Panasonic EY7542 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

-
95
-
I
.
AVSEDD ANVÄNDN-
ING
Detta verktyg är en universell slag-
& borrdragare med t driftgen,
Slagdragningoch Borrdragning.
Önskat driftläge väljs genom att
skjuta slag/borrdragaromkopplaren åt
lämpligt håll.
s igenom häftet ”Säkerhetsföreskrifter
och nedansende anvisningar, innan
verktyget tas i bruk.
II
.
EXTRA SÄKERHETS-
REGLER
1) Bär hörselskydd, när verktyget
används under långa perioder.
Långvarig exponering för höginten
-
sivt buller kan orsaka hörselskador.
2) Observera att verktyget alltid är i
driftstillstånd, eftersom det inte be-
höver vara nätanslutet.
3) Tänk att strömförande ledningar
kan förekomma vid borrning eller
skruvdragning i väggar, golv o.s.v.
VIDRÖR INTE SNABBCHUCKEN
ELLER GON ANNAN AV VERK-
TYGETS FMRE METALLDELAR!
ll endast i plasthandtaget på verk-
tyget r att undvika risk för elstötar
i händelse av att en strömförande
ledning skulle råka stas på vid
skruvning eller indrivning.
4) Om bitset kör fast, så slå släpp ge
-
nast upp avtryckaren för att förhin-
dra överbelastning, vilket kan skada
batteriet eller motorn.
Använd motsatt rörelse r att lossa
bitsar som fastnat.
5)
Ändra INTE riktningsomkopplaren
medan huvudströmbrytaren är i
påslaget läge. Det gör att batteriet
laddas ur väldigt snabbt och kan or-
saka skador verktyget.
6) Vid laddning kan det nda att ladda-
ren blir varm, vilket är fullt normalt.
Ladda INTE upp batteriet under för
ng tid.
7) Ställ riktningsomkopplaren i mitt-
läget (låst ge) vid rvaring eller
flyttning av verktyget.
8) Ansträng inte verktyget genom att
hålla varvtalsregleraren halvvägs in-
tryckt (i läget för varvtalsreglering),
att motorn stannar.
Symbol Betydelse
V
Volt
Direkt ström
n
0
Tomgångsvarv
… min
-1
Varv eller pendlingar per minut
Ah
Batteriets elektriska kapacitet
Endast rotation
Slagdragning
Läs igenom driftsföreskrifterna
före användning.
Endast för inomhusbruk.
VARNING:
Använd inget annat batteri än det
laddningsbara Panasonic-batteri som
är avsett för detta verktyg.
Kasta inte det laddningsbara batteriet
i eld och utsätt det inte annat sätt
för hög värme.
För inte in en spik eller dylikt i det
laddningsbara batteriet, utsätt det
inte för stötar och försök inte ta isär
eller modifiera det.
Låt inget metallföremål komma i kon-
takt med anslutningskontakterna på
det laddningsbara batteriet.
r eller rvara inte det laddnings-
bara batteriet tillsammans med spikar
eller liknande metallföremål.
-
96
-
•Ladda inte batteriet en alltför varm
plats, som nära en eldstad eller i
solen. Det kan leda till att batteriet
överhettas, fattar eld eller exploderar.
Använd endast den särskilt avsedda
laddaren till att ladda batteriet med.
Annars kan batteriet börjar läcka,
överhettas eller exploderar.
Sätt alltid på batteriskyddet efter
att det laddningsbara batteriet har
demonterats från verktyget eller lad-
daren. Annars kan det hända att bat-
terikontakterna kortsluts, vilket medför
risk för eldsvåda.
III
. MONTERING
Isättning/urtagning av bits
OBSERVERA:
Koppla loss batteriet från verktyget
eller ställ omkopplaren i mittläget
(låst läge), r ett bits ska ttas i
eller tas ur.
1. Fatta tag i hylsan snabbchucken
och dra den utåt från skruvdragaren.
2. Skjut in bitset i chucken. Släpp hylsan.
3. Släpp hylsan, så att den återgår till
ursprungligt läge.
4. Dra i bitset för att kontrollera att det
sitter fast ordentligt.
5. Demontera bitset genom att dra hyl
-
san utåt samma sätt som vid mon-
tering.
VIKTIGT:
Om hylsan inte återgår till sitt ursp-
rungliga läge eller om bitset går att
dra ut, är bitset inte korrekt isatt.
Se till att bitset sitter fast ordentligt,
innan något arbete påbörjas.
Använd 6,35 mm (1/4") sexkantsbits.
Använd sexkantsbits med 9,5 mm
(3/8") spärrhake för att garantera
säker fastmontering av bitset.
6,35 mm (1/4")
9,5 mm (3/8")
Montering/demontering av
batteri
1. För att sätta fast batteriet:
Placera anpassningsmärkena mot
varandra och sätt fast batteriet.
Skjut batteriet bakåt tills det hakar
fast i korrekt läge.
Anpassningsmärken
2. För att ta loss batteriet:
Tryck in frigöringsknappen framifrån
för att ta loss batteriet.
Frigöringsknapp
IV
. DRIFT
[Verktygshuset]
Omkoppling
1. Varvtalet ökar i förhållande till
hur mycket avtryckaren trycks in.
Påbörja ett arbete genom att trycka
in avtryckaren en liten bit för att
starta med långsam rotation.
2. En elektronisk återkopplingsstyren
-
het sörjer för stark åtdragning även
vid lågt varvtal.
3. En broms kopplas in när avtrycka-
ren släpps upp, varpå motorn
omedelbart stannar.
OBSERVERA:
När bromsen kopplas in kan ett
inbromsningsljud höras. Det är helt
normalt.
-
97
-
Användning av riktningsom-
kopplaren och avtryckaren
Framåt
Bakåt
Låst läge
VIKTIGT:
Ändra inte riktningsomkopplarens
läge förrän bitset har stannat helt för
att undvika skador.
Drift med rotation framåt
1. Tryck riktningsomkopplaren till läget
för rotation framåt.
2. Tryck in avtryckaren en liten bit för
att sakta starta verktyget.
3. Varvtalet ökar i förhållande till hur
mycket avtryckaren trycks in för ef-
fektiv skruvdragning och borrning.
Bromsen kopplas in och chucken
stannar omedelbart, när avtrycka-
ren släpps upp.
4. Ställ riktningsomkopplaren i mitt-
läget (st läge) efter avslutat ar-
bete.
Drift med rotation bakåt
1. Tryck riktningsomkopplaren till
läget för rotation bakåt. Kontrollera
rotationsriktningen innan arbetet
påbörjas.
2. Tryck in avtryckaren en liten bit för
att sakta starta verktyget.
3. Ställ riktningsomkopplaren i mittläget
(låst läge) efter avslutat arbete.
Val av driftläge
Driftläge
Avsedd
användning
Arbets-
material
Slagdragning
Fastdragning Bult
Mutter
Dragning Träskruv
Metallskruv
Självdragande
skruv
Borrdrevs-
läge med
kopplings-
funktion
Borrning T
Metall
VARNING!
Detta verktyg får inte användas som bor-
rmaskin i läget Slagdragning”. Vid bor-
rning i stål kan det hända att borrspetsen
r av i händelse av blockering, vilket
kan orsaka allvarliga skärsår.
Driftläget för slagdragning
Välj läget för slagdragning med hjälp
av slag/borrdragaromkopplaren.
Ändra inte slag/borrdragaromkoppla-
rens läge förrän verktyget har slutat
rotera helt. Omkoppling medan verk-
tyget roterar kan orsaka skada.
Indikeringen för slagdragning (märket ) blir
silverfärgad.
Driftläget för borrdragning
Välj läget för borrdragning med hjälp
av slag/borrdragaromkopplaren.
Ändra inte slag/borrdragaromkoppla-
rens läge förrän verktyget har slutat
rotera helt. Omkoppling medan verk-
tyget roterar kan orsaka skada.
-
98
-
Indikeringen för borrdragning (märket ) blir
silverfärgad.
Inställning av kopplingens
åtdragningsmoment
Ställ in kopplingens åtdragningsmoment
i något av de 21 olika gena eller get
.
VIKTIGT:
Testa vald inställning före ett arbete
rjas.
Vrid på inställningsratten tills triangeln
( ) pekar mot önskat läge.
Hur bälteskroken annds
VARNING!
Se till att bälteskroken monteras fast
korrekt verktyget och att skruven
dras åt ordentligt. Om bälteskroken
inte sitter fast ordentligt verktyget
kan det hända att den lossnar, att
verktyget kan falla ner.
Det kan resultera i en olycka eller per
-
sonskada.
Kontrollera då och då skruvens åtdrag-
ning. Dra åt ordentligt, om den sitter
löst.
Se till att bälteskroken hakas fast
ordentligt och säkert en livrem eller
ett annat bälte. Se till att verktyget
inte kan glida loss fn bältet, eftersom
det kan resultera i en olycka eller per-
sonskada.
Undvik att hoppa eller springa medan
verktyget bärs med bälteskroken,
eftersom det kan bälteskroken att
glida och verktyget att falla ner.
Det kan resultera i en olycka eller
personskada.
Se till att återställa bälteskroken till
förvaringsläget, när den inte ska an-
vändas, eftersom det annars kan hän-
da att bälteskroken fastnar i något.
Det kan resultera i en olycka eller
personskada.
Låt inte något annat bits än ett skruv-
bits sitta fast i verktyget medan verk-
tyget hänger i livremmen med bältes-
kroken. Ett föremål med vassa kanter,
såsom en skruvdragarspets, kan
orsaka personskada eller en olycka.
Inställning av bälteskro-
kens vinkel
1. Skjut bälteskrokens låsknapp 1 åt
sidan och håll den i detta läge för att
låsa upp bälteskroken.
2
1
3
2. Dra lteskroken från
förvaringsläget 2 och
justera den.
3.
Spp bälteskrokens
låsknapp för att låsa
fast bälteskroken i
inställd vinkel.
4. Kontrollera att bälteskroken är or-
dentligt srrad och att bälteskro-
kens låsknapp har återgått till ursp-
rungsläget 3.
Bälteskroken kan inte
låsas fast i detta läge.
Ställ in bälteskro-
ken ordentligt i ett
låst läge, innan den
används.
Återställ bälteskroken till förvaringsläget
genom att utföra åtgärderna i punkt 1 till
2 ovan och föra tillbaka bälteskroken.
Lås fast bälteskroken enligt åtgärderna
i punkt 3 till 4 ovan.
Montering av bälteskroken
på motsatt sida
Bälteskroken kan monteras ende-
ra sidan av verktyget.
1. Ställ bälteskroken i förvaringsläget.
-
99
-
2. Lossa skruven genom att vrida den
moturs med hjälp av ett platt metall-
föremål eller en vanlig skruvmejsel.
3.
Ta loss bälteskroken och för in den
i öppningen verktygets motsatta
sida.
4.
Skruva fast skruven medurs och
dra åt den ordentligt.
Bälteskroken måste vara i förvarings-
get för att den ska kunna tas loss
från verktyget.
Kontrollpanel
(1)
(2)
(3)
(1) LED-ljus
Tryck alltid in startomkop-
p l a re n en g å ng f ö re
användning av LED-ljuset.
Tryck på lysknappen
för LED-ljuset.
Ljuset tänds med väldigt
låg strömstyrka och har ingen nämnvärd
påverkan på verktygets prestanda vid
anndning eller dess batterikapacitet.
VIKTIGT:
Det inbyggda LED-ljuset är kon-
struerat för att kunna belysa ett litet
arbetsområde temporärt.
LED-ljuset kan inte ersätta en vanlig
ficklampa, eftersom dess ljusstyrka
inte är tillckligt stark.
LED-ljuset släcks automatiskt
efter att verktyget varit oanvänt i 5
minuter.
Viktigt: TITTA INTE RAKT IN I STRÅLEN.
Användning av reglage, justeringar eller
utförande av åtgärder utöver vad som beskrivs
ri kan resultera i exponeringr farlig strålning.
(2) Varningslampa för överhettning
Släckt
(normal drift)
Blinkande: Överhettning
Detta anger att driften
har stoppats på grund av
överhettning av batteriet.
Skyddsfunktionen för överhettning
stoppar verktygets drift för att skydda
batteriet i händelse av överhettning.
Varningslampan för överhettning på
kontrollpanelen blinkar när denna
funktion har aktiverats.
Om skyddsfunktionen för överhettning
har aktiverats, så låt verktyget
svalna ordentligt (i minst 30 minuter).
Verktyget kan användas igen efter att
varningslampan för överhettning har
slocknat.
Undvik att använda verktyget ett
tt som medför att skyddsfunktionen
r överhettning aktiveras upprepade
nger.
(3) Varningslampa för svagt batteri
Släckt
(normal drift)
Blinkande
(ingen laddning)
Batteriets skydds-
funktion aktiverat
För mycket (fullständig) urladdning
av ett litiumjonbatteri förkortar
dess livslängd väsentligt. Verktyget
inkluderar en skyddsfunktion för
batteriet avsett att förhindra alltr
stor urladdning av batteriet.
Batteriets skyddsfunktion aktiveras
strax innan batteriet förlorar sin
laddning, varpå varningslampan för
svagt batteri börjar blinka.
Ladda genast upp batteriet vid
upptäckt av att varningslampan för
svagt batteri blinkar.
-
100
-
[Batteri]
Korrekt hantering av batteri
Litiumjonbatteri (EY9L40/EY9L41)
rvara litiumjonbatteriet utan att ladda
upp det efter användning r att erhålla
optimal batterilivslängd.
Kontrollera vid laddning av batteriet att
polerna batteriladdaren är fria från
främmande ämnen, såsom damm eller
vatten. Rengör polerna innan batteri-
et laddas, om got främmande ämne
återfinns på polerna. Batteripoler-
nas livslängd kan vid drift verkas av
främmande ämnen, såsom damm eller
vatten.
När batteriet inte används ska det
hållas borta från mynt, nycklar, gem,
spikar, skruvar och andra små metall-
föremål som kan orsaka kortslutning
genom att vidröra kontakterna.
En kortslutning av batteriets kontak-
ter kan orsaka gnistor, brand eller
brännskador.
Se till att arbetsområdet har god venti-
lation vid användning av batteriet.
Sätt genast på batteriskyddet igen
efter att batteriet har tagits loss från
verktygshuset för att förhindra ansam-
ling av damm eller smuts batteri-
polerna och kortslutning.
Batteriets livslängd
Batteriet har en begränsad livslängd.
Om batteriets kapacitet är extremt
kort efter att ha laddats ordentligt,
skall det bytas ut mot ett nytt.
Batteriåtervinning
ANMÄRKNING:
Se till att batteriet lämnas på anvisad
plats för återvinning, när dan finns,
r att bidra till att skydda miljön.
[Batteriladdare]
Laddning
Försiktighetsåtgärder för li-
tiumjon-batterier
Om batteriets temperatur sjunker till
undercirka−10°C,såavbrytsladdning
automatiskt för att förhindra förmring
av batteriets prestanda.
Gemensamma försiktighets-
åtgärder för litiumjon- och
NiMH/NiCd-batterier
Temperaturen i omgivningen skall vara
mellan0˚Coch40˚C.
Om batteriet används under fryspunk
-
ten0˚C, kanverktygetfungeraonor
-
malt.
• När du ska ladda ett kallt batteri (under
0°C) på ett varmt ställe, ska du låta
batteriet ligga på detta ställe minst
en timme i förg så att batteriet får
rumstemperatur.
• Kyl ner laddaren om du tänker ladda
mer än två batteri i följd.
• Stick inte in fingrarna i kontakthålet när
du håller laddaren i handen eller vid
andra tidpunkter.
VIKTIGT:
Iaktta ljande för att förhindra brand
och andra skador.
• Använd inte en motordriven generator
som strömkälla.
• Täck inte över ventilationshålen på
laddaren och batteriet.
• Koppla loss batteriladdaren från vägg-
uttaget, när den inte ska användas.
Litiumjonbatteri
OBSERVERA:
Batteriet är inte helt uppladdat r
det säljs. Se till att ladda upp batteriet
re användning.
Batteriladdare (EY0L80)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBSERVERA:
Det kan uppstå gnistor när kon-
takten är ansluten till ett väggut-
tag, men detta utgör inte något
säkerhetsproblem.
-
101
-
2.
Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
1.
Placera batteriet i dockan på laddaren
med anpassningsmärkena placerade
mot varandra.
2. Skjut batteriet frat i pilens riktning.
Anpassningsmärken
3.
Under laddningen lyser laddningslam-
pan.
För att förhindra överladdning kopp
-
lar en inbyggd brytare automatiskt bort
laddningsfunktionen när laddningen är
färdig.
• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt
efter tungt arbete) startar inte ladd-
ningen.
Den orange standby-lampan blinkar
tills batteriet har svalnat.
Därefter påbörjas laddningen auto-
matiskt.
4. Den gröna laddningslampan börjar
blinka långsamt när batteriet har nått
cirka 80 % laddning.
5.
När laddningen är klar börjar den
gröna laddningslampan blinka inten-
sivt.
6.
Om batteriets temperatur är 0°C eller
lägre, tar det längre tid än normalt
att ladda upp batteriet helt.
Även när batteriet har laddats upp helt
har det bara cirka 50% av den styrka
som gäller för ett batteri som laddats
upp helt vid normala temperaturförhål-
landen.
7. Om strömindikatorn inte nds ome
-
delbart efter att laddaren har anslutits
till ett nätuttag eller om laddningslam-
pan inte blinkar intensivt gn efter
normal laddningstid, kontakta en
auktoriserad serviceverkstad.
8. Vid isättning av ett fulladdat batteri i
laddaren nytt kommer laddnings-
lampan att tändas. Efter några minut-
er börjar laddningslampan blinka
snabbt för att visa att laddningen är
klar.
NiMH/NiCd-batteri
OBSERVERA:
När batteriet laddas för första gång-
en, eller efter lång lagring, skall det
laddas under 24 timmar för att nå
full effekt.
Batteriladdare (EY0L80)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBSERVERA:
Det kan uppstå gnistor när kontakten
är ansluten till ett vägguttag, men
detta utgör inte något säkerhets-
problem.
2.
Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
3. Under laddningen lyser laddningslam-
pan.
För att förhindra överladdning kopplar
en inbyggd brytare automatiskt bort
laddningsfunktionen r laddningen
är färdig.
• Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt
efter tungt arbete) startar inte ladd-
ningen.
Den orange standby-lampan blinkar
tills batteriet har svalnat. Därefter
påbörjas laddningen automatiskt.
4.
När laddningen är klar börjar den gröna
laddningslampan blinka intensivt.
5.
Om laddningslampan inte tänds ome-
delbart efter att laddaren har anslutits till
ett nätuttag eller om laddningslampan
inte blinkar intensivt grön efter normal
laddningstid, kontakta en auktorise-
rad serviceverkstad.
6. Vid isättning av ett fulladdat batteri i
laddaren nytt kommer laddnings-
lampan att tändas. Efter några minut-
er börjar laddningslampan blinka
snabbt för att visa att laddningen är
klar.
-
102
-
LAMPINDIKATIONER
Lysande grön
Laddaren är ansluten tillgguttaget.
Redo för laddning.
Intensivt blinkande grön
Laddningen är klar (batteriet helt uppladdat).
Blinkande grön
Batteriet är uppladdat till cirka 80 % (användbar laddning,
gäller endast litiumjonbatteri).
Lysande grön
Laddning pågår.
Lysande orange
Batteriet är kallt.
Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på
batteriet (gäller endast litiumjonbatteri).
Blinkande orange
Batteriet är r varmt. Laddningen startar när batteriet har
svalnat.
Om batteriets temperatur är –10°C (1F) eller lägre, så börjar
den orange laddningslampan också att blinka. Laddningen star-
tar då efter att batteriet har rmts upp en aning (ller endast
litiumjonbatteri).
Laddningslampor (för laddningstillstånd)
Vänster: grön lampa; Höger: orange lampa
Intensivt blinkande både orange och grön
Laddningen kan inte starta. För mycket damm eller felaktigt
batteri.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas
rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier rätt sätt hjälper du till att
spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan
människors hälsa och miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
r mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella
bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din
återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
-
103
-
[Information om avfallshanter-
ing i länder utanför den Euro-
peiska Unionen]
Dessa symboler är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om
du vill kassera dessa föremål, var
god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denn a s y m bo l kan a n v ä n da s i
kombination med en kemisk symbol.
I detta fall iakttar den de krav som
ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
V. SKÖTSEL
Använd endast en torr, mjuk trasa till
att torka rent verktyget med. Använd
inte en fuktig trasa, thinner, bensin
eller något annat flyktigt sningsme-
del vid rengöring.
VI
.
ÅTDRAGNINGSMO-
MENT
Den kraft som behövs för att dra åt
en bult varierar beroende bultens
material och storlek liksom det mate-
rial som bulten dras åt i. Beakta detta
vid val av åtdragningstid.
Här nedan anges olika referens-
värden.
(Värdena kan variera beroende på
åtdragningsförhållanden.)
Faktorer som påverkar
åtdragningsmomentet
Åtdragningsmomentet påverkas av
en mängd olika faktorer, bl.a. föl-
jande. Åtdragningsmomentet bör
alltid kontrolleras med en momentny-
ckel efter åtdragning.
1) Spänning
r batteriet ller att laddas ur
sjunker spänningen, vilket medför att
åtdragningsmomentet sjunker.
Bultåtdragningsförllanden
N·m
(k
g
f-cm)
0,50,0 1,0 1,5 2,0 3,02,5
M6
M12
M8
M10
50
100
150
Åtdragningsmoment
Åtdragningstid (sek.)
M8, M10 × 35 mm. M12 × 45 mm
Höghållfast bult
(Bultstorlek: millimeter)
0,50,0 1,0 1,5 2,0 3,02,5
M6
M12
M14
M8
M10
50
100
150
Åtdragningsmoment
Åtdragningstid (sek.)
M10 × 35 mm. M12, M14, M16 × 45 mm
Standardbult
N·m
(k
g
f-cm)
Bult
Mutter
Bricka
Stålplåt
Tjocklek 10 mm
Bricka
Fjäderbricka
Åtdragningsförhållanden
Följande bultar används.
Standardbult: hållfasthetsklass 4,8
Höghållfast bult: hållfasthetsklass 12,9
-
104
-
4,8
Förklaring av hållfasthetsklass
Bultens sträckgräns
(80 % av brottgräns)
32 kgf/mm
2
(45 000 psi)
Bultens brottgräns
40 kgf/mm
2
(56 000 psi)
2) Åtdragningstid
Längre åtdragningstid ger ökat åtdrag-
ningsmoment. Överdriven åtdragning
inner dock ingen förbättring utan
förkortar verktygets livslängd.
3) Olika bultdiametrar
Storleken bultdiametern påverkar
åtdragningsmomentet.
I allmänhet gäller att åtdragningsmo-
mentet ökar ju srre bultdiametern
är.
4) Åtdragningsförhållanden
Åtdragningsmomentet varierar, även
för samma bult, beroende klass-,
längd- och vridmomentskoefficient
(den fasta koefficient som anges av till-
verkaren vid produktion).
Åtdragningsmomentet varierar,
även med samma bultningsmaterial
(t.ex. stål), beroende materialets
ytbehandling.
Vridmomentet minskar avsevärt när
bult och mutter börjar rotera tillsam-
mans.
5) Hylsspel
Vridmomentet minskar vid annd-
ning av en sexkantig hylsa av felaktig
storlek för att dra åt en bult.
6) Avtryckare (Avtryckare med variabel
varvtalsreglering)
Åtdragningsmomentet blir lägre vid
användning med avtryckaren inte helt
intryckt.
7) Effekten av en anslutningsadapter
Åtdragningsmomentet minskar vid
anndning av en universalkoppling
eller en anslutningsadapter.
Universalkoppling
• Anslutningsadapter
VII
. TILLBEHÖR
Borrchuck
EY9HX409E
Använd denna till bits för skru-
vdragning, träborrning eller met-
allborrning med rakt skaft med en
diameter på 1,5 mm till 10 mm.
Universalkoppling (säljs separat)
Anslutningsadapter (säljs separat)
-
105
-
VIII
.
REKOMMENDERADE SKRUV- OCH BULTSTORLEKAR
Modell EY7542
Skruv-
dragning
Träskruv
Slagning
Borrdragning
ø 9,5 mm (3/8")
ø 6,2 mm (1/4")
Självdragande skruv
Slagning
Borrdragning
ø 6 mm (15/64")
ø 6 mm (15/64")
Bultåtdragning Slagning
Standardbult: M14
Höghållfast bult: M12
Borrning
Stål
Borrdragning
ø 10 mm (25/64")
T ø 21 mm (53/64")
IX
. SPECIFIKATIONER
SLAGSKRUVDRAGARE
Modell EY7542
Motor 14,4 V likström
Tomgångsvarvtal
Slagning: 0 – 2350 min
-1
(varv/min.)
Borrdragning: 0 – 700 min
-1
(varv/min.)
Maximalt vridmoment
Slagning: 140 N·m (1430 k f-cm, 1239 in-lbs)
Borrdragning: 14,0 N·m (143 k f-cm, 124 in-lbs)
Kopplingens
åtdragningsmoment
Ca 0,7 N·m (7 k f-cm, 6,2 in-lbs) –
4,4 N·m (45 k f-cm, 39 in-lbs)
Total längd 193 mm (7-1/2")
Vikt (inkl. batteriet: EY9L40) 1,65 k (3,6 lbs)
Vikt (inkl. batteriet: EY9L41) 1,7 k (3,7 lbs)
Buller
Vibration
Se det bifogade arket.
BATTERI
Modell EY9L40 EY9L41
Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri
Batterispänning 14,4 V likström (3,6 V × 4 celler)
Kapacitet 3 Ah 3,3 Ah
BATTERILADDARE
Modell EY0L80
Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren.
Vikt 0,95 k (2,1 lbs)
[Litiumjonbatteri]
Laddningstid
3 Ah
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40 EY9L60 EY9L80
Användbar uppladdning: 35 min. Användbar uppladdning: 45 min. Användbar uppladdning: 55 min.
Fullständig uppladdning: 50 min. Fullständig uppladdning: 60 min. Fullständig uppladdning: 70 min.
-
106
-
Laddningstid
3,3 Ah
14,4 V
EY9L41
Användbar uppladdning: 45 min.
Fullständig uppladdning: 60 min.
[NiMH/NiCd-batteri]
Laddningstid
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2 Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
20 min.
1,7 Ah
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 min.
2 Ah
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 min.
60 min.
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5 Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
OBSERVERA: Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område.
Vi hänvisar till senast allmäna katalog.
OBSERVERA: Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande garantikortet.
-
118
-
[Li-ion-Batteripakke]
Ladetid
3 Ah
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40 EY9L60 EY9L80
Brukbar: 35 min. Brukbar: 45 min. Brukbar: 55 min.
Fullt ladet: 50 min. Fullt ladet: 60 min. Fullt ladet: 70 min.
Ladetid
3,3 Ah
14,4 V
EY9L41
Brukbar: 45 min.
Fullt ladet: 60 min.
[Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk]
Ladetid
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2 Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
20 min.
1,7 Ah
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 min.
2 Ah
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 min.
60 min.
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5 Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
MERK: Modell- og tilbehør-utvalg kan variere fra land til land. Ikke alle varianter som er vist
her selges i Norge. Se den nyeste hovedkatalog.
MERK: Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic EY7542 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för