Panasonic EY 7440 Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

-
3
-
(
A
)
Keyless drill chuck
Schlüsselfreies Bohrfutter
Mandrin de perçage sans clé
Mandrino senza chiave
Sleutelloze boorkop
Portabrocas de apriete sin llave
Nøgleløs borepatron
Snabbchuck
Nøkkelfri chuck
Pikaistukka
Беcключевойсверлильныйпатрон
Безключовийсвердлильнийпатрон
(
B
)
Clutch handle
Kupplungsring
Poignée de l’embrayage
Impugnatura frizione
Koppelingshandgreep
Mango de embrague
Koblinghåndtag
Kopplingshandtag
Koblingshåndtak
Kytkimen kahva
Рукояткамуфты
Рукояткамуфти
(
C
)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtalsomkopplare
Hastighetsvelger
Nopeusalueen valitsin
Селекторныйпереключательскорости
Селекторнийперемикачшвидкості
(
D
)
Forward/Reverse lever
Vorwärts-/Rückwärtshebel
Levier d’inversion marche avant-marche arrière
Leva di avanzamento/inversione
Links/rechtsschakelaar
Palanca de avance/marcha atrás
Greb til forlæns/baglæns retning
Riktningsomkopplare
Forover-/bakoverbryter
Eteenpäin/taaksepäin vipu
Рычагпереключениявперед/назад
Важільперемиканнявперед/назад
(
E
)
Belt hook lock lever
Riemenhaken-Verriegelungshebel
Levier de verrouillage du crochet de ceinture
Leva di blocco gancio da cintura
Borghendel voor riemclip
Palanca de bloqueo del gancho de cinturón
Låsehåndtag til bæltekrog
Låsknapp för bälteskrok
Låsespak for beltekrok
Vyölenkin lukitusvipu
Рычагфиксациипоясногокрюка
Важільфіксаціїпоясногокрюка
(
F
)
Belt hook
Riemenhaken
Crochet de ceinture
Gancio da cintura
Riemclip
Gancho del cinturón
Bæltekrog
Bälteskrok
Beltekrok
Vyölenkki
Пояснойкрюк
Пояснийкрюк
(
G
)
Alignment marks
Ausrichtmarkierungen
Marques d’alignement
Marcature allineamento
Uitlijntekens
Marcas de alineación
Flugtemærker
Anpassningsmärken
Opprettingsmerke
Sovitusmerkit
Меткисовмещения
Міткивирівнювання
(
H
)
Battery pack release button
Akku-Entriegelungsknopf
Bouton de libération de batterie autonome
Tasto di rilascio blocco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberación de la batería
Udløserknap til batteripakning
Frigöringsknapp för batteri
Utløserknapp for batteripakke
Akkupaketin irrotuspainike
Кнопкаосвобождениябатарейногоблока
Кнопкавивільненнябатарейногоблоку
(
I
)
Battery pack (EY9L40)
Akku (EY9L40)
Batterie autonome (EY9L40)
Pacco batteria (EY9L40)
Accu (EY9L40)
Batería (EY9L40)
Batteripakning (EY9L40)
Batteri (EY9L40)
Batteripakke (EY9L40)
Akku (EY9L40)
Батарейныйблок(EY9L40)
Батарейнийблок(EY9L40)
(
J
)
Control panel
Bedienfeld
Panneau de commande
Pannello di controllo
Bedieningspaneel
Panel de controlp
Kontrolpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Säätöpaneeli
Панельуправления
Панельуправління
EY7440(EU).indb 3 2006/09/12 18:27:33
-
81
-
s igenom häftet ”Säkerhetsföreskrifter”
och nedanstående anvisningar, innan
verktyget tas i bruk.
I
.
EXTRA SÄKERHETS-
REGLER
1) r hörselskydd, när verktyget
används under långa perioder.
Långvarig exponering för höginten
-
sivt buller kan orsaka hörselskador.
2) Observera att verktyget alltid är i
driftstillstånd, eftersom det inte be-
höver vara nätanslutet.
3) Tänk att strömförande ledningar
kan förekomma vid borrning eller
skruvdragning i ggar, golv o.s.v.
VIDRÖR INTE SNABBCHUCKEN
ELLER GON ANNAN AV VERK-
TYGETS FMRE METALLDELAR!
ll endast i plasthandtaget verk-
tyget för att undvika risk r elstötar
i ndelse av att en strömförande
ledning skulle råka stötas på vid
skruvning eller indrivning.
4) Om bitset kör fast, slå släpp ge
-
nast upp avtryckaren för att förhin-
dra överbelastning, vilket kan skada
batteriet eller motorn.
Använd motsatt rörelse för att lossa
bitsar som fastnat.
5)
Ändra INTE riktningsomkopplaren
medan huvudströmbrytaren är i
påslaget läge. Det gör att batteriet
laddas ur väldigt snabbt och kan or-
saka skador verktyget.
6) Vid laddning kan det nda att ladda-
ren blir varm, vilket är fullt normalt.
Ladda INTE upp batteriet under för
ng tid.
7) Sll riktningsomkopplaren i mitt-
läget (låst läge) vid förvaring eller
flyttning av verktyget.
8) Ansträng inte verktyget genom att
hålla varvtalsregleraren halvvägs in-
tryckt (i läget för varvtalsreglering),
att motorn stannar.
9) Ändra inte varvtalsomkopplarens
(LÅGA VARVTAL-HÖGA VARVTAL)
läge medan varvtalsregleraren hålls
intryckt. Det kan orsaka snabbt sli-
tage det laddningsbara batteriet
eller skador på motorns inre me-
kaniska delar.
Symbol Betydelse
V
Volt
Direkt ström
n
0
Tomgångsvarv
…/min
Varv eller pendlingar per minut
Ah
Batteriets elektriska kapacitet
Endast rotation
Läs igenom driftsföreskrifterna
före användning.
Endast för inomhusbruk.
II
. MONTERING
Ittning/urtagning av bits
OBSERVERA:
Koppla loss batteriet från verktyget
eller ställ omkopplaren i mittläget
(låst läge), när ett bits ska sättas i
eller tas ur.
Verktyget är försett med en spärrfri
borrchuck.
1. Isättning av bits
För in bitset och vrid låsringen
medurs (sett framifrån). Dra åt
ordentligt tills klickandet upphör.
Låsring
2. Urtagning av bits
Vrid låsringen moturs (sett framifn)
och dra sedan ut bitset.
EY7440(EU).indb 81 2006/09/12 18:28:33
-
82
-
OBSERVERA:
Om spelrummet i chucken blir för
stort, så justera detta genom att
snna fast borren och öppna
chuckbackarna genom att vrida
sringen och dra åt skruven (vän-
sterngad) med en skruvmejsel
genom att skruva den moturs (sett
framifrån).
Montering/demontering av
batteri
1. För att sätta fast batteriet:
Placera anpassningsmärkena mot
varandra och sätt fast batteriet.
Skjut batteriet bakåt tills det hakar
fast i korrekt läge.
Anpassningsrken
2. För att ta loss batteriet:
Tryck in frigöringsknappen framifrån
för att ta loss batteriet.
Frigöringsknapp
III
. DRIFT
[Verktygshuset]
Omkoppling
1. Varvtalet ökar i förhållande till
hur mycket avtryckaren trycks in.
Påbörja ett arbete genom att trycka
in avtryckaren en liten bit för att
starta med långsam rotation.
2. En elektronisk återkopplingsstyren
-
het sörjer för stark åtdragning även
vid lågt varvtal.
3. En broms kopplas in när avtrycka-
ren släpps upp, varpå motorn
omedelbart stannar.
OBSERVERA:
När bromsen kopplas in kan ett
inbromsningsljud höras. Det är helt
normalt.
Användning av riktningsom-
kopplaren och avtryckaren
Framåt Bakåt
Låst läge
VIKTIGT:
Ändra inte riktningsomkopplarens
läge förrän bitset har stannat helt för
att undvika skador.
Drift med rotation framåt
1. Tryck riktningsomkopplaren till läget
för rotation framåt.
2. Tryck in avtryckaren en liten bit för
att sakta starta verktyget.
3. Varvtalet ökar i förhållande till hur
mycket avtryckaren trycks in för ef-
fektiv skruvdragning och borrning.
Bromsen kopplas in och chucken
EY7440(EU).indb 82 2006/09/12 18:28:35
-
83
-
stannar omedelbart, r avtrycka-
ren släpps upp.
4. Sll riktningsomkopplaren i mitt-
läget (låst läge) efter avslutat ar-
bete.
Drift med rotation bakåt
1. Tryck riktningsomkopplaren till
läget för rotation bakåt. Kontrollera
rotationsriktningen innan arbetet
påbörjas.
2. Tryck in avtryckaren en liten bit för
att sakta starta verktyget.
3. Ställ riktningsomkopplaren i mittläget
(låst läge) efter avslutat arbete.
Inställning av kopplingens
åtdragningsmoment
Ställ in kopplingens åtdragningsmoment
i något av de 18 olika gena eller läget
.
VIKTIGT:
Testa vald inställning före ett arbete
börjas.
Vrid på inställningsratten tills triangeln
( ) pekar mot önskat läge.
Varvtalsomkoppling
Välj lämpligt läge för låga eller höga
varvtal i enlighet med aktuellt arbete.
HÖGA VARVTAL
LÅGA VARVTAL
Ju mer avtryckaren (steglös varvtals-
reglerare) trycks in, desto gre blir
varvtalet.
OBSERVERA:
Kontrollera varvtalsomkopplarens
läge före användning.
Använd ett lågt varvtal för ett
arbete som kräver ett högt åtdrag-
ningsmoment. (Användning av
ett högt varvtal för ett arbete som
kräver ett högt åtdragningsmo-
ment kan resultera i motorhaveri.)
Ändra inte varvtalsomkopplarens
(LÅGA VARVTAL-HÖGA VARV-
TAL) läge medan varvtalsreglera-
ren hålls intryckt. Det kan orsaka
snabbt slitage på det laddnings-
bara batteriet eller skador mo-
torns inre mekaniska delar.
*
Läs specifikationerna under
”MAXIMALT REKOMMENDERADE
STORLEKAR”.
OBSERVERA:
När bromsen kopplas in kan ett
inbromsningsljud höras. Detta ljud
anger att bitslåset har kommit i
ingrepp.
VIKTIGT:
Använd inte verktyget under alltför
lång tid i sträck med hjälp av t
eller fler batterier, eftersom det kan
göra att verktygshusets ytterhölje
blir väldigt hett. Verktyget behöver
svalna mellan varje batteribyte.
ck inte r ventilationsöppningar-
na i sidan verktygshuset under
gående drift, eftersom det kan
leda till funktionsfel.
Överansträng INTE verktyget (mo-
torn), eftersom det kan leda till ska-
dor verktyget.
Se vid användning av verktyget till
att lla det ett tt som förhin-
drar att luft från verktygshusets
ventilationsöppningar blåser direkt
mot huden, eftersom det kan orsaka
bnnskador.
Bitslåsningsfunktion
1. Med avtryckaren vilande och ett
skruvmejselbits isatt och spärrat
kan verktyget användas som en
manuell skruvmejsel (upp till 22,6
N·m, 230 k f-cm).
Ett litet glapp uppstår i chucken,
men det tyder inte på något fel.
2. Denna funktion kan vara praktisk vid
åtdragning av skruvar som kver
större åtdragningsmoment än maxi-
malt åtdragningsmoment vid skruv-
dragning (get kopplingen), vid
kontroll av en skruvs åtdragning eller
vid lossning en skruv som dragits åt
r hårt.
EY7440(EU).indb 83 2006/09/12 18:28:35
-
84
-
Hur bälteskroken används
VARNING!
Se till att bälteskroken monteras fast
korrekt verktyget och att skruven
dras åt ordentligt. Om bälteskroken
inte sitter fast ordentligt verktyget
kan det hända att den lossnar, att
verktyget kan falla ner.
Det kan resultera i en olycka eller per
-
sonskada.
Kontrollera då och skruvens åtdrag-
ning. Dra åt ordentligt, om den sitter
löst.
Se till att bälteskroken hakas fast
ordentligt och säkert en livrem eller
ett annat bälte. Se till att verktyget
inte kan glida loss från bältet, eftersom
det kan resultera i en olycka eller per-
sonskada.
Undvik att hoppa eller springa medan
verktyget bärs med bälteskroken,
eftersom det kan bälteskroken att
glida och verktyget att falla ner.
Det kan resultera i en olycka eller
personskada.
Se till att återställa bälteskroken till
förvaringsläget, när den inte ska an-
vändas, eftersom det annars kan hän-
da att bälteskroken fastnar i något.
Det kan resultera i en olycka eller
personskada.
Låt inte något annat bits än ett skruv-
bits sitta fast i verktyget medan verk-
tyget hänger i livremmen med bältes-
kroken. Ett föremål med vassa kanter,
såsom en skruvdragarspets, kan
orsaka personskada eller en olycka.
Inställning av bälteskro-
kens vinkel
1. Skjut bälteskrokens låsknapp 1 åt
sidan och håll den i detta läge för att
låsa upp bälteskroken.
2
1
3
2. Dra bälteskroken från
förvaringsläget 2 och
justera den.
3.
Spp bälteskrokens
låsknapp för att låsa
fast bälteskroken i
inställd vinkel.
4. Kontrollera att bälteskroken är or-
dentligt spärrad och att bälteskro-
kens låsknapp har återgått till ursp-
rungsläget 3.
Bälteskroken kan inte
låsas fast i detta läge.
Ställ in bälteskro-
ken ordentligt i ett
låst läge, innan den
används.
Återställ bälteskroken till förvaringsläget
genom att utföra åtgärderna i punkt 1 till
2 ovan och föra tillbaka bälteskroken.
Lås fast bälteskroken enligt åtgärderna
i punkt 3 till 4 ovan.
Montering av lteskroken
på motsatt sida
Bälteskroken kan monteras ende-
ra sidan av verktyget.
1. Ställ bälteskroken i förvaringsläget.
2.
Lossa skruven genom att vrida den
moturs med hjälp av ett platt metall-
föremål eller en vanlig skruvmejsel.
3.
Ta loss bälteskroken och för in den
i öppningen verktygets motsatta
sida.
4.
Skruva fast skruven medurs och
dra åt den ordentligt.
Bälteskroken måste vara i förvarings-
get r att den ska kunna tas loss
från verktyget.
EY7440(EU).indb 84 2006/09/12 18:28:36
-
85
-
Kontrollpanel
(1)
(2)
(3)
(1) LED-ljus
Tryck för att tända
eller släcka LED-ljuset.
Ljuset förbrukar väldigt lite
ström och har ingen negativ
påverkan på verktygets
prestanda vid batteridrift.
VIKTIGT:
Det inbyggda LED-ljuset är avsett
för temporär belysning av ett litet
arbetsområde.
Använd inte LED-ljuset som erttning
r en vanlig ficklampa, eftersom dess
ljusstyrka inte räcker till för det.
Denna produkt har ett inbyggt LED-
ljus.
Denna produkt är klassificerad som
LED-produkt klass 1 enligt EN
60825-1.
LED-produkt klass 1
Viktigt: TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN.
(2) Varningslampa för överhettning
Släckt
(normal drift)
Blinkande: Överhettning
Detta anger att driften
har stoppats på grund av
överhettning av batteriet.
Skyddsfunktionen för överhettning
stoppar verktygets drift för att skydda
batteriet i händelse av överhettning.
Varningslampan r överhettning på
kontrollpanelen blinkar när denna
funktion har aktiverats.
Om skyddsfunktionen för överhettning
har aktiverats, så låt verktyget
svalna ordentligt (i minst 30 minuter).
Verktyget kan användas igen efter att
varningslampan för överhettning har
slocknat.
Undvik att använda verktyget ett
tt som medr att skyddsfunktionen
r överhettning aktiveras upprepade
nger.
(3) Varningslampa för svagt batteri
Släckt
(normal drift)
Blinkande
(ingen laddning)
Batteriets skydds-
funktion aktiverat
För mycket (fullständig) urladdning
av ett litiumjonbatteri förkortar
dess livslängd väsentligt. Verktyget
inkluderar en skyddsfunktion för
batteriet avsett att förhindra alltr
stor urladdning av batteriet.
Batteriets skyddsfunktion aktiveras
strax innan batteriet förlorar sin
laddning, varpå varningslampan för
svagt batteri börjar blinka.
Ladda genast upp batteriet vid
upptäckt av att varningslampan för
svagt batteri blinkar.
[Batteri]
Korrekt hantering av bat-
teri
Litiumjonbatteri (EY9L40)
Förvara litiumjonbatteriet utan att ladda
upp det efter användning r att erhålla
optimal batterilivsngd.
Temperaturen i omgivningen skall vara
mellanCoch40˚C.
Om batteriet används under fryspunk-
ten0˚C,kanverktygetfungera onor-
malt.
När batteriet inte används ska det
hållas borta från mynt, nycklar,
gem, spikar, skruvar och andra s
metallföremål som kan orsaka kort-
slutning genom att vidröra kontakter-
na.
EY7440(EU).indb 85 2006/09/12 18:28:38
-
86
-
En kortslutning av batteriets kontak-
ter kan orsaka gnistor, brand eller
brännskador.
Se till att arbetsområdet har god venti-
lation vid användning av batteriet.
Sätt genast på batteriskyddet igen
efter att batteriet har tagits loss från
verktygshuset för att förhindra ansam-
ling av damm eller smuts batteri-
polerna och kortslutning.
Batteriets livslängd
Batteriet har en begränsad livslängd.
Om batteriets kapacitet är extremt
kort efter att ha laddats ordentligt,
skall det bytas ut mot ett nytt.
Batteriåtervinning
ANMÄRKNING:
Se till att batteriet lämnas på anvisad
plats för återvinning, r sådan finns,
r att bidra till att skydda miljön.
[Batteriladdare]
Laddning
Gemensamma försiktighets-
åtgärder för litiumjon- och
NiMH/NiCd-batterier
OBSERVERA:
• När du ska ladda ett kallt batteri
(under 0˚C) på ett varmt ställe,
ska du låta batteriet ligga på detta
ställe minst en timme i förväg så att
batteriet får rumstemperatur. I annat
fall kan det hända att batteriet inte
laddas till fullo.
• Kyl ner laddaren om du tänker ladda
mer än två batteri i följd.
• Stick inte in fingrarna i kontakthålet
när du håller laddaren i handen eller
vid andra tidpunkter.
VIKTIGT:
Iaktta följande r att förhindra brand
och andra skador.
• Använd inte en motordriven generator
som strömkälla.
• Täck inte över ventilationslen
laddaren och batteriet.
• Koppla loss batteriladdaren från vägg-
uttaget, när den inte ska användas.
Litiumjonbatteri
OBSERVERA:
Batteriet är inte helt uppladdat när
det säljs. Se till att ladda upp batteriet
re anndning.
Batteriladdare (EY0L80)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBSERVERA:
Det kan uppstå gnistor när kon-
takten är ansluten till ett väggut-
tag, men detta utgör inte något
säkerhetsproblem.
2.
Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
1.
Placera batteriet i dockan på laddaren
med anpassningsmärkena placerade
mot varandra.
2. Skjut batteriet framåt i pilens riktning.
Anpassningsmärken
3.
Under laddningen lyser laddningslam-
pan.
För att förhindra överladdning kopp
-
lar en inbyggd brytare automatiskt bort
laddningsfunktionen r laddningen är
färdig.
• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt
efter tungt arbete) startar inte ladd-
ningen.
Den orange standby-lampan blinkar
tills batteriet har svalnat.
Därefter påbörjas laddningen auto-
matiskt.
4. Den gröna laddningslampan börjar
blinka långsamt när batteriet har nått
cirka 80 % laddning.
EY7440(EU).indb 86 2006/09/12 18:28:38
-
87
-
5.
När laddningen är klar börjar den gröna
laddningslampan blinka intensivt.
6. Om batteriets temperatur är 0°C eller
lägre, tar det längre tid än normalt
att ladda upp batteriet helt.
Även när batteriet har laddats upp helt
har det bara cirka 50% av den styrka
som gäller för ett batteri som laddats
upp helt vid normala temperaturförhål-
landen.
7.
Om stmindikatorn inte tänds ome-
delbart efter att laddaren har anslu-
tits till ett nätuttag eller om den gröna
laddningslampan inte börjar blinka
intensivt efter normal laddningstid,
kontakta en auktoriserad återförsäljare.
8. Vid isättning av ett fulladdat batteri i
laddaren nytt kommer laddnings-
lampan att tändas. Efter några minut-
er börjar laddningslampan blinka
snabbt för att visa att laddningen är
klar.
NiMH/NiCd-batteri
OBSERVERA:
När batteriet laddas för första gång-
en, eller efter lång lagring, skall det
laddas under 24 timmar för att
full effekt.
Batteriladdare (EY0L80)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBSERVERA:
Det kan uppstå gnistor när kon-
takten är ansluten till ett väggut-
tag, men detta utgör inte något
säkerhetsproblem.
2.
Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
3. Under laddningen lyser laddningslam-
pan.
För att förhindra överladdning kopplar
en inbyggd brytare automatiskt bort
laddningsfunktionen när laddningen
är färdig.
• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt
efter tungt arbete) startar inte ladd-
ningen.
Den orange standby-lampan blinkar
tills batteriet har svalnat. Därefter
påbörjas laddningen automatiskt.
4.
När laddningen är klar börjar den gröna
laddningslampan blinka intensivt.
5.
Vänd dig till en auktoriserad återr-
säljare om laddningslampan inte tänds
omedelbart efter att laddaren anslutits
till nätet, eller om den inte släcks efter
den normala laddningstiden.
6. Vid isättning av ett fulladdat batteri i
laddaren nytt kommer laddnings-
lampan att tändas. Efter några minut-
er börjar laddningslampan blinka
snabbt för att visa att laddningen är
klar.
EY7440(EU).indb 87 2006/09/12 18:28:39
-
88
-
LAMPINDIKATIONER
Lysande grön
Laddaren är ansluten till vägguttaget.
Redo för laddning.
Intensivt blinkande grön
Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat).
Blinkande grön
Batteriet är uppladdat till cirka 80 % (användbar laddning,
gäller endast litiumjonbatteri).
Lysande grön
Laddning pågår.
Lysande orange
Batteriet är kallt.
Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på
batteriet (gäller endast litiumjonbatteri).
Blinkande orange
Batteriet är för varmt. Laddningen startar när batteriet har
svalnat.
Om batteriets temperatur är –10°C eller lägre, börjar den
orange laddningslampan också att blinka. Laddningen star-
tar då efter att batteriet har värmts upp en aning (gäller endast
litiumjonbatteri).
Laddningslampor (för laddningstillstånd)
Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa
Intensivt blinkande både orange och grön
Laddningen kan inte starta. För mycket damm eller felaktigt
batteri.
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande
dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa
produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan
kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina
produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny
produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas rdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för
mer information om var din närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i
landet.
För företagsanvändare inom den europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er
återförsäljare eller leverantör för mer information.
EY7440(EU).indb 88 2006/09/12 18:28:40
-
89
-
Information om kassering i övriga länder utanför den europeiska
gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din
återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
IV
. SKÖTSEL
Använd endast en torr, mjuk trasa till att torka rent verktyget med. Använd inte en
fuktig trasa, thinner, bensin eller något annat flyktigt lösningsmedel vid rengöring.
V
. TILLBEHÖR
Använd endast bits som är anpassade till storleken på slagskruvdragarens chuck.
VI
. APPENDIX
REKOMMENDERADE SKRUV- OCH BULTSTORLEKAR
Modell EY7440
Skruv-
dragning
Maskinskruv M5
Träskruv ø 6,8 mm (17/64")
Självdragande skruv
ø 6 mm (15/64")
Borrning
I trä ø 35 mm (1-3/8")
I metall ø 13 mm (1/2")
VII
. SPECIFIKATIONER
SLAGSKRUVDRAGARE
Modell EY7440
Motor 14,4 V likström
Tomgångsvarvtal
ga varvtal
60 - 400 /min (varv/min.)
ga varvtal
200 - 1350 /min (varv/min.)
Chuckens storlekskapacitet ø 1,5 mm - ø 13 mm (1/16" - 1/2")
Maximalt vridmo-
ment
ga varvtal
26 N·m (265 k f-cm, 230 in-lbs)
ga varvtal
8,8 N·m (90 k f-cm, 78 in-lbs)
Kopplingens åtdragningsmo-
ment
Ca 0,5 N·m (5 k f-cm, 4,4 in-lbs) -
4,4 N·m (45 k f-cm, 39 in-lbs)
Total längd 191 mm (7-1/2")
Vikt (inkl. batteriet: EY9L40) 1,6 k (3,5 lbs)
EY7440(EU).indb 89 2006/09/12 18:28:40
-
90
-
BATTERI
Modell EY9L40
Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri
Batterispänning 14,4 V likström (3,6 V × 4 celler)
Kapacitet 3 Ah
BATTERILADDARE
Modell EY0L80
Märkdata
Se märkplåten på undersidan av laddaren.
Vikt 0,95 k (2,1 lbs)
[Litiumjonbatteri]
Laddningstid
Spänning
14,4 V
3 Ah
EY9L40
Användbar uppladdning: 35 min.
Fullständig uppladdning: 50 min.
[NiMH/NiCd-batteri]
Laddningstid
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2 Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
20 min.
1,7 Ah
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 min.
2 Ah
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 min.
60 min.
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5 Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
OBSERVERA: Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område.
Vi hänvisar till senast allmäna katalog.
EY7440(EU).indb 90 2006/09/12 18:28:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic EY 7440 Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för