Philips BT100W/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/support
BT100
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
Frågor?
Kontakta
Philips
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Säkerhet 2
Obs! 3
2 Din bärbara högtalare 5
Introduktion 5
Förpackningens innehåll 5
Översikt över högtalare 6
3 Komma igång 8
Ladda det inbyggda batteriet 8
Välj en källa eller stäng av 9
4 Använda Bluetooth-enheter 10
Ansluta en enhet 10
Spela upp ljud via Bluetooth 11
Ringa samtal 12
5 Lyssna på en extern enhet 13
6 Produktinformation 14
Förstärkare 14
Bluetooth 14
Allmän information 14
7 Felsökning 15
Allmänt 15
Om Bluetooth-enheten 16
2 SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
• Läs och ta till dig varningstexten.
• Följ samtliga instruktioner.
• Använd inte apparaten i närheten av vatten.
• Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Installera den inte i närheten av värmekällor, som element, varmluftsintag, spis
eller andra enheter som avger värme (inklusive förstärkare).
• Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av
leverantören.
• Överlåtalltunderhålltillkvaliceradservicepersonal.Servicekrävsnär
enheten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är
skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i enheten, enheten har
utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i
golvet.
• Enheterna får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl
eller levande ljus).
• Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av produkten.
Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
3SV
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av
WOOX Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
WOOX Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav
och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om
överensstämmelse på www.philips.com/support.
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
som både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten
innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra
till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan
inte kasseras med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ
påverkan på miljö och hälsa.
4 SV
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta bort det inbyggda batteriet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen
lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och
polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det
monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering
av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används av WOOX Innovations med licens.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
5SV
2 Din bärbara högtalare
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du
• lyssna på ljud från en extern enhet via Bluetooth-anslutning,
• lyssna på ljud från en extern enhet via uttaget AUX och
• ringa telefonsamtal.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålletiförpackningen:
• Huvudenhet
• USB-kabel
• Kortfattad användarhandbok
• Säkerhetsblad
6 SV
Översikt över högtalare
d
c
b
e
f
a
a Batteri-/Bluetooth-indikator
• Tänds, blinkar eller slocknar beroende på statusen för BT100.
• MerinformationnnsiavsnittenLaddningsindikatorochBluetooth-
lampa.
b Inbyggd mikrofon
c
• Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
• Tryck när du vill avsluta det pågående samtalet.
• Tryck in och håll ned i 3 sekunder om du vill avböja ett inkommande
samtal.
• Tryck in och håll ned i 3 sekunder om du vill växla mellan BT100 och
mobiltelefon.
• I Bluetooth-läge trycker du in och håller ned i 8 sekunder för att rensa
ihopparningsinformationen.
d DC IN
• Ladda BT100 genom USB-kabeln.
7SV
e OFF AUX
• Dra för att välja Bluetooth/AUX IN-läge.
• Dra för att stänga av högtalaren.
f AUX
• Ansluta till en extern ljudspelare.
8 SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Ladda det inbyggda batteriet
BT100 drivs av ett inbyggt laddningsbart batteri.
Kommentar
Ladda det inbyggda batteriet helt före användning.
OFF AUX
Anslut USB-kabeln till
• uttaget DC IN på högtalaren och
• USB-uttaget på datorn.
9SV
Laddningsindikator
Indikator Batteri
I Bluetooth-läge Blinkar blått/lyser med fast, blått sken
(beroende på driftsstatus)
Under laddning
Blinkar blått/lyser med fast, blått sken
(beroende på driftsstatus)
Fulladdat
I AUX IN-läge Blinkar vitt Under laddning
Fast vitt sken Fulladdat
I OFF-läge Blinkar vitt Under laddning
OFF Fulladdat
Kommentar
När Bluetooth-läget är aktiverat och batteriet är slut stängs BT100 av automatiskt. Och Bluetooth-
indikatorn blinkar vitt vid laddning. Återgå till Bluetooth-läget genom att stänga av BT100 och sedan
välja Bluetooth-läget igen.
Välj en källa eller stäng av
Dra OFF AUX-reglaget och välj en källa eller stäng av BT100.
• : Lyssna på en extern Bluetooth-enhet genom Bluetooth-anslutning.
• AUX IN: Lyssna på en extern enhet genom en ljudingångskabel.
• OFF: Stäng av BT100.
10 SV
4 Använda Bluetooth-enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från en spelare och ringa samtal via
Bluetooth.
Kommentar
Se till att ingen ljudkabel är ansluten till uttaget AUX.
Philips kan inte garantera att spelaren är kompatibel med alla Bluetooth-enheter.
Läs systemets användarhandbok angående Bluetooth-kompatibilitet innan du parar ihop det med
en enhet.
Produkten kan memorera upp till 8 tidigare hopparade enheter.
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten och att enheten har ställts in så att den är
synlig för andra Bluetooth-enheter.
Eventuella hinder mellan systemet och Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra elektroniska enheter som kan orsaka störning.
Ansluta en enhet
1 Flytta skjutreglaget till .
2 På Bluetooth-enheten söker du efter BT100.
3 Välj PHILIPS BT100 i enhetslistan.
• Vid eventuell uppmaning godkänner du Bluetooth-anslutningen med
PHILIPS BT100.
• Om ett lösenord krävs anger du 0000 och bekräftar sedan.
» BT100 piper två gånger när Bluetooth-anslutningen har upprättats.
Bluetooth-lampa
LED-indikatorn längst upp anger statusen för Bluetooth-anslutningen.
Indikator Bluetooth-anslutning
Blinkar blått Anslutning eller väntar på anslutning
Fast blått sken Ansluten
11SV
Koppla bort en enhet
• På enheten avaktiverar du Bluetooth-anslutningen till BT100.
• Du kan också trycka på och hålla in BT100 om inget samtal pågår.
Kommentar
Innan du ansluter en annan Bluetooth-enhet kopplar du först bort den redan anslutna enheten.
Återanslut en enhet
• Om produkten är ihopparad med en Bluetooth-enhet vars automatiska
återanslutning är aktiverad paras produkten och enheten ihop när produkten
känner av enheten.
• Om produkten är ihopparad med en Bluetooth-enhet utan automatisk
återanslutning återansluter du enheten till produkten manuellt.
Spela upp ljud via Bluetooth
Kommentar
Musikuppspelningen pausas om du får ett inkommande samtal.
Knappar Funktioner
Tryck in och håll kvar i 8 sekunder om du vill rensa Bluetooth-
ihopparningsinformationen.
12 SV
Ringa samtal
Knappfunktioner i Bluetooth-läge
Knappar Status Funktioner
Inkommande
samtal
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Håll intryckt i minst 3 sekunder så avböjer du ett
inkommande samtal.
Under
samtalet
Tryck när du vill avsluta det pågående samtalet.
Håll intryckt i minst 3 sekunder så vidarekopplar du
samtalet mellan BT100 och mobiltelefonen.
13SV
5 Lyssna på en extern enhet
Du kan även lyssna på en extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare, via BT100.
OFF AUX
OFF AUX
1
2
1 Anslut en ljudingångskabel med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
• uttaget AUX på den här produkten och
• uttaget för stereohörlurar på den externa enheten.
2 Dra reglaget till läget AUX.
3 Spela upp ljud från den externa enheten (se enhetens användarhandbok).
14 SV
6 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 W RMS
Signal/brusförhållande > 70 dB
Aux-in Link 300 mV RMS 10 kohm
Bluetooth
Bluetooth-specikation V 3.0 + EDR
Prolersomkanhanteras HFPv1.5, AD2Pv1.2
Avancerade funktioner Eko- och brusreducering
Sortiment 10 m sikt
Allmän information
Likströmsingång USB: 5 V, 500 mA;
Inbyggt Li-Polymer-batteri 3,7 V 500 mAh
Batteritid > 8 timmar
Mått – Huvudenhet (L x B x H) 63 x 63 x 82 mm
Vikt – Huvudenhet 0,18 kg
15SV
7 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du
begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.
com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten och modell- och
serienumret till hands.
Allmänt
Ingen ström
• Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen på den anslutna enheten.
När du lyssnar på ljud via Bluetooth ska du se till att ingen ljudingångskabel är
ansluten till uttaget AUX.
Se till att Bluetooth-enheten är inom den effektiva räckvidden.
Högtalaren svarar inte
Starta om högtalaren.
16 SV
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller
yttapåeventuellahinder.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad på enheten. Mer information om hur
duaktiverarfunktionennnsienhetensanvändarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en annan Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla
bort den enheten och försök sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller
yttapåeventuellahinder.
På en del enheter kan Bluetooth-anslutningen avaktiveras automatiskt som
en energibesparande funktion. Det betyder inte att det är något fel på
produkten.
17SV
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips
and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT100_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips BT100W/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för