Panasonic DVDS97 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
®
EG
RQT7256-D
DVD/CD-Player
Lettore DVD/CD
Lecteur de DVD/CD
Reproductor de DVD/CD
DVD/CD-speler
DVD/CD-spelare
DVD/CD-afspiller
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Kortfattet betjeningsvejledning
Model No. DVD-S97
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Um optimale Leistung und
Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, betreiben oder einstellen. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto. Per le sue prestazioni ottimali e per la sicurezza,
si consiglia di leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, far funzionare o
regolare questo prodotto. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour en tirer une performance optimale et
par mesure de sécurité, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant
de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour consultation ultérieure.
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto. Para obtener un rendimiento óptimo y
por razones de seguridad, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de
conectar, utilizar o ajustar este producto. Guarde este manual para consultarlo en
el futuro en caso de ser necesario.
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product. Om optimale prestaties en een veilig
gebruik te verzekeren, dient u deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor latere naslag.
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt. För optimala prestanda och säkerhet ber vi dig läsa
igenom denna bruksanvisning noggrant innan du utför några anslutningar, börjar
använda eller justera produkten. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt,
inden du tilslutter, betjener eller indstiller dette produkt, således at optimal ydelse og
sikkerhed opnås. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af
grundlæggende operationer.
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit
den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video
marcati con le etichette contenenti il numero regionale
“2” o “ALL.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont
l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL.
Número de región
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que
estén marcados con etiquetas que tengan el número
de región “2” o la palabra “ALL”.
Regiocode
Deze speler kan DVD-Video discs met een label
waarop de regiocode “2” of “ALL staat vermeld
weergeven.
Regionsnummer
Spelaren kan spela av DVD-video märkta med
etiketter för regionsnummer “2” eller “ALL.
Regionsnummer
Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet
med etiketter, som indeholder regionsnummeret “2”
eller “ALL.
3
5
2
ALL
2
7256_COVER.fm 1 ページ 2004年9月21日 火曜日 午前11時59分
RQT7256
2
Innehållsförteckning
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Grundläggande avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
För att njuta av högre ljud- och bildkvalitet . . . . . . . . . . . . . 7
Återkallande av de rekommenderade ljud- och bildinställningarna
—AV Enhancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
För återgivning av ett naturligare ljud—Multi Re-master . . . . . . . . . . 7
Att njuta av ett ännu bättre ljud—AUDIO ONLY. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Justering av bildläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Att ändra avspelningsordningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avspelning av alla grupper/Programmerad avspelning
/Slumpmässig avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ändring av avspelningshastigheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Att starta avspelningen från en vald grupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Snabbomspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Positionsminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att byta ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att ändra textningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Val av vinkel samt rotering och frammatning av stillbilder . . . . . . . . . 9
Ändring av zoomgraden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att minska bildbruset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Att använda navigationsmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avspelning av WMA-/MP3-/JPEG-/MPEG4-skivor . . . . . . . . . . . . . 10
Avspelning av CD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Avspelning av HighMAT™-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avspelning av RAM-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Att använda bildskärmsmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huvudmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Övriga inställningar (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ändring av skivspelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . 14
Att ändra högtalarinställningar så att de passar dina högtalare . . . . 15
Skivhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Index över de huvudsakliga funktionerna . . . . . . . Baksidan
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR
ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ
APPARATEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE
ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
TT.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är
uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall det skulle
uppstå något problem.
Igångsättning
STEG 1
Anslutning till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
För att njuta av högre ljud- och bildkvalitet (HDMI-anslutning). . . . . . 4
För att njuta av flerkanaligt surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
STEG 2
Fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
STEG 3
QUICK SETUP (Snabbinställningen). . . . . . 5
STEG 4
Styrning av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . 5
Manövrer
Referens
92
RQT7256
3
Tillbehör
Använd artikelnumren när du begär reserv- och
utbytesdelar.
1 Fjärrkontroll (EUR7720KE0)
1 Nätsladd
1 Ljud-/bildkabel
1 HDMI-kabel
2 Batterier till fjärrkontrollen
[Observera]
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för att användas till den här enheten. Använd inte den till någon annan utrustning.
.
§
En process som gör att skivan kan spelas på kompatibel utrustning.
Det kan inträffa att det inte i alla fall går att spela av de ovanstående skivorna, på grund av skivtyp och de förhållanden under vilka skivan spelades in.
Skivor som inte kan spelas
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD
i
R,
i
RW, DVD-RW, SACD, Divx
videoskivor och foto-CD, DVD-RAM som inte kan tas ut ur sina kassetter,
2,6-GB och 5,2-GB DVD-RAM, och “Chaoji VCD” som finns tillgängliga
marknaden, inklusive CVD, DVCD och SVCD som inte uppfyller IEC62107.
Ljudformat för DVD-skivor
Du kan spela skivor med dessa
symboler.
Spelbara skivor
Skiva Logotyp
Indikering i
denna
bruksanvis-
ning
Anmärkningar
DVD-RAM
[RAM]
Inspelad med en komponent som använder Video Recording Format (ett standardiserat
videoinspelningsformat), version 1.1, till exempel en DVD-videoinspelningsapparat, DVD-
videokamera, persondator e.d.
[JPEG]
Inspelad med kamerafilsystemet DCF
(Design rule for Camera File system)
standardversion 1.0.
För att spela JPEG- eller MPEG4-filer
väljer du “Play as Data Disc” ( sidan 13,
Meny för övriga inställningar).
[MPEG4]
Inspelad med en SD-multikamera eller
DVD-videoinspelare från Panasonic [som
uppfyller kraven för SD VIDEO (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile)
videosystem/G.726 ljudsystem].
DVD-Audio
[DVD-A]
Vissa flerkanaliga DVD-ljudskivor tillåter inte nermixning ( sidan 16, Ordlista) av delar av
eller hela innehållet, vilket bestäms av tillverkarens avsikter med produkten. Vid
avspelning av hela eller delar av dessa skivor kommer ljudet inte att matas ut på rätt sätt
(t. ex. delar av ljudet saknas, flerkanaligt ljud kan inte väljas och ljudet spelas av i två
kanaler) om antalet anslutna högtalare inte är detsamma som de kanalangivelser som
medföljer skivan. Se skivfodralet för närmare information.
[DVD-V]
Vissa DVD-ljudskivor innehåller DVD-videomaterial.
Välj “Play as DVD-Video” ( sidan 13, Meny för övriga inställningar) för att spela av DVD-
videoinnehåll.
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
Panasonic DVD-R, inspelad och slutbehandlad
§
på en Panasonic DVD-videoinspelare
eller DVD-videokamera, spelas av som DVD-Video på den här enheten.
Video CD
[VCD]
SVCD
Uppfyller IEC62107
CD [CD]
Den här enheten är kompatibel med HDCD (sidan 16, Ordlista), men stödjer inte
toppökningsfunktionen (Peak Extend: en funktion som utökar det dynamiska omfånget
hos signaler med en kraftig signalstyrka).
Under HDCD-avspelning lyser “HDCD” på enhetens display.
CD-R
CD-RW
[CD]
[VCD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
Den här enheten kan spela av CD-R/RW som är inspelade med något av de format som
anges till vänster. Avsluta inspelningstillfället (sessionen) eller slutbehandla
§
skivan efter
inspelningen.
HighMAT-skivor
Endast WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
Välj “Play as Data Disc” (sidan 13, Meny för övriga inställningar), för att spela utan att
använda HighMAT-funktionen.
[WMA] Den här enheten är inte kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR: en fil som
innehåller samma innehåll kodat med ett flertal olika bitvärden).
93
RQT7256
4
STEG 1
Anslutning till en TV
Placera inte enheten på förstärkare eller annan utrustning som kan komma att bli varm. Värmen kan skada enheten.
Utför inte anslutningen via en videobandspelare. På grund av kopieringsskyddet kan det inträffa att bilden inte visas som den ska.
Stäng av all utrustning före anslutning, och läs bruksanvisningarna till de komponenter det gäller.
Anslut uttag med samma färg.
Genom att ansluta till en HDMI-kompatibel högdefinitions TV går det att konvertera och mata ut videoinspelningar som högdefinitions video (750p, 1125i).
Du kan också njuta av flerkanaligt surroundljud genom att ansluta en HDMI-kompatibel förstärkare med flerkanaliga utgångar
.
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
5.1 c h
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
ER
AUDIO OUT
2ch
L
R
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
()
()
OUND
FRONT L/L
FRONT R/R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
or
AUDIO IN
R
L
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
SCART (AV) IN
COMPONENT
VIDEO IN
AV
AUDIO IN
R
L
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
5.1 c h
2ch
P
B
Y
P
R
R
SURROUND
FRONT L/L
ER
FRONT R/R
VIDE
OUT
S VIDEO
S
VIDEO
S VIDEO
OU
T
Anslut nätsladden sist
S-videokabel
§
21-stifts
SCART-kabel
Om TV-apparaten är kompatibel med S-
video väljer du “S-Video/YPbPr”, eller
om den är kompatibel med RGB väljer
du “RGB/No Output” för AV-uttagen i
QUICK SETUP(
sidan 5).
Videokablar
§
När denna anslutning används
ska även ljudkablarna (röda och
vita kontakter anslutas).
Används inte
MED VIDEO IN eller S VIDEO IN
MED SCART (AV) IN
MED COMPONENT VIDEO IN
Ljud-/
bildkabel
(medföljer)
Ljud-/
bildkabel
(medljer
)
Du kan ansluta ljudkabeln till de 2-
kanaliga ljudingångarna på en
analog förstärkare eller
systemkomponent för att lyssna på
stereoljud.
AC IN
Nätsladd (medföljer)
TV
För att njuta av progressiv video
Anslut till en TV som är kompatibel med progressiv
utmatning.
1
Välj “Video/YPbPr” för komponentuttagen i QUICK SETUP
(
sidan 5)
.
2
Ställ in “HDMI Video Mode” på “Off” (
sidan 15,
“HDMI”-fliken).
3
Ställ in “Video Output Mode” “525p” eller “625p”, och följ
därefter de anvisningar som ges på menyskärmen
(sidan 12,
Bildmenyn
).
Panasonic tv-apparater som 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/
60i · 60p-ingångar är kompatibla med progressivt format.
Enhetens baksida
Till ett vägguttag
För att njuta av högre ljud- och bildkvalitet (HDMI-anslutning) ( sidan 16, Ordlista)
COAXIAL
COMP
(PRO
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1 ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI IN
HDMI IN
VIDEO IN
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
§
Ljud-/
bildkabel
(medföljer)
Används inte
TV
Enhetens baksida
Ställ in “HDMI Video Mode” på “On” och “HDMI Audio
Output” på “On
(sidan 15, “HDMI”-fliken)
.
TV TV
HDMI-kabel (medföljer)
Till flerkanaliga
högtalare
Används inte
HDMI-kabel
(medföljer)
HDMI-kabel
(medföljer)
Enhetens baksida
Ställ in “HDMI Video Mode” på “On” och “HDMI Audio
Output” på “On”
(sidan 15, “HDMI”-fliken).
Förstärkare
Förstärkare
Enhetens baksida
Ställ in “HDMI Video Mode” på “Off och “HDMI Audio
Output” på “On”
(sidan 15, “HDMI”-fliken).
§
Du kan också använda uttagen S VIDEO
respektive COMPONENT VIDEO.
HDMI-kabel
Med HDMI-kompatibel TV och
förstärkare
Med HDMI-kompatibel förstärkare
För att erhålla digitala högdefinitions videosignaler och
högkvalitativa ljudsignaler med en enda kabel.
Du kan njuta av flerkanaligt surroundljud genom
att ansluta en förstärkare med andra ljuduttag
(
sidan 5
).
Även om din TV-apparat inte är HDMI-
kompatibel kan du njuta av flerkanaligt
surroundljud, genom att ansluta en HDMI-
kompatibel förstärkare.
Anslut till en HDMI-kompatibel högdefinitions TV och ställ in “Video Output Mode” för att njuta av högdefinitions video (
sidan 12, Bildmenyn).
Den här enheten har HDMI vers. 1.1 (EDID vers. 1.3, upp till 512 bytes). Den är inte kompatibel med HDMI Control Function (CEC).
Om du ansluter utrustning som inte stödjer CPPM (sidan 16, Ordlista), så kan ljudet från en CPPM-kopieringsskyddad DVD-ljudskiva inte matas ut
från uttaget HDMI AV OUT. Anslut ljud- och videokabelns ljudkablar (L, R) till ett AUDIO IN-uttag som är HDMI-kompatibelt.
§
Till flerkanaliga
högtalare
Med HDMI-kompatibel TV
För att njuta av digitalt flerkanaligt surroundljud
förutom digital högdefinitions video.
94
RQT7256
5
Välj “Off under “HDMI Audio Output” (sidan 15, HDMI”-fliken).
Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på den.
För att ändra inställningarna senare
Välj “QUICK SETUP” ( sidan 15, “Others”-fliken).
Prova med att sätta på TV-apparaten och byta kanal. Upprepa proceduren tills du hittar den kod som möjliggör korrekt bruk.
Om tillverkaren av din TV inte finns med i listan, eller om den kod som anges för din TV inte gör det möjligt att styra TV-apparaten, innebär det att
fjärrkontrollen inte är kompatibel med din TV.
För att njuta av flerkanaligt surroundljud
STEG 2
Fjärrkontrollen
Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (i och j) passar in
mot motsvarande symboler i fjärrkontrollen.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Du bör inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer av batterier på samma gång.
rma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
ta isär batterier och inte heller kortsluta dem.
försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt läcker ut,
vilket i sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan
kommer i kontakt med, och den kan även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval och mörk plats.
Användning
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren av
fjärrkontrollsignalerna (sensorn) ( sidan 6) så att det
inte kommer några hindrande föremål mellan dem, på
högst 7 meters avstånd rakt framför enheten.
STEG 3
QUICK SETUP (Snabbinställningen)
123 4 5
Strömmen
på.
Visar QUICK
SETUP-
skärmen.
Följ meddelandet,
och utför
inställningarna.
Tryck på knappen
för att avsluta
QUICK SETUP.
Tryck på knappen
för att lämna
menyn.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
CENTER
SUBWOOFER
5
.
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
COAXIAL IN OPTICAL IN
AUDIO O UT
5. 1c h
L
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
L
R
2
c
2
2
h
OPTICAL
Koaxial-
kabel
Ljudkabel
Anslut kablar till de uttag
som motsvarar de
högtalare du har anslutit.
Ändra “Speaker
Settings” ( sidan
14, “Audio”-fliken).
MED AUDIO IN 5.1ch
Ändra “PCM Digital Output”, “Dolby
Digital”, “DTS Digital Surround” och
“MPEG” ( sidan 14, “Audio”-fliken).
Denna anslutning rekommenderas för att erhålla maximala prestanda hos
flerkanaligt linjärt PCM-ljud på DVD-ljudskivor. Anslut till en förstärkare med
HDMI-uttag (
sidan 4), för att njuta av digitalt flerkanaligt surroundljud.
Förstärkare med inbyggd
dekoder eller en kombination
av förstärkare och dekoder
Optisk digitalljudkabel
Böj inte kabeln alltför kraftigt vid
anslutningen.
MED COAXIAL IN eller OPTICAL IN
Förstärkare
Enhetens baksida
Det går inte att använda dekoders för DTS Digital
Surround, som inte är avpassade för DVD.
Även om du använder den här anslutningen
kommer ljudet att matas ut i endast 2
kanaler när du spelar DVD-ljudskivor.
Anslut med de 5.1ch AUDIO OUT-uttagen (
höger) eller HDMI-uttagen för att njuta av
flerkanaligt surroundljud (
sidan 4).
R6/LR6, AA, UM-3
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
STEG 4
Styrning av TV-apparaten (du kan använda den här enhetens fjärrkontroll för att styra din TV.)
Rikta fjärrkontrollen mot TV-apparaten
Håll [Í TV] intryckt och mata samtidigt in koden med sifferknapparna.
T. ex. 01: [0] [1]
TV
AV
CH
VOLUME
Styrning av
TV-apparaten
Tillverkare och kodnummer
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45
AIWA 35
AKAI 27, 30
BLAUPUNKT 09
BRANDT 10, 15
BUSH 05, 06
CURTIS 31
DESMET 05, 31, 33
DUAL 05, 06
ELEMIS 31
FERGUSON 10
GOLDSTAR/LG 31
GOODMANS 05, 06, 31
GRUNDIG 09
HITACHI
22, 23, 31, 40, 41, 42
INNO HIT 34
IRRADIO 30
ITT 25
JVC 17, 39
LOEWE 07
METZ 28, 31
MITSUBISHI 06, 19, 20
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25, 26, 27
NORDMENDE 10
ORION 37
PHILIPS 05, 06
PHONOLA 31, 33
PIONEER 38
PYE 05, 06
RADIOLA 05, 06
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 31, 32, 43
SANSUI 05, 31, 33
SANYO 21
SBR 06
SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31
SELECO 06, 25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05, 06, 33
SONY 08
TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14
THOMSON 10, 15, 44
TOSHIBA 16
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
95
RQT7256
6
ENTER
Grundläggande avspelning
[Observera]
Indikeringen “D.MIX” på displayen anger att ett ljudspår med tre eller fler
kanaler kan mixas ner till två kanaler( sidan 16, Ordlista).
Skivan fortsätter att rotera så länge en meny visas. Tryck på [] när du
är färdig, för att spara på enhetens motor och TV-apparatens skärm.
Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är
på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den
står i beredskapsläge.
Indikator för beredskapsläge/påslaget läge (Í)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget, tänds denna indikator i
standby-läge och släcks då apparaten sätts på.
750p/1125i
Tryck för att hoppa över.
Håll knappen intryckt för
– sökning (under avspelning)
– långsam avspelning.
(i pausläget)
PausStopp
Sätt i dubbelsidiga skivor
så att etiketten för den sida
du vill spela är vänd uppåt.
[RAM] Ta ur skivorna ur
deras kassetter före
användning.
1
Strömmen på
.
2
Öppna skivfacket.
3
Sätt i skivan.
4
Starta
avspelningen.
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
PLAY SPEED
CANCEL
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUS E
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
AV ENHANCER
MULTI
RE-MASTER
AUDIO ONLY
Sensor för
fjärrkontrollsignaler
(
sidan 7
)
Stopp
Positionen finns lagrad i minnet
när “!” blinkar på displayen.
Tryck på [1] (PLAY) för att
fortsätta avspelningen.
[DVD-V] För att se en
förhandsvisning av
föregående kapitel
(sidan 9, Positionsminne).
Tryck på [] för att radera
positionen ur minnet.
Paus
Tryck på [1] (PLAY) för att
starta om avspelningen.
Överhoppning
Hoppar över avsnitt.
[RAM] Det går också att hoppa
till markeringar [sidan 12,
Marker (VR)].
Överhoppning
av grupper
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Hoppar över grupper.
Fungerar inte i pausläget.
Sökning
(under avspelning)
Upp till 5 steg
Tryck på [1] (PLAY) för att
starta avspelningen.
[VCD] Långsam avspelning:
Endast i framåtriktningen.
[MPEG4] Långsam avspelning:
Fungerar inte.
Långsam
avspelning
(i pausläget)
Avspelning
ruta för ruta
(i pausläget)
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[VCD]
Endast i framåtriktningen.
Val av
bildskärms-
punkter
Se felsökningsschemat om du upplever några problem
(sidan 18, 19).
STOP
PAUSE
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
lj
Registrera
Mata in ett
nummer
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
T. ex. för att välja 12:
[S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
T. ex. för att välja 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Tryck på [CANCEL] för att ta
bort siffrorna.
Skivmeny
[DVD-A] [DVD-V]
Visar skivans huvudmeny.
[RAM]
Spelar programmen
(
sidan 11
)
.
[DVD-V]
Visar en skivmeny.
[RAM]
Spelar en spellista (sidan 11).
[VCD] med avspelningskontroll
Visar en skivmeny.
Gå tillbaka till
regående
skärm
Display
huvudenheten
Nummerdisplay
:;
Tidsdisplay
Informations-
skärm
[RAM]
Sätter på och stänger av
textningen ( sidan 9).
[DVD-V] [VCD] (endast SVCD)
Väljer textningsspråk
(sidan 9).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[CD] (endast CD-text)
Sätter på och stänger av
informationsskärmen.
123
456
789
0
10
CANCEL
ENTER
TOP MENU
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
RETURN
RETURN
FL SELECT
SUBTITLE
96
RQT7256
7
För att njuta av högre ljud- och bildkvalitet
Tryck på [AV ENHANCER] för att välja
“Auto”, “User1”, “User2” eller “User3”.
Off: Avstängd
Auto: De bästa inställningarna för ljud och bild ställs in.
User1
§
: Lämpligt för video ([DVD-V]) (fabriksinställning).
User2
§
: Lämpligt för ljudavspelning (fabriksinställning).
User3
§
: Lämpligt för video ([RAM]) (fabriksinställning).
§
Du kan ändra inställningarna för User1–3 så att de passar dig
(sidan 13, “AV Enhancer” på menyn för övriga inställningar).
[RAM] [DVD-V] (Endast skivor inspelade med 48 kHz)
[DVD-A] (Endast skivor inspelade med 44,1 kHz och 48 kHz)
[VCD] [CD]
Vid flerkanalig utmatning från dessa skivor återger denna funktion de
frekvenser som har gått förlorade under inspelningen, för att därigenom
ge ett ljud som ligger närmare originalet.
Vid 2-kanalig utmatning från dessa skivor ger denna funktion ett
naturligare ljud genom att lägga till högre frekvenser som inte finns
inspelade på skivan, till exempel genom att spela av DVD-videoskivor,
inspelade med 48 kHz, på 96 kHz. ( sidan 16, “Samplingsfrekvens” i
Ordlista)
[WMA] [MP3]
(Skivinspelningen är en annan frekvens än 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Denna funktion återger de högre frekvenser som har gått förlorade under
inspelningen, för att därigenom ge dig ett ljud som ligger närmare
originalet.
Tryck på [MULTI RE-MASTER] för att välja “1”, “2” eller “3”.
Justering av Re-master-nivån [DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
Tryck på [21] för att justera nivån (j6 till i6 dB).
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar vid anslutning med
uttagen DIGITAL AUDIO OUT eller HDMI AV OUT.
Du kan få en ännu högre ljudkvalitet genom att stänga av utmatningen av
videosignaler.
Under avspelning
Tryck på [AUDIO ONLY].
AUDIO ONLY stängs av om du trycker på [AUDIO ONLY] igen, eller
ställer enheten i beredskapsläget.
Det kan förekomma att signaler matas ut till skärmen när:
skivan är i stoppläge.
funktioner som sökning genomförs.
bildskärmsvisningen eller en menyskärm visas.
Varken ljud eller bild kommer att matas ut från uttaget HDMI AV OUT när
den här funktionen är på.
Contrast
Ökar kontrasten mellan ljusa och mörka delar av bilden.
1. Tryck på [CONTRAST].
2. Tryck på [21] för att justera (j7 till i7).
Brightness
Gör bilden ljusare.
1. Tryck på [BRIGHTNESS].
2. Tryck på [21] för att justera (0 till i15).
Sharpness
Möjliggör justering av de horisontala linjernas kantskärpa.
1. Tryck på [SHARPNESS].
2. Tryck på [21] för att justera (j7 till i7).
Colour
Möjliggör justering av bildens färgton.
1. Tryck på [COLOR].
2. Tryck på [21] för att justera (j7 till i7).
Återkallande av de
rekommenderade ljud- och
bildinställningarna —AV
Enhancer
När AV Enhancer (Auto) är på kan du inte ändra de individuella
inställningar som anges nedan.
Ljudinställningar:
Multi Re-master (nedan),
Advanced Surround/Dialogue Enhancer/Dolby Pro Logic
II
(sidan 13)
Videoinställningar:
Picture Mode (sidan 12),
Gamma/Depth Enhancer (sidan 12)
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour (höger)
MPEG DNR/3D-NR (sidan 9, Att minska bildbruset)
För återgivning av ett naturligare ljud—
Multi Re-master
Inställning
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
Typ av musik
Andra skivor
Effektnivå
1 Snabbt tempo (t. ex. pop och rock) Lätt
2 Varierat tempo (t. ex. jazz) Medium
3 Långsamt tempo (t. ex. klassisk musik) Kraftig
Off
Funktionen avstängd Funktionen
avstängd
Det kan inträffa att funktionerna AV Enhancer och Multi Re-master
inte fungerar beroende på själva skivinspelningen.
AV ENHANCER
(Huvudapparat)
Menu
AV Enhancer Auto
MULTI
RE-MASTER
Menu
Multi Re-master 1
Off
1 96kHz
2
3
Level
0 dB
Utsignalens
samplingsfrekvens
Nivå för ombearbetningen av
signalerna (Re-master)
Att njuta av ett ännu bättre ljud—
AUDIO ONLY
Justering av bildläget
AUDIO ONLY
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
Contrast
0
97
RQT7256
8
Att ändra avspelningsordningen
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Tryck på [PLAY MODE] i stoppläget.
Varje gång du trycker på knappen:
Avspelning av alla grupper
([DVD-A]) >
Programmerad avspelning
>
Slumpmässig avspelning
^-----------------------------------Av (normal avspelning),-----------------------------b
Stänga av funktionen för avspelning av HighMAT-skivor för att kunna
använda slumpmässig och programmerad avspelning.
Välj “Play as Data Disc” ( sidan 13, Meny för övriga inställningar).
Avspelning av alla grupper
Tryck på [1] (PLAY).
Programmerad avspelning
(upp till 32 punkter kan programmeras)
1 Tryck på sifferknapparna för att
välja menypunkt ( sidan 6, Mata
in ett nummer).
Upprepa detta steg för att programmera
in andra avsnitt.
2Tryck på [1] (PLAY).
Att välja samtliga menypunkter
(på skivan eller i titeln eller gruppen)
Tryck på [ENTER] och [3 4] för att välja “ALL”, och tryck därefter
[ENTER] igen för att utföra registreringen.
Ändringar av programmet
Tryck på [3 4] för att välja en punkt.
–Upprepa steg 1 för att ändra en punkt.
–Tryck på [CANCEL] (eller välj “Clear” och tryck på [ENTER]) för att
radera en punkt.
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att hoppa från sida till sida.
Radering av hela programmet
Välj “Clear all” och tryck på [ENTER]. Hela programmet raderas även när
enheten stängs av och när skivfacket öppnas.
Slumpmässig avspelning
1([DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4])
Tryck på sifferknapparna för att
välja en grupp eller en titel
(sidan 6, Mata in ett nummer).
2Tryck på [1] (PLAY).
För att lämna lägena för avspelning av alla grupper, programmerad
avspelning slumpmässig avspelning
Tryck på [PLAY MODE] flera gånger i stoppläget.
[RAM] [DVD-V]
Tryck på [W, PLAY SPEED] eller
[X, PLAY SPEED].
–från k0,6 till k1,4 (i steg om 0,1)
Tryck på [1] (PLAY) för att återgå till normal avspelning.
Efter att du har ändrat hastigheten
–Multi Re-master (sidan 7), Advanced Surround och Dolby Pro Logic
II (sidan 13, Ljudmenyn) fungerar inte.
–Ljudutmatningen kopplas över till 2ch.
–Samplingsfrekvenser på 96 kHz omvandlas till 48 kHz.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar på grund av själva
skivinspelningen.
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Mappar på WMA/MP3-, JPEG- och MPEG4-skivor behandlas som “Group”
.
I stoppläget
1 Tryck på [GROUP].
2Tryck på [3 4] eller sifferknapparna för
att välja en grupp, och tryck sedan på
[ENTER].
[DVD-A] För att spela alla grupper (vänster, Avspelning av alla grupper)
(Endast när avspelad tid kan visas)
[MPEG4]: Fungerar inte
Tryck på [QUICK REPLAY] för att hoppa bakåt
några sekunder.
Det kan inträffa att denna funktion inte fungerar på grund av
själva skivinspelningen.
Avspelning av alla grupper/Programmerad
avspelning/Slumpmässig avspelning
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
T. ex. [DVD-V]
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
T. ex. [DVD-V]
Ändring av avspelningshastigheten
Att starta avspelningen från en vald grupp
Snabbomspelning
PLAY SPEED
DVD-VR
a0.9
T. ex. [RAM]
GROUP
Menu
Group Search 1
QUICK REPLAY
98
Praktiska funktioner
RQT7256
9
(Endast när avspelad tid kan visas
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll.)
Positionen lagras i minnet även efter att enheten stängts av eller skivan bytts ut.
Tryck på [POSITION MEMORY].
Upp till 5 skivor.
Om en sjätte skiva lagras i minnet kommer den tidigast lagrade
positionen att raderas och ersättas med den nya.
Det inte alltid säkert att det går att lagra vissa delar av en skiva.
När enheten sätts på eller skivan sätts i blinkar “
!” på displayen.
Tryck på [1] (PLAY) för att starta avspelningen från den
lagrade positionen.
(I och med denna punkt raderas minnet.)
Tryck på [1] (PLAY) medan det följande meddelandet visas.
Tryck inte på [1] (PLAY) om du vill hoppa över omvisningen.
För att avbryta funktionen
Tryck på [] medan!” blinkar.
[DVD-A] [DVD-V] (med flera ljudspår) [RAM] [VCD]
Tryck upprepade gånger på [AUDIO] för att välja önskat
ljudspår.
[RAM] [VCD]
Du kan använda knappen för att välja “L”, “R” eller “LR”.
[DVD-V] (Karaoke-skivor)
Tryck på [21] för att välja “On” eller “Off” för
sången. Läs skivans anvisningar för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz (samplingsfrekvens)/bit/ch (antal kanaler)
Exempel: 3
/2 .1 kanaler
.1: Lågfrekvenseffekt
(visas inte om det inte finns någon signal)
0: Inget surroundljud
1: Surroundljud i mono
2: Surroundljud i stereo (nster/höger)
1: Mitthögtalare
2: Vänster fronthögtalareiHöger fronthögtalare
3: Vänster fronthögtalareiHöger
fronthögtalareiMitthögtalare
[DVD-V] (med textning) [VCD] (endast SVCD)
Tryck flera gånger på [SUBTITLE] för att välja det
textningsspråk du vill ha.
För att ta bort och visa textningen
Tryck på [2 1] för att välja “On” eller “Off”.
[RAM] (Det går endast att sätta On/Off av textningen
med skivor som innehåller information för att sätta
på och stänga av textningen)
Tryck på [SUBTITLE] för att välja “On” eller “Off”.
Information för att sätta på och stänga av textningen kan inte spelas in
med Panasonic DVD-inspelare. (Information för att sätta på och stänga
av textningen kan inte heller spelas in på en slutbehandlad Panasonic
DVD-R-skiva med en Panasonic DVD-inspelare.)
Tryck på [ANGLE/PAGE] upprepade gånger för att välja
vinkel, eller rotera/mata fram stillbilder.
[DVD-V] (med flerfaldiga vinklar)–Val av vinkel
[DVD-A] –Frammatning av stillbilder
[JPEG] –Rotering av stillbilder
[JPEG] Roteringen av stillbilder avbryts när du öppnar skivtallriken eller
kopplar över enheten till beredskapsläget.
[RAM] [DVD-V] [VCD] [MPEG4]
Denna funktion expanderar bilder i brevlådeformat, så att de passar in på
skärmen.
Tryck på [ZOOM] upprepade
gånger för att välja zoomgraden
(Just Fit Zoom).
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------- Cinemascope1 ,------ American Vista
[MPEG4]
Standard --. Original
^----- Full ,-----}
Finjusteringar (Manual Zoom)
Tryck på [2 1].
–från
k1,00 till k1,60 (i steg om 0,01)
Håll knappen intryckt för att ändra kontinuerligt i steg om 0,05 enheter.
–från
k1,60 till k2,00 (i steg om 0,02)
Håll knappen intryckt för att ändra kontinuerligt i steg om 0,1 enheter.
Endast [MPEG4]
–från
k2,00 till k4,00 (i steg om 0,05)
Håll knappen intryckt för att ändra kontinuerligt i steg om 0,25 enheter.
Det kan inträffa att det inte går att zooma upp till t4,00 på grund av
den anslutna TV-apparaten och de inställningar som har utförts på den.
MPEG DNR: mnar ut bruset i ytor och minskar ojämnheterna runt
kontrasterande delar av bilden.
3D-NR: Minskar det allmänna bruset.
1 Tryck på [DNR] för att välja ett värde.
2Tryck på [21] för att justera (MPEG DNR:0 till i3,
3D-NR:0 till i4).
Positionsminne
För att se en förhandsvisning av föregående kapitel
[DVD-V] (Endast inom en titel)
Att byta ljudspår
Att ändra textningen
POSITION MEMORY
Position memorised
Press PLAY to Chapter Review
AUDIO
Menu
Audio 1
SUBTITLE
Menu
Subtitle Off
Val av vinkel samt rotering och
frammatning av stillbilder
Ändring av zoomgraden
Att minska bildbruset
ANGLE/PAGE
ZOOM
Menu
Just Fit Zoom
a
1.00
DNR
99
RQT7256
10
Att använda navigationsmenyerna
Du kan spela av JPEG- och MPEG4-innehåll på DVD-RAM-skivor, och spela av HighMAT-skivor utan att använda HighMAT-funktionen ( sidan 13,
“Play as Data Disc” på menyn för övriga inställningar).
Medan menyn visas
Tryck på [3 4] för att välja “All”, “Audio”, “Picture” eller “Video”, och tryck därefter på [ENTER].
För att visa/ta bort skärmen
Tryck på [TOP MENU].
1Tryck på [MENU].
2Tryck på [3421] för att välja grupp, och tryck därefter
på [ENTER].
3 För att spela av gruppens innehåll i ordningsföljd
Tryck på [ENTER].
För att starta avspelningen från det valda innehållet
Tryck på [3421] för att välja, och tryck därefter på
[ENTER].
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att hoppa från sida till sida.
För att lyssna på WMA/MP3 medan en JPEG-bild visas på skärmen
Välj först en JPEG-fil, och därefter WMA/MP3.
(Det går inte att göra i omvänd ordning.)
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
Att använda undermenyn
1Tryck på [MENU].
2 Tryck på [DISPLAY].
3Tryck på [3 4] för att välja ett avsnitt, och tryck därefter
på [ENTER].
Sökning efter ett innehåll eller en grupptitel
Markera en grupptitel för att söka efter en grupp, eller titel för ett innehåll
för att söka dess innehåll.
1 Tryck på [MENU].
2 Tryck på [DISPLAY].
3Tryck på [3 4] för att välja
“Find” och tryck sedan på
[ENTER].
4Tryck på [3 4] för att välja ett tecken, och tryck därefter
på [ENTER].
Upprepa proceduren för att mata in nästa tecken.
Sökningen gäller även små bokstäver.
Tryck på [6 5] för att gå mellan A, E, I, O och U.
Tryck på [2] för att radera ett tecken.
Radera asterisken (¢) för att söka efter de titlar som börjar med
detta tecken.
5Tryck på [1] för att välja “Find” och tryck sedan på
[ENTER].
Skärmen för sökresultaten visas.
6Tryck på [3 4] för att välja innehåll eller grupp,
och tryck därefter på [ENTER].
Avspelning av WMA-/MP3-/JPEG-/MPEG4-skivor [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Avspelning av skivavsnitten i ordningsföljd (Playback Menu)
Avspelning från det valda avsnittet (Navigation Menu)
MENU
TOP MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
WMA/MP3/JPEG/MPEG4
WMA/MP3
JPEG
MPEG4
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Grupp- och innehållsnummer
som för tillfället spelas
:WMA/MP3
:JPEG
Nummer som är valt
Grupp
Innehåll
: MPEG4
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Endast innehåll
Endast grupper
Miniatyrbilder [JPEG]
WMA/MP3, JPEG och MPEG4
Endast WMA/MP3
Endast JPEG
För att koppla om mellan guidemeddelanden och
indikatorn för avspelad tid
För att söka efter innehåll-eller grupptitel
( se till höger)
Grupper och innehåll
Till föregående grupp
Till nästa grupp
Endast MPEG4
A
¢
Find
100
RQT7256
11
Titlarna visas med CD-textavspelning.
1 Tryck på [MENU].
2Tryck på [3 4] för att välja
spår, och tryck sedan på
[ENTER].
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att hoppa
från sida till sida.
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
Medan menyn visas
Tryck på
[3421]
för att välja, och tryck därefter på [ENTER].
För att gå tillbaka till menyskärmen
Tryck på [TOP MENU] och därefter på [RETURN] upprepade gånger.
r att ändra menyns bakgrund
Tryck på [DISPLAY].
Bakgrunden ändras till vad som är inspelat på skivan.
För att visa/ta bort skärmen
Tryck på [TOP MENU].
Under avspelning
1 Tryck på [MENU].
2Tryck på [2], och sedan
[3 4] för att byta mellan
listorna “Playlist”, “Group”
och “Content”.
3Tryck på [ 1] och därefter
på [3 4] för att välja en
punkt, och tryck sedan
[ENTER].
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att
hoppa från sida till sida.
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
Titlarna visas endast om du har matat in dem.
Det går inte att redigera spellistor och titlar.
1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
2Tryck på [3 4] eller
sifferknapparna för att
välja program.
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att
hoppa från sida till sida.
För att välja ett 2-siffrigt
nummer
T. ex. 23: [S10] [2] [3]
3 Tryck på [ENTER].
Tryck på [1] för att visa programmets innehåll.
(Endast om skivan innehåller en spellista)
1 Tryck på [PLAY LIST].
2Tryck på [3 4] eller
sifferknapparna för att välja
spellista.
Tryck på [ANGLE/PAGE] för att
hoppa från sida till sida.
För att välja ett 2-siffrigt
nummer
T. ex. 23: [S10] [2] [3]
3 Tryck på [ENTER].
1 Utför steg 1–2 (ovan, Avspelning av en spellista).
2Tryck på [1].
3Tryck på [3 4] för att välja “Scene List”, och tryck
därefter på [ENTER].
Välj “Contents” för att visa programmets innehåll.
4Tryck på [3421] för att välja en scen, och tryck
därefter på [ENTER].
Avspelning av CD-skivor [CD]
Avspelning av HighMAT
™-
skivor
[WMA] [MP3] [JPEG]
Att välja från listan
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
T. ex. CD-text
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Meny: Tar dig till nästa meny,
som visar spellistor, eller
till en annan meny
Spellista: Avspelningen startar
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
09
Pink Island
Avspelning av RAM-skivor [RAM]
Avspelning av programmen
Avspelning av en spellista
Avspelning av en scen
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Contents
RETURN
to select
to exit
09
Title
11/1 0:00:01 City Penguin1
2
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
1
Tips i samband med att du gör WMA-/MP3-/JPEG- och MPEG4-skivor (för CD-R/CD-RW)
Skivorna måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (rutom utökade format).
Enheten är kompatibel med flerfaldiga inspelningstillfällen
(“sessions”), men ju fler inspelningstillfällen som finns på skivan desto
längre tid tar det att starta avspelningen. Låt det vara så få
inspelningstillfällen som möjligt för att undvika detta.
Om det är fler än 8 grupper så kommer grupp 8 och de efterföljande
grupperna att visas på en vertikal linje på menyskärmen.
Det kan uppstå skillnader i visningsordningen på menyskärmen och
datorskärmen.
Den här enheten kan inte spela av filer som är inspelade med
paketskrivning.
Namngivning av mappar och filer
(På den här enheten behandlas filer
som innehåll och mappar som grupper.)
Ge mapp- och filnamnen ett prefix i
samband med inspelningen. Prefixet
ska vara ett nummer med lika antal
siffror, och numreringen ska ske i den
ordning du vill att avsnitten ska spelas
av (det kan dock inträffa att
avspelningsordningen blir annorlunda i
vissa fall).
Filerna måste ha tillägget:
“.WMA” eller “.wma”
“.MP3” eller “.mp3”
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, eller “.jpeg”
“.ASF” eller “.asf
[WMA]
Det går inte att spela WMA-filer som är kopieringsskyddade.
Den här enheten är inte kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3]
Den här enheten är inte kompatibel med ID3-etiketter.
Kompatibla samplingsvärden: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 och 48 kHz
[JPEG]
För att titta på JPEG-filer på den här enheten:
Tag bilderna med en digital kamera som uppfyller DCF-standarden
(Design rule for Camera File system) version 1.0. Vissa digitalkameror
har funktioner som inte stöds av DCF-standarden version 1.0, till
exempel automatisk rotering av bilderna, vilket kan leda till att det inte
går att visa bilderna.
Ändra inte filerna på något sätt, och spara dem inte under något
annat namn.
Den här enheten kan inte visa rörliga bilder, MOTION JPEG och
andra liknande format, stillbilder annat än JPEG (t. ex. TIFF) eller
spela av stillbilder med tillhörande ljud.
[MPEG4]
Det går att spela av MPEG4-data [som uppfyller kraven för SD VIDEO
(ASF-standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/G.726
ljudsystem] som är inspelade med Panasonic SD multikamera, eller
DVD-videoinspelare och den här enheten.
002group
001
001group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
003group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
T. ex. [MP3]
rot
101
RQT7256
12
Att använda bildskärmsmenyer
Vilka punkter som visas beror på de anslutningar som har gjorts och själva skivan.
Avspelningsmenyn
(Endast när avspelad tid kan visas
[JPEG]: Upprepnings- och markeringsfunktionerna kan användas.)
Bildmenyn
Välj meny. Utför inställningarna. Tryck på knappen för
att lämna menyn.
Huvudmenyer
DISPLAY
ENTER
lj
Gå till nästa
meny
Registrera
Gå tillbaka till
re
g
ående men
y
2
123
456
789
0
10
ENTER
Registrera
lj
3
RETURN
Avspelningstillstånd
Aktuellt avspelningsnummer
Avspelad tid/Återstående tid
Tryck på [3 4] för att ändra displayen.
(Visar endast avspelad tid för WMA, MP3 och SVCD.)
: Normal avspelning
ALL: Avspelning av alla grupper [DVD-A]
PGM: Programmerad avspelning
Aktuell position
Avspelningsläge
RND: Slumpmässig avspelning
PBC: Avspelning med avspelningskontroll
[VCD]
Indikator för avspelad tid
Program/Group
Title/Chapter
Track/Playlist
Content
För att starta från en viss menypunkt
Time
För att hoppa framåt eller bakåt (Time Slip endast för avspelning)
1. Tryck på [ENTER] två gånger för att visa indikatorn för
tidshopp.
2. Tryck på [3 4] för att välja en tid, och tryck därefter
på [ENTER].
Håll [3 4] intryckt för att snabbare ändra tiden.
För att starta från en angiven tid (Time Search)
För att ändra visningen mellan återstående och avspelad tid
Video
För att visa antal pixel
Audio
(sidan 9, Att byta ljudspår)
För att visa aktuellt bitvärde eller samplingsfrekvens
Still Picture
För att koppla över till stillbild
Thumbnail
För att visa miniatyrbilder
Subtitle
(sidan 9, Att ändra textningen)
Marker (VR)
För att återkalla en markering som har spelats in på
en DVD-videoinspelare
Angle
(sidan 9, Val av vinkel samt rotering och
frammatning av stillbilder)
Rotate Picture
Slideshow
För att sätta på och stänga av diabildsvisning
För att ändra tidsintervallet för diabildsvisningen (0–30 sec)
Other Settings
( nedan)
Övriga inställningar (Other Settings)
Play Speed
(sidan 8, Ändring av avspelningshastigheten)
Repeat
Välj en punkt som ska repeteras.
A-B
Repeat
För att repetera ett angivet avsnitt
Tryck på [ENTER] vid start- respektive slutpunkten. Tryck
på [ENTER] igen för att avbryta inställningen.
[RAM] (stillbildsdel): Fungerar inte
Marker
Förutom
[RAM]
För att markera upp till 5 positioner varifrån du vll
spela av igen
Tryck på [ENTER]. (Enheten är nu redo för att ta emot
markeringar.)
För att markera en position:
[ENTER] (vid den önskade punkten)
r att markera en annan position
:[21] för att välja “¢
[ENTER
]
För att återkalla en markering:[21] [ENTER]
För att radera en markering: [21] [CANCEL]
Denna funktion fungerar inte under programmerad
respektive slumpmässig avspelning.
De markeringar du lägger till raderas när du öppnar
skivfacket, eller kopplar över enheten till beredskapsläget.
Picture
Mode
Normal
Cinema1:
Gör bilderna mjukare, och framhäver detaljer i mörka
scener.
Cinema2:
Gör bilderna skarpare, och framhäver detaljer i mörka
scener.
Animation
Dynamic
User
(Tryck på [ENTER] för att välja
“Picture Adjustment”
)(
nedan)
Picture Adjustment
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour ( sidan 7,
Justering av bildläget)
Gamma (Justerar ljusstyrkan i mörka delar.)
Depth Enhancer
Minska det grova bruset i bakgrunden för att ge en större
känsla av djup.
MPEG DNR/3D-NR (sidan 9, Att minska bildbruset)
Video
Output
Mode
Med HDMI-anslutning (när “HDMI Video Mode” är
inställt på “On”) (sidan 15, “HDMI”-fliken)
Videoinspelningar kommer att konverteras till, och matas ut
som, högdefinitions video. Bildkvaliteten varierar beroende på
den anslutna utrustningen. Välj den önskade bildkvaliteten.
525p (progressiv) 625p (progressiv)
750p (progressiv) 1125i (interlace)
¢” visas bredvid de utmatningsformat som kan
användas med den anslutna utrustningen. Om du väljer
en punkt som inte är markerad med “¢” kan det leda till
att bilden förvrängs. Om bilden förvrängs håller du
[CANCEL] intryckt tills bilden visas på rätt sätt.
Inställningen återgår till “525p” eller “625p”.
Signalutmatningen från uttaget COMPONENT VIDEO OUT är “525i” eller “625i”.
Med HDMI-anslutning (När “HDMI Video Mode” är inställt på
“Off”) (
sidan 15, “HDMI”-fliken) eller andra anslutningar
525p (progressiv) 625p (progressiv)
525i (interlace) 625i (interlace)
Om du väljer “525p” eller “625p” och en bekräftelseskärm
visas ska du välja “Yes” endast om du har anslutit en TV
som är kompatibel med progressiv signalutmatning.
Transfer
Mode
Om du väljer “525p”, “625p”, “750p” eller “1125i”
( ovan), ska du välja den metod för konvertering av
videosignalerna som passar för materialet.
Om utsignalen är PAL
Auto: Upptäcker filminnehåll med 25 rutor per sekund,
och konverterar det på lämpligt sätt.
Video: Välj detta läge om du har ställt in Auto, och
videoinnehållet är förvrängt.
Om utsignalen är NTSC
Auto1(normalt läge): Upptäcker filminnehåll med 24
rutor per sekund, och konverterar
det på lämpligt sätt.
Auto2:
Kompatibelt med filminnehåll med såväl 30 rutor
per sekund som 24 rutor per sekund.
Video: Välj denna inställning om du får störningar på
videobilden när du annder Auto1 eller Auto2.
HDMI
Colour
Space
Med HDMI-anslutning (när “HDMI Video Mode” är
inställt på “On”) (sidan 15, “HDMI”-fliken)
Bildkvaliteten varierar beroende på den anslutna utrustningen.
Välj den önskade bildkvaliteten.
Om någon av inställningarna nedan inte kan användas med den
anslutna utrustningen visas inte denna punkt på displayen.
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
“HDMI RGB Range” (sidan 15, “HDMI”-fliken) är
tillgängligt när “RGB” har valts.
Tryck på knappen en
gång.
(Vid två intryckningar visas
indikator för avspelad tid.
nedan)
102
14
RQT7256
13
Ljudmenyn
Displaymenyn
Menyr övriga inställningar
Dolby Pro
Logic II
Dolby Pro Logic
II
är en avancerad dekoder som härleder
surroundljud i 5 kanaler (vänster och höger frontkanaler,
mittkanal, vänster och höger surroundkanaler) från alla
typer av stereomaterial.
Off
Movie: Filmmjukvara, inspelad i Dolby Surround.
Music: Stereokällor.
Fungerar inte vid avspelning av flerkanaligt ljud.
Fungerar inte när ljudet matas ut från HDMI AV OUT-
uttaget.
Advanced
Surround
[RAM] [DVD-V] [VCD] (2 eller fler kanaler)
Njut av en surroundliknande effekt när du använder 2
fronthögtalare (SP), eller hörlurar (HP) (anslut enheten till
en komponent som har ett hörlursuttag).
SP (Högtalare) 1 Naturlig återgivning
SP 2 Framhävd återgivning
HP (hörlurar) 1 Naturlig återgivning
HP 2 Framhävd återgivning
Off
När skivor med surroundljud spelas in, låter det som om
ljudet kom från högtalare belägna vid sidan av dig.
Välj “HP1” eller “HP2” när du använder hörlurar.
Den optimala platsen att sitta när du lyssnar är på ett
avstånd motsvarande 3 till 4 gånger avståndet mellan
vänster och höger fronthögtalare, eller TV-apparatens
bredd om du använder TV-apparatens högtalare.
Använd inte denna funktion i kombination med
surroundeffekterna på någon annan utrustning.
Dialogue
Enhancer
För att göra dialogen i filmer lättare att uppfatta
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, med 3 kanaler eller
fler, och med dialogen inspelad på mittkanalen)
On ,------. Off
Multi Re-
master
(sidan 7)
Digital
Filter
När ljudet matas ut från 2ch eller 5.1ch AUDIO OUT-
uttagen (sidan 4, 5)
Normal: Klar ljudklang.
Slow: Ger musiken atmosfär, med mjukhet och en
djuphetskänsla.
Attenuator
När ljudet matas ut från 2ch eller 5.1ch AUDIO OUT-
uttagen terminals (sidan 4, 5)
Sätt på funktionen om ljudet uppvisar störningar.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
([JPEG] [MPEG4]: Off, Date, Details)
Subtitle
Position
0 till s60 (i steg om 2 enheter)
Subtitle
Brightness
Auto, 0 till s7
4:3 Aspect
För att välja hur bilder som är gjorda för skärmar med
ett storleksförhållande på 4:3 ska visas på en TV med
ett storleksförhållande på 16:9.
Normal: Sträcker ut bilden sidleds.
Auto: Standardinställningen är “Shrink”. Detta ändras
dock automatiskt till “Zoom” för bilder på
brevlådeformatet.
Shrink: Bilderna visas i skärmens mitt.
Zoom: Expanderar till storleksförhållandet 4:3.
Just Fit Zoom
( sidan 9, Ändring av zoomgraden)
Manual Zoom
( sidan 9, Ändring av zoomgraden)
Bit Rate Display
]RAM\ [DVD-V] [VCD] [MPEG4]
On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
GUI Brightness
s3 till r3
HDMI Status
Indikerar olika slags information vid
anslutning med HDMI AV OUT-uttaget.
(
nedan, Bekräftelse av HDMI-informationen)
Sleep
Auto
§
,.
30 min
,.
60 min
,.
90 min
,.
120 min
^----------------------. Off ,-------------------------J
§
Auto:
Stänger av enheten 5 minuter efter att
avspelningen har slutat.
– Fungerar även för DVD-skivor som
visar en meny efter av avspelningen har
slutat.
– Fungerar inte om du stannar
avspelningen eller tar fram en
skivmeny. Funktionen aktiveras igen
efter att du har startat avspelningen på
nytt.
Om “30 min”s“120 min” är inställt visas
den återstående tiden.
AV Enhancer
För att förinställa värdena
Du kan ställa in dina favoriteffekter för bild
och ljud under “User1”, “User2” och “User3”.
Förberedelse
Justera de inställningar som anges nedan
så att de passar dina önskemål. (Detta
alternativ är inte tillgängligt om “Auto” har
valts.)
Ljudinställningar:
Multi Re-master (sidan 7)
Advanced Surround/Dialogue Enhancer/
Dolby Pro Logic II ( nster)
Videoinställningar:
Picture Mode (sidan 12)
Gamma/Depth Enhancer (sidan 12)
Contrast/Brightness/Sharpness/Colour
(sidan 7, Justering av bildläget)
MPEG DNR/3D-NR ( sidan 9, Att
minska bildbruset)
1. Välj “Save Settings” och tryck på
[ENTER].
2. Tryck på [34] för att välja den position
där inställningarna ska lagras (User1,
User2 eller User3) och tryck sedan på
[ENTER].
3. Följ anvisnignarna på menyskärmen,
och tryck avslutningsvis på [ENTER].
För att återkalla inställningarna
( sidan
7, Återkallande av de rekommenderade ljud-
och bildinställningarna—AV Enhancer)
För att bekräfta inställningarna
1. Tryck på [34] för att välja “User1”,
“User2” eller “User3” och tryck sedan
på [ENTER].
2. Välj “Save Settings”, och tryck sedan
[ENTER] två gånger.
För att lämna skärmen väljer du först “No”,
och trycker sedan på [ENTER].
Setup
(sidan 14)
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
Välj “Play as DVD-Video” för att spela av
DVD-videoinnehåll på DVD-ljudskivor.
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
Välj “Play as Data Disc” för att spela av
JPEG- eller MPEG4-innehåll på DVD-
RAM-skivor, eller för att spela av
HighMAT-skivor utan att använda
HighMAT-funktionen.
HDMI Status----- HDMI is connected
HDMI Information
Audio Stream
Max Channel
Video Format
Colour Space
PCM/Dolby Digital/DTS/MPEG
6ch
625p/750p/1125i
YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB
Bekräftelse av HDMI-informationen
Anslutningsstatus
( sidan 9, Att byta ljudspår)
Visar det maximala antalet kanaler som kan återges med den anslutna utrustningen.
( sidan 12, Video Output Mode)
( sidan 12, HDMI Colour Space)
Alla tillgängliga utgångar visas.
Den aktuella utmatningen för “Audio Stream”, “Video Format” och “Colour Space” är understruken.
När “Off” har valts under “HDMI Audio Output ” ( sidan 15, “HDMI”-fliken) visas “– – –” för “Audio Stream” och “Max Channel”.
103
RQT7256
14
Ändring av skivspelarens inställningar
Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten till beredskapsläget.
De understrukna värdena är fabriksinställningarna.
“Disc”-fliken
“Video”-fliken
“Audio”-fliken
1234 5
Visar Setup menyn. Välj fliken. Välj punkten. Utför inställningarna.
Tryck på knappen för
att lämna menyn.
SETUP
ENTER
lj
Gå till höger
ENTER
lj
Registrera
ENTER
123
456
789
0
10
Registrera
lj
SETUP
QUICK SETUP gör det möjligt att fortsätta inställningarna av
punkterna i det skuggade området.
Audio
Välj ljudspråk.
English French German Italian Spanish
Portuguese
Swedish Dutch
Original
§1
Other
¢¢¢¢
§2
Subtitle
Välj textningsspråk.
Automatic
§3
English French German Italian Spanish
Portuguese
Swedish
Dutch Other
¢¢¢¢
§2
Menus
Välj språk för skivmenyerna.
English French German Italian Spanish
Portuguese
Swedish Dutch
Other
¢¢¢¢
§2
Genom att ändra språket på QUICK SETUP ändras även denna inställning.
Ratings
Ställ in en klassificeringsnivå för att
begränsa möjligheterna att spela DVD-
videoskivor.
Följ de anvisningar som visas på
skärmen.
Inställning av klassificering (när nivå 8 har valts)
8 No Limit 1 till 7
0 Lock All: För att förhindra avspelning av skivor som saknar klassificeringsnivåer.
Vid inställning av en klassificeringsnivå visas en skärm för inmatning av lösenord.
Följ de anvisningar som visas på skärmen.
Glöm inte bort ditt lösenord.
En meddelandeskärm visas om en DVD-videoskiva som överstiger den inställda klassificeringsnivån
sätts i enheten. Följ de anvisningar som visas på skärmen.
TV Aspect
Välj den inställning som passar för din TV
och dina önskemål.
4:3 Pan&Scan: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Sidorna på bredskärmsbilder klipps av för att passa in på skärmen (om det inte är
förbjudet av skivan).
4:3 Letterbox: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Bredskärmsbilder visas i brevlådeformat.
16:9: Bredskärms-TV (16:9)
TV Type
Ställ in vilken typ av TV du har.
Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector Projection TV
Plasma TV
Time Delay
Justera inställningen om durker att ljudet inte är
synkroniserat med bilden, vid anslutning med en
AV-förstärkare och plasmaskärm.
0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Convert from PAL
625p/50Hz: Bildsignalerna från PAL-skivor matas ut som progressiv PAL.
525p/60Hz: Bildsignalerna från PAL-skivor konverteras till progressiv NTSC.
Video Out
(AV/Component)
(
sidan 4)
Välj det videosignalformat som ska matas ut från
SCART och COMPONENT VIDEO OUT uttag.
Video/YPbPr S-Video/YPbPr RGB/No Output
Still Mode
Ange vilken bildtyp som ska visas i pausläget.
Automatic Field: Bilden är inte skakig, men bildkvaliteten är sämre.
Frame: Den allmänna kvaliteten är bättre, men bilden kan förefalla skakig.
NTSC Disc Output
Välj PAL 60 eller NTSC för utsignalen vid
avspelning av NTSC-skivor.
PAL6 0: NTSC-skivor kan ses på PAL-TV-apparater.
NTSC: Utsignalen från NTSC-skivor förblir på NTSC-format.
Picture/Video Output
Välj det videosignalformat som ska matas
ut för JPEG respektive MPEG4.
Automatic PA L
NTSC/PAL60: Utmatningen beror på inställningen för “NTSC Disc Output” ( ovan).
PCM Digital Output
Kontrollera begnsningarna för digital
signalinmatning för den utrustning du har
anslutit via COAXIAL- respektive
OPTICAL-uttagen, och välj maximal
samplingsfrekvens för digitala PCM-
utsignaler.
Off: När ingen anslutning har gjorts med COAXIAL- eller OPTICAL- uttagen
Up to 48 kHz:
Vid anslutning till utrustning som är kompatibel med 44,1 eller 48 kHz
Up to 96 kHz: Vid anslutning till utrustning som är kompatibel med 88,2 eller 96 kHz
Up to 192 kHz: Vid anslutning till utrustning som är kompatibel med 176,4 eller 192 kHz
Signaler från kopieringsskyddade skivor konverteras till 48 eller 44,1 kHz.
Vissa komponenter kan inte hantera samplingsfrekvenser på 88,2 kHz, även om de klarar 96 kHz.
Läs bruksanvisningarna till din utrustning för detaljer.
Dolby Digital
Med COAXIAL-, OPTICAL- eller HDMI AV
OUT-anslutningar
(
sidan 4, 5)
Bitstream PCM
Välj “Bitstream om utrustningen kan avkoda bitflödessignaler (digital
form av flerkanalsdata). Välj i annat fall “PCM”.
Om bitflödessignalerna matas ut till utrustning som inte har en dekoder
finns det risk för att ett kraftigt brus matas ut, vilket kan förstöra både
dina högtalare och din hörsel.
När ljudet matas ut från HDMI AV OUT-uttaget, och den anslutna
utrustningen inte stödjer den valda inställningen, så kommer den faktiska
ljudutmatningen att bero på den anslutna utrustningens prestanda.
DTS Digital Surround
Med COAXIAL-, OPTICAL- eller HDMI AV
OUT-anslutningar
(
sidan 4, 5)
Bitstream PCM
MPEG
Med COAXIAL-, OPTICAL- eller HDMI AV
OUT-anslutningar
(
sidan 4, 5)
PCM Bitstream
Dynamic Range Compression
Off
On:
Justera det dynamiska omfånget, mellan det lägsta och det högsta ljudet, för att få en tydlig återgivning även vid
låg volym. Praktiskt att använda när du tittar sent på natten. (Fungerar endast med Dolby Digital)
Audio during Search
On Off
Speaker Settings
Välj de inställningar som passar för ditt
ljudsystem och lyssningsomgivningen
(sidan 15, Att ändra högtalarinställningar
så att de passar dina högtalare).
Speaker Type
Multi-channel: Om det är 3 eller fler högtalare anslutna.
2-channel: r 2 högtalare är anslutna.
Multi-channel Setting (om du väljer “Multi-channel”)
Anslutna högtalare och deras storlek Fördröjningstid Kanalbalans
104
RQT7256
15
“HDMI”-fliken
“Display”-fliken
“Others”-fliken
§1
Det originalspråk som finns på skivan väljs.
§2
Mata in ett kodnummer, i enlighet med tabellen på sidan 16.
§
3
Om det språk du har valt under “Audio” inte finns tillgängligt, så kommer
textningen att visas på det språket (om det finns tillgängligt på skivan).
Om du väljer “Multi-channel” (sidan 14, “Speaker Settings” under “Audio”-fliken) så krävs det att du utför följande inställning (a). (Välj vid behov
inställningar b c att det passar dina önskemål.)
1. Tryck på [3 4 2 1] för att välja en menyppunkt, och tryck
därefter på [ENTER].
2. Tryck på [3 4] för att ändra innehållet, och tryck därefter på
[ENTER].
Exempel på symboler:
Surroundhögtalare (LS)
Stor: Välj denna inställning om högtalarna kan återge låga frekvenser
(under 100 Hz).
Liten: Välj denna inställning om högtalaren inte kan återge låga
frekvenser.
Om bashögtalaren ställs in på “Ej ansluten”, så kommer fronthögtalarna
automatiskt att ställas in på “Stor”. (I detta fall rekommenderar vi att du
ansluter en högtalare som kan återge basljud under 100 Hz.)
(Effektivt när du spelar av flerkanaligt ljud)
Om något av dessa avstånd, d eller f, är mindre än e letar du upp
avståndsskillnaden i tabellen över fördröjningstider, och ändrar tiden till
det rekommenderade värdet.
1. Tryck på [3 4 2 1] för att välja en menyppunkt, och tryck
därefter på [ENTER].
2. Tryck på [
3
4
] för att ändra innehållet, och tryck därefter på [ENTER].
Detta fungerar inte vid anslutning med HDMI-uttagen och med “HDMI
Audio Output” ( ovan, “HDMI”-fliken) inställt på “On”.
1. Välj “Test” och tryck på [ENTER].
En testsignal matas ut.
Fronthögtalare
(L)_—)
Mitthögtalare
_—)
Fronthögtalare
(R)
:;
Surround (LS)(—————======Surround (RS)
2. Lyssna på testsignalen och tryck samtidigt på [3 4] för att
justera volymen för mitt- och surroundhögtalarna, så att de är
samma nivå som fronthögtalarna (s6 till r6 dB).
(Fronthögtalarnas volymnivå kan inte justeras här.)
3. Tryck på [ENTER].
Testsignalen stängs av.
Det matas inte ut någon signal från bashögtalaren. För att justera
bashögtalarens nivå spelar du av något, och återgår sedan till den
här skärmen och justerar nivån efter dina önskemål.
För att avsluta högtalarinställningarna
Tryck på [3 4 2 1] för att välja “Exit”, och tryck därefter på [ENTER].
HDMI RGB Range
Ställ in
HDMI Colour Space
” på
“RGB
(
sidan 12, Bildmenyn) .
Standard
Enhanced: Om de svartvita bilderna inte är distinkta.
HDMI Video Mode
On: Om videosignalerna matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
Off: Om videosignalerna matas ut från COMPONENT VIDEO OUT-uttaget (utmatningen sker i
“525p” eller “625p” från HDMI AV OUT-uttaget).
HDMI Audio Output
On: Om ljudet matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
Off: Om ljudet inte matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
Menu Language
English Français Deutsch Italiano Español Português Svenska Nederlands
On-Screen Messages
On Off
Background during Play
Välj bakgrund under JPEG- och MPEG4-
avspelning.
Black Grey
FL Dimmer
Ändrar ljusstyrkan på enhetens display.
Bright Dim
Auto: Displayens ljusstyrka dämpas under avspelning, men lyser upp när du utför någon manöver.
Auto Power Off
On:
Enheten kopplas över till beredskapsläget efter cirka 30 minuter i stoppläget, oavsett hur SLEEP-timern är inställd.
Off
QUICK SETUP
Ye s No
Re-initialise Setting
Detta återställer alla värden på inställningsmenyerna
till de ursprungliga inställningarna.
Yes: Skärmen för lösenord visas om “Ratings” (
sidan 14) ställs in. Mata in det samma lösenord.
Stäng av enheten efter att “INIT” försvinner från displayen, och sätt sedan på den igen.
No
Att ändra högtalarinställningar så att de passar dina högtalare
Anslutna högtalare och deras storlek (a)
m s
m s
d B
0
d Bd B
L
Exit
Test
LS
R
SW
C
RS
d B
0
0
0.0
0
0.0
b a c
a
a
c a
(LS) (RS)
a c b c a
Lämna menyn
Testsignal
Fronthögtalare
(L)
Mitthögtalare
Fronthögtalare
(R)
Surround
Bashögtalare
LS
LS
Ej ansluten
Stor Liten
Fördröjningstid (b)
d Mitthögtalaren
Skillnad
Inställning
Cirka 34 cm 1,0 ms
Cirka 68 cm 2,0 ms
Cirka 102 cm 3,0 ms
Cirka 136 cm 4,0 ms
Cirka 170 cm 5,0 ms
f Surroundhögtalarna
Skillnad
Inställning
Cirka 170 cm 5,0 ms
Cirka 340 cm
10,0 ms
Cirka 510 cm
15,0 ms
Kanalbalans (c)
LS
RS
L
R
SW
f
e
d
C
: Rekommenderad placering
105
RQT7256
16
Skivhantering
Rengöring av skivor
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, SVCD och CD
Torka dem med en fuktig tygduk, och torka sedan torrt.
DVD-RAM och DVD-R
Gör rent skivorna med den separat tillgängliga skivrengöraren DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, där den finns tillgänglig).
Använd aldrig rengöringsdukar och rengöringsmedel för CD-skivor osv.
Att iaktta vid hanteringen av skivor
Sätt inte på några etiketter eller klisterlappar på skivorna (det kan orsaka att skivorna böjs och blir oanvändbara).
Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller något annat skrivdon.
Använd inte skivrengöringssprejer, benzen, thinner, anti-statvätskor, eller några andra lösningsmedel.
Använd inte skrapskydd eller andra skydd.
Använd inte följande slags skivor:
– Skivor med synligt klister från borttagna klisterlappar och etiketter (hyrskivor o.d.).
– Skivor som är kraftigt böjda eller har sprickor.
– Oregelbundet formade skivor, som till exempel hjärtformade skivor.
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter, och därmed
förkorta enhetens bruksliv. Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte
likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om enheten
används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning används.
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och skador på ledningstråden kan orsaka eldsvådor och
elektriska stötar. Dra inte i sladden, böj den inte och placera inga tunga
föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt. Hantera inte kontakten
med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under
en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Ett kopieringsskyddsystem som används för DVD-ljudfiler. Enheten
stödjer CPPM.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
HDCD-kodade CD-skivor låter bättre eftersom de är kodade med 20 bitar,
istället för de 16 bitar som används för alla andra CD-skivor.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI är ett nästa-generations gränssnitt för elektroniska
konsumentprodukter. Till skillnad från vanliga anslutningar, överför denna
anslutning okomprimerade digitala bild- och ljudsignaler med en enda
kabel. Den här enheten stödjer utmatning av högdefinitions videosignaler
(750p, 1125i) från HDMI AV OUT-uttaget. För att njuta av högdefinitions
video krävs det en kompatibel högdefinitions TV.
MPEG4
Ett komprimeringssystem som kan användas på flyttbara enheter eller ett
nätverk, och som ger effektiva inspelningar med låga överföringsvärden
(bitrden).
Nermixning
Detta är en process för att mixa ner flerkanaligt ljud (surroundljud)
vissa skivor till två kanaler. När du vill lyssna på ljudet på en DVD-skiva
med ett 5.1-kanaligt digitalt surroundljudspår via TV-apparatens högtalare
kommer det nermixade ljudet att matas ut.
Vissa DVD-ljudskivor tillåter inte nermixning av delar av eller hela
innehållet.
Vid avspelning av hela eller delar av dessa skivor kommer ljudet inte att
matas ut på rätt sätt om antalet anslutna högtalare inte är detsamma som
de kanalangivelser som medföljer skivan.
Samplingsfrekvens
“Sampling” är den process, i vilken det tas prover av ljudvågornas
amplitud (analoga signaler) vid jämna intervall, och dessa provvärden
konverteras till siffror (digital kodning).
Samplingsfrekvensen anger antalet provvärden som tas per sekund, och
ett högre värde innebär därmed en mer trogen återgivning av det
ursprungliga ljudet.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätsladden
Främmande föremål
Service
Ordlista
Lista över språkkoder
Abkhaziska: 6566
Afariska: 6565
Afrikaans: 6570
Albanska: 8381
Amehariska: 6577
Arabiska: 6582
Armeniska: 7289
Assamesiska: 6583
Aymara: 6588
Azerbadjanska: 6590
Bashkiriska: 6665
Baskiska: 6985
Bengaliska: 6678
Bihariska: 6672
Bretonska: 6682
Bulgariska: 6671
Burmanska: 7789
Butanska: 6890
Danska: 6865
Engelska: 6978
Esperanto: 6979
Estniska: 6984
Fiji: 7074
Finska: 7073
Franska: 7082
Frisiska: 7089
Färöiska: 7079
Galiciska: 7176
Georgiska: 7565
Grekiska: 6976
Grönländska: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreiska: 7387
Hindi: 7273
Indonesiska: 7378
Interlingua: 7365
Irländska: 7165
Isländska: 7383
Italienska: 7384
Japanska: 7465
Javanesiska: 7487
Jiddish: 7473
Kambodjanska: 7577
Kanaresiska: 7578
Kashmiri: 7583
Katalanska: 6765
Kazakstanska: 7575
Kinesiska: 9072
Kirgisiska: 7589
Koreanska: 7579
Korsikanska: 6779
Kroatiska: 7282
Kurdiska: 7585
Laotiska: 7679
Latin: 7665
Lettiska: 7686
Lingala: 7678
Litauiska: 7684
Makedonska: 7775
Malagassiska: 7771
Malayalam: 7776
Malaysiska: 7783
Maltesiska: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldaviska: 7779
Mongoliska: 7778
Nauru: 7865
Nederländska: 7876
Nepali: 7869
Norska: 7879
Oriya: 7982
Panjabi: 8065
Pashto, Pushto: 8083
Persiska: 7065
Polska: 8076
Portugisiska: 8084
Quechua: 8185
Rätoromanska: 8277
Rumänska: 8279
Ryska: 8285
Samoanska: 8377
Sanskrit: 8365
Serbiska: 8382
Serbokroatiska: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalesiska: 8373
Skotsk gaeliska: 7168
Slovakiska: 8375
Slovenska: 8376
Somaliska: 8379
Spanska: 6983
Sundanesiska: 8385
Svenska: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajikiska: 8471
Tamilska: 8465
Tatariska: 8484
Telugu: 8469
Thailändska: 8472
Tibetanska: 6679
Tigrinja: 8473
Tjeckiska: 6783
Tonga: 8479
Turkiska: 8482
Turkmeniska: 8475
Twi: 8487
Tyska: 6869
Ukrainska: 8575
Ungerska: 7285
Urdu: 8582
Uzbekiska: 8590
Vietnamesiska: 8673
Vitryska: 6669
Volapük: 8679
Walesiska: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
106
RQT7256
17
Tekniska data
Signalsystem: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Temperaturområde för drift: i5 till i35 oC
Luftfuktighetsområde för drift: 5 till 90 % RH (ingen kondens)
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm):
(1) DVD-RAM (DVD-VR-kompatibel, JPEG-, MPEG4-formaterade skivor)
(2) DVD-Audio (3) DVD-Video
(4)
DVD-R (kompatibel med DVD-Video)
(5) CD-Audio (CD-DA)
(6) Video CD
(7) SVCD (uppfyller IEC62107)
(8)
CD-R/CD-RW
(skivor formaterade för CD-DA, Video-CD, SVCD, MP3, WMA, JPEG, MPEG4)
(9) MP3/WMA
§
Kompatibelt komprimeringsvärde:
MP3: mellan 32 kbps och 320 kbps
WMA: mellan 48 kbps och 320 kbps
(10) JPEG
§
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning: mellan 320
k
240 och 6144
k
4096 pixel
(undersamplingsvärdet är 4:2:2 eller 4:2:0)
(11) MPEG4
§
MPEG4-data inspelade med en SD-multikamera eller DVD-
videoinspelare från Panasonic [som uppfyller kraven för SD
VIDEO (ASF-standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/
G.726 ljudsystem]
(12) HighMAT Level 2 (ljud och bilder)
Utsignal för video:
Utnivå: 1 Vp-p (75 )
Typ av uttag: Stiftuttag (1 system)/AV
S-videoutgång:
Y-signalens utnivå: 1 Vp-p (75 )
C-signalens utnivå: NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
PAL; 0,300 Vp-p (75 )
Utgång: S-uttag (1 system)/AV
Komponentvideoutgång:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Y-signalens utnivå: 1 Vp-p (75 )
P
B-signalens utnivå: 0,7 Vp-p (75 )
P
R -signalens utnivå: 0,7 Vp-p (75 )
Typ av uttag: Stiftuttag (Y: grön, P
B: blå, PR: röd)
Antal uttag: 1 system
RGB-videoutgång:
R-signalens utnivå: 0,7 Vp-p (75 )
G
-signalens utnivå: 0,7 Vp-p (75 )
B-signalens utnivå: 0,7 Vp-p (75 )
Typ av uttag: AV
Ljudutgång:
Utnivå: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Typ av uttag: Stiftuttag/AV
Antal uttag: 2-kanals: 1 system
5.1-kanalig diskret utmatning (5.1-kanal): 1 system
Ljudprestanda:
(1) Frekvensrespons:
DVD (linjära ljudsignaler): 4 Hz22 kHz (48 kHz samplingsfrekvens)
4 Hz44 kHz (96 kHz samplingsfrekvens)
DVD-ljudskivor: 4 Hz–88 kHz (192 kHz samplingsfrekvens)
CD ljudsignaler: 4 Hz20 kHz
(2) Signal/brusförhållande:
CD ljudsignaler: 115 dB
(3) Dynamiskt omfång:
DVD (linjära ljudsignaler): 110 dB
CD ljudsignaler: 100 dB
(4) Total harmonisk distorsion:
CD ljudsignaler: 0,002 %
Digital ljudutmatning:
Optisk digital utgång: Optiskt uttag
Koaxial digital utgång: Stiftuttag
HDMI AV-utgång: 19 stift
Pickup:
Våglängd: 662 nm/785 nm
Laserstyrka: KLASS 2/KLASS 3A
Strömförsörjning: 230 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning: 20 W
Effektförbrukning i beredskapsläget:
cirka. 1 W
Yttermått (BkDkH): 430 mmk249 mmk59 mm
Vikt: 2,5 kg
[Observera]
Tekniska data kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Värdena för yttermått och vikt är ungefärliga.
§
Det totala sammantagna antalet av igenkänningsbart ljud-, stillbilds- och
videoinnehåll och grupper: 4000 ljud-, stillbilds- och videoinnehåll, samt 400
grupper.
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
Denna produkt innefattar copyrightskyddad teknologi som skyddas av metodanspråk i vissa patent i USA och rättigheterna till annan intellektuell
egendom som innehas av Macrovision Corporation och andra innehavare av rättigheter. Användning av denna copyrightskyddade teknologi måste
godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd endast för hemmabruk och annat begränsat betraktande om inte annat auktoriserats av
Macrovision Corporation. Omvänd ingenjörskonst och isärtagande är förbjudet.
MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik som licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 patentets licensavtal för personlig och icke-kommersiell användning av en konsument för att (i)
avkoda video enligt videostandarden MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) och/eller (ii) avkoda MPEG-4 Video, som antingen har kodats av en konsument
engagerad i personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhållits från en licensierad videoleverantör. Ingen licens ges eller antyds för någon
annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA. Se http://www.mpegla.com.
Windows Media och Windowslogotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller i andra länder.
WMA är ett komprimeringsformat som är utvecklat av Microsoft Corporation. WMA når samma ljudkvalitet som MP3
med en filstorlek som är mindre än denr MP3.
HighMAT
TM
och HighMAT-logon är antingen varumärken eller registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
och Pacific Microsonics™ är antingen registrerade varumärken
eller varumärken för Pacific Microsonics, Inc. i USA och/eller andra länder.
HDCD-systemet tillverkas på licens från Pacific Microsonics, Inc. Produkten täcks av ett eller flera av följande patent: patentnummer 5,479,168, 5,638,074,
5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 i USA, patentnummer 669114 i Australien, och andra patent under behandling.
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
107
RQT7256
18
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör
du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Strömförsörjning Sidan
Enheten fungerar inte
Vissa operationer kan inte utföras, eller så utförs de på fel sätt
Textning
Upprepning A-B
Bilden är felaktig
Ingen ström Sätt i nätsladden ordentligt i vägguttaget. 4
Enheten kopplas automatiskt
över till beredskapsläget.
När “Auto Power Off” är inställt på “On” kopplar enheten automatiskt över till beredskapsläget
efter att det har gått ungefär 30 minuter i stoppläget.
Insomningstimerfunktionen slog till.
15
13
Inget händer när knapparna
trycks in.
Det går inte att spela några andra skivor än de som anges i den här bruksanvisningen.
Det kan hända att enheten inte fungerar som den ska på grund av blixtnedslag, statisk elektricitet
eller någon annan yttre faktor.
Stäng av enheten och sätt sedan på den igen. Alternativt kan du
stänga av enheten, dra ur nätkontakten, och sedan sätta i den igen.
Det har bildats kondens: Vänta i 1 till 2 timmar så att kondensen hinner förångas.
3
Inget händer när knapparna på
fjärrkontrollen trycks in.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta.
Batterierna är slut: byt ut dem mot nya.
Rikta fjärrkontrollen mot mottagningssensorn när du använder den.
5
5
6
Det går inte att styra TV-
apparaten.
Mata in fjärrkontrollkoden på nytt efter att du har bytt ut batterierna. 5
Ingen bild eller inget ljud. Kontrollera video- respektive ljudanslutningarna.
Kontrollera inställningarna för strömförsörjning och insignaler på den anslutna komponenten.
Kontrollera att det finns något inspelat på DVD-RAM-skivan.
4, 5
Du har glömt bort ditt lösenord.
Återställ alla inställda värden till
fabriksinställningarna.
Med enheten i stoppläget håller du [D] och [;] på enheten intryckta, och håller även
[< OPEN/CLOSE] på enheten intryckt tills “Initialised” försvinner från TV-skärmen. Stäng av
enheten och sätt på den igen. Alla inställningar återgår till sina ursprungsvärden.
Det tar tid innan avspelningen
börjar. [MP3]
Det kan ta lite tid innan avspelningen börjar om ett MP3-spår också innehåller stillbildsdata. Även
efter att spåret har startat, kommer inte rätt speltid att visas detta är dock normalt.
Funktionerna för programmerad
respektive slumpmässig
avspelning fungerar inte. [DVD-V]
Dessa funktioner fungerar inte med vissa DVD-videoskivor.
En menyskärm visas vid hopp
eller sökning. [VCD]
Detta är normalt för CD-videoskivor.
Kontrollmenyn för avspelning visas inte.
[VCD] med avspelningskontroll
Tryck på [] två gånger, och tryck sedan på [1] (PLAY).
Bildskärmsmenyn visar “2” som
ljudspårsalternativ när [AUDIO]
trycks in, men ljudspåret ändras
inte. [DVD-A]
Även om det inte finns ett andra ljudspår inspelat brukar det normalt visas två nummer.
Avspelningen börjar om från
spårets början när ljudspåret
ändras. [DVD-A]
Detta är normalt för DVD-ljudskivor.
Textnings position är fel. Justera positionen. (“Subtitle Position” på Displaymenyn) 13
Ingen textning. Aktivera textningen. 9
Punkt B ställs in automatiskt. Om du vid inställningen kommer till slutet av ett skivavsnitt blir det punkt B.
Upprepning A-B avbryts
automatiskt.
Funktionen för upprepning A-B stängs av om du trycker på [QUICK REPLAY].
Bilden uppvisar störningar. Kontrollera att enheten inte är ansluten via en videobandspelare.
Kontrollera att du inte har valt progressiv utmatning när du har anslutit en TV som inte är
kompatibel med progressiv signalutmatning. Håll [CANCEL] intryckt tills bilden visas som den
ska. Inställningarna återgår till “525i” eller “625i”.
4
Bildstorleken passar inte
skärmen.
Ändra “TV Aspect” under “Video”-fliken.
Använd TV-apparaten för att ändra storleksförhållandet. Om din TV inte har funktionen ska du
ändra “4:3 Aspect” på displaymenyn.
Ändra zoominställningen.
14
13
9
Det kan inträffa att TV-bilden inte
visas som den ska, eller att
färgerna förefaller svaga.
Enheten och TV-apparaten använder olika videosystem.
Använd en flersystem-TV eller en PAL-TV.
Det system som används på skivan passar inte din TV.
– PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda för NTSC.
– Enheten kan konvertera NTSC-signaler till PAL 60, så att bilden kan ses på en PAL-TV (“NTSC
Disc Output” under “Video”-fliken).
Detta kan inträffa när du sätter på eller stänger av AUDIO ONLY, och är alltså inte något onormalt.
Anslut till en TV som är kompatibel med progressiv signalutmatning för att kunna njuta av
progressiva videosignaler.
Det kan inträffa att bilden inte kan ses om det är mer än 4 komponenter anslutna med HDMI-
kablar. Minska antalet anslutna komponenter.
14
7
Menyn visas inte som den ska. Återställ zoomningsgraden till a1,00.
Ställ in “Subtitle Position” på Displaymenyn på värdet “0”.
Ställ in “4:3 Aspect” på Displaymenyn på värdet “Normal”.
9
13
13
Den automatiska
zoomfunktionen fungerar inte
riktigt som den ska.
Stäng av zoomfunktionen på TV-apparaten.
Använd de andra förinställda storleksförhållandena, eller gör en manuell justering.
Det kan inträffa att zoomfunktionen inte fungerar på rätt sätt, i synnerhet för mörka scener, och
det kan också inträffa att funktionen inte fungerar på grund av den skivtyp som spelas.
9
Ingen bild När AUDIO ONLY är på, kan varken video- eller ljudsignaler matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
Ställ in funktionen på “Off”.
7
108
RQT7256
19
Progressiv video Sidan
Ljudet är felaktigt.
Inspelning
Displayer på enheten
Displayer på TV-apparaten
Rengör enheten med en mjuk, torr tygduk.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller benzen för att rengöra den. Innan du använder kemiskt behandlade rengöringsdukar bör du läsa
igenom de instruktioner som medföljer duken.
Det uppstår spökbilder när
progressiv eller HDMI-utmatning
är på.
Detta problem orsakas av den redigeringsmetod eller det material som används på DVD-videoskivan, men det bör åtgärdas om
du använder sammanflätad interlace signalutmatning. Ändra “Video Output Mode” på Bildmenyn till värdet “525i” eller “625i”.
Vid anslutning med HDMI AV OUT-uttaget ska övriga uttag anslutas och inställningarna ändras i följande ordning:
1. Ställ in “HDMI Video Mode” på “Off”.
2. Ställ in “Video Output Mode” på
“525i” eller
“625i”.
12
15
12
Bilderna matas inte ut med
progressiv utmatning.
Om enheten är ansluten till TV-apparaten via VIDEO OUT eller S VIDEO OUT så kommer
signalutmatningen att bli interlace.
Ljudet uppvisar störningar. Ställ in “Advanced Surround” på ljudmenyn på “Off”.
Ställ in “Attenuator” på ljudmenyn på “On” om det uppstår distorsion med 2ch eller 5.1ch AUDIO OUT anslutningar.
Det kan uppstå brus vid avspelning av WMA.
Det kan hända att skivan har begränsningar för ljudutmatningsmetod. Med vissa flerkanaliga skivor
kommer ljudet inte att matas ut på rätt sätt om antalet anslutna högtalare inte är detsamma som de
kanalangivelser som medföljer skivan. Se skivfodralet för närmare information.
[DVD-A]
Med HDMI AV OUT-anslutningar kan det inträffa att ljudet inte matas ut från andra uttagen enligt
de inställningar som har gjorts.
Utför högtalarinställningarna så att de överensstämmer med den anslutna utrustningen.
Vid anslutning till en förstärkare med HDMI-kabeln måste högtalarinställningarna på den här
enheten och förstärkaren utföras så att de överensstämmer med de högtalare som är anslutna
och deras respektive storlekar.
13
13
14
15
Det hörs ett skärande ljud från
högtalarna.
Om du har anslutit en digital förstärkare som saknar dekoder måste du se till att välja “PCM”
under “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” eller “MPEG” under “Audio”-fliken.
14
Effekterna fungerar inte. Inga av ljudeffekterna fungerar när enheten matar ut bitflödessignaler från DIGITAL AUDIO OUT
eller HDMI AV OUT-uttaget.
Vissa ljudeffekter fungerar inte, eller har förminskad effekt, med vissa skivor.
Med HDMI AV OUT-anslutningar:
– Dolby Pro Logic II fungerar inte.
– Spelar av HDCD-skivor som normala CD-skivor.
– AUDIO ONLY fungerar inte.
14
Inget ljud Det kan inträffa att ljudet inte kan höras om det är mer än 4 komponenter anslutna med HDMI-
kablar. Minska antalet anslutna komponenter.
När AUDIO ONLY är på:
– Det kan inträffa att ljudet inte matas ut beroende på vilken typ av TV som används.
– Det går inte att mata ut video och ljud från HDMI AV OUT-uttaget. Ställ in funktionen på “Off”.
Det kan uppstå en paus i avspelningen när du ändrar avspelningshastigheten.
7
8
Det går inte att spela in på en
digital inspelningsapparat.
(Fel ljud inspelat.)
Det går inte att spela in WMA/MP3.
Det går inte att spela in DVD-skivor som har skydd mot digital inspelning.
Det går inte att spela in DVD-skivor om inspelningsutrustningen inte kan hantera signaler med en
samplingsfrekvens på 48 kHz.
Gör följande inställningar:
– Advanced Surround: Off
– PCM Digital Output: Up to 48 kHz
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM
13
14
14
“NOPLAY Du har satt i en skiva som enheten inte kan spela; sätt i en som kan spelas av.
Du har satt i en tom skiva.
3
“U11” Skivan kan vara smutsig. 16
“U15” Du har satt i en DVD-R som inte har slutbehandlats. 3
“H∑∑
∑∑ står för ett nummer.
Det kan ha uppstått något problem. Det nummer som följer efter “H” beror på i vilket tillstånd
enheten är. Stäng av enheten och sätt sedan på den igen. Alternativt kan du stänga av enheten,
dra ur nätkontakten, och sedan sätta i den igen.
Om servicekodens nummer inte försvinner bör du skriva ner numret och kontakta en kvalificerad servicetekniker.
“NODISC” Du har inte satt i någon skiva: sätt i en skiva.
Du har inte satt i skivan på rätt sätt: sätt i skivan rätt.
6
“U70-1” Den anslutna utrustningen är inte kompatibel med HDMI.
“U70-
står för ett nummer.
Det nummer som följer efter “U70-” beror
på i vilket tillstånd enheten är.
HDMI-anslutningen fungerar på ett onormalt sätt.
– Den anslutna utrustningen är inte kompatibel med HDMI.
– HDMI-kabeln är för lång.
– HDMI-kabeln är skadad.
/ Funktionen du försöker genomföra tillåts inte av enheten eller skivan.
“Cannot display group xx,
content xx”
Du försöker spela av grupper eller innehåll som inte är kompatibla. 11
“Cannot play audio”
“No audio”
Inget ljud är inspelat, eller ljudet är inspelat på ett format som den här enheten inte kan spela av.
Det går endast att spela av video.
3
“Check the disc” Skivan kan vara smutsig. 16
“Due to copyright protection,
audio cannot be output from
HDMI”
Om du ansluter utrustning som inte stödjer CPPM (
sidan 16, Ordlista) så kan ljudet från CPPM-
kopieringsskyddade DVD-ljudskivor inte matas ut från HDMI AV OUT-uttaget. Anslut ljud- och bildkabelns
(L,R) ljudkabel till ett HDMI-kompatibelt AUDIO IN-uttag.
4
När “HDMI Status” visas är inga
menypunkter understrukna.
Om du väljer en punkt utan “¢” i “Video Output Mode” på bildmenyn, så kommer den inte att
strykas under.
12
“This disc may not be played in
your region
Det går endast att spela DVD-videoskivor vars regionsnummer är “2”, “ALL” eller består av flera
regionsnummer inklusive “2”.
Omslaget
Ingen bildskärmsvisning Välj “On” för “On-Screen Messages” under “Display”-fliken. 15
Vid inställning av “Video Output
Mode” visas inte¢” bredvid
videoutgångar som kan
användas med den anslutna
utrustningen.
Om den anslutna utrustningen är kompatibel kommer bilden inte att uppvisa störningar även om
en punkt utan “¢” väljs.
12
Underhåll
109
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic DVDS97 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning