengöra pumpkammaren, kulventilen och slangarna för att på så sätt försäkra sig om att
filtret arbetar maximalt.
Pumpkammaren öppnas genom att man trycker ihop de båda låssprintarna pumpkammarens lock och samtidigt
drar tappen uppåt (bild S). Därefter rengör man pumphjulet, kammaren, locket och kylkanalen med en mjuk borste
(beställningsnummer 4009560). Efter detta sätter man på locket och trycker lätt tills dess att snäpplåset slår till.
Kulventilen är tillgänglig vid öppen pumpkammare. Den sluter automatiskt till under insugningsfasen, när filtret körs
igång. Tag ut kylhuset (bild U) och rengör kulan med en mjuk borste. När man sätter tillbaka kulan skall man se till att
den är rörlig.
Tätningsringen vid överdelen är gjord av ett självsmörjande material, för att underlätta pumpens arbete. Skulle man
med tiden märka att multifunktionsbygeln blir allt trögare är det tid att byta ut tätningsringen (beställningsnummer
7314058).
För rengöring av slangarna rekommenderar vi EHEIMs universella rengöringsborste (beställningsnummer 4005570).
N - R Rengöring och underhåll
S - U Pumpkammare, kulventil och tätningsring
Stängande:
OBSERVERA! Fyll inte filterbehållaren helt och hållet med vatten. För att man skall kunna sätta överdelen måste
multifunktionsbygeln vila mot filterbehållaren, läge , för att man skall kunna föra in de båda låssprintarna
överdelen i bygelns styrspår. OBSERVERA! Kontrollera att tätningsringen ligger mot noten när ni stänger.
Därefter för ni långsamt multifunktionsbygeln tillbaka över spärren till vertikalt läge . I samband därmed pressas
överdelen automatiskt mot tätningen.
Utför de olika greppen försiktigt så att ni inte klämmer några fingrar.
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

EHEIM ecco pro 300 Bruksanvisning

Kategori
Ovan mark pool tillbehör
Typ
Bruksanvisning