Sony CDX-GT111 Användarguide

Typ
Användarguide
©
2006 Sony Corporation
CDX-GT111
Kezelési útmutató
2-699-133-11 (1)
HU
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB+00COV-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT111
2-699-133- (1)
A bemutató üzemmód (DEMO) kikapcsolását lásd a 10. oldalon.
FM
/
MW
/
LW
CD-lejátszós autórádió
× 2
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó
Figyelmeztetés
• Ezakészülékcsak12V-os,egyenfeszültségű,negatív
földelésűüzemeltetésrealkalmas.
• Vigyázzon,hogyavezetékekneszoruljanakbecsavar
alá,ésneakadjanakbelemozgóalkatrészekbe(pl.az
üléscsúszósínjébe).
• Acsatlakoztatáselőtt,rövidzárlatelkerüléseérdekében,
kapcsoljakiazautógyújtását.
• Akülsőtápfeszültségbekötéseelőttcsatlakoztassaa
vezetékeket
akészülékhezésahangsugárzókhoz.
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
• Biztonságiokokbólaszabadonmaradóvezetékeket
szigeteljeleszigetelőszalaggal.
Megjegyzések a tápvezetékről (sárga)
• Haakészüléketmásaudioeszközzelegyüttcsatlakoz
-
tatja,azautófelhasználtáramkörénekbiztosítékana
-
gyobbértékűlegyen,mintacsatlakoztatottkészülékek
biztosítékainakösszesítettamperértéke.
• Hanincsmegfelelőáramértékűbiztosítékaazautónak,
akkorakészüléketközvetlenülazakkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
• Alistábanszereplőszámozásmegfelelazábrántalálha-
tószámozásnak.
• Arögzítőkeret
ésakülsővédőkeretgyárilaglett
összeszerelveakészülékkel.Beszereléselőttakioldó
-
kulcsok
segítségéveltávolítsaelarögzítőkeretet
ésakülsővédőkeretet
.Arészletekrőlolvassael„A
külsővédőkeretésarögzítőkereteltávolítása”c.részt
().
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem
Kezeljeóvatosanarögzítőkeretet
,hogyelkerüljeaz
esetlegesujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Abban az esetben, ha a reteszelő fülek az oldallap síkjában áll-
nak vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Csatlakoztatási ábra
A mobiltelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Haamotorosantennájanemrendelkezikcsatlakozó-
dobozzal(relével),ésaztcsatlakoztatjaazáramellátó
vezetékkel
,azantennameghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és az áramellátó vezetékekről
A motoros antenna vezérlő vezetékben (kék) +12 V egyenfe-
szültség folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha bekapcsolja
az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA (közlekedési hírek)
funkciót.
Ha az Ön autójában beépített FM/MW/LW antenna található
a hátsó/első szélvédőn, csatlakoztassa a motoros antenna
vezérlővezetéket (kék) vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket
(piros) a meglevő antennaerősítő csatlakozóvégződéséhez. A
részletekről érdeklődjön az autókereskedőnél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória áramellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória áramkör mindad-
dig kap áramot, amíg az autó gyújtáskapcsolója ki van kapcsolva.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében
4–8 Ω impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő hangsu-
gárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit az autó
karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók csatlakozó-
végződéseit a baloldali hangsugárzó csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív (beépí-
tett erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat a hang-
sugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a beépí-
tett vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók közös
negatív (−) vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzó vezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a kijelzőn a
„FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az esetben ellen-
őrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása megfelelő-e.
Óvintézkedések
• Kellőgyelemmelválasszakiabeszereléshelyét,hogy
akészülékneokozzonzavartanormálvezetésiművele
-
tekben.
• Kerüljeakészülékporos,szennyezett,erősenrezgő
vagymagashőmérsékletű,közvetlennapfénynekkitett,
hőforrásokhozközelikörnyezetbevalóbeszerelését.
• Abiztonságosésmegbízhatóbeszerelésérdekében
csakisamellékeltszerelésitartozékokathasználja.
A beszerelés szöge
Abeszerelésszögenehaladjamega45°-ot.
1 3 5 7
2 4 6 8
5 7
4 8
* az autó antennájából
Biztosíték
(10 A)
Világoskék
ATT
A részletekről olvassa el a túloldalon, a
„Tápfeszültség csatlakoztatási ábra” c. részt.
* Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha az autó antennája megfelel az ISO (Nemzetközi Szabványosítási Szervezet)
előírásainak, a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert . Először az autó
antennáját csatlakoztassa az adapterhez, majd az adapter másik felét csatlakoztassa
a fejegység antenna aljzatához.
1 3 5 7
2 4 6 8
5 7
4 8
az autó tápfeszültség csatlakozójából
az autó hangszóró csatlakozójából
1
Lila
+ Jobb hátsó hangszóró 5
Fehér
+ Bal első hangszórót
2 Jobb hátsó hangszóró 6 Bal első hangszórót
3
Szürke
+ Jobb első hangszóró 7
Zöld
+ Bal hátsó hangszórót
4 Jobb első hangszóró 8 Bal hátsó hangszórót
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
Az 1-es, 2-es és 3-as pozíciókban nincsenek érintkezők.
4 Sárga állandó tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
5 Kék motoros antenna vezérlés 8 Fekete testelés
6
Narancs/
fehér
kapcsolt megvilágítás
tápfeszültség
1
2
A kampók
befelé
nézzenek.
A kioldókulcsokat
pontosan illessze
3
Motortér
elválasztófal
Műszerfal
182 m
m
53 m
m
1
2
Körmök
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és a
külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
Illesszeakioldókulcsokatakülső
védőkerethez
.
Akülsővédőkeretlevételéhezhúzzakifeléa
kioldókulcsokat
.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Toljabeakioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret
közékattanásig.
Húzzalefeléarögzítőkeretet,majdhúzzaki
belőleakészüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros illeszkedést
biztosítsanak (-
2
).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret reteszelő füle
megfelelően illeszkedik-e a készüléken található mélyedésekbe
(-
3
).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
-A Levétel
Azelőlaplevételeelőttkapcsoljakiakészüléketaz
gombbal.Nyomjamega gombot,majdaz
előlapotmagafeléhúzvaválasszale.
-B Visszahelyezés
Azábránakmegfelelőenillesszeazelőlapontalálható
nyílástakészülékentalálhatótengelyhez,majd
nyomjabeabaloldalon.
Figyelem: ha a gépkocsi gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
ÁllítsonbeidőértéketazAutoOfffunkcióban.A
beállításrólrészletesebbenakezelésiútmutatóban
olvashat.
Akészülékakikapcsolásután,abeállítottidőelteltével
önműködőenésteljesenkikapcsol,azakkumulátor
lemerülésénekmegakadályozásaérdekében.
AmennyibennemállítottbeidőértéketazAutoOff
funkcióban,agépkocsigyújtáskapcsolójávaltörténő
leállításautántartsanyomvaaz
gombot,amíga
kijelzőkinemkapcsol.
A
B
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező autó
Tápfeszültség csatlakoztatási ábra
Atápfeszültségcsatlakozáskialakításaautónkénteltérő
lehet.Ellenőrizzeautójacsatlakoztatásiábráját,hogymeg
-
győződhessenahelyescsatlakoztatásról.Aháromalap
-
típustazalábbiábrákmutatjákbe.Előfordulhat,hogyaz
autópiroséssárgaáramellátóvezetékétfelkellcserélnie.
Acsatlakoztatásokáttekintéseésazáramellátókábelek
azonosításautáncsatlakoztassaakészüléketatápfeszült
-
séghez.Haabekötésselkapcsolatbanolyankérdésevagy
problémájaadódna,melyrenemtalálválasztebbenaz
útmutatóban,vegyefelakapcsolatotazautóforgalmazó
-
jával.
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga Sárga
4 rga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
4 rga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
2
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT111
2-699-133- (1)
CDX-GT111
2-699-133- (1)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektro-
nikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasz-
nosítása segít a természeti erőforrások megőrzésé-
ben. A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a
helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üz-
lethez, ahol a terméket megvásárolta.
Figyelem: ha a készüléket olyan
gépkocsiba szereli be, amelynek
gyújtáskapcsolóján nincs ACC pozíció
Feltétlenül használja az Auto Off funkciót
(12. oldal).
A kikapcsolást követően a beállított időtartam
letelte után a készülék teljesen és
automatikusan kikapcsol. Ezzel a gépkocsi
akkumulátorának lemerülése megelőzhető.
Ha nem használja az Auto Off funkciót, a
gyújtás kikapcsolása után tartsa nyomva az
(OFF) gombot mindaddig, míg a kijelző ki
nem alszik.
Az üzembe helyezés és a csatlakoztatás részleteit lásd a
mellékelt üzembe helyezési/csatlakoztatási útmutatóban.
Ez a címke a burkolat
hátoldalán található.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék-
ként való eltávolítása. (Használható
az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyûjtési
rendszereiben.)
3
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Tartalomjegyzék
CDX-GT111
2-699-133- (1)
Üdvözöljük!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A kezdő lépések
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az előlap visszahelyezése. . . . . . . . . . . . . . . 5
A kezelőszervek és az
alapműveletek
A fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele. . . . . . . . . . . 7
Automatikus tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . 7
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A memóriában tárolt állomások előhívása . . 7
Automatikus hangolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . . 8
Műsortípus (PTY) szerinti keresés . . . . . . . . 8
Az óra automatikus beállítása (CT) . . . . . . . 9
További funkciók
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . 9
A balansz és a fader beállítása
— BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . . 10
Külső készülékek használata . . . . . . . . . . . . . 10
Külső audio készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
További információk
Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A lemezek helyes kezelése. . . . . . . . . . . . . 11
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hibakijelzések/Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 14
4
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Sony CD
lejátszót. Az alábbi funkcióknak köszönhetően
minden bizonnyal élvezetesebb vezetésben lesz
része.
CD lejátszás
A készülékkel lejátszhat CD-DA (CD TEXT*
lemezeket is beleértve) és audio CD-R/CD-RW
lemezeket is.
Rádióvétel
Hullámsávonként (FM1, FM2, FM3, MW és
LW) 6 állomás vételi frekvenciáját tárolhatja
a memóriában.
BTM (vételi minőség szerinti tárolás): a ké-
szülék a vételi minőség szerinti sorrendben
tárolja az állomásokat, a legjobban fogható
adóval kezdve.
RDS szolgáltatás
Használhatja az RDS (Radio Data System)
rendszerű FM állomások szolgáltatásait.
Hangbeállítások
EQ lite: tetszés szerint választhat a 6 gyárilag
beállított hangzásmintázat közül.
Külső készülék csatlakoztatása
A készülék előlapján lévő AUX-aljzat
lehetőséget nyújt hordozható audio készülék
csatlakoztatására.
* A CD TEXT rendszerű lemez egy olyan CD-DA
lemez, mely információt tartalmaz az album, az
előadó és a műsorszámok elnevezéséről.
A kezdõ lépések
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Megjelenik a beállító menü.
2 Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a
„CLOCK-ADJ” menü meg nem jelenik.
3 Nyomja meg a (SEEK) + gombot.
Az óraérték beírási pozíciója villog.
4 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be az óra és a perc értékét.
A digitális kijelzés mozgatásához nyomja
meg a (SEEK)
/+ gombot.
5 Nyomja meg a kiválasztó gombot.
A beállítás megtörtént, az óra működni kezd.
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a (DSPL)
gombot. A ( DSPL) gombbal visszakapcsolhat az
előző kijelzésre.
Hasznos tudnivaló
Az óra automatikusan is beállítható az RDS szolgál-
tatás használatával (
9. oldal).
Az elõlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése
érdekében levehető.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék pár másodpercen át figyelmeztető
hangjelzést ad, ha a gépkocsi gyújtáskapcsoló-
jával leállította a motort (OFF pozíció), de nem
vette le az előlapot. A hangjelzés csak akkor hall-
ható, ha a készülék beépített erősítőjét használja.
1 Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg a részt, majd húzza
maga felé az előlapot.
Megjegyzések
A leválasztás során az előlap ne essen le a földre,
és ne nyomja meg erősen az előlapot és a kijelzőt.
A leválasztott előlapot ne tegye ki magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja
az előlapot a tűző napon parkoló gépkocsiban, a
műszerfalon vagy a kalaptartón.
5
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:RightD:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
Az előlap visszahelyezése
Illessze az előlap A részét a készülék B
részéhez az ábra szerint, majd könnyedén
nyomja befelé az előlap bal oldalát, kattanásig.
Megjegyzés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat az előlap belső
oldalára.
B
A
6
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
A kezelõszervek és az alapmûveletek
A fejegység
A részletekért lapozzon a feltüntetett oldalra.
A OFF gomb
Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása.
B EQ (ekvalizer) gomb 9
A kívánt hangzáskép kiválasztása (XPLOD,
NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL,
CUSTOM vagy OFF).
C Hangerőszabályzó/kiválasztó gomb 9
A hangerő beállítása (forgatás); menüelemek
kiválasztása (benyomás és forgatás).
D SOURCE gomb
Bekapcsolás; műsorforrás választás (rádió/
CD/AUX).
E Lemezbetöltő nyílás
A lemez behelyezése (feliratos oldallal
fölfelé) után a lejátszás automatikusan
elindul.
F Kijelző
G AUX bemenet 10
Hordozható audio eszköz
csatlakoztatásához.
H Z (kiadó) gomb
A lemez kivétele a készülékből.
I (előlap kioldó) gomb 4
J PTY (műsortípus) gomb 8
A műsortípus (PTY) kiválasztása RDS adás
esetén.
K SEEK
/+ gombok
CD:
Műsorszámok átugrása (egyszeri
megnyomás); műsorszámok folyamatos
átugrása (nyomja meg, majd 1 másodpercen
belül nyomja meg újból és tartsa nyomva);
gyorskeresés előre, hátra (tartsa nyomva).
Rádió:
Rádióállomások automatikus hangolása
(egyszeri megnyomás); kézi hangolás (tartsa
lenyomva).
L MODE gomb 7
A hullámsáv kiválasztása (FM/MW/LW).
M DSPL (kijelző)/DIM (fényerő) gomb 7
A kijelzett elemek kiválasztása (egyszeri
megnyomás); a kijelző fényerejének állítása
(tartsa lenyomva).
N Számgombok
CD:
(3): REP
Az aktuális műsorszám megismétlése.
(4): SHUF
A műsorszámok véletlen sorrendű
lejátszása.
(6): PAUSE
A lejátszás szüneteltetése. A folytatás-
hoz nyomja meg újból.
Rádió:
Tárolt rádióállomások behívása (egyszeri
megnyomás); rádióállomások tárolása (tartsa
nyomva).
O AF (alternatív frekvenciák)/TA
(közlekedési hírek) gomb
8
Az AF és a TA funkció használata RDS
rádióadók esetén.
OFF
PTY
AF
/
TADSPL
MODE
PUSH SELECT
SEEK
SEEK
PAUSE
DIM REP SHUF
EQ
AUX
SOURCE
123456
1
q
a
q
s
q
;
9
2
q
d
q
g
q
f
4 5 8673
CDX-GT111
7
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:RightD:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele
Figyelem
Vezetés közben, a balesetek megelőzése érdeké-
ben használja a BTM hangolási üzemmódot.
Automatikus tárolás — BTM
1 Nyomja meg ismételten a (SOURCE)
gombot mindaddig, míg a „TUNER”
meg nem jelenik.
Ha egy másik hullámsávra kíván kapcsolni,
nyomja meg többször a (MODE) gombot. Az
alábbi hullámsávok közül választhat: FM1,
FM2, FM3, MW vagy LW.
2 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Megjelenik a beállító menü.
3 Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a „BTM” meg
nem jelenik.
4 Nyomja meg a (SEEK) + gombot.
A készülék a frekvenciaérték sorrendjében
hozzárendeli az állomásokat a memóriagom-
bokhoz.
A tárolás befejezését egy sípjel jelzi.
Kézi tárolás
1 Amikor a tárolni kívánt állomás
műsorát hallja, tartsa nyomva a
memóriagombok ((1)(6)) egyikét
mindaddig, míg a „MEMORY” meg
nem jelenik.
A memóriahely száma megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha egy memóriahelyen tárolunk egy állomást, az adott
gombon előzőleg tárolt állomás törlődik.
Hasznos tudnivaló
Ha RDS állomást tárol, az AF/TA funkció beállítása is
tárolódik (
8. oldal).
A memóriában tárolt állomások
előhívása
1 Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd
nyomja meg a megfelelő
memóriagombot ((1)(6)).
Automatikus hangolás
1 Válassza ki a hullámsávot, majd a
(SEEK)
/+ gombbal indítsa el a
keresést.
Ha a készülék megtalál egy állomást, a
hangolás leáll. Ismételje a műveletet mindad-
dig, míg meg nem találja a keresett állomást.
Hasznos tudnivaló
Ha ismeri a behangolni kívánt állomás vételi
frekvenciáját, tartsa nyomva a (SEEK)
/+ gombot
mindaddig, míg megközelíti a kívánt frekvenciát, majd
a (SEEK)
/+ gomb többszöri megnyomásával
végezze el a finomhangolást (kézi hangolás).
RDS
Áttekintés
A rádiós adatrendszer (RDS) szolgáltatással
rendelkező FM rádióállomások nem hallható
digitális információt sugároznak a szokásos
rádióműsor mellett.
Kijelzett információk
A Frekvencia*
1
(műsornév), memóriahely
száma, óra, RDS adatok
B TA/TP*
2
*
1
RDS állomások vétele közben a „
*
” szimbólum
látható a frekvenciakijelzéstől balra.
*
2
Közlekedési hírek vétele közben a „TA” jelzés
villog. Ha közlekedési híreket is sugárzó állomást
hallgat, a „TP” világít.
Az A kijelzések módosításához nyomja meg a
(DSPL) gombot.
RDS funkciók
Ez a készülék az alábbi automatikus RDS
szolgáltatásokat használja:
AF (alternatív frekvenciák)
A rádió mindig az éppen hallgatott állomásnak az
adott területen legerősebb jelű frekvenciájára
hangol. Hosszú utazások közben nem kell többször
manuálisan újrahangolni az adott állomást, mert a
készülék mindig a legerősebb jelet választja ki.
TA (közlekedési hírek)/TP (közlekedési híreket is
sugárzó adók)
Az adott pillanatban elhangzó közlekedési hírekre/
állomásokra kapcsolhat. Amikor a készülék
átkapcsol a közlekedési hírekre, az aktuális
műsorforrás műsora megszakad.
folytatás a következő oldalon n
BA
8
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
Megjegyzések
Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy
nem érhető el minden RDS funkció.
Az RDS nem működik megfelelően, ha a jel gyenge,
vagy a behangolt állomás nem sugároz RDS jeleket.
Az AF és a TA funkció használata
1 Nyomja meg ismételten az (AF/TA)
gombot mindaddig, míg a kívánt
funkció meg nem jelenik.
RDS állomások tárolása AF és TA
beállítással
Az RDS állomásokat az AF/TA beállítással
együtt is tárolhatja. Ha a BTM funkciót használ-
ja, a készülék azonos AF/TA beállításokkal tárol-
ja az RDS állomásokat.
Kézi tárolás esetén mindegyik RDS és nem-RDS
állomásra külön is beállíthatja az egyes funkció-
kat (AF/TA).
1 Válassza ki a kívánt AF/TA beállítást, majd
tárolja az állomásokat a BTM funkcióval vagy
kézi vezérléssel.
A közlekedési információk
hangerejének beállítása
A közlekedési információk hangereje előzetesen
beállítható és tárolható, így nem marad le ezekről
az információkról.
1 Állítsa be a tárolni kívánt hangerőt a
hangerőszabályzóval.
2 Tartsa lenyomva az (AF/TA) gombot
mindaddig, míg a „TA” meg nem jelenik.
Rendkívüli közlemények vétele
Ha az AF vagy TA funkció be van kapcsolva, a
készülék automatikusan átkapcsol arra az
állomásra, ahol rendkívüli közlemény beolvasása
történik (az aktuális műsorforrás műsora
megszakad).
Ha egy adott regionális műsort
szeretne hallgatni — REG
Ha az AF funkció be van kapcsolva: a gyári
beállítás szerint a készülék nem kapcsol át egy
másik, jobban fogható regionális műsorra az
adott körzetben.
Ha elhagyja az adott regionális műsor vételi
körzetét, válassza ki a menüből a „REG-OFF”
beállítást FM vételi üzemmódban (
10. oldal).
Megjegyzés
Ez a funkció Nagy-Britanniában és néhány további
országban nem használható.
Műsortípus (PTY) szerinti keresés
1 FM vételi üzemmódban nyomja meg a
(PTY) gombot.
Az aktuális műsortípus neve megjelenik a
kijelzőn, ha az állomás sugároz PTY adatokat
is.
2 Nyomja meg ismételten a (PTY)
gombot mindaddig, míg a kívánt
műsortípus neve meg nem jelenik.
3 Nyomja meg a (SEEK)
/+ gombot.
A készülék megkezdi a kiválasztott típusú
műsorszámot sugárzó állomás keresését.
PTY (műsortípus)
Az aktuális műsor típusát jelzi. Az állomások
között műsorszámtípus szerint is kereshet.
CT (idő)
Az RDS információkkal együtt sugárzott CT
adatok beállítják a kijelzőn a pontos időt.
9
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:RightD:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Right
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
Műsortípusok
Megjegyzés
Ez a funkció nem működik azokban az országokban/
régiókban, ahol a PTY információk nem állnak
rendelkezésre.
Az óra automatikus beállítása (CT)
1 Válassza ki a „CT-ON” beállítást a
menüben (
10. oldal).
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a CT funkció akkor sem működik,
ha éppen RDS állomást hallgat.
Lehet némi eltérés a valós, és a CT funkció által
beállított idő között.
További funkciók
A hangjellemzõk beállítása
A balansz és a fader beállítása
— BAL/FAD
1 Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a „BAL” vagy
a „FAD” meg nem jelenik.
A kijelzések az alábbi sorrendben jelennek
meg:
LOW*
1
n HI*
1
n BAL (bal-jobb) n
FAD (elöl-hátul) n AUX*
2
*
1
Ha az EQ lite funkciót bekapcsolta (9. oldal).
*
2
Ha az AUX műsorforrásra kapcsolt (10. oldal).
2 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
normál lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beállítás tárolódik.
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ lite
Az EQ lite menü „CUSTOM” funkciójával
egyéni igényeinek megfelelően módosíthatja a
hangzást.
1 Válasszon egy műsorforrást, majd az
(EQ) gombbal válassza a „CUSTOM”
funkciót.
2 A kiválasztó gombbal válassza ki a
„LOW” vagy a „HI” beállítást.
3 A hangerőszabályzó forgatásával
állítsa be a kiválasztott hangjellemzőt.
A hangerő 1 dB-es lépésekben állítható be a
10 dB és +10 dB közötti tartományban.
A 2-es és 3-as lépés megismétlésével állítsa
be a hangzást.
Ha vissza kíván térni a gyári beállításhoz,
tartsa nyomva a kiválasztó gombot, mielőtt a
beállítást befejezné.
3 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
normál lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beállítás tárolódik.
Hasznos tudnivaló
Más típusú hangzásképeket is beállíthat.
NEWS (Hírek), AFFAIRS (Aktuális hírek),
INFO (Információk), SPORT (Sport),
EDUCATE (Oktatás), DRAMA (Rádiójáté-
kok), CULTURE (Kultúra), SCIENCE (Tudo-
mány), VARIED (Egyéb), POP M (Popzene),
ROCK M (Rock zene), EASY M (Szórakoztató
zene), LIGHT M (Közkedvelt klasszikus zene),
CLASSICS (Komolyzene), OTHER M (Egyéb
zenei műsor), WEATHER (Időjárás),
FINANCE (Pénzügyi hírek), CHILDREN
(Gyermekműsor), SOCIAL A (Társadalmi
ügyek), RELIGION (Vallás), PHONE IN
(Telefonos műsor), TRAVEL (Utazás),
LEISURE (Szórakozás), JAZZ (Dzsessz),
COUNTRY (Country zene), NATION M
(Nemzeti zene), OLDIES (Régi slágerek),
FOLK M (Népzene), DOCUMENT
(Dokumentum műsor)
10
D:\munka\0001 sony\00000 halad\2006 10 16 CDX-GT111\01
betordelt\CDXGT111EUR\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
CDX-GT111
2-699-133-11 (1)
A menüpontok beállítása — SET
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A beállító menü megjelenik.
2 Nyomja meg többször a kiválasztó
gombot, míg a menüpont meg nem
jelenik.
3 A hangerőszabályzó forgatásával
válassza ki a kívánt opciót (például
„ON” vagy „OFF”).
4 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál
lejátszásnak/rádióvételnek megfelelő
üzemmódba, és a beállítás tárolódik.
Megjegyzés
A megjelenített opciók műsorforrásonként és
menüpontonként eltérőek lehetnek.
Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja
(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):
a „z” szimbólum jelöli a gyári beállítást.
Külsõ készülék használata
Külső audio készülék
A készülék AUX-bemenetéhez (sztereó mini
RCA) hordozható audio eszközt csatlakoztathat,
majd a megfelelő műsorforrás kiválasztása után a
külső eszköz műsorát a gépkocsi hangszóróin
keresztül hallgathatja. A készülék és a külső
audio eszköz hangerőkülönbsége kiegyenlíthető.
Kövesse az alábbi eljárást:
A hordozható audio eszköz
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható audio eszközt.
2 Csökkentse minimumra a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a külső eszközt a készülékhez.
*
Egyenes dugasszal ellátott vezetéket használjon.
CLOCK-ADJ (órabeállítás) (4. oldal)
CT (idő)
A „CT-ON” vagy „CT-OFF” (
z) opció közül
választhat (8., 9. oldal).
BEEP (hangjelzés)
A „BEEP-ON” (
z) vagy a „BEEP-OFF” opció
közül választhat.
AUX-A*
1
(AUX audio)
Az AUX kijelzés bekapcsolásához válassza az
„AUX-A-ON” (
z) beállítást (10. oldal).
A.OFF (automatikus kikapcsolás)
Kikapcsolás után a készülék automatikus
kikapcsolásának időpontját állíthatja: „A.OFF-
NO” (
z), „A.OFF-30S (másodperc),” „A.OFF-
30M (perc)” vagy „A.OFF-60M (perc).”
DEMO*
1
(bemutató)
A „DEMO-ON” (z) vagy a „DEMO-OFF”
opció közül választhat.
DIM (fényerő)
A kijelző fényerejének csökkentése.
„DIM-ON”: a kijelző elhalványul.
„DIM-OFF” (
z): a kijelző fényereje normális.
M.DSPL (mozgó kijelzés)
„M.DSPL-ON” (
z): mozgómintázat.
„M.DSPL-OFF”: mozgómintázat kikapcsolva.
A.SCRL (automatikus görgetés)
A hosszú felirat automatikus görgetése a
műsorszám változása esetén.
„A.SCRL-ON” (
z): görgetés bekapcsolva.
„A.SCRL-OFF”: görgetés kikapcsolva.
LOCAL (helyi vételi mód)
„LOCAL-ON”: csak a jó minőségben fogható
állomások behangolása.
–„LOCAL-OFF (
z): normál vételi mód.
MONO*
2
(mono vétel)
Az FM vételi minőség javításához válassza a
mono vételi módot.
„MONO-ON”: sztereó műsorok vétele
monoban.
„MONO-OFF” (
z): sztereó vétel.
REG*
2
(regionális)
A „REG-ON” (
z) vagy a „REG-OFF” opció
közül választhat (8. oldal).
LOUD (fiziológiai hangerő)
Alacsony hangerőszinten is tisztán érthetővé
teszi a műsort.
„LOUD -ON”: a mély- és magashangok
fokozása.
„LOUD -OFF” (
z): normál hangzás.
BTM (7. oldal)
*
1
A készülék kikapcsolt állapotában.
*
2
FM vétel közben.
AUX
AUX
Csatlakozókábel*
(nem tartozék)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sony CDX-GT111 Användarguide

Typ
Användarguide