Norsk
Håndbøker som følger med
Følgende tre håndbøker følger med enheten.
Veiledning (dette dokumentet)
Inneholder forholdsregler og
produktspesifikasjoner.
Oppstartsveiledning (fremvisningsdokument)
Inneholder instruksjoner for hvordan du kobler
enheten til andre enheter, og beskriver
grunnleggende betjening av enheten.
Hjelpeveiledning (bruksanvisning)
Du kan lese hjelpeveiledningen på en datamaskin
eller smarttelefon hvis du vil ha mer inngående
informasjon om hvordan du bruker enheten.
Hjelpeveiledningen inneholder også en
feilsøkingsveiledning som gir løsninger
påeventuelle problemer som kan oppstå.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
Todimensjonal kode:
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for elektrisk støt.
Servicearbeid må bare utføres av kvalifisert personell.
For å unngå hørselsskader bør du stille GAIN-bryteren
påLOW.
Juster GAIN-bryteren hvis du bruker hodetelefoner med høy
impedans.
For å unngå eventuelle hørselsskader bør du unngå å lytte
påhøyt volum i lengre perioder.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel i en
bokhylle eller et innebygd kabinett.
Batteriene (batteripakken eller innsatte batterier) må ikke
eksponeres for høy varme over lengre tid, for eksempel fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende.
Navneplaten er plassert på bunnen.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare
forutstyr som er solgt i land som anvender EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på vegne av
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med
EU-lovgivningen skal rettes til den autoriserte representanten,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. For spørsmål knyttet til service og garanti, henviser vi
til adressene som er oppført i egne service- og
garantidokumenter.
Avhending av brukte batterier og elektrisk
ogelektronisk utstyr (gjelder i EU og andre
europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller
innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal
håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette
symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet
inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly, er det
også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller
bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og
batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle
negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig
avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til
åbevarenaturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller
dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et
innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert
teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et
egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle
andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut
batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted
for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet
eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette.
Feilsøking
Hvis du støter på et problem når du bruker denne enheten,
børdu gå gjennom sjekklisten under og lese produktstøtte-
informasjonen på webområdet vårt. Hvis problemet vedvarer,
bør du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
Det kan hende at enheten blir varm når den er i bruk.
Detteerikke en feil.
Ingen lyd
Denne enheten støtter bare digitalt inngangssignal.
Analogtinngangssignal støttes ikke.
Kontroller at enheten og lydenheten er ordentlig koblet til.
Kontroller at den tilkoblede enheten er slått på.
Kontroller at enheten er slått på.
Hvis POWER/CHG-indikatoren (lading) ikke lyser,
måbatterietlades.
Skru opp volumet på den tilkoblede enheten.
Skru opp volumet på enheten.
Sett hodetelefonpluggen skikkelig inn i enheten.
Sjekk at de tilkoblede hodetelefonene har en 3-polet
stereominiplugg.
Enheten støtter bare 3-polede stereominiplugger. Du må ikke
koble til andre plugger. Det kan føre til funksjonsfeil.
Det kommer ingen lyd når enheten er koblet til en
datamaskin, eller lyden spilles ikke av som den skal.
Datamaskinen gjenkjenner ikke enheten som en USB-enhet.
Start datamaskinen på nytt.
Installer driverprogramvaren for Windows ("Sony USB Device
Driver") på en Windows-datamaskin. Gå til følgende
webområde, og installer programvaren.
www.sony.eu/support
Skru opp volumet på datamaskinen eller i programvaren.
Hvis enheten var koblet til en datamaskin mens du brukte
lydavspillingsprogramvare, kan du prøve å starte
lydavspillingsprogramvaren på nytt.
Hvis du bruker enheten til å spille av høyoppløselige lydfiller
på datamaskinen, må du bruke lydavspillingsprogramvaren
"Hi-Res Audio Player", som er kompatibel med
høyoppløselige lydformater.
Hvis "Hi-Res Audio Player" ikke er installert på datamaskinen,
installerer du den. Gå til følgende webområde, og installer
programvaren.
www.sony.eu/support
Hvis enheten går inn i standby-, hvile- eller dvalemodus
mens det spilles av musikk i lydavspillingsprogramvaren,
mådu starte lydavspillingsprogramvaren på nytt.
Kontroller at du har korrekte innstillinger for lydenheten
pådatamaskinen din.
For Windows 8/8.1
Trykk og hold inne [Windows]- og [X]-tastene for å vise
menyen, og velg [Kontrollpanel], [Maskinvare og lyd], [Lyd]
og [Avspilling]-fanen. Velg deretter [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] som avspillingsenhet, og klikk på
[Brukstandard].
For Windows 7/Windows Vista
Klikk på [Start]-menyen, og velg [Kontrollpanel],
[Maskinvare og lyd], [Lyd] og [Avspilling]-fanen.
Velgderetter [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)]
somavspillingsenhet, og klikk på [Bruk standard].
For Macintosh
Klikk på [Apple]-menyen, og velg [Systemvalg], [Lyd]
og[Lyd ut]-fanen. Velg deretter [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] for [Velg en lyd ut-enhet].
Volumkontrollen på datamaskinen eller
lydavspillingsprogramvaren er stilt til å dempe lyden.
Annuller innstillingen.
CD-ROM-stasjonen støtter ikke funksjonen for digital
reproduksjon. Bruk en CD-ROM-stasjon som støtter
funksjonen for digital reproduksjon.
Det kan hende at digitalt kringkastet lyd ikke sendes via
USB-portene til datamaskinen.
Driverprogramvaren for Windows kan ikke installeres
påenWindows-datamaskin.
Enheten må kobles til Windows-datamaskinen på et
bestemttidspunkt i løpet av installasjonsprosessen for
driverprogramvaren.
I dette tilfellet kobler du Windows-datamaskinen til INPUT-
porten for datamaskinen/WALKMAN®/Xperia på enheten
vedhjelp av den medfølgende mikro-USB-kabelen.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling, kan du se
illustrasjonen i "Datamaskin" i trinn 2 i oppstartsveiledning.
Lav lyd
Skru opp volumet på den tilkoblede enheten.
Skru opp volumet på enheten.
Skyv GAIN-bryteren til HIGH hvis du bruker hodetelefoner
med høy impedans.
Bruk hodetelefoner med stereominiplugg. Enheten støtter
bare hodetelefoner med stereominiplugg. Hvis du bruker
hode
telefoner/hodesett med fjernkontroll eller mikrofon, kan
det hende at lyden er lav, eller at det ikke kommer noen lyd.
Enheten slår seg ikke på.
Lad opp batteriet til enheten.
Når batterilevetiden er redusert til halvparten av opprinnelig
kapasitet, begynner batteriet å nærme seg slutten på
produktlevetiden. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler
forå få det byttet ut.
POWER/CHG-indikatoren (lading) lyser rødt selv om
strømmen er på.
Når enheten brukes over lang tid og gjenværende batterinivå
blir lavt, lyser POWER/CHG-indikatoren (lading) rødt hvis du
kobler DC IN 5V-porten på enheten til en datamaskin eller en
annen enhet. Enheten kan ikke slås på. I så fall slår du av
strømmen på enheten og slår den på igjen. POWER/CHG-
indikatoren (lading) lyser grønt og enheten slås på.
Batteriet kan ikke lades.
Kontroller at enheten og datamaskinen er skikkelig tilkoblet
via mikro-USB-kabelen (følger med).
Kontroller at datamaskinen er slått på og ikke er i standby,
hvile- eller dvalemodus.
Kontroller at enheten og datamaskinen er direkte tilkoblet,
ikke via en mikro-USB-hub.
Forsøk USB-tilkoblingsprosedyren på nytt ved andre tilfeller
enn de som er nevnt ovenfor.
Det kan være problemer med USB-porten på den tilkoblede
datamaskinen. Koble enheten til en annen USB-port på
datamaskinen, hvis det er mulig.
Det brukes en annen USB-nettadapter enn den som
eranbefalt.
Batteriet er ladet helt opp.
Hvis batteriet er fulladet, kan det hende at POWER/CHG-
indikatoren (lading) blinker og slås av, slik at det ikke er
muligå starte ladingen. Dette er ikke en feil.
Hvis enheten ikke har vært i bruk på lenge, kan det ta litt tid
før POWER/CHG-indikatoren (lading) lyser rødt når du kobler
den til datamaskinen. I så fall må du ikke koble mikro-USB-
kabelen fra enheten, bare vent til POWER/CHG-indikatoren
(lading) lyser rødt.
Det tar for lang tid å lade.
Kontroller at enheten og datamaskinen er direkte tilkoblet,
ikke via en mikro-USB-hub.
Det brukes en annen kabel enn den som fulgte med.
Det brukes en annen USB-nettadapter enn den som er
anbefalt.
Det kommer støy.
Hold datamaskinen borte fra enheten.
Start lydavspillingsprogramvaren på nytt.
Slå av og på den tilkoblede lydenheten.
Lyden avbrytes når enheten er koblet til en datamaskin.
Datamaskinens prosessor er overbelastet. Lukk andre
programmer.
Andre USB-enheter er koblet til datamaskinen og brukes
samtidig. Avslutt bruken av andre USB-enheter.
Fjernkontrollen til hodesettet fungerer ikke.
Du kan ikke bruke fjernkontroller til å betjene denne enheten.
Mikrofonen til hodesettet fungerer ikke.
Du kan ikke bruke hodesettmikrofoner med denne enheten.
Kompatible iPhone-, iPad- og
iPod-modeller
Enheten kan bare brukes med følgende modeller. Oppdater
iPhone-, iPad- eller iPod-enheten din med den nyeste
programvaren før bruk.
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (4. generasjon)
iPad (3. generasjon)
iPad 2
iPad
iPod touch (1. til 5. generasjon)
iPod classic 120 GB / 160 GB
(2009)
iPod nano (2. til 7. generasjon)
(Per desember 2014)
Denne enheten er bare kompatibel med
lydavspillingsfunksjonene på iPhone/iPad/iPod.
Avhengig av Apple-produktet kan det hende det kreves
envesentlig mengde strøm når kommunikasjonen med den
tilkoblede enheten starter. Det kan tappe batteriet i enheten,
ogenheten kan slå seg av hvis du kobler Apple-produktet til
enhetene når batterinivået er lavt. I så fall lader du enheten
ellerbruker USB-nettadapteren til å koble til Apple-produktet.
Kompatible WALKMAN®-modeller
Enheten støtter bare lydfunksjonen på en WALKMAN® som har
støtte for lyd med høy oppløsning.
Hvis du vil ha informasjon om de nyeste kompatible modellene,
kan du gå til følgende webområde:
www.sony.eu/support
Kompatible Xperia-modeller
Kompatibiliteten for Xperia-modeller som støtter digitale
utgangssignaler, avhenger av landet/regionen du er i. Hvis du vil
ha informasjon om de nyeste kompatible modellene, kan du gå
til følgende webområde:
www.sony.eu/support
Forholdsregler
Om sikkerhet
Når du bærer enheten og lydenheten som er koblet til med
tilkoblingsledningen, må du passe på at de ikke påføres ytre press
sidendetføre til funksjonsfeil.
Du må ikke legge vekt eller trykk på denne enheten, ettersom dette
kanføre til at enheten deformeres ved oppbevaring over lengre tid.
Du må ikke slippe enheten i bakken eller utsette den for støt. Det kan
føretilfunksjonsfeil.
Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre enheten.
Hvis du hører støy når du lytter til radio e.l., bør du flytte enheten lengre
bort fra den tilkoblede enheten.
Ikke utsett enheten for vann. Enheten er ikke vanntett.
Pass på at du følger forhåndsreglene nedenfor.
Pass på at du ikke mister enheten i en vask eller annen beholder
medvann.
Ikke bruk enheten på fuktige steder eller i dårlig vær, som for eksempel
iregn- eller snøvær.
Pass på at enheten ikke blir våt.
Hvis du berører enheten med våte hender eller putter enheten i et fuktig
klesplagg, kan enheten bli våt, og dette kan forårsake funksjonsfeil
påenheten.
Når du plasserer eller tar enheten ut av en veske eller lignende, kan du
risikere at du kommer bort i volumbryteren slik at det kommer en veldig
høy lyd. Vær forsiktig når du plasserer eller tar enheten ut av en veske
ellerlignede.
Om plassering
Du må ikke plassere enheten på et sted der den er utsatt for følgende:
Svært høye temperaturer (for eksempel i en bil der vinduene er lukket).
Direkte sollys eller en varmekilde i nærheten
Mekaniske vibrasjoner eller støt
Magnetfelt
(For eksempel i nærheten av en magnet, høyttaler eller TV)
Store mengder støv
Merknad om statisk elektrisitet
Når du bruker hodetelefonene i svært tørr luft, kan du føle en lett kribling på
ørene. Dette skyldes statisk elektrisitet som har samlet seg opp i kroppen,
ogikke en feil med hodetelefonene.
Denne effekten kan reduseres ved å ha på klær som er laget av naturlige
materialer.
Om lading
Denne enheten lades bare via USB. Når du skal lade enheten, må du bruke
en datamaskin som har en USB-port, eller USB-nettadapteren AC-UD10
(selges separat).
Du kan bruke enheten mens den er koblet til datamaskinen eller en
strømkilde. Avhengig av omgivelsene kan det i dette tilfellet ta lang tid
ålade, eller det er kanskje ikke mulig å lade.
Når enheten ikke brukes på lenge, bør du likevel lade den omtrent hvert
halvår for å forhindre at batteriet lades helt ut.
Når batterilevetiden er redusert til en meget kort periode, nærmer batteriet
seg slutten på produktlevetiden. Kontakt din nærmeste Sony-forhandler for
å få det byttet ut.
Spesifikasjoner
Frekvensområde
10Hz – 100kHz
Støttet impedans:
8–600 Ω
Maksimum utgangseffekt*
1
(ved bruk av innebygd
oppladbart litiumionbatteri)
Ca. 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10 % forvrengning)
Ca. 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 % forvrengning)
Ca. 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, 10 % forvrengning)
*
1
Når GAIN-bryteren står på LOW, er maksimal utgangseffekt
ca.150mV+150mV.
Utgangskontakt
Ministereokontakt*
2
( (hodetelefoner))
*
2
Enheten har bare støtte for 3-polede stereominiplugger. Andre plugger,
inkludert 2-polede miniplugger eller 4-polede stereominiplugger,
støttesikke.
Inngangskontakt/-port
Port for tilkobling av datamaskin/WALKMAN®/Xperia
Port for tilkobling av iPhone/iPad/iPod
Driftstemperatur
0 til 40 °C
Ladetemperatur
5 til 35 °C
Strømkilde
DC 3,7 V: innebygd oppladbart litiumionbatteri
DC 5 V: når du lader via USB
Nominelt strømforbruk
7 W
Batterilevetid
Ca. 6 timer*
3
*
3
Når du bruker enheten med 1 mW + 1 mW utgangseffekt (24 Ω). Tiden kan
variere avhengig av miljøet eller omgivelsene enheten brukes i.)
Ladetid
Ved tilkobling til en datamaskin: Ca. 3,5 timer*
4
Ved tilkobling til stikkontakt ved hjelp av den anbefalte USB-nettadapteren
(selges separat): Ca. 2 timer*
4
*
4
Tiden det tar å lade et tomt batteri mens enheten er slått av.
Dimensjoner
Ca. 62 × 18,5 × 109 mm
(b/h/d, uten utstikkende deler)
Vekt
ca. 145 g
Støttede samplingsfrekvenser / bit
Maksimum 192 kHz / 24 bit
Innhold i pakken
Bærbar hodetelefonforsterker (denne enheten) (1)
Digital kabel for WALKMAN® (1)
Digital kabel for Xperia (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Silikonbelte (2)
Beskyttelsesark (1)
Oppstartsveiledning (1)
Veiledning (dette dokumentet) (1)
Ta ut de andre medfølgende elementene ved å åpne boksen under enheten
og pakke ut elementene.
Anbefalt tilbehør
USB-nettadapter: AC-UD10 (selges separat)
Operativsystem
Kompatible operativsystemer:
Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro / Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 eller nyere) / Home Basic (SP1 eller nyere) / Home Premium
(SP1eller nyere) / Professional (SP1 eller nyere) / Ultimate (SP1 eller nyere)
Windows Vista
Home Basic (SP2 eller nyere) / Home Premium (SP2 eller nyere) /
Business(SP2 eller nyere) / Ultimate (SP2 eller nyere)
Mac OS X (versjon 10.6.8 eller nyere)
Prosessor: Intel Core 2-prosessor med 1,6 GHz eller bedre
Minne: 1 GB eller mer
USB-port (USB 2.0 med høy hastighet)
Ett av operativsystemene som er nevnt ovenfor, må ha blitt installert på
datamaskinen på fabrikken.
Det er ikke garantert at enheten fungerer med alle datamaskiner.
Det er ikke garantert at enheten fungerer med selvbygde datamaskiner,
operativsystemer som er oppgradert av brukeren eller flere
operativsystemer.
Det er ikke garantert at enheten fungerer sammen med funksjoner som
standby-, hvile- og dvalemodus. Dette gjelder uavhengig av hvilken
datamaskin du har.
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
Merknader om varemerker
WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker som
tilhørerSony Corporation.
Xperia og Xperia Tablet er varemerker som tilhører Sony Mobile
Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch og Retina er
varemerker som tilhører Apple Inc., og er registrert i USA og andre land.
iPad Air og iPad mini er varemerker som tilhører Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyr at et
elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod, iPhone eller iPad,
og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder.
Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med
sikkerhetsstandarder og regulatoriske standarder. Vær oppmerksom på
atbruk at dette tilbehøret med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ytelsen.
Macintosh og Mac OS er varemerker som tilhører Apple Inc., og er registrert
i USA og andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er registrerte varemerker eller
varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører deres respektive eiere. ™- og ®-merkene
er ikke spesifisert i denne bruksanvisningen.
Svenska
Medföljande guider
Följande tre guider medföljer.
Referensguide (detta dokument)
Innehåller försiktighetsåtgärder och
produktspecifikationer.
Snabbstartguide (bilaga)
Innehåller anvisningar om hur du ansluter enheten
till andra enheter och använder grundläggande
funktioner.
Hjälpguide (bruksanvisning)
Läs hjälpguiden på datorn eller smarttelefonen
närdu vill ha mer detaljerad information om hur
duanvänder enheten. Hjälpguiden innehåller
ävenenfelsökningsguide med lösningar på
eventuella problem.
Webbadress:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
QR-kod:
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska stötar. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Förhindra hörselskada genom att sätta GAIN-omkopplaren
på LOW.
Justera GAIN-reglaget när du använder hörlurar med hög
impedans.
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög
ljudvolym under lång tid.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel
ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme,
tillexempel direkt solljus, eld eller liknande, under längre tid.
Namnplåten är placerad på undersidan av höljet.
Information till kunder: Följande information gäller endast
utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar
hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och
kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den
separata service- och garantidokumentationen.
Kassering av uttjänta batterier och elektriska
ochelektroniska produkter (gäller i EU och
andraeuropeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet inte får
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
tillom batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt
sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt
batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker.
Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och
elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar
utbatterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet
påenåtervinningsstation i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om återvinningen av produkten
eller batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte
produkten eller batteriet.
Felsökning
Använd checklistan nedan och läs produktsupportinformationen
på vår webbplats om det inträffar problem med enheten.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
Enheten kan bli varm under användning. Detta är inget fel.
Inget ljud
Enheten har endast digital ingång. Analog ingång stöds inte.
Kontrollera att hörlursförstärkaren och ljudenheten är
korrektanslutna.
Kontrollera att den anslutna enheten är påslagen.
Kontrollera att hörlursförstärkaren är påslagen.
Ladda batteriet om POWER/CHG-indikatorn (laddning)
intetänds.
Höj volymen på den anslutna enheten.
Höj volymen på hörlursförstärkaren.
Anslut hörlurskontakten ordentligt till förstärkaren.
Kontrollera att de anslutna hörlurarna har en trestifts
stereominikontakt.
Enheten kan endast användas med en trestifts
stereominikontakt. Anslut inga andra kontakter.
Detkanorsaka fel.
Det hörs inget ljud eller ljudet spelas inte upp korrekt
närenheten är ansluten till en dator.
Datorn identifierar inte enheten som en USB-enhet.
Startaomdatorn.
Installera Windows-drivrutinen Sony USB Device Driver
påWindows-datorn. Installera drivrutinen från följande
webbplats:
www.sony.eu/support
Höj volymen på datorn eller i programmet.
Starta om programmet om enheten ansluts till datorn
medandu använder ett ljuduppspelningsprogram.
När du spelar upp innehåll med High-Resolution
Audio-format på datorn via enheten, ska du använda
ljuduppspelningsprogrammet Hi-Res Audio Player som
ärkompatibelt med detta format.
Installera Hi-Res Audio Player om det inte redan är installerat
på datorn. Installera drivrutinen från följande webbplats:
www.sony.eu/support
Starta om programmet om datorn sätts i viloläge medan
musik spelas upp via ljuduppspelningsprogrammet.
Kontrollera att inställningarna för ljudenheten på datorn
ärkorrekta.
Windows 8/8.1
Håll tangenterna [Windows] och [X] intryckta för att visa
menyn. Välj [Kontrollpanelen], [Maskinvara och ljud],
[Ljud],fliken [Uppspelning], välj [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] som uppspelningsenhet och
klickapå[Standard].
Windows 7/Windows Vista
Klicka på [Start]-menyn, välj [Kontrollpanelen], [Maskinvara
och ljud], [Ljud], fliken [Uppspelning], välj [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] som uppspelningsenhet och klicka
på[Standard].
Macintosh
Klicka på [Apple]-menyn, välj [Systeminställningar],
[Ljud],fliken [Utmatning] och välj [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] vid [Välj en enhet för ljuduppspelning].
Volymreglaget på datorn eller i ljuduppspelningsprogrammet
är inställt på avstängt ljud. Avbryt inställningen.
Cd-rom-enheten saknar stöd för digital ljudåtergivning.
Använd en cd-rom-enhet som har stöd för digital
ljudåtergivning.
Digitalt utsänt ljud kanske inte kan matas ut från datorns
USB-port.
Windows-drivrutinen kan inte installeras på en
Windows-dator.
Enheten måste anslutas till Windows-datorn vid ett tillfälle
under drivrutinsinstallationen.
Anslut då Windows-datorn till INPUT-porten för
dator/WALKMAN®/Xperia-anslutning på enheten
viamikro-USB-kabeln (medföljer).
Information om anslutningen finns i illustrationen ”Dator”
isteg 2 i snabbstartguiden.
Ljudet är svagt
Höj volymen på den anslutna enheten.
Höj volymen på hörlursförstärkaren.
Sätt GAIN-reglaget på HIGH när du använder hörlurar med
hög impedans.
Använd hörlurar med stereominikontakt. Enheten fungerar
bara med hörlurar med stereominikontakt. Om du använder
hörlur
ar/headset med fjärrkontroll eller mikrofon, kan ljudet
bli svagt eller inte matas ut alls.
Enheten slås inte på.
Ladda batteriet i hörlurarna.
När halva batteritiden återstår, börjar batteriet ta slut.
Köpettnytt batteri hos närmaste Sony-återförsäljare.
POWER/CHG-indikatorn (laddning) lyser inte röd trots att
strömreglaget är i läget ON.
När enheten inte används under lång tid och batteriet börjar
ta slut, lyser POWER/CHG-indikatorn (laddning) röd om du
ansluter DC IN 5V-porten på enheten till en dator eller annan
enhet. Det går inte att starta enheten. Stäng i så fall av
strömmen till enheten och slå på den igen. POWER/CHG-
indikatorn (laddning) lyser grön och enheten slås på.
Det går inte att ladda batteriet.
Kontrollera att hörlurarna och datorn är korrekt anslutna via
mikro-USB-kabeln (medföljer).
Kontrollera att datorn är påslagen och inte är i viloläge.
Kontrollera att hörlurarna och datorn är anslutna direkt till
varandra och inte via en USB-hubb.
Upprepa USB-anslutningen igen om det inträffar ett annat fel
än de som beskrivs ovan.
Ett problem kan ha inträffat med USB-porten på den anslutna
datorn. Anslut hörlurarna till en annan USB-port på datorn,
om en sådan finns.
En USB-nätadapter som inte rekommenderas används.
Batteriet är fulladdat.
Om batteriet är fulladdat kan POWER/CHG-indikatorn
(laddning) blinka och slockna, och laddningen kanske
intestartar. Detta är inget fel.
Om hörlurarna inte har använts under längre tid, kan det ta
en stund innan POWER/CHG-indikatorn (laddning) lyser röd
när du ansluter hörlurarna till datorn. Ta i så fall inte bort
mikro-USB-kabeln från hörlurarna, och vänta tills POWER/
CHG-indikatorn (laddning) lyser röd.
Laddningen tar för lång tid.
Kontrollera att hörlurarna och datorn är anslutna direkt till
varandra och inte via en USB-hubb.
En annan kabel än den som medföljde används.
En USB-nätadapter som inte rekommenderas används.
Det brusar
Flytta bort datorn från enheten.
Starta om ljuduppspelningsprogrammet.
Stäng av den anslutna ljudenheten och slå på den igen.
Ljudet hackar när datorn ansluts
Datorns processor är överbelastad. Stäng andra program.
Andra USB-enheter är anslutna till datorn och används
samtidigt. Använd inte andra USB-enheter samtidigt.
Fjärrkontrollen till headsetet fungerar inte
Enheten kan inte styras via fjärrkontroll.
Mikrofonen på headsetet fungerar inte
Enheten fungerar inte tillsammans med headsetmikrofon.
Kompatibla iPhone/iPad/
iPod-modeller
Enheten kan användas med följande modeller. Uppdatera din
iPhone, iPod eller iPad med den senaste programvaruversionen
före användning.
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (fjärde generationen)
iPad (tredje generationen)
iPad 2
iPad
iPod touch (första till och med
femte generationen)
iPod classic 120GB/160GB
(2009)
iPod nano (andra till och med
sjunde generationen)
(december 2014)
Enheten är endast kompatibel med
ljuduppspelningsfunktionerna på iPhone/iPad/iPod.
Beroende på Apple-produkten kan det krävas avsevärd
elkapacitet när produkten ansluts till hörlursförstärkaren och
kommunikationen startar. Batteriet i enheten kan ta slut och
enheten kan stängas av automatiskt om du ansluter Apple-
produkten till enheten när batteriet nästan är slut. Ladda
isåfallenheten eller anslut den till Apple-produkten via
enUSB-nätadapter.
Kompatibla WALKMAN®-modeller
Enheten fungerar bara med ljudfunktionen på WALKMAN®-
enheter som har stöd för High-Resolution Audio.
Aktuella kompatibla modeller finns på följande webbplats:
www.sony.eu/support
Kompatibla Xperia-modeller
Vilka Xperia-modeller med digitalutgång som är kompatibla
varierar i olika länder/regioner. Aktuella kompatibla modeller
finns på följande webbplats:
www.sony.eu/support
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Var försiktig så att du inte stöter till enheten när du bär den och ljudenheten
anslutna via kabeln, eftersom det kan orsaka felfunktion.
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids förvaring, eftersom
det kan deformera enheten.
Tappa inte enheten och utsätt den inte för mekaniska stötar, eftersom det
kan orsaka felfunktion.
Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
Om det brusar när du lyssnar på radio eller liknande, ska du flytta bort
enheten från ljudenheten.
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Var försiktig så att du inte tappar enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder, som regn
ellersnö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den på ett fuktigt
plagg, kan den bli våt och sluta fungera.
När du lägger i eller tar upp enheten ur en väska eller liknande, kan
volymreglaget råka fastna på hög volym. Var försiktig när du lägger
iochtarupp enheten ur en väska eller liknande.
Placering
Placera inte enheten på en plats där den utsätts för
mycket hög temperatur (till exempel i en bil med stängda rutor)
direkt solljus eller värmekälla
mekaniska vibrationer eller stötar
magnetfält
(till exempel nära en magnet, högtalare eller tv)
mycket damm.
Anmärkning om statisk elektricitet
När du använder hörlurarna i miljöer med torr luft, kan det förekomma
enlättstickande känsla i öronen. Orsaken är statisk elektricitet som har
ackumulerats i kroppen, och beror inte på något fel på hörlurarna.
Du kan minimera effekten genom att bära kläder i naturmaterial.
Laddning
Enheten laddas endast via USB. För att ladda enheten krävs en dator
medUSB-port eller USB-nätadaptern AC-UD10 (säljs separat).
Enheten kan användas medan den är ansluten till en dator eller till
nätström. Beroende på användningsförhållandena kan laddningen
talängretid, eller så kanske det inte går att ladda alls.
Ladda enheten ungefär var sjätte månad om du inte använder den under
lång tid, för att förhindra att batteriet tar slut.
När mycket lite av batteritiden återstår, börjar batteriet ta slut. Köp ett nytt
batteri hos närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Frekvensomfång
10–100 kHz
Impedans som stöds
8–600 Ω
Högsta uteffekt*
1
(med inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri)
Cirka 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10% distorsion)
Cirka 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1% distorsion)
Cirka 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, 10% distorsion)
*
1
När GAIN-reglaget är inställt på LOW är högsta uteffekt cirka
150mV+150mV.
Utgång
Stereominiuttag*
2
( (hörlurar))
*
2
Endast trestifts stereominikontakt kan användas. Andra kontakter, som
tvåstifts minikontakt och fyrstifts stereominikontakt, kan inte användas.
Ingång/port
Anslutningsport för dator/WALKMAN®/Xperia
Anslutningsport för iPhone/iPad/iPod
Drifttemperatur
0 °C till 40 °C
Laddningstemperatur
5 °C till 35 °C
Strömkälla
DC 3,7 V: inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
DC 5 V: vid laddning via USB
Nominell strömförbrukning
7 W
Batteritid
Cirka 6 timmar*
3)
*
3
Vid användning med uteffekt 1 mW + 1 mW (24 Ω). Tiden kan variera
beroende på användningsmiljö och användningsförhållanden.
Laddningstid
Vid anslutning till dator: cirka 3,5 timmar*
4
Vid anslutning till nätuttag via rekommenderad USB-nätadapter (säljs
separat): cirka 2 timmar*
4
*
4
Tid som krävs för att ladda ett urladdat batteri medan enheten är avstängd.
Mått
Cirka 62×18,5×109mm
(b/h/d, utan utskjutande delar)
Vikt
Cirka 145 g
Samplingsfrekvens/bitar som stöds
Maximalt 192 kHz/24 bitar
Medföljande delar
Bärbar hörlursförstärkare (denna enhet) (1)
Digitalkabel för WALKMAN® (1)
Digitalkabel för Xperia (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Silikonrem (2)
Skyddsark (1)
Snabbstartguide (1)
Referensguide (detta dokument) (1)
Ta upp medföljande delar genom att öppna facket under enheten.
Rekommenderat tillbehör
USB-nätadapter: AC-UD10 (säljs separat)
Driftmiljö
Kompatibla operativsystem:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 eller senare)/Home Basic (SP1 eller senare)/Home Premium
(SP1eller senare)/Professional (SP1 eller senare)/Ultimate (SP1 eller senare)
Windows Vista
Home Basic (SP2 eller senare)/Home Premium (SP2 eller senare)/
Business(SP2 eller senare)/Ultimate (SP2 eller senare)
Mac OS X (v10.6.8 eller senare)
Processor: Intel Core 2-processor 1,6 GHz eller högre
Minne: 1 GB eller högre
USB-port (USB 2.0 High Speed)
Ett av ovanstående operativsystem måste vara förinstallerat på datorn.
Vi garanterar inte att enheten fungerar med alla datorer.
Vi garanterar inte att enheten fungerar med hemmabyggda datorer,
operativsystem som har uppgraderats av användaren och flera
operativsystem som körs samtidigt.
Vi garanterar inte att enheten fungerar med viloläget på en dator.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Varumärken
WALKMAN® och WALKMAN®-logotypen är registrerade varumärken som
tillhör Sony Corporation.
Xperia och Xperia Tablet är varumärken som tillhör Sony Mobile
Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch och Retina är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
iPadAir och iPad mini är varumärken som tillhör Apple Inc.
Made for iPod, Made for iPhone och Made for iPad innebär att ett
elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod, iPhone
respektive iPad samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att
uppfylla Apples prestandakrav. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här
enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder.
Observera att om detta tillbehör används tillsammans med iPod, iPhone
eller iPad kan det påverka trådlösa prestanda.
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och
andraländer.
Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare.
I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna ™ och ®.