Pottinger EUROTOP 601/611A Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
S
Nr.
+ ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE . . . sida 3
"Översättning av original-bruksanvisningen"
EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS
(Type SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr: +..04216)
EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS
(Type SK 293 : Chassis-Nr: +..0972 / MaschNr: +..01972)
99 293.SW.80P.0
1300_S-SEITE2
Produktansvar, informationsskyldighet
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återförsäljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid försäljningen
av maskinen och att instruera kunden genom att hänvisa till betjänings-, säkerhets- och underhållsföreskrifterna.
En skriftlig bekräftelse krävs på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt.
För detta ska
- dokument A
signeras och returneras till firma Pöttinger.
- dokument A signeras och returneras till firma Pöttinger.- dokument A
- dokument B
behåller fackhandeln som överlämnar maskinen.
- dokument C
erhåller kunden.
Enligt produktansvarslagen är alla jordbrukare egna företagare.
En materiell skada är enligt produktansvarslagen en skada som uppstår pga maskinen, och inte en skada själva
maskinen; ett självbehåll (euro 500.-) debiteras.
Företagsskador är enligt produktansvarslagen uteslutna från ansvaret.
Observera!
Även när kunden vid en senare tidpunkt säljer maskinen måste bruksanvisningen överlämnas och maskinens
nya ägare instrueras genom att hänvisa till de nämnda föreskrifterna.
S
Pöttinger - förtroende skapar närhet - sedan 1871
Kvalitet är ett värde som lönar sig. Därför har vi hög kvalitetsstandard på våra produkter som kontinuerligt övervakas av
vårt husinterna kvalitetsmanagement och vår företagsledning. Säkerhet, felfri funktion, hög kvalitet och våra maskiners
absoluta pålitlighet under driften är vår kärnkompetens som vi står för.
Eftersom vi ständigt arbetar med att vidareutveckla våra produkter, kan det förekomma vissa avvikelser mellan denna
anvisning och produkten. Inga anspråk kan alltså göras gällande med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna.
Bindande information om din maskins egenskaper erhåller du hos din service-fackhandel.
Vi ber om förståelse för att ändringar av leveransomfånget beträffande form, utrustning och teknik kan förekomma.
Eftertryck, översättning och kopiering i vilken form det vara må, även vad gäller utdrag, är inte tillåtet utan skriftligt samt
ycke
från Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsrätt är uttryckligen förbehållna Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31. oktober 2012
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktuella, sakrelaterade nyheter, intressanta länkar och
underhållning.
Dokument
D
S-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
ANVISNINGAR FÖR
LEVERANSÖVERLÄMNANDE
S
T
Kontrollera att maskinen är utrustad i enlighet med följesedel. Ta bort alla bipackade maskinkomponenter.
Montera samtliga säkerhetstekniska anordningar, kraftöverföringsaxel samt manöverorgan.
T
Gå igenom och förklara för kunden med hjälp av instruktionsboken , idrifttagande, användande samt underhåll av maskinen
respektive tillbehör.
T
Kontrollera lufttrycket i däcken.
T
Kontrollera åtdragningen av hjulmuttrarna.
T
Ge anvisningar angående rätt kraftuttagsvarvtal.
T
Anpassa traktorn till maskinen. Trepunktsinställning.
T
Kontrollera att kraftöverföringsaxeln har rätt längd.
T
Provkör maskinen och kontrollera att alla funktioner fungerar.
T
Förklara maskinens funktioner för kunden vid provkörningen.
T
Förklara omställning mellan arbets- och transportläge.
T
Ge information om tillsats- och extrautrustningar.
T
Förklara för kunden vikten av att läsa igenom instruktionsboken före användningen av maskinen.
Kryssa för utförda punkter
X
Nedan angivna punkter skall utföras i enlighet med gällande produktansvar.
För att kunna bevisa att maskinen och instruktionsboken överlämnats på föreskrivet sätt är en bekräftelse nödvändig.
För detta ändamål skall
-
Dokument A
\UKLY[LJRUHZVJOZRPJRHZ[PSSÄYTH7[[PUNLYLSSLYZRPJRHZ]PH
Dokument A\UKLY[LJRUHZVJOZRPJRHZ[PSSÄYTH7[[PUNLYLSSLYZRPJRHZ]PHDokument A
PU[LYUL[^^^WVL[[PUNLYH[
-
Dokument B
stannar kvar i företaget som överlämnar maskinen.
-
Dokument C
får kunden.
S
- 4 -
1100-S-INHALT_293
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Innehållsförteckning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Varningssymbolernas betydelse ................................ 5
MONTERING PÅ TRAKTORN
Hydraulanslutning ...................................................... 6
Första monteringen på traktorn
.................................. 6
Förberedelser för den första användningen ............... 7
Kraftöverföringsaxel ................................................... 7
Ställ in gängspindeln
.................................................. 7
Ställ in stegföljdsventilen
............................................ 8
Hydraulslangar och elkablar ...................................... 8
PARKERA MASKINEN
Parkera maskinen ...................................................... 9
Förkorta totallängden ................................................. 9
ARBETS- OCH TRANSPORTPOSITION
Färder på allmän väg ............................................... 10
Vändmanövrar i sluttningar ...................................... 10
Transportposition ......................................................11
Omställning till transportposition ..............................11
Omställning från transport- till arbetsposition .......... 12
DRIFT
Förberedelser för driften .......................................... 13
Inställningar på rotorchassit ......................................14
Ställ in räfshöjden .....................................................14
Ställ in tvärlutningen .................................................14
Strängtyper .............................................................. 15
Två enkelsträngar eller en sidosträng ...................... 15
Viktigt före arbetets påbörjan ................................... 16
Tappaxelvarvtal ....................................................... 16
Hydraulisk styrventil (ST) ......................................... 16
Allmänna riktlinjer vid arbetet med maskinen .......... 16
SYSTEMET "MULTITAST"
Strängläggare med system "MULTITAST" ................17
Montera axlarna ........................................................17
Omställning för användningen utan stödhjul ............ 18
Omställning för användningen med stödhjul ............ 18
Användning av maskinen utan stödhjul .................. 18
Säkerhetsanvisningar: ............................................. 19
Allmänna underhållsanvisningar .............................. 19
Rengöring av maskindelar ...................................... 19
Parkering utomhus ................................................... 19
Övervintring ............................................................. 19
Kraftöverföringsaxlar ................................................ 19
Hydrauliskt system ................................................... 19
Smörjställen ............................................................. 20
Smörjschema ........................................................... 20
Växellåda ................................................................. 20
Pinnarmar ................................................................ 21
Rotorenhet ............................................................... 22
Fjäderpinnar
............................................................. 22
Smörjschema .......................................................... 23
TEKNISKA DATA
Tekniska data ........................................................... 24
Nödvändiga anslutningar ......................................... 24
Ändamålsenlig användning av strängrotorn ............. 24
Typskyltens placering
............................................... 24
Extra utrustning
........................................................ 27
BILAGA
Smörjmedel
.............................................................. 34
S
- 5 -
1100-S-INHALT_293
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Observera!
Observera säker-
hetshänvisningarna
i bilagan!
CE - symboler
Den av tillverkaren fastsatta symbolen dokumenterar utåt maskinens konformitet med
bestämmelserna i maskinriktlinjerna och med andra ifrågakommande EG – riktlinjer.
EG – konformitetsdeklaration (se bilaga)
Genom att underteckna EG konformitetsdeklarationen förklarar tillverkaren att den sålda
maskinen motsvarar alla ifrågakommande grundläggande säkerhets- och hälsokrav.
Varningssymbolernas betydelse
Beträd inte rotorns område, sålänge motorn är på.
495.173
Grip inte in ställen där fara för krossår finns, sålänge
som delar kan befinna sig i rörelse.
Uppehåll dig inte inom maskinens svängområde.
- 6 -
1300_SV-ANBAU_293
S
S
MONTERING PÅ TRAKTORN
Hydraulanslutning
Minst en dubbelverkande och en enkelverkande
hydraulanslutning måste finnas på traktorn.
Anslut hydraulledningarna till traktorn
- Anslut bara hydraulledningen till traktorn när avstäng-
ningskranen är stängd (position A).
EW Anslut instickskopplingen med dammlocket "rött" till
den enkelverkande styrventilen.
DW Anslut de båda instickskopplingarna med dammlocket
"blått" till den dubbelverkande styrventilen.
 66

Första monteringen på traktorn
1. Haka dragstången på traktorns åkerskena.
Viktigt!
- Åkerskenan måste vara rörlig (A-B).
- Åkerskenans hål måste ha en diameter minst 30
mm.
- Lyftstagen (4) måste vara lika långa vänster och
höger sida.
2. Säkra fixeringsbulten med sprint.
3.
Fixera de nedre hydrauliska styrarmarna (5) att
maskinen inte kan svaja i sidled.
4. Fäll upp stödfoten (10) och säkra den med bult.
5. Ställ in traktorns hydraulik på rätt höjd (H).
Se till att avståndet (X) från kraftöverföringsaxeln är
tillräckligt, i synnerhet när du kör i ojämn terräng!
6. Anslut hydraulledningarna till traktorn.
- Avstängningskran stängd (position A).
- Anslut hydraulledningen till traktorn.
7. Sänk ner maskinen.
- Avstängningskran öppen (position E).
- Manövrera den enkelverkande styrventilen (ST).
Maskinen sänks långsamt ner till marken.
Säker-
hetsanvis-
ningar:
se bilaga-A1 punkt
(8a. - 8i.)



TD44/94/1
- 7 -
1300_SV-ANBAU_293
S
S
MONTERING PÅ TRAKTORN
Förberedelser för den första
användningen
Viktigt!
1. Arbetsposition betyder att maskinen är nedsänkt och
rotorpinnarna rör lätt vid marken (A1).
2. Avståndet (X) mellan krafverföringsaxeln och
åkerskenan bör uppgå till minst 120 mm i arbetsposition
(riktmått). Avståndet (X) är särskilt viktigt när du kör i
ojämn terräng!
3.
Rotorpinnarna (A1) bör vara parallella med marken, en
liten lutning framåt är tillåten.
4. Ställ in avståndet (X1) korrekt med gängspindeln.
maskiner med system "MULTITAST (extra utrustning)"
måste ett svängområde för dragstången ställas in här,
att rotorpinnarna (A1) anpassas optimalt till marken
vid ojämn terräng,
- se även kapitel "SYSTEM "MULTITAST".
Kraftöverföringsaxel
- Kontrollera kraftöverföringsaxelns längd innan du
använder den första gången och anpassa den vid behov
(se även kapitel "Anpassa kraftöverringsaxeln" i bilaga
B.
Viktigt!
Vidvinkelleden ska alltid monteras på
traktorn - aldrig på maskinen!
Observera!
Samtliga arbeten
inom rotorernas
område får bara
genomföras när
tappaxeln är från-
kopplad.
Ställ in gängspindeln
Ställ in avståndet (X1)
1. Montera maskinen traktorn och positionera den i
arbetsposition (se ovan).
2. Sväng spaken (H) uppåt (90°).
3.
Vrid gängspindeln på motsvarande sätt.
Vid maskiner utan systemet "MULTITAST":
Vrid gängspindeln till anslaget.
X1 = 190 mm
Vid maskiner med systemet "MULTITAST":
Vrid gängspindeln till avståndet.
X1 = 220 - 240 mm
4. Sväng spaken (H) nedåt (0°).
- I denna position (0°) är gängspindeln säkrad mot
vridning.
- 8 -
1300_SV-ANBAU_293
S
S
MONTERING PÅ TRAKTORN
Ställ in stegföljdsventilen
Stegföljdsventilen reglerar den logiska ordningsföljden i vilken rotorerna lyfts upp hydrauliskt.
Stegföljden ställs in genom att vrida ställskruven pos. 8 på gängstången pos. 3.
1. Iaktta de allmänna säkerhetsanvisningarna.
2. Montera maskinen på traktorn.
3. Flytta maskinen till arbetsposition.
4. Lyft upp rotorerna.
Strax innan den första rotorn (färdriktning!) har lyfts upp helt, ska den andra rotorn lyftas.
5. Om den andra rotorn lyfts upp för tidigt, måste inställningen på gängstången korrigeras.
6. Upprepa proceduren tills inställningen är korrekt.
8
3
Stegföljdsventil
Stegföljdsventil
Hydraulslangar och elkablar
Anmärkning: Hydraulslangar och elkablar är monterade
maskinen med överlängd. sätt kan maskinen
monteras på olika traktorer.
Rulla ihop hydraulslangarna och elkablarna och
fixera dem med kabelband (K).
Hydraulslangar och elkablar får inte skadas
av de roterande rotorerna.
Det måste alltid finnas ett tillräckligt
avstånd från roterande delar - även i kurvor.
Iaktta längderna ”L1 och L2”!
- 9 -
1401_S-ABSTELLEN_293
S
S
PARKERA MASKINEN
Maskinen kan parkeras både från arbetsposition och
transportposition.
- Parkera maskinen stabilt och säkert!
- Säkra maskinen mot att rulla iväg,
använd underläggskilar!
1
2
- Sväng ner stödfoten:
- Regla upp stödfoten i transportposition med bulten
(2).
- Sväng stödfoten nedåt.
- Säkra stödfoten med bulten (2).
- Veva ner stödfoten med veven (1) tills den står säkert.
Viktigt!
Parkera maskinen
stabilt och säkert!
- Dra av kraftöverföringsaxeln och placera den hållaren.
Säkringskedjan får inte användas till att hänga
kraftöverföringsaxeln på!
- Stäng avstängningskranen på varje stickkoppling
(pos. A) och ta sedan loss hydraulledningarna från
traktorn.
Vid problem vid hydraulledningarnas demontering:
- Ställ styrventilen (ST) helt kort på "Sänka" (s).
 9

Därmed reduceras ev. resttryck i stickkopplingen och
hydraulledningen kan problemfritt tas loss.
Parkera maskinen
Förkorta totallängden
- Förkorta den totala längden (80 cm) genom att svänga
den främre rotorenheten inåt.
- 10 -
1400_S-ARBEITSSTELLUNG_293
S
ARBETS- OCH TRANSPORTPOSITION
Vändmanövrar i sluttningar
Se upp!
Traktorns köregenskaper påverkas av
rotorenhetens vikt (G). Det kan leda till
farliga situationer, speciellt i sluttningar.
Det finns risk för att tippa
när rotorenheterna lyfts upp hydrauliskt.
i kurvor med upplyfta rotorenheter.
Säkerhetsanvisning
Minska tempot i kurvor.
Backa hellre i sluttningar i stället för att
genomföra farliga vändmanövrar.
Färder på allmän väg
Iaktta de lagliga föreskrifterna i ditt land.
Färder på offentliga vägar får endast ske enligt
beskrivningen i kapitel "Transportposition".
Sväng maskinen till den mellersta positionen (M).
Spärra samtliga hydraulkretsar (A).
Skyddsutrustningarna måste fungera felfritt.
Placera rörliga delar i korrekt position före färden och
säkra dem mot farlig lägesändring.
Kontrollera belysningens funktion före färden.
Viktig information finns även i bilagan till denna
bruksanvisning.
Hydrauliska nedre styrarmar
Fixera de hydrauliska nedre styrarmarna (U) att
maskinen inte kan svaja i sidled.
- 11 -
1400_S-ARBEITSSTELLUNG_293
ARBETS- OCH TRANSPORTPOSITION
S
Observera!
Ingen får vistas
inom arbetsma-
skinernas sväng-
område.
5. Demontera samtliga pinnbärare och montera
dem på påbyggnadsramen (pos. 1).
Pos. 1
6. Stäng avstängningskranarna (position A).
För säkerhets skull: Färder allmän väg bara med
stängda avstängningskranar!
Omställning till transportposition
1. Sväng maskinen till den mellersta positionen.
Manövrera det dubbelverkande styraggregatet (ST).
2. Sänk ner maskinen till marken.


3. Skjut helt i fångduken (9) och säkra med
vingskruv (K).
4. Sväng upp samtliga avvisarbyglar (10):
- I ändläget snäpper förreglingsbulten automatiskt i.
- Se till att vridsäkringen (1) griper in i den intilliggande
pinnarmen.
1
Transportposition
- 12 -
1400_S-ARBEITSSTELLUNG_293
ARBETS- OCH TRANSPORTPOSITION
S
Omställning från arbets- till
transportposition eller omvänt får bara
genomföras på ett plant, stabilt underlag.
1. Avstängningskran öppen (position E).


Omställning från transport- till arbetsposition
2. Sväng avvisarbyglarna (6) utåt vänster och
höger sida.
- Lossa förreglingen (A).
- Förreglingen i ändläget sker automatiskt.
Säkerhets-
anvisning-
ar:
Se bilaga-A1 punkt
8a. - 8h.)
- 13 -
1401_S-EINSATZ_293
S
DRIFT
 11

5  
2. Sväng samtliga avvisarbyglar (6) till
skyddsposition (vänster och höger).
1. Montera alla pinnbärare de båda rotorerna.
Montera pinnbärarna på rotorarmarna och säkra med
klaffsprint.
Observera!
Gå inte in i rotorns
område så länge
drivmotorn är i
gång.
Förberedelser för driften
Montage-
positionen
159-02-47
3. Dra ut fångduken och fixera med vingskruv
(max. 50 cm - kollisionsrisk).
Normal inställning ca 40 cm från pinnarna.
159-02-52
max. 50 cm
- 14 -
1401_S-EINSATZ_293
DRIFT
S
Inställningar på rotorchassit
Observera!
Säkra veven med
hållbygel efter
inställningen.
Förutsättningar:
- Plant, stabilt underlag
- 1,5 bar lufttryck i samtliga däck
- Påbyggnadsmaskinen är monterad på traktorn och
befinner sig i arbetsposition
Ställ in räfshöjden
1. Ställ in räfshöjden med spindeln (8) - separat för
varje rotorenhet. Vrid spindeln (8) motsols för att höja
pinnarnas avstånd från marken. Vrid spindeln (8)
medsols för att minska pinnarnas avstånd från marken.
- De inre pinnarna bör allt efter fodermängd snudda
lätt över marken (ca 10 -20 mm).
- Anpassa arbetshöjden till markförhållandena.
- Vid för djup inställning kan fodret nedsmutsas resp.
grästorven skadas.
- Kontrollera inställningen med jämna mellanrum under
arbetet.
Ställ in tvärlutningen
(bara vid extra utrustning Tandemchassi)
Rotorchassit bör ha en lätt lutning mot
strängsidan för att optimera räfsarbetet. Sidan
som ligger bortvänd från strängen bör vara ca
10-15 mm högre.
1. Sänk ner rotorenheten med spindeln (8) - tills de inre
pinnarna rör lätt vid marken.
2. Ställ in de yttre pinnarna med spännskruven (9) - ca 10
mm - 15 mm över marken.
Spännskruvarnas fabriksinställning: ca 230 mm från
bultens mitt till bultens mitt.
230 mm
230 mm
9
- 15 -
1401_S-EINSATZ_293
DRIFT
S
Två enkelsträngar eller en sidosträng
1. Inställning för två enkelsträngar
I detta driftläge kan ytterligare en fångduk (44a)
användas (extra utrustning).
Sväng den bakre rotorn till höger driftläge (R2).
2. Inställning för en sidosträng
I detta driftläge läggs bara en stor sträng maskinens
vänstra sida. Den bakre rotorn till vänster övertar den
färdiga strängen från den främre rotorn.
Den extra fångduken (44a) kan användas eller
avlägsnas.
Sväng den bakre rotorn till vänster driftläge (L2).
3. Inställning för en liten sidosträng
I detta driftläge läggs bara en sträng maskinens vänstra
sida. Den bakre rotorn har ingen väsentlig funktion.
Den extra fångduken (44a) kan användas eller
avlägsnas.
Sväng den bakre rotorn till det mellersta driftläget (M2).
159-02-17
159-02-17
44a L2
159-02-18
159-02-18
44a
M2
Strängtyper
159-02-16
159-02-16
44a
R2
- 16 -
1401_S-EINSATZ_293
DRIFT
S
Viktigt före arbetets påbörjan
1. Tillkoppla tappaxelns drivenhet
Tappaxelns drivning bör principiellt bara tillkopplas när
samtliga skyddsutrustningar (täckskydd, skyddsdukar,
inklädnader osv.) är fullt funktionsdugliga och monterade
på maskinen i skyddsposition.
2. Tillkoppla maskinen bara i arbetsposition
och överskrid aldrig det föreskrivna
tappaxelvarvtalet (t.ex. max. 540 v/min)!
En uppsatt dekal bredvid växellådan upplyser om vilket
tappaxelvarvtal din maskin är koncipierad för.
Tappaxelvarvtal
- Max. tappaxelvarvtal = 540 v / min.
Det optimala tappaxelvarvtalet är
ca 450 v / min.
- Skulle fodret från strängen, kastas tillbaka av pinnarna
till den redan bearbetade ytan (orent arbete), måste
tappaxelvarvtalet reduceras.
Hydraulisk styrventil (ST)
- Ställ den hydrauliska styrventilen (ST) "Frigång"
(flytläge eller "sänka").
S ä k e r -
hetsanvis-
ningar:
(se bilaga-A1 punk-
ter 1, 2, 3 och 4)
Samtliga arbeten
inom rotorernas
område får bara
genomföras när
tappaxeln är från-
kopplad.
Allmänna riktlinjer vid arbetet med
maskinen
Observera!
Gå inte in i rotorns område så länge
drivmotorn är i gång.
- Välj rätt körhastighet, att skördegodset samlas in
korrekt.
495.173
- Gå ner på en lägre växel vid överbelastning.
- Rotorn måste stå horisontalt som möjligt för att uppnå
en optimal räfsning. En liten lutning framåt är tillåten.
- Pinnhöjden ställs in med spindeln (8), pinnarna bör
snudda lätt över marken. Vid för djup inställning kan
fodret nedsmutsas resp. grästorven skadas.
Inställning av stödhjulet (extra utrustning)
- Pinnhöjden ställs in med sprintens (V) position. Pinnarna
bör snudda lätt över marken. Vid för djup inställning kan
fodret nedsmutsas resp. grästorven skadas.
159-02-39
V
- 17 -
1400_S-MULTITAST_293
S
SYSTEMET "MULTITAST"
Strängläggare med system "MULTITAST"
Allmänt
Vid maskiner med systemet "MULTITAST" är stödhjul monterade. Rotorenheterna är inte fast lagrade, utan kan svängas
upp och ner (ca 4°) via vridleder.
När stödhjulen används uppnås en optimal markanpassning av pinnarna på extremt ojämna ytor.
Eftersom pinnarna befinner sig mycket nära stödhjulet, anpassas de optimalt till markojämnheter. Resultatet är en optimal
räfsning.
Viktigt!
Omställning för
respektive an-
vändning beskrivs
på följande sidor.
Iaktta anvisning-
arna noga för att
förhindra skador
på maskinen.
Maskin med stödhjul:
Maskin med stödhjul:
- Den främre axeln är vriden framåt.
- Den främre axeln är vriden framåt.
- Den bakre axeln är vriden 180° bakåt.
- Den bakre axeln är vriden 180° bakåt.
Maskin utan stödhjul:
Maskin utan stödhjul:
- Den främre axeln är vriden framåt.
- Den främre axeln är vriden framåt.
- Den bakre axeln är också vriden framåt.
- Den bakre axeln är också vriden framåt.
Montera axlarna
- 18 -
1400_S-MULTITAST_293
SYSTEMET "MULTITAST"
S
Omställning för användningen med
stödhjul
1. Montera bara stödhjulet (2) vänster sida (färdriktning),
se medföljande eftermonteringsanvisning stödhjul
243.32.001.0.
415-14-02
2
4
5
2. Sänk ner båda rotorenheterna på en plan yta.
3.
Demontera spindeln på den bakre rotorn (6).
4. Montera hydraulcylindern på den bakre rotorn (Hyd).
5. Ställ in avståndet (X1) korrekt med gängspindeln.
- se kapitel "Montering på traktorn".
Omställning för användningen utan
stödhjul
1. Demontera axeln (1).
2. Demontera axelbäraren:
- Avlägsna hydraulslangarnas hållare (2).
- Avlägsna spårmuttern (3).
2
1
3
3.
Sväng axelbäraren 180° bakåt (4a) och montera den
igen.
4. Sväng axeln 180° bakåt och montera den igen (pos.
4).
5. Positionera båda rotorenheterna parallellt som möjligt
på en plan yta.
415-14-03
4
5
6. Demontera hydraulcylindern (Hyd) den bakre rotorn
och montera omställningsutrustningens spindel (6).
- Ställ in spindeln (6) att rotorpinnarna är parallella
som möjligt med marken (A1).
Användning av maskinen utan stödhjul
Vid speciella arbetsvillkor måste stödhjulet (2) ev. avlägsnas.
Vid arbeten utan stödhjul (2) måste rotorenhetens
vridled fixeras. Annars skulle rotorenheten tippa ner
och pinnarna gräva ner sig i marken.
Med fixerad vridled är markanpassningen dock inte längre
optimal. Undvik därför detta driftläge om möjligt.
7. Ställ in avståndet (X1) korrekt med gängspindeln.
- se kapitel "Montering på traktorn".
8. Avlägsna stödhjulet (2).
- 19 -
S
1400_S-ALLG WARTUNG
Hydrauliskt system
Observera! Risk för personskador och infektioner!
Vätskor som läcker ut under högt tryck kan penetrera
huden. Kontakta omedelbart läkare!
Förvissa dig om att det hydrauliska systemet är anpassat
till traktorn innan du ansluter de hydrauliska ledningarna.
Efter de 10 första drifttimmarna och därefter var
50:e drifttimme
- Kontrollera hydraulaggregatet och rörledningarna
beträffande täthet och efterdra skruvförband vid behov.
Före varje idrifttagning
- Kontrollera hydraulslangarnas slitage.
Byt omedelbart ut utslitna eller skadade hydraulslangar.
Utbytesslangarna måste motsvara tillverkarens tekniska
krav.
Slangledningar är underkastade en naturlig åldring. De
bör inte användas längre än 5-6 år.
Parkering utomhus
Vid längre parkeringstider utomhus
ska kolvstängerna rengöras och
därefter konserveras med fett.
FETT
TD 49/93/2
Rengöring av maskindelar
Observera! Använd aldrig högtrycksrengörare för rengöring
av lager- och hydrauldelar.
- Risk för korrosion!
- Smörj maskinen enligt smörjschemat efter rengöringen
och genomför en kort provkörning.
- Rengöring med
för högt tryck
kan medföra
skador
lacken.
Säkerhetsanvisningar:
Stäng av motorn och dra ur nyckeln före inställnings-,
underhålls- och reparationsarbeten.
Övervintring
- Rengör maskinen noga före övervintringen.
- Parkera den skyddad mot väderleksinflytanden.
- Byt ut växellådsoljan resp. komplettera.
- Skydda blanka delar mot rost.
- Smörj samtliga smörjställen.
- Ta loss terminalen och lagra den torrt och frostsäkert.
Kraftöverföringsaxlar
- se även informationen i bilagan.
Iaktta vid underhållsarbeten!
Principiellt gäller anvisningarna i denna bruksanvisning.
Om inga speciella anvisningar anges här, gäller
anvisningarna i den medföljande bruksanvisningen från
kraftöverföringsaxelns tillverkare.
ALLMÄNT UNDERHÅLL
Säker-
hetsanvis-
ningar:
Stäng av mo-
torn och dra ur
nyckeln före
inställnings-,
underhålls- och
reparationsarbe-
ten.
Arbeten under
maskinen får inte
genomföras utan
stabil säkring.
Dra åt samtliga
skruvar efter de
första drifttim-
marna.
Placera maski-
nen på ett plant,
stabilt underlag.
Reparationsanvis-
ningar
Iaktta reparations-
anvisningarna
(om sådana finns)
i bilagan.
Säker-
hetsanvis-
ningar
Rengör hydraul-
slangarnas
kopplingar och
oljeuttagen före
varje anslutning.
Kontrollera med
avseende på skav-
och klämställen.
Allmänna underhållsanvisningar
Iaktta nedanstående anvisningar för att
hålla maskinen i gott skick även efter
en lång tids användning:
- Dra åt samtliga skruvar efter de
första drifttimmarna.
Kontrollera speciellt:
Knivarnas fastskruvning på slåtterenheter.
Pinnarnas fastskruvning strängläggare och
hövändare.
Reservdelar
a. Originaldelar och tillbehör har konstruerats speciellt för
maskinerna resp. aggregaten.
b. Vi gör uttryckligen uppmärksam på, att delar och tillbehör
som inte levererats av oss, inte heller har kontrollerats
och godkänts av oss.
c. Monteringen och/eller användningen av sådana
produkter kan därför eventuellt ha negativ inverkan
maskinens kon
struk
tiva egenskaper. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstått pga
att inte originaldelar och originaltillbehör använts.
d. Egenmäktiga ändringar samt användning av
påbyggnadsdelar maskinen utesluter tillverkarens
ansvar.
- 20 -
1401_S-WARTUNG_293
S
S
UNDERHÅLL
Smörjställen
På maskinen finns symboler
fastklistrade på olika ställen. Dessa
markerar ett eller flera smörjställen.
Avlägsna täckskyddet (90).
Smörj smörjställena enligt smörjschemat.

Smörjschema
FETT
Växellåda
- Oljebyte efter de 50 första drifttimmarna.
Under normala förhållanden ska oljan bytas en gång
om året.
- Oljebyte senast efter 100
h
.
Oljemängd i den övre växellådan:
1,2 liter SAE 90
Oljemängd i den nedre växellådan:
1.23 liter SAE 90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Pottinger EUROTOP 601/611A Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för