Philips FX55/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/support
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
FX55
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megjegyzés 3
2 Az Ön mikro Hi-Fi rendszere 6
Bevezetés 6
A doboz tartalma 6
A főegység áttekintése 7
A távvezérlő áttekintése 8
3 Üzembe helyezés 10
Antennák csatlakoztatása 10
Hangszórók csatlakoztatása 10
Tápcsatlakozás bekötése 11
A távvezérlő előkészítése 11
Rádióállomások automatikus beállítása 11
Óra beállítása 12
Bekapcsolás 12
4 Lejátszás 13
Lejátszás Bluetooth-kompatibilis
készülékről 13
Lemez lejátszása 14
Lejátszás USB-eszközről 15
5 Külsőeszközhallgatása 16
MP3-ról lejátszott zene hallgatása 16
Külső audioeszköz hallgatása RCA-
csatlakozókkal 16
6 Lejátszási opciók 17
Ismétlés és a véletlen sorrendű lejátszás 17
Lejátszási adatok megjelenítése 17
7 Hangerőéshanghatásokállítása 18
Hangerő beállítása 18
Hang némítása 18
Hangerő megnövelése 18
Előre beállított hangzás kiválasztása 18
Mélyhangkiemelés 18
8 Rádió hallgatása 19
Rádióállomások behangolása 19
Rádióállomások önműködő
beprogramozása 19
Rádióállomások manuális
beprogramozása 19
Tárolt rádióállomás kiválasztása 19
9 Egyébjellemzők 20
Ébresztési időzítő beállítása 20
Elalvási időzítő beállítása 20
Alapértelmezett beállítások visszaállítása 21
10 Termékadatok 22
Termékjellemzők 22
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 22
Támogatott MP3-lemezformátumok 23
Karbantartás 23
11 Hibakeresés 24
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Tűz vagy áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében
a széles érintkezőkést illessze be teljesen az
aljzat széles nyílásába.
Fontosbiztonságiutasítások
a Olvassaelazutasításokat.
b Őrizzemegazutasításokat.
c Ügyeljenagyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesseazutasításokat.
e Óvjaakészüléketavíztől.
f Atisztítástkizárólagszárazruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílásoknetömődjenekel.A
készüléktelepítésétagyártóutasításai
szerintvégezze.
h Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátó
eszközök,ígyfűtőtestek,fűtőnyílások,
kályhákvagyműködésüksoránhőt
termelőkészülékek(pl.erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
aztbecsípni,különöstekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott,aholkilépakészülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokathasználja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
atermékheztartozószállítókocsival,
állvánnyal,tartóval,rögzítőelemmel
vagyasztallalhasználjaakészüléket.
Szállítókocsihasználatakoróvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy
felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozójátahálózatból.
m Akészülékjavítását,szervizelésétbízza
szakemberre.Akészüléketakövetkező
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó,
folyadék került a készülékbe, ráesett
valami,akészüléketesővagynedvesség
érte,nemműködikmegfelelőenvagy
leejtették.
3
Magyar
HU
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést,tárgyak/eszközökvagymagának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
o Akészüléketnetegyekicseppenő,
fröccsenőfolyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást(pl.folyadékkaltöltött
tárgyat,égőgyertyát).
q Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként,akkormindig
működőképesnekkelllennie.
Hálózatibiztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli
hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre
vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
megfelel a BS 1362 szabványnak, és
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil felületre.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne tegye ki
a készüléket víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak
közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba.
Megjegyzés
A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges
előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi
nyilatkozat a www.philips.com/support. címen
olvasható.
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.
A Philips és a Philips pajzs emblémája a
Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és
a WOOX Innovations Limited a Koninklijke
Philips N.V. engedélyével használja azokat.
A műszaki adatok előzetes gyelmeztetés
nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a
jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre
4 HU
módosításokat, hogy a korábbi készleteket
ennek megfelelően kellene megváltoztatnia.
A régi készülékek és akkumulátorok
kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az azt
jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/EU
európai irányelv követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék
akkumulátorai megfelelnek a 2013/56/EU
európai irányelv követelményeinek, ezért ne
kezelje ezeket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek és akkumulátorok szelektív
hulladékként történő gyűjtésének helyi
feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat,
és ne dobja az elhasznált terméket és
akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az
elhasznált termék és akkumulátor megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
Az egyszer használatos akkumulátorok
eltávolítása
Az egyszer használatos akkumulátorok
eltávolításához lásd az elemek behelyezése c.
részt.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
A Bluetooth
®
szó mint jelölés és a logók
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a WOOX
Innovations engedéllyel használja ezeket a
megjelöléseket.
Minden egyéb védjegy és kereskedelmi név az
illető jogtulajdonost illeti.
Az N Mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
5
Magyar
HU
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátsó részén található.
6 HU
2 Az Ön mikro
Hi-Fi rendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
AHi-Firendszerazalábbiakatteszilehetővé:
hangfelvételek hallgatása lemezről,
USB-tárolóeszközökről, Bluetooth
funkciós eszközökről vagy egyéb külső
eszközökről
FM-rádióállomások hallgatása
AhangzásgazdagításaérdekébenaHi-
Firendszerakövetkezőhanghatásokkal
rendelkezik:
A Max hangerő azonnal megnöveli a
hangerőt
Mélyhangkiemelés
EQ (hangszínszabályzó) beállítások
Akészülékakövetkező
médiaformátumokat támogatja:
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fő egység
2 db hangszóró
1 mélynyomó
Távvezérlő (elemmel)
FM antenna
Nyomtatott anyagok
7
Magyar
HU
Afőegységáttekintése
a
Kapcsolja be az egységet.
Normál készenléti üzemmódba, vagy
gazdaságos üzemmódba kapcsolás.
b SOURCE
Hangforrás kiválasztása: DISC, BT, USB,
FM, AUDIO IN, vagy AUX IN.
c MODE
Ismétlés vagy véletlenszerű lejátszás
kiválasztása.
d MAX SOUND
A hangerő azonnali megnövelésének
be- és kikapcsolása
e BASS BOOST
Mélyhangkiemelési szint kiválasztása
f Hangerőgomb
A hangszóró hangerejének beállítása.
g EQUALIZER
Tárolt hangszín kiválasztása.
h PROGRAM
Műsorszámok beprogramozása.
Rádióállomások beprogramozása.
i Lemeztálca
j AUDIO IN
Csatlakoztasson egy külső audioeszközt
a 3,5 mm-es hangkábellel (nem
tartozék).
55
EQUALIZER
PROGRAM
ab cdef ghij
kv
w
s
r
qp m
lno
tu
k
USB-tárolóeszköz csatlakoztatása.
l EJECT
A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
m /
Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Hangoljon be egy rádióállomást.
n NFC-terület
Érintse meg egy NFC-kompatibilis
eszközzel a Bluetooth-kapcsolat
automatikus létrehozásához.
o Kijelzőpanel
Aktuális állapot megjelenítése.
p ECOkészenlétjelzőfény
Pirosan világít ECO készenléti
üzemmódban
q
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
r FOLDER/PRESET +/-
MP3/WMA műsorszámok esetén ugrás
az előző/következő albumra/mappára.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
s
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
8 HU
t ANTENNA(FM)
A mellékelt FM-antenna csatlakoztatása.
u AUXIN(L/R)
Külső audioeszköz csatlakoztatása RCA
(piros/fehér) audiokábellel.
v Hangszóró-csatlakozók
A mellékelt hangszórók csatlakoztatása.
w Hálózati csatlakoztató
Atávvezérlőáttekintése
a
Kapcsolja be az egységet.
Normál készenléti üzemmódba, vagy
gazdaságos üzemmódba kapcsolás.
DISP
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
b
A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
c SOURCE
Hangforrás kiválasztása: DISC, USB, FM,
AUDIO IN, AUX IN vagy BT.
d PROG
Műsorszámok beprogramozása.
Rádióállomások beprogramozása.
e /
MP3/WMA műsorszámok esetén ugrás
az előző/következő albumra/mappára.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
f /
Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Keresés egy műsorszám/lemez/USB-
forrás tartalmán belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
g
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
Kiválasztás jóváhagyása.
h VOL +/-
A hangszóró hangerejének beállítása.
i LIGHT
A főegység dekoratív fényhatásának
be-/kikapcsolása.
j BASS BOOST
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és
kikapcsolása.
k MAX SOUND
A hangerő azonnali megnövelésének
be- és kikapcsolása
l EQ
Tárolt hangszín kiválasztása.
9
Magyar
HU
m CLOCK
Óra beállítása.
n SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beállítása.
Ébresztési időzítő beállítása.
Ébresztési/riasztási időzítés be- és
kikapcsolása.
o DISP
Válassza ki a megjelenítendő
információt
p
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
q
Hangkimenet elnémítása vagy
visszaállítása.
r MODE
Ismétlés vagy véletlenszerű lejátszás
kiválasztása.
10 HU
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és gyári számára. A
típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó
részén található. Írja ide a számokat:
Típusszám: __________________________
Gyári szám: ___________________________
Antennák csatlakoztatása
A jobb rádióvétel érdekében csatlakoztassa
a mellékelt FM-antennát a főegység
hátoldalán található ANTENNA(FM)
csatlakozóba.
FM
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangszórókat használja.
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat
csatlakoztasson. Tekintse át az útmutató Műszaki adatok
című fejezetét.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek színei és
az aljzatok megfelelően illeszkednek-e egymáshoz.
Teljesen illessze be a vezetéket.
Helyezze be a jobb hangsugárzó
vezetékeit az „R jelű, a bal
hangsugárzó vezetékeit az „L jelű
csatlakozóaljzatba, a mélynyomó
vezetékét pedig a „SUB feliratú
aljzatba.
11
Magyar
HU
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Ellenőrizze, hogy a használt tápellátó csatlakozó elbírja-e
legalább 10 A áram töltését.
A hálózati kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg
róla, hogy minden más csatlakoztatást elvégzett-e.
Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
Atávvezérlőelőkészítése
Megjegyzés
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy
tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy AAA elemet a polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemet.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használat után megfelelően kell kezelni.
Rádióállomások automatikus
beállítása
Amikor készüléket csatlakoztatja az áramhoz,
az automatikusan megkezdi a rádióállomások
eltárolását.
1 Gondoskodjon a készülék tápellátáshoz
csatlakoztatásáról.
» Az [AUTO FM INSTALL - PRESS
PLAY-- STOP CANCEL] (Auto FM
beállítás - nyomja le a PLAY gombot az
indításhoz - nyomja le a STOP gombot
a művelet megszakításához) felirat
látható.
2 Nyomja meg a(z) gombot a telepítés
indításához.
» Megjelenik az [AUTO] (auto) üzenet.
» A készülék automatikusan eltárolja a
megfelelő jelerősséggel rendelkező
rádióállomásokat.
» Ha minden elérhető rádióállomás
eltárolásra került, az előbeállítás első
rádióadóját kezdi sugározni a rendszer.
12 HU
Órabeállítása
1 Az órabeállításba való belépéshez
készenléti módban tartsa lenyomva
a CLOCK gombot, több mint két
másodpercig.
» Megjelenik a „CLOCK SET”
(órabeállítás) felirat. Ezután megjelenik
a 12 órás vagy a 24 órás formátum.
2 A / gombok ismételt megnyomásával
választhat a 12 vagy 24 órás módok közül.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelző számjegyek.
4 A / gomb segítségével állítsa be az
órát, majd jóváhagyáshoz nyomja meg a
CLOCK gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek a
percet jelző számjegyek.
5 A / gomb segítségével állítsa be a
percet, majd a(z) CLOCK gombbal hagyja
jóvá az órabeállítást.
Tanács
Beállítás közben a gombot lenyomva, a korábbi
műveletek mentése nélkül kiléphet az órabeállítás
menüből.
Ha a beállítás során 90 másodpercig nem hajtanak
végre valamilyen műveletet, az eszköz automatikusan
kilép az órabeállítás funkcióból az előző művelet
mentése nélkül.
Lejátszás közben vagy ECO gazdaságos készenléti
üzemmódban a CLOCK gomb lenyomásával nézheti
meg a beállított órát.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára
kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg újra a
gombot.
» Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
panelen.
ECO gazdaságos készenléti üzemmódra váltás:
Tartsa lenyomva a gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
» A kijelzőpanel elhalványul.
» A kijelzőpanel bal oldalán található
ECO tápellátás jelző pirosan kezd
világítani.
Megjegyzés
10 perc készenléti üzemmód után a készülék Eco
készenléti üzemmódba kapcsol.
A normál készenléti üzemmód és az ECO
gazdaságoskészenlétiüzemmódközöttiváltás:
Tartsa lenyomva a gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
13
Magyar
HU
4 Lejátszás
Lejátszás Bluetooth-
kompatibiliskészülékről
Megjegyzés
Az egység és a Bluetooth funkciós eszköz közötti
optimális működési távolság körülbelül 10 méter.
Az egység és a Bluetooth funkciós eszköz között
lévő bármilyen akadály csökkentheti a működési
hatótávolságot.
Az adapter nem használható garantáltan minden
Bluetooth készülékkel.
Az egység akár 4 korábban csatlakoztatott Bluetooth-
eszközt képes tárolni memóriájában.
A hangszórón keresztüli, vezeték nélküli
zenehallgatáshoz párosítania kell a Bluetooth
funkciós eszközt az egységgel.
A legjobb Bluetooth-párosítási folyamatot az
alábbiak szerint, a körülményeknek megfelelően
kell megválasztani.
Körülmények Párosítási
folyamat
A Bluetooth eszköz támogatja
az NFC (Near Field
Communication) és az A2DP
(Advanced Audio Distribution
Prole) használatát.
Válassza az 1.
lehetőséget
(ajánlott)
vagy a 2.
lehetőséget.
A Bluetooth eszköze csak
az A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole) használatát
támogatja.
Válassza a 2.
lehetőséget.
Párosítás és csatlakoztatás előtt a
következőket kell tennie:
a aSOURCEgombtöbbszöri
megnyomásával választhatja ki az
Bluetooth-forrást.
» A [BT] (Bluetooth) felirat villog a
képernyőn.
b a Bluetooth funkció bekapcsolása a
külsőeszközön.
Párosításéscsatlakoztatás
1. lehetőség: Párosítás és csatlakoztatás
NFC segítségével
A Rövid hatótávú kommunikáció (Near Field
Communication, NFC) egy olyan technológia,
ami rövid hatótávolságú vezeték nélküli
kommunikációt tesz lehetővé különféle NFC-
kompatibilis eszközök, pl. mobiltelefonok és
IC-címkék között.
Az NFC funkció segítségével az adatközlés
egyszerűen végrehajtható: csupán meg kell
érinteni a megfelelő szimbólumot vagy
a megjelölt helyet az NFC-kompatibilis
eszközökön.
Megjegyzés
A kompatibilitás nem minden NFC-készülékkel
garantált.
1 Kapcsolja be az NFC funkciót a Bluetooth
eszközön (részletekért lásd az eszköz
használati útmutatóját).
2 Az egység tetején található NFC-területtel
érintse meg a külső eszköz NFC-területét,
amíg hangjelzés nem hallható.
LATIN EQ
25
EQUALIZER
PROGRAM
NFC
14 HU
» Sikeres párosítás és csatlakoztatás után
a „BT CONNECTED (Bluetooth
csatlakoztatva) felirat végiggördül
egyszer a képernyőn.
2. lehetőség: Párosítás és csatlakoztatás
manuálisan
1 A Bluetooth funkciós eszközön keressen
párosítható Bluetooth eszközöket (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
2 Válassza ki a „Philips FX55 elemet a
Bluetooth-kompatibilis eszközön, és
szükség esetén írja be a „0000” párosítási
jelszót.
» Sikeres párosítás és csatlakoztatás után
a „BT CONNECTED (Bluetooth
csatlakoztatva) felirat végiggördül
egyszer a képernyőn.
ZenestreamingBluetoothsegítségével
Zene lejátszása az egységhez
csatlakoztatott Bluetooth eszközön.
» Audio adatfolyam a Bluetooth
eszközről az egységre.
Tanács
Ha a Bluetooth funkciós eszköz az AVRCP prolt
(Audio video távvezérlő prol) is támogatja, az
egységen néhány alapfunkció gombja (pl. lejátszás/
szünet, leállítás és előző/következő) használható a
zenelejátszás szabályozására.
Philips FX55
55
EQUALIZER
PROGRAM
A Bluetooth-kompatibilis készülék
csatlakozásának bontása:
Tartsa lenyomva három másodpercen
keresztül a távvezérlő gombját.
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az
eszközön; vagy
helyezze az eszközt a hatótávolságon
kívülre.
ABluetoothpárosításielőzményektörléséhez:
Tartsa lenyomva három másodpercen
keresztül a távvezérlő mindkét gombját.
Lemez lejátszása
1 A SOURCE gomb ismételt megnyomásával
választhatja ki a forráslemezt.
2 A lemeztartó kinyitásához nyomja meg a
gombot.
3 Helyezzen a lemeztálcára egy lemezt a
nyomtatott oldalával felfelé.
4 A lemeztartó bezárásához nyomja meg
ismét a gombot.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik.
Pillanatmegállítás, illetve újraindítás: .
A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
Egy másik műsorszám kiválasztásához
nyomja meg a / gombot.
Egy album kiválasztásához nyomja meg
az / gombokat.
Egy műsorszám közbeni kereséshez
tartsa nyomva a / gombot, majd
engedje fel a normál lejátszáshoz való
visszatéréshez.
55
EQUALIZER
PROGRAM
15
Magyar
HU
LejátszásUSB-eszközről
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik-e
lejátszható, támogatott formátumú audiotartalommal.
Az NTFS fájlformátum nem támogatott.
Az USB hub nem támogatott.
LEképzelhető, hogy egyes kártyaolvasók nem
támogatottak.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt a főegység
aljzatába.
2 A SOURCEgomb ismételt megnyomásával
választhatja ki az USB-forrást.
3 A mappa kiválasztásához nyomja meg a
/ gombot.
4 Egy hangfájl kiválasztásához nyomja meg a
/ gombot.
5 Ha nem indul el automatikusan a lejátszás,
nyomja meg a gombot.
Pillanatmegállítás, illetve újraindítás: .
A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
Egy hangfájlban történő kereséshez
tartsa nyomva a / gombot, majd
engedje fel a normál lejátszáshoz való
visszatéréshez.
55
EQUALIZER
PROGRAM
16 HU
5 Külsőeszköz
hallgatása
A hangsugárzó segítségével külső
audioeszközről is hallgathat zenét.
MP3-ról lejátszott zene
hallgatása
1 A SOURCE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az AUDIO IN
(audiobemenet) forrást.
2 Csatlakoztasson egy 3,5 mm-es audiokábelt
(nem tartozék) a következőhöz:
az egység elülső részén található 3,5
mm-es audiobemeneti aljzat.
az MP3-lejátszó fejhallgató-
csatlakozójába.
3 Lejátszás indítása az MP3-lejátszón (lásd a
lejátszó használati útmutatóját).
LATIN EQ
55
EQUALIZER
PROGRAM
Külsőaudioeszközhallgatása
RCA-csatlakozókkal
1 A SOURCE gomb ismételt megnyomásával
választhatja ki az AUX IN bemeneti forrást.
2 Csatlakoztasson egy pár RCA audiokábelt
(piros/fehér, nem tartozék) a következőre:
az egység hátulján található AUX IN
(L/R) csatlakozóaljzathoz.
a külső eszközön található RCA
audiokimeneti csatlakozókhoz (piros/
fehér).
3 Indítsa el a lejátszást a külső eszközön (lásd
az eszköz felhasználói kézikönyvét).
L
R
17
Magyar
HU
6 Lejátszási
opciók
Ismétlés és a véletlen
sorrendűlejátszás
Lejátszás közben a MODE gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
EGY SZÁM ISMÉTLÉSE: Az aktuális
műsorszám ismételt lejátszása.
MINDEGYIK ISMÉTLÉSE: Minden
számot ismétlődően játszik le.
VÉLETLEN SORRENDŰ LEJÁTSZÁS:
a mappában található összes szám
véletlen sorrendű lejátszása.
ISMÉTLÉS KI: visszatérés a normál
lejátszáshoz.
Tanács
A véletlen sorrendű lejátszást nem lehet kiválasztani, ha
beprogramozott zeneszámok lejátszása van folyamatban.
Legfeljebb 20 műsorszám beprogramozására
van lehetőség.
1 DISC/USB üzemmódban a gomb
lenyomásával állíthatja le a lejátszást, majd
a PROG gomb lenyomásával aktiválhatja a
műsorszám beprogramozást.
» Megjelenik a [PROGRAM] (program)
felirat.
2 MP3-műsorszámok lejátszásához az /
gombbal választhat albumot/mappát.
3 Egy zeneszám sorszámának kiválasztásához
nyomja meg a / gombot, majd a
PROGgombot a választás megerősítéséhez.
4 Az összes beprogramozandó zeneszám
kiválasztásához és tárolásához ismételje
meg a 2–3. lépéseket.
5 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott műsorszámokat.
A lejátszás megszakadása közben a
gombbal törölhető a program.
Lejátszási adatok
megjelenítése
Lejátszás közben többször nyomja meg
a DISP gombot más lejátszási adatok
kiválasztásához.
18 HU
7 Hangerőés
hanghatások
állítása
Megjegyzés
A MAX hang és a mélyhangkiemelés funkció egyidejűleg
nem aktiválható.
Hangerőbeállítása
Vigyázat
A hallása épségének érdekében, illetve a többi emberre
való tekintettel, nem ajánlatos huzamosabb ideig nagy
hangerőn hallgatni a készüléket.
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Hangnémítása
Lejátszás közben a gomb
megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a némítást.
Hangerőmegnövelése
A MAX hang funkció azonnal megnöveli a
hangerőt.
A hangerő azonnali megnövelése funkció
be- és kikapcsolásához nyomja meg a MAX
SOUND gombot.
Előrebeállítotthangzás
kiválasztása
A hangszín kiválasztása funkciónak
köszönhetően előre beállított hanghatásokat
élvezhet.
Lejátszás közben a EQ gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
[ROCK] (rock)
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[TECHNO] (techno)
[SAMBA] (szamba)
Mélyhangkiemelés
Manuálisan kiválaszthatja a környezetnek
leginkább megfelelő dinamikus
mélyhangkiemelési (DBB) szintet.
Lejátszás közben a BASS BOOST gomb
többszöri lenyomásával választhat a
következő lehetőségek közül:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB kikapcsolva
» Ha a DBB (dinamikus
mélyhangkiemelés) be van kapcsolva, a
DBB megjelenik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FX55/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual