Cuisinart GRSM3E 3-IN-1 BORDGRILL Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 2
2. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Produktegenskaber . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Sådan bruges apparatet . . . . . . . . . . . 7
A. Inden apparatet bruges første gang . . . . . .7
B. Valg af plader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C. Montering og afmontering af pladerne . . . .8
D. Brug af 3-i-1 grill, va eljern og
omeletmaskine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Rengøring & vedligeholdelse . . . . . . . 10
6. Opskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garanti og eftersalgsservice . . . . . . . . . . 41
SISÄLTÖ
1. Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Tuoteominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A. Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . 16
B. Levyjen kiinnittäminen. . . . . . . . . . . . . . 17
C. Levyjen kiinnittäminen ja irrottaminen . . 17
D. 3 in 1 -grillin, vohveli- ja munakaslaitteen
käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Puhdistus ja huolto. . . . . . . . . . . . . . 19
6. Reseptit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kansainvälinen takuu . . . . . . . . . . . . . . 41
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhetsadvarsler . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Innføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Produktets egenskaper . . . . . . . . . . . 26
4. Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A. Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . 26
B. Velge riktige plater . . . . . . . . . . . . . . . 26
C. Montering og demontering av platene . . 27
D. Bruke 3-i-1-grill-, va el- og
omelettjernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Rengjøring og vedlikehold . . . . . . . . . 29
6. Oppskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Internasjonal garanti . . . . . . . . . . . . . . 41
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . 31
2. Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Produktegenskaper . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A. Före första användningen . . . . . . . . . . 36
B. Välja plattor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
C. Montera och ta bort plattor. . . . . . . . . . 37
D. Använda 3-i-1 grill-/vå el-/
omelettjärnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Rengöring och underhåll . . . . . . . . . . 39
6. Recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Internationell garanti . . . . . . . . . . . . . . 41
Indholdsfortegnelse - Sisältö
- Innholdsfortegnelse - Innehållsförteckning
GRSM3E
G IB-22/026
FAC 2022 / 01
IB079827
2
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
ORIGINALE ANVISNINGER
LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE, INDEN APPARATET
TAGES I BRUG!
PAS PÅ: FARE FOR FORBRÆNDINGER
ADVARSEL: Meget varme over ader
RØR IKKE VED de varme over ader, da det kan
medføre personskade. Brug altid håndtaget.
DETTE ER ET PERSONBETJENT APPARAT. Det må ikke
efterlades uden opsyn under brugen. Træk altid stikket ud efter
brug. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt,
eller når stikket er sat i stikkontakten.
Det må ikke efterlades uden opsyn under brugen. Træk altid
stikket ud efter brug. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når
det er tændt, eller når stikket er sat i stikkontakten.
Eventuelle møbler i nærheden skal kunne holde til en
temperaturstigning på mindst 85 °C over temperaturen i det
rum, apparatet står i, når det er i brug. Dette apparat kræver 100
mm frirum ved apparatets front, bagside og sider og mindst 700
mm mellem tilberedningspladen og undersiden af eventuelle
overhængende vandrette  ader. Køkkenelementer af visse typer
vinyl eller laminat er særlig følsomme over for varmeskader eller
misfarvning, selv ved temperaturer under dem, der er angivet
i ovenstående retningslinjer. Eventuelle skader, som skyldes,
at apparatet installeres i strid med disse anvisninger, er på
ejerens eget ansvar. Der må ikke opbevares genstande oven
på apparatet, og apparatet må ikke bruges som bordplade.
Brug ikke apparat under eller i nærheden af brændbare
materialer, f.eks. gardiner eller møbler.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
3
eller har fået anvisninger i brugen af apparatet af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed.
rn bør altid være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger
med apparatet.
Må ikke bruges af børn. Hold apparatet og ledningen uden for
børns rækkevidde under og efter brug.
Dette apparat er kun til indendørs, privat brug og ikke til brug
på steder såsom personalekøkkener i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer, på landbrugsejendomme, af gæster på
hoteller, moteller og lignende overnatningssteder samt i bed &
breakfast-lignende miljøer.
Brug ikke apparatet, hvis ledningen er beskadiget. Stop
omgående med at bruge apparatet, hvis ledningen bliver
beskadiget. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten. Returner apparatet til vores kundeservice (se
under «International garanti» på side 94). Forbrugeren må ikke
selv forsøge at foretage reparationer.
Undlad at vikle ledningen rundt om apparatets kabinet under
eller efter brug.
• Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af et bord.
• Lad ikke ledningen komme i kontakt med varmekilder.
De udvendige  ader kan blive meget varme, når apparatet er
i brug. Pas på, at apparatets over ader ikke kommer i kontakt
med andre varmefølsomme over ader.
• Brug ikke metalredskaber, da det beskadiger pladerne.
Træk altid stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af,
inden det rengøres.
ELSIKKERHED
Sørg altid for, at den anvendte spænding svarer til den, der er
angivet på apparatet. Angivelsen kan  ndes under kabinettets
bund.
4
Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en
ekstern timer eller et separat  ernbetjeningssystem.
Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis det efterlades uden
opsyn, og inden apparatet samles eller rengøres.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
Sørg altid for, at dine hænder er tørre, inden du rører ved
ledningen eller trækker stikket ud af stikkontakten.
GENEREL SIKKERHED
Sørg for, at al emballage og eventuelle reklamemærkater er
ernet fra apparat, inden det bruges første gang.
Efterse altid apparatet for synlige skader før brug. Brug ikke
apparatet, hvis det er beskadiget, eller hvis det har været faldet
på gulvet. Hvis apparatet bliver beskadiget eller udvikler en fejl,
kan du kontakte Cuisinart kundeservice (se under «International
garanti» side 94).
Kontroller, inden apparatet tændes, at de valgte plader er
monteret korrekt og låst fast.
• Brug ikke apparatet til andet end den tilsigtede brug.
Rør ikke ved de varme over ader. Brug håndtagene, så længe
apparatet er tændt eller køler af.
Anbring apparatet på en stabil, plan og varmefast flade i
nærheden af en stikkontakt.
Forsøg ikke at ytte eller løfte apparatet ved hjælp af håndtaget.
Understøt apparatet på undersiden, når du løfter det.
Anbring ikke noget oven på apparatet, når apparatet er i brug
eller er varmt.
Madvarerne må ikke være pakket ind i plastfolie, plastposer eller
alufolie under tilberedningen. Det kan beskadige pladerne og
forårsage brandfare.
Brug ikke andet tilbehør sammen med apparatet end det, der
anbefales af Cuisinart.
5
Anbring ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gas- eller
elblus eller i en varm ovn.
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er tændt, eller når
stikket er sat i stikkontakten.
Efterse regelmæssigt alle dele før brug. Hvis der er beskadigede
dele, må apparatet IKKE bruges.
For at undgå personskade og brandfare må apparatet ikke
dækkes til, når det er i brug.
For at undgå brand, elektrisk stød og personskade må
baseenheden, ledningen og stikket ikke nedsænkes i vand eller
anden væske eller komme i opvaskemaskinen.
Sluk for apparatet ved at dreje kontrolknappen til OFF og trække
stikket ud af stikkontakten.
Sluk for apparatet og træk stikket ud efter brug.
Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og
inden rengøring. Lad apparatet køle helt af, inden du afmonterer
dele eller rengør det.
Det anbefales, at pladerne vaskes forsigtigt op i hånden. Hvis de
vaskes op i opvaskemaskinen, skal de placeres i den øverste kurv.
ADVARSEL: Polyethylenposerne omkring produktet
eller emballagen kan være farlige. For at undgå
kvælningsfare skal de holdes væk fra spædbørn og
mindre børn. Disse poser er ikke legetøj.
Dette produkt er i fuld overensstemmelse med al relevant
lovgivning i EU og Storbritannien samt med de standarder, der
er relevante for apparater af denne type og i denne klasse. Vi er
en ISO9001:2015-certi ceret virksomhed og evaluerer løbende
vores kvalitetsstyringssystem. Hvis du har spørgsmål vedrørende
produktsikkerhed og overensstemmelse, kan du kontakte vores
kundeservice (se under «International garanti» på side 94).
6
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må håndteres som
husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på
en genbrugsstation, hvor der indsamles elektrisk og elektronisk
udstyr. Når du sørger for, at produktet bortska es korrekt, er
du med til at forhindre potentielle negative følger for miljøet
og folkesundheden, som ellers ville kunne forårsages af
uhensigtsmæssig a aldshåndtering. Hvis du ønsker nærmere
oplysninger om, hvordan du skal bortska e produktet, kan du
kontakte din lokale kommune eller genbrugsstation.
7
2. INDLEDNING
Tillykke med din nye 3-i-1 grill, va eljern og omeletmaskine (3 in 1 Grill, Wa e & Omelette
Maker)!
Cuisinart har i mere end 30 år haft som mål at producere det allerbedste køkkenudstyr. Alle
Cuisinarts produkter er udviklet til at holde usædvanligt længe og er designet til at være
brugervenlige og fungere fortrinligt dag efter dag.
Hvis du vil vide mere om vores produkter og  nde ideer til opskrifter, kan du besøge vores
hjemmeside, www.cuisinart.eu.
3. PRODUKTEGENSKABER (se forsiden)
1. Håndtag
2. Udløserknap for håndtag
3. Udløserknap for øverste plade
4. Va elplader
5. Udløserknap for nederste plade
6. Indikatorlamper
7. Integreret drypbakke
8. Temperaturknap
9. Baseenhed
10. Grillplader
11. Omeletplader
12. Skraber (ikke afbildet)
4. SÅDAN BRUGES APPARATET
A. INDEN APPARATET BRUGES FØRSTE GANG
Inden du bruger din 3-i-1 grill, va eljern og omeletmaskine første gang, skal du sørge for, at al
emballage er  ernet, og rengøre grill-, va el- og omeletpladerne grundigt (se afsnittet «Rengøring
& vedligeholdelse»).
B. VALG AF PLADER
Vælg de plader, der passer bedst til det, du vil tilberede, inden du begynder.
Grillplader
De ri ede grillplader kan bruges som kontaktgrill eller til sammenpresning af panini. De er
perfekte til saftige burgere, grillsteaks, panini i bedste cafestil og lækre grøntsager.
Va elplader
Va elpladerne kan bruges til hjemmebagte søde eller salte va er, som får en gyldenbrun skorpe
og bliver bløde og luftige indeni.
8
Omeletplader
Omeletpladerne kan bruges til bagning af lette og luftige omeletter, tortillas, miniquicher
og minpizzaer. De kan også bruges til frittata, minitærter, calzoner og endda til stegning af
cheeseburgere.
C. MONTERING OG AFMONTERING AF PLADERNE
Montering af pladerne
• Sørg for, at apparatet er slukket og helt afkølet.
Vælg enten grill-, va el- eller omeletplader.
• Placer apparatet, så kontrolknapperne vender ud mod dig selv.
Tryk på håndtagets udløserknap, og løft håndtaget, så apparatet åbnes helt.
Anbring pladen, så de to udsparinger bagest på pladen (Fig. 1) er ud for holderne på
baseenhedens bund. Vip pladen skråt, og sæt den ind under holderen.
Tryk på den forreste del af pladen, så den låser fast. For at gøre det nemmere at låse pladen fast
anbefales det at trykke på pladens udløserknap, mens pladen monteres.
• Gør det samme med den anden plade.
Afmontering af pladerne
Sørg for, at apparatet er slukket og helt afkølet. Lad altid apparatet køle af i mindst 30 minutter,
inden pladerne afmonteres.
Find pladernes udløserknapper, som sidder på højre side af apparatets øverste og underste del
(Fig. 2). Tryk hårdt på den øverste udløserknap. Den øverste plade løsnes en smule, så du kan
afmontere den fra apparatets øverste del. Løft pladen op, og træk den fri af holderne i midten.
Tryk derefter på den nederste udløserknap for at løsne den nederste plade.
• Pladerne kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinen efter brug.
Montering og afmontering af den integrerede drypbakke
Din 3-i-1 grill, va eljern og omeletmaskine har et smart fedtafdrypningssystem. Fedtet løber ud
gennem en lille åbning bagest i pladerne og ned i den indbyggede drypbakke.
Drypbakken indsættes i åbningen i højre side af apparatets nederste del (Fig. 3). For at tage
bakken ud skal du blot trække den ud af åbningen. Kassér fedtsto et på forsvarlig vis efter
tilberedningen. Drypbakken kan vaskes i opvaskemaskinen.
D. BRUG AF 3-I-1 GRILL, VAFFELJERN OG OMELETMASKINE
Når du har monteret pladerne og den integrerede drypbakke, er du klar til at tage din 3-i-1 grill,
va eljern og omeletmaskine i brug.
Forvarmning af 3-i-1 grill, va eljern og omeletmaskine
For at opnå de bedste resultater bør du altid forvarme apparatet helt inden brug.
• Sæt apparatets stik i en stikkontakt.
Selv om pladerne har non-stick-belægning, anbefales det at smøre dem med madlavningsspray
eller olie. Hvis du bruger olie, kan du bruge et stykke køkkenrulle eller en bagepensel.
Luk låget, og drej temperaturknappen til den ønskede indstilling til tilberedningen: Low, Medium
eller High.
NB: Tilpas temperaturen efter de madvarer, du vil tilberede.
9
Når du har indstillet temperaturknappen, lyser en rød lampe op på apparatets front for at angive,
at apparatet er tændt og i gang med at varme op.
Når apparatet har nået den optimale temperatur, lyser den grønne lampe for at angive, at
apparatet er klar til brug.
Brug af håndtaget
• Håndtaget er designet til at låse fast, når det bruges med va el- eller omeletpladerne.
Når du vil åbne apparatet, skal du tage fat i håndtaget og trykke på håndtagets udløserknap,
mens du løfter låget opad.
• Når du vil lukke apparatet, skal du skubbe håndtaget nedad.
Tilberedning med grillplader
• Forvarm apparatet, til den grønne lampe lyser.
• Læg madvarerne på den nederste plade, og luk låget.
Hængslets frit bevægelige design betyder, at mellemrummet mellem den øverste og nederste
plade tilpasser sig efter madvarernes tykkelse (Fig. 4).
NB: Du kan eventuelt trykke håndtaget let ned under tilberedningen for at fastholde mest mulig
smag. Hvis du tilbereder  ere forskellige ting samtidig, så prøv at sørge for, at madvarerne er lige
tykke, så tilberedningen bliver ensartet.
Når du har lagt madvarerne på grillen, kan det tage et par sekunder, før den grønne lampe går
ud. Det er normalt.
Den grønne lampe styres af en termostat og angiver, hvornår apparatet har nået den
indstillede temperatur. Som led i tilberedningsprocessen vil lampen tænde og slukke i løbet af
tilberedningen. For at vurdere, om maden er færdigtilberedt, er du nødt til at løfte låget. Den
grønne lampe fortæller ikke, hvornår maden er færdig.
Når du mener, at maden er færdig, kan du  erne den ved at løsne den forsigtigt langs kanten
med en varmefast paletkniv.
VIGTIGT: Brug aldrig metalredskaber, da de kan beskadige non-stick-belægningen.
Drej temperaturknappen til OFF og træk stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med
tilberedningen. Lad apparatet køle af i mindst 30 minutter, inden du håndterer det.
NB: Første gang apparatet bruges, kan det afgive en svag lugt og en smule røg. Det er helt normalt
for apparater med non-stick-belægning.
Tilberedning med va el- og omeletplader
• Forvarm apparatet, til den grønne lampe lyser.
Læg madvarerne på den nederste plade, og luk låget. Der høres et klik, når det låser fast.
NB: Det er vigtigt, at pladerne låses fast, så det sikres, at de er helt tætte, og maden dermed
tilberedes korrekt.
• Det kan tage et par sekunder, før den grønne lampe går ud. Det er normalt.
Den grønne lampe styres af en termostat og angiver, hvornår apparatet har nået den
indstillede temperatur. Som led i tilberedningsprocessen vil lampen tænde og slukke i løbet
af tilberedningen. For at vurdere, om maden er færdigtilberedt, er du nødt til at trykke på
udløserknappen og løfte låget.
Når du mener, at maden er færdig, kan du  erne den ved at løsne den forsigtigt langs kanten
med en varmefast paletkniv.
NB: Fyld kun omeletpladerne til lige under kanten, så du undgår at overfylde dem.
VIGTIGT: Brug aldrig metalredskaber, da de kan beskadige non-stick-belægningen.
Drej temperaturknappen til OFF og træk stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med
tilberedningen. Lad apparatet køle af i mindst 30 minutter, inden du håndterer det.
NB: Første gang apparatet bruges, kan det afgive en svag lugt og en smule røg. Det er helt
normalt for apparater med non-stick-belægning.
10
5. RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
• Rengør alle dele omhyggeligt, inden apparatet bruges første gang, og efter hver brug.
Drej temperaturknappen til OFF og træk stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med
tilberedningen.
• Lad apparatet køle af i mindst 30 minutter, inden det rengøres.
• Skraberen kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinen.
• Kassér fedtet fra drypbakken. Drypbakken kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinen.
Pladerne kan vaskes op i hånden eller i opvaskemaskinen. Brug ikke metalgenstande som f.eks.
knive til rengøringen, da det kan beskadige non-stick-belægningen. Brug kun redskaber af træ
eller varmefaste redskaber.
Hvis du har tilberedt  sk eller skaldyr på grillpladerne, kan du smøre pladerne med citronsaft.
Det forhindrer, at  skesmagen overføres til de næste madvarer, der tilberedes.
Nedsænk aldrig baseenheden i vand eller anden væske. Tør blot kabinettet og kontrolpanelet af
med en ren, fugtig klud.
Mellem tilberedning af forskellige retter kan du skrabe ophobede madrester af og tørre eventuelle
overskydende rester væk med køkkenrulle. Herefter er du klar til tilberedning af næste ret.
• Lad aldrig plastredskaber blive liggende på de varme plader.
• Kontroller, at alle dele er rene og tørre, inden du sætter apparatet væk.
Vikl aldrig ledningen rundt om apparatet.
Nedsænk aldrig stikket eller ledningen i vand eller anden væske.
NB: Brug ikke slibende rengøringsmidler, hårde redskaber eller skuresvampe, da det kan
beskadige non-stick-belægningen.
11
6. OPSKRIFTER
GRUNDOPSKRIFT PÅ VAFLER
Til 12 va er
Ingredienser:
• 250 g hvedemel
• 1 spsk. sukker
• 1 spsk. bagepulver
• 1 tsk. salt
• 400 ml letmælk
• 3 mellemstore æg
• 30 ml vegetabilsk olie
Fremgangsmåde:
1. Monter va elpladerne, og forvarm apparatet til Medium.
2. Kom alle ingredienserne i en røreskål, og pisk dem til en glat dej. Lad dejen hvile i 5 minutter.
3. Vent, til den grønne lampe lyser, og hæld så ca. 60 ml dej på hver va elplade.
4. Luk låget, og bag va erne i 3-3½ minut.
5. Fjern va erne fra va eljernet, og hæld en ny portion dej på.
NEM FRITTATA
Til 4 frittataer
Ingredienser:
• 4 mellemstore æg
• 50 g courgette, revet
• 50 g cheddarost, revet
• 4 forårsløg, skåret i tynde ringe
• Salt og peber
Fremgangsmåde:
1. Monter va elpladerne, og forvarm apparatet til Low – Medium.
2. Pisk æggene sammen i en skål. Rør de øvrige ingredienser i.
3. Hæld frittatablandingen på omeletpladerne (til lige under kanten), når den grønne lampe lyser.
4. Luk låget, og bag dine frittata i 10 minutter, eller til de er stivnet og blevet gyldenbrune. Fortsæt
med resten af blandingen.
12
1. TURVALLISUUSOHJEET
ALKUPERÄISET OHJEET
LUE NÄMÄ TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN LAITTEEN KÄYTÄ!
HUOMIO: PALOVAMMAN VAARA
VAROITUS: Erittäin kuumat pinnat
ÄLÄ KOSKE kuumiin pintoihin loukkaantumisten
välttämiseksi. Käytä aina kahvaa.
TÄTÄ LAITETTA ON KÄYTETTÄVÄ VALVOTUSTI. Älä jätä sitä
ilman valvontaa käytön aikana ja kytke johto irti aina käytön
jälkeen. Älä koskaan jätä päälle kytkettyä tai pistorasiaan
liitettyä laitetta ilman valvontaa.
Kaikkien lähellä olevien kalusteiden on kestettä
vähintään 85 °C:n lämmönnousua käytön aikana siinä
huonelämpötilassa, jossa se sijaitsee. Tämä laite tarvitsee 100
mm etäisyyden laitteen edessä, takana ja sivuilla ja vähintään
700 mm etäisyyden keittolevyn sekä laitteen yläpuolella
olevan vaakatasoisen pinnan välillä. Tietyn tyyppiset vinyyli-
tai laminaattipintaiset keittiökalusteet ovat erityisen alttiita
kuumuuden aiheuttamille vaurioille tai värien haalenemiselle
jopa yllä annettuja ohjeita alemmissa lämpötiloissa.
Kaikki vauriot, jotka aiheutuvat näiden asennusohjeiden
noudattamatta jättämisestä, ovat omistajan vastuulla.
Tätä laitetta ei saa käyttää tarvikkeiden säilyttämiseen tai
työskentelypintana.
Älä käytä laitetta paloherkkien materiaalien, kuten verhojen
tai kalusteiden, lähellä tai alla.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä laitteen käytöstä,
paitsi jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat.
13
Valvo aina, etteivät lapset leiki tällä laitteella.
Ei lasten käyttöön. Pidä laite ja sen virtajohto kaukana alle
lasten ulottuvilta käytön aikana ja sen jälkeen.
Tämä laite sopii ainoastaan kotitalouskäyttöön sisätiloissa,
eikä sitä ole suunniteltu käytettäväksi seuraavissa tiloissa:
liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen
keittiöalueilla, maatiloilla, hotellien, motellien tai muiden
majoitusympäristöjen asiakkaiden toimesta tai bed &
breakfast -tyyppisissä majoitusympäristöissä.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vioittunut. Jos virtajohto
on vioittunut, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Vioittunut
virtajohto on vaihdettava valmistajan toimesta. Palauta laite
asiakaspalvelukeskukseen (katso “Kansainvälinen takuu”
sivulta 94). Kuluttaja ei saa yrittää korjata laitetta.
Älä kierrä virtajohtoa laitteen rungon ympäri käytön aikana
tai sen jälkeen.
Älä jätä virtajohtoa roikkumaan keittiönpöydän tai työtason
reunan yli.
Älä anna virtajohdon koskea lämmönlähteisiin. Laitteen
ollessa käytössä ulkopinnat voivat kuumeta. Varo, etteivät
laitteet pinnat pääse kosketuksiin muiden lämpöherkkien
pintojen kanssa.
Älä käytä metallisia välineitä, sillä ne voivat vaurioittaa
paistopintoja.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ja anna jäähtyä ennen
puhdistusta.
SÄHKÖTURVALLISUUS
Varmista aina, että jännite vastaa laitteen jännitettä, joka
ilmoitetaan rungon alapuolella.
Laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjainjärjestelmän kanssa.
Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos jätät sen valvomatta ja
ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista.
14
Älä koskaan vedä laitetta irti pistorasiasta vetämällä
virtajohdosta.
Varmista aina, että kätesi on kuivat ennen kuin kosket
virtajohtoa tai irrotat pistokkeen pistorasiasta.
YLEINEN TURVALLISUUS
Muista poistaa kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat tai
-etiketit laitteesta ennen käyttöä.
Tarkista aina ennen käyttöä, ettei laitteessa ole näkyviä
vioittumisen merkkejä. Älä käytä laitetta, jos se on
vioittunut tai tippunut. Jos laite on vioittunut tai jos siinä on
toimintahäiriöitä, ota yhteys Cuisinartin asiakaspalveluun
(katso “Kansainvälinen takuu sivulta 94).
Ennen kuin kytket laitteen päälle varmista että valitut levyt
on asetettu ja lukittu oikein paikoilleen.
Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttöön.
Älä koske kuumiin pintoihin; käytä kahvoja laitteen ollessa
kytkettynä päälle ja jäähdytysajan aikana.
Aseta laite vakaalle, tasaiselle ja lämmönkestävälle pinnalle
lähelle pistorasiaa.
Älä yritä siirtää tai nostaa laitetta kahvasta; nostaessasi laitetta
tue sitä tukevasti alapuolelta.
Älä laita mitään laitteen yläpuolelle kun se on käytössä tai
vielä kuuma.
Älä kääri ruokaa muovikalvoon, polyetyleenipusseihin tai
metalliseen folioon ruoanlaiton aikana. Tämä voi vaurioittaa
paistolevyjä ja aiheuttaa tulipalovaaran.
Älä käytä laitteen kanssa muita kuin Cuisinartin suosittelemia
tarvikkeita tai lisäosia.
Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai sähköpolttimen päälle tai
viereen tai kuumennettuun uuniin.
Älä koskaan jätä päälle kytkettyä tai pistorasiaan liitettyä
laitetta ilman valvontaa.
15
Tarkista kaikki osat säännöllisesti ennen käyttöä. Jos jokin
osista on vioittunut, ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA.
Loukkaantumisen tai mahdollisen tulipalon välttämiseksi älä
peitä laitetta käytön aikana.
Estääksesi tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen älä
upota rungon pohjaa, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun
nesteeseen tai aseta niitä astianpesukoneeseen.
Sammuta laite kääntämällä säädin off-asentoon ja irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
Sammuta vedenkeitin ja kytke se irti pistorasiasta käytön
jälkeen.
Kytke laite irti pistorasiasta, kun sitä ei käytetä ja ennen
puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen kuin
asetat tai poistat osia ja ennen laitteen puhdistusta.
Suosittelemme, että peset levyt varovasti käsin. Jos peset ne
astianpesukoneessa, aseta ne yläkoriin.
VAROITUS: Tuotteen ympärillä tai pakkauksessa
olevat polyetyleenipussit voivat olla vaarallisia. Pidä
ne kaukana vauvojen ja lasten ulottuvilta
tukehtumisvaaran välttämiseksi. Pussit eivät ole
leluja.
Tämä tuote on täysin asianmukaisten, tätä laitetyyppiä ja
-luokkaa koskevien Euroopan unionin ja Ison-Britannian
lainsäädännön ja standardien mukainen. Olemme
ISO9001:2015 -sertifioitu yritys, joka arvioi jatkuvasti
laadunhallintajärjestelmänsä suorituskykyä. Jos sinulla on
kysyttävää laitteen turvallisuudesta ja yhdenmukaisuudesta,
ota yhteys asiakaspalveluosastoomme (katso “Kansainvälinen
takuu sivulta 94).
YTTÖIÄN LOPUSSA OLEVIEN SÄHKÖ JA
ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
16
kotitalousjätteenä. Sen sijaan se tulisi viedä laitteelle sopivaan
keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä
varten. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen hävittämisen
autat estämään potentiaalisia negatiivisia seurauksia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka voivat olla seurausta
tuotteen virheellisestä jätekäsittelystä. Pyydä lisätietoa
tuotteen kierrätyksestä paikallisesta kunnanvaltuustosta tai
yhdyskuntajätepalvelusta.
2. JOHDANTO
Onnittelut 3 in 1 -grilli-, vohveli- ja munakaslaitteen hankinnasta
Cuisinartin tavoitteena on jo yli 30 vuoden ajan ollut valmistaa korkealaatuisia keittiölaitteita. Kaikki
Cuisinart-tuotteet on valmistettu kestämään pitkään, ja ne on suunniteltu helppokäyttöisiksi ja
tarjoamaan erinomainen suorituskyky joka päivä.
Lue lisää tuotteistamme ja resepti-ideoistamme sivustollamme www.cuisinart.eu.
3. TUOTEOMINAISUUDET (katso kansi)
1. Kahva
2. Kahvan aukaisupainike
3. Ylemmän levyn aukaisupainike
4. Vohvelilevyt
5. Alemman levyn aukaisupainike
6. Merkkivalot
7. Kiinteä rasvankeräystarjotin
8. Lämpötilan ohjaussäädin
9. Runko
10. Grillilevyt
11. Munakaslevyt
12. Raaputustyökalu (ei näy kuvassa)
4. KÄYT
A. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTÄ
Ennen kuin käytät ensimmäisen kerran 3 in 1 grilli-, vohveli- ja munakaslaitetta, varmista että
kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Puhdista grilli-, vohveli- ja munakaslevyt huolellisesti
(katso kappale Puhdistus ja huolto).
17
B. LEVYJEN VALITSEMINEN
Ennen kuin aloitat, valitse mitkä levyt sopivat parhaiten valmistettavaan ruokaan.
Grillilevyt
Kohokuvioisia grillilevyjä voi käyttää kosketusgrillinä tai paninipuristimena. Ne sopivat
täydellisesti hampurilaisten, ruskistetun lihan, kahvilatyyppisten paninien ja herkullisten
vihannesten grillaamiseen.
Vohvelilevyt
Vohvelilevyillä voi valmistaa kotitekoisia makeita tai suolaisia vohveleita, jotka ovat rapeita ja
kullankeltaisia ja sisältä kuohkean pehmeitä.
Munakaslevyt
Munakaslevyillä voi valmistaa kevyitä ja kuohkeita munakkaita, tortilloja, minipiiraita ja pizzoja.
Niillä voi myös valmistaa frittata-munakkaita, calzonepizzoja ja jopa juustohampurilaisia.
C. LEVYJEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN
Levyjen kiinnittäminen
Varmista, että tuote on kytketty irti verkkovirrasta ja kunnolla jäähtynyt.
Valitse joko grilli-, vohveli- tai munakaslevyt.
• Aseta laite niin, että ohjaimet ovat itseäsi vasten.
• Paina kahvan aukaisupainiketta ja kallista kahvaa avataksesi laitteen kokonaan.
Kohdista levyn takana olevat kaksi lovea (kuva 1) rungon pohjan alla oleviin kiinnikkeisiin.
Kallista levyä ja liu’uta se kiinnikkeen alle.
Työnnä levyn etupää alas, kunnes se napsahtaa kiinni. Levyn voi kiinnittää paikoilleen helpommin
painamalla levyn aukaisupainiketta levyn kiinnittämisen aikana.
Toista sama toiselle levylle.
Levyjen irrottaminen
Varmista, että tuote on kytketty irti verkkovirrasta ja kunnolla jäähtynyt. Anna laitteen jäähtyä
ainakin 30 minuuttia ennen levyjen irrottamista.
Paikanna levyn aukaisupainikkeet laitteen ylä- ja alarungon oikealta puolelta (kuva 2). Paina
ylempää aukaisupainiketta tiukasti, ylempi levy irtoaa hieman niin, että voit irrottaa sen
yläkannesta. Nosta levyä ylös ja liu’uta se pois kiinnikkeistään keskelle.
Toista sama painamalla alempaa aukaisupainiketta ja irrota alempi levy.
• Levyt voidaan pestä tai puhdistaa astianpesukoneessa käytön jälkeen.
18
Kiinteän tipputarjottimen kiinnittäminen ja irrottaminen
3 in 1 grilli-, vohveli- ja munakaslaitteessa on näppärä rasvankeräystarjotin. Rasva valuu levyjen
takana olevasta pienestä aukosta kiinteään tipputarjottimeen.
Aseta tipputarjotin työntämällä se alemman rungon oikealla puolella olevaan aukkoon (sivu 3).
Poista tipputarjotin liu’uttamalla sen ulos aukosta. Rasva tulisi hävittää turvallisesti ruoanlaiton
jälkeen. Tipputarjotin voidaan pestä astianpesukoneessa.
D. 3 IN 1 -GRILLI-, VOHVELI- JA MUNAKASLAITTEEN KÄYT
Kun olet kiinnittänyt levyt ja kiinteän tipputarjottimen, voit alkaa käyttää 3 in 1 grilli-, vohveli- ja
munakaslaitetta.
3 in 1 -grillin, vohveli- ja munakaslaitteen esilämmitys
Optimaalisten lopputulosten takaamiseksi lämmitä laite aina ensin kunnolla ennen käyttöä.
• Kytke laite sopivaan pistorasiaan.
Vaikka levyillä on tarttumaton pinta, suosittelemme että laitat levyjen pinnalle keitinsuihketta
tai -öljyä. Jos käytät öljyä, levitä se paperipyyhkeellä tai leivontasudilla.
Sulje kansi ja käännä lämpötilan ohjaussäädin haluamaasi asetukseen ruoanlaittoa varten: Low,
Medium tai High.
HUOM: Säädä lämpötila ruoan mukaisesti.
Kun lämpötila on säädetty, laitteen edessä näkyvä punainen merkkivalo syttyy ilmaisten, että
laite on päällä ja lämpenee.
Kun laite on saavuttanut optimaalisen lämpötilan, vihreä merkkivalo syttyy ilmaisten, että laite
on käyttövalmis.
Kahvan käyttö
• Kahva lukittuu, kun laitetta käytetään vohveli- tai munakastilassa.
Avaa laite ottamalla kiinni kahvasta, paina kahvan aukaisupainiketta samalla, kun nostat kantta
ylös.
• Sulje laite työntämällä kahvaa alas.
Ruoanlaitto grillilevyillä
• Esilämmitä laite, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
• Aseta ruoka alemmalle levylle ja laske kansi alas.
Liikkuva saranamuotoilu tarkoittaa, että ylemmän ja alemman levyn välinen tila mukautuu
ruoan paksuuden mukaan (kuva 4).
HUOM: Voit painaa kevyesti kahvasta paiston aikana. Kun paistat enemmän kuin yhtä ainesta
samaan aikaan, varmista että kaikki ruoat ovat saman paksuisia yhtenäisen paistotason
varmistamiseksi.
Kun olet laittanut ruoan grilliin, saattaa kulua muutama sekunti, ennen kuin vihreä merkkivalo
sammuu. Tämä on normaalia.
Vihreä merkkivalo kuuluu termostaatille ja ilmaisee, kun laite on saavuttanut halutun lämpötilan.
Merkkivalo syttyy ja sammuu osana ruoanlaittojaksoa. Tarkista, onko ruoka kypsynyt nostamalla
kantta. Vihreä merkkivalo ei ilmaise ruoan kypsymistä.
Kun ruoka on tarpeeksi kypsää, poista se irrottamalla se kevyesti levystä nostamalla sitä reunoista
lämmönkestävällä muovilastalla.
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä metallivälineitä, sillä ne voivat vaurioittaa tarttumatonta pintaa.
Kun et enää käytä laitetta, käännä valitsin ‘OFF-asentoon ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna
laitteen jäähtyä ainakin 30 minuuttia ennen käsittelyä.
HUOM: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, siitä saattaa päästä hieman hajua ja savua. Tämä
on normaalia ja yleistä tarttumattomalla pinnalla varustetuille laitteille.
19
Ruoanlaitto vohveli- ja munakaslevyillä
• Esilämmitä laite, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.
• Aseta ruoka alemmalle levylle ja sulje kahva. Kuulet napsahduksen kun se lukittuu turvallisesti.
HUOM: On tärkeää lukita levyt, jotta ne ovat tiiviisti kiinni. Näin ruoka kypsyy kunnolla.
• Saattaa kulua muutama sekunti, ennen kuin vihreä merkkivalo sammuu. Tämä on normaalia.
Vihreä merkkivalo kuuluu termostaatille ja ilmaisee, kun laite on saavuttanut halutun lämpötilan.
Merkkivalo syttyy ja sammuu osana ruoanlaittojaksoa. Tarkista, onko ruoka kypsynyt painamalla
tiukasti aukaisupainiketta ja nostamalla kantta.
Kun ruoka on tarpeeksi kypsää, poista se irrottamalla se kevyesti levystä nostamalla sitä reunoista
lämmönkestävällä muovilastalla.
HUOM: Kun käytät munakaslevyjä, täytä ne aina reunan alapuolelle asti, jotta ruoka ei valu yli
levyistä.
TÄRKEÄÄ: Älä koskaan käytä metallivälineitä, sillä ne voivat vaurioittaa tarttumatonta.
Kun et enää käytä laitetta, käännä valitsin ‘OFF-asentoon ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna
laitteen jäähtyä ainakin 30 minuuttia ennen käsittelyä.
HUOM: Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, siitä saattaa päästä hieman hajua ja savua. Tämä
on normaalia ja yleistä tarttumattomalla pinnalla varustetuille laitteille.
5. PUHDISTUS JA HUOLTO
• Puhdista jokainen osa kunnolla ennen ensimmäistä käyttöä ja jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Kun et enää käytä laitetta, käännä lämpötilasäädin OFF-asentoon ja irrota virtajohto pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä ainakin 30 minuuttia ennen puhdistusta.
• Raaputintyökalun voi pestä käsin tai astianpesukoneessa.
Tyhjennä rasva tipputarjottimesta. Tipputarjottimen voi puhdistaa käsin tai astianpesukoneessa.
Levyt voi pestä käsin tai astianpesukoneessa. Älä puhdista laitetta metallisilla esineillä, kuten
veitsillä. Se voi vaurioittaa tarttumatonta pintaa. Käytä vain puisia tai lämmön kestäviä välineitä.
Jos olet paistanut mereneläviä grillilevyillä, pyyhi levyt sitruunamehulla, jotta merenelävien haju
ei tartu seuraavaan ruokaan.
Älä koskaan upota perusyksikköä veteen tai muihin nesteisiin. Puhdista runko ja ohjauspaneeli
pyyhkimällä puhtaalla ja kostealla liinalla.
Raaputa eri reseptien välissä laitteeseen jäänyt ruoka. Pyyhi mahdolliset jäämät talouspaperilla
ennen kuin alat valmistaa seuraavaa ruokaa.
• Älä koskaan jätä muovivälineitä kosketuksiin kuumien levyjen kanssa.
Varmista, että kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia ennen niiden varastointia.
• Älä koskaan kierrä johtoa laitteen ulkokuoren ympärille.
• Älä koskaan upota pistoketta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen.
HUOM: Älä käytä hankaavia puhdistusaineita, kovia apuvälineitä tai kiillotustuotteita, sillä ne
voivat vaurioittaa tarttumatonta pintaa.
20
6. RESEPTIT
BASILIKAVOHVELIT
12 vohvelia
Ainekset:
• 250 g vehnäjauhoja
• 1 rkl hienosokeria
• 1 rkl leivinjauhetta
• 1 tl suolaa
• 400 ml kevytmaitoa
• 3 keskikokoista kananmunaa
• 30 ml kasviöljyä
Valmistustapa:
1. Liitä vohvelilevyt ja esilämmitä laite medium-tasolle.
2. Laita kaikki ainekset sekoituskulhoon ja sekoita, kunnes seos on tasaisesti vatkattu. Anna levätä
5 minuuttia.
3. Kun vihreä merkkivalo palaa, kaada noin 60 ml taikinaa kullekin vohvelilevylle.
4. Sulje kansi ja paista noin 3-3 ½ minuuttia.
5. Poista vohvelit ja tee sama jäljellä olevalla taikinalla.
YKSINKERTAINEN FRITTATAMUNAKAS
4 munakasta
Ainekset:
• 4 keskikokoista kananmunaa
• 50 g raastettua kesäkurpitsaa
• 50 g raastettua cheddar-juustoa
• 4 vihersipulia, hienoksi viipaloitu
• Suolaa ja pippuria
Valmistustapa:
1. Liitä munakaslevyt ja esilämmitä laite low – medium-tasolle.
2. Vatkaa kananmunat kulhossa. Sekoita muut ainekset joukkoon.
3. Kun vihreä merkkivalo palaa, kaada frittata-seos munakaslevyille aivan reunan alapuolelle.
4. Sulje kansi ja paista 10 minuuttia tai kunnes munakkaat ovat kullankeltaisia. Tee sama lopulla
seoksella.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Cuisinart GRSM3E 3-IN-1 BORDGRILL Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning