Philips BT1300A/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/support
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
BT1300
Frågor?
Kontakta
Philips
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
2 Bluetooth-högtalare 3
Introduktion 3
Förpackningens innehåll 3
Översikt över högtalare 4
3 Komma igång 5
Fästa remmen 5
Ladda det inbyggda batteriet 5
Slå på/av 5
4 Spela upp 6
Använda Bluetooth-enheter 6
Spela upp från externa enheter 7
Justera volymen 7
5 Produktinformation 8
Specikationer 8
6 Felsökning 9
Allmänt 9
Om Bluetooth-enheten 9
7 Obs! 10
Uppfyllelse 10
Ta hand om miljön 10
Varumärkesinformation 11
2 SV
1 Viktigt!
Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
Smörj aldrig någon del av högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
• Setillattdetnnstillräckligtmedledigt
utrymme för god ventilation runt
högtalaren.
• Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
• Batteriet bör inte utsättas för stark hetta,
till exempel solsken eller eld.
• Högtalaren får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstänk.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål
på högtalaren (t.ex. vattenfyllda kärl eller
levande ljus).
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av produkten.
3SV
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en
Philips-produkt! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du
dra nytta av Philips support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från Bluetooth-aktiverade enheter eller andra
externa ljudenheter.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
• Högtalare
• USB-kabel för laddning
• Bärrem
• Kortfattad användarhandbok
• Broschyr med säkerhetsanvisningar och
meddelanden
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SV
Översikt över högtalare
a Indikatorlampa
b
• Avbryt Bluetooth-anslutningen.
• Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
• Besvara eller avböj ett inkommande
samtal.
• Avsluta det pågående telefonsamtalet.
• Överför samtalet till din mobila enhet.
c DC IN
• Ladda det inbyggda batteriet med en
USB-kabel.
d AUDIO IN
• Anslut en extern ljudenhet.
e OFF/AUDIO IN/
• Välj Bluetooth- eller AUDIO IN-källa.
• Stänga av högtalaren.
a
bcde
5SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Fästa remmen
Förenkelföryttningsätterdufastden
medföljande remmen på högtalaren enligt
bilden.
Ladda det inbyggda batteriet
Högtalaren drivs av ett inbyggt laddningsbart
batteri.
Kommentar
Ladda det inbyggda batteriet helt före användning.
Mikro-USB-uttaget är endast avsett för laddning.
Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga
uppladdningar varierar beroende på användning och
inställningar.
Anslut den medföljande USB-kabeln mellan
• uttaget DC IN på högtalaren och
• USB-uttaget på datorn.
Status för laddningsindikator
LED-indikatorn visar batteristatus.
Under laddning Fulladdat
Läget
"OFF"
Blinkar vitt Av
Läget "AU-
DIO IN"
Blinkar vitt Fast vitt sken
Läget
"Bluetooth"
Blinkar blått
eller lyser med
ett fast blått
sken (beroende
på status för
Bluetooth-
anslutningen)
Blinkar blått eller
lyser med ett fast
blått sken (bero-
ende på status
för Bluetooth-
anslutningen)
Slå på/av
• Slå på högtalaren genom att föra reglaget
OFF/AUDIO IN/ till eller AUDIO IN.
• : Lyssna på en extern Bluetooth-
enhet genom Bluetooth-anslutning.
• AUDIO IN: Lyssna på en extern enhet
via en ljudingångskabel.
• Stäng av högtalaren genom att föra
reglaget till OFF.
DC IN
6 SV
4 Spela upp
Använda Bluetooth-enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från Bluetooth-aktiverade enheter och styra
inkommande samtal via Bluetooth.
Spela upp från Bluetooth-enheter
Kommentar
Se till att Bluetooth-enheten är kompatibel med den
här högtalaren.
Läs högtalarens användarhandbok angående Bluetooth-
kompatibilitet innan du parar ihop den med en annan
enhet.
Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade
enheter.
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten
och att enheten har ställts in så att den är synlig för
andra Bluetooth-enheter.
Eventuella hinder mellan högtalaren och Bluetooth-
enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra elektroniska
enheter som kan orsaka störning.
Räckvidden mellan högtalaren och en Bluetooth-enhet
är cirka 10 meter.
Musikuppspelningen pausas om du får ett inkommande
samtal på den anslutna mobiltelefonen.
1 För OFF/AUDIO IN/ -reglaget till .
» LED-indikatorn blinkar blått.
2 På Bluetooth-enheten aktiverar du
Bluetooth och söker efter Bluetooth-
enheter som kan paras ihop (se enhetens
användarhandbok).
3 När [Philips BT1300] visas på enheten
väljer du det alternativet för att påbörja
ihopparning och anslutning. Vid uppmaning
anger du "0000" som lösenord för
ihopparningen.
» Efter ihopparning och anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
4 Spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Så här kopplar du från den Bluetooth-
aktiverade enheten:
• Håll nedtryckt i två sekunder
• Avaktivera Bluetooth på enheten eller
• Flytta enheten utom
kommunikationsräckvidden.
» LED-indikatorn blinkar blått.
Så här återansluter du Bluetooth-enheten:
• Nästa gång du slår på högtalaren
återansluts den senast anslutna enheten
automatiskt. Du kan även:
• Påbörja ihopparning genom att välja Philips
BT1300 på Bluetooth-enhetens Bluetooth-
meny.
Så här ansluter du en annan Bluetooth-
aktiverad enhet:
1 Håll nedtryckt i två sekunder om du vill
koppla bort enheten som är ansluten
» Läget för Bluetooth-ihopparning
aktiveras på högtalaren.
2 Anslut en annan Bluetooth-enhet
Indikatorlampa Beskrivning
Blinkar blått Ansluter
Vänta på ihopparning
Fast blått sken Ansluten
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra
inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Tryck in och håll ned om du vill avvisa
ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så
avslutas samtalet.
Håll nedtryckt under ett samtal
så vidarebefordras samtalet till
mobiltelefonen.
7SV
Kommentar
Musikuppspelningen pausas när du får ett inkommande
samtal och återupptas när telefonsamtalet avslutas.
Spela upp från externa
enheter
Med högtalaren kan du också lyssna på en
extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
1 Anslut en ljudingångskabel (medföljer inte)
med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
• uttaget AUDIO IN på högtalaren och
• uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
2 För reglagetOFF/AUDIO IN/ till
AUDIO IN.
» LED-indikatorn lyser vitt.
3 Spela upp ljud från den externa enheten
(se enhetens användarhandbok).
Justera volymen
Under uppspelning kan du justera volymen med
hjälp av volymkontrollen på Bluetooth-enheten
eller den externa enheten.
AUDIO-IN
8 SV
5 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 W RMS
Frekvensomfång 80–16 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande >70 dBA
Ljudindata 300 mV RMS
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Högtalarelement 4,5 cm fullt
frekvensomfång
Känslighet >81 dB/m/W±3 dB/m/W
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0
Bluetooth-prol HFP, HSP, A2DP
Frekvensband för
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Räckvidd för Bluetooth 10 m (ledigt
utrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
(via USB-uttag)
5 V 0,5 A
Inbyggt batteri Litiumpolymerbatteri
(3,7 V, 500 mAh)
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
55 x 55 x 55 mm
Vikt – Huvudenhet 0,1 kg
9SV
6 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Allmänt
Ingen ström
• Ladda högtalaren.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen på den anslutna enheten.
Högtalaren svarar inte
Starta om högtalaren.
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en
Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad
på enheten. Mer information om hur
duaktiverarfunktionennnsienhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en annan
Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort
den enheten och försök sedan igen.
Det gick inte att söka efter BT1300 på
enheten för ihopparning.
Håll intryckt i tre sekunder och försök
sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas
bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
På en del enheter kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt som
en energibesparande funktion. Det betyder
inte att det är något fel på produkten.
10 SV
7 Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av WOOX
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Uppfyllelse
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri
som omfattas av EU-direktivet 2013/56/
EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi
rekommenderar att du lämnar in produkten till
enofciellåtervinningsstationellerettPhilips-
serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut
det laddningsbara batteriet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter samt
laddningsbara batterier. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller de laddningsbara batterierna
bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla
produkter och laddningsbara batterier på
rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Var försiktig
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller inte
garantin och produkten kan skadas.
Det inbyggda batteriet måste tas bort av en
yrkesperson.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
11SV
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av WOOX Innovations
med licens.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT1300_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT1300A/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för