HIKMICRO E Series Användarmanual

Typ
Användarmanual
Handhållen termisk kamera
HIKMICRO E-serien
Bruksanvisning
Kontakta oss
i
Efterlevnad av regler och
säkerhetsinformation
Innan enheten används ska all information och
instruktioner i dokumentet läsas noggrant och sparas för
vidare referens.
Besök vår webbplats på www.hikmicrotech.com för mer
enhetsinformation och instruktioner. Du kan även läsa
andra dokument (om något) som medföljer enheten eller
skanna QR-koden (om någon) på förpackningen för att
erhålla mer information.
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Alla
rättigheter förbehålles.
Om bruksanvisningen
Bruksanvisningen innehåller anvisningar för användning
och underhåll av produkten. Bilder, diagram, illustrationer
och all övrig information är enbart avsedda som
beskrivningar och förklaringar. Informationen i handboken
kan komma att ändras, utan föregående meddelande, vid
uppgradering av fast programvara eller av andra skäl. Den
senaste versionen av bruksanvisningen finns på
HIKMICRO:s webbplats (www.hikmicrotech.com/).
Använd bruksanvisningen tillsammans med vägledning
och assistans från yrkespersoner som utbildats i att ge
stöd för produkten.
Friskrivning
BRUKSANVISNINGEN OCH DEN PRODUKT SOM BESKRIVS,
MED DESS HÅRDVARA, MJUKVARA OCH FIRMWARE
TILLHANDAHÅLLES ”I BEFINTLIGT SKICKOCH ”MED ALLA
FEL OCH BRISTERNGT DETTA ÄR TILLÅTET ENLIGT
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING. HIKMICRO UTFÄRDAR INGA
GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, FÖR
SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. ANVÄNDNING AV
PRODUKTEN SKER HELT PÅ EGEN RISK. DU SKA INTE UNDER
GRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLA HIKMICRO ANSVARIGA
FÖR NÅGRA SÄRSKILDA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER
INDIREKTA SKADOR, INKLUSIVE, BLAND ANNAT
SKADESTÅND FÖR FÖRLORAD AFFÄRSVINST,
VERKSAMHETSSTÖRNING, RLUST AV DATA ELLER
DOKUMENTATION, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ
AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I
SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN
OM HIKMICRO HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖR SÅDANA
SKADOR ELLER FÖRLUSTER FÖRELIGGER.
DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR
INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKMICRO TAR INGET
ANSVAR FÖR ONORMAL ANVÄNDNING,
INTEGRITETSLÄCKOR ELLER ANDRA SKADOR SOM
ORSAKAS AV CYBERATTACKER, HACKERATTACKER,
VIRUSANGREPP ELLER ANDRA SÄKERHETSRISKER MED
INTERNET. HIKMICRO KOMMER DOCK ATT
TILLHANDAHÅLLA LÄMPLIG TEKNISK SUPPORT OM SÅ
KRÄVS.
DU ACCEPTERAR ATT ANVÄNDA PRODUKTEN I ENLIGHET
MED ALLA TILLÄMPLIGA LAGAR OCH DU ÄR ENSAMT
ANSVARIG FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT DIN ANVÄNDNING
EFTERLEVER TILLÄMPLIGA LAGAR. DU ÄR I SYNNERHET
ANSVARIG FÖR ATT ANVÄNDA PRODUKTEN PÅ ETT
SÅDANT SÄTT ATT DEN INTE INKRÄKTAR PÅ NÅGRA
TTIGHETER SOM ÄGS AV TREDJE PART, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING, RÄTTEN TILL PUBLICERING,
IMMATERIELLA RÄTTIGHETER, SAMT DATASKYDD OCH
ANDRA INTEGRITETSRÄTTIGHETER. DU FÅR INTE
ANVÄNDA PRODUKTEN FÖR NÅGRA FÖRBJUDNA
SLUTANVÄNDNINGAR, INKLUSIVE UTVECKLING ELLER
PRODUKTION AV MASSFÖRSTÖRELSEVAPEN, UTVECKLING
ELLER PRODUKTION AV KEMISKA ELLER BIOLOGISKA
STRIDSMEDEL, ELLER NÅGRA AKTIVITETER SOM ÄR
RELATERADE TILL NUKLEÄRA SPRÄNGMEDEL ELLER
ii
OSÄKRA NUKLEÄRA BRÄNSLECYKLER, ELLER SOM STÖD
FÖR ÖVERGREPP AV MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER.
I DE FALL INNEHÅLLET I BRUKSANVISNINGEN STÅR I
KONFLIKT MED TILLÄMPLIGA LAGAR, GÄLLER DE
SISTNÄMNDA.
Dessa villkor gäller endast för de produkter som
bär motsvarande märke eller information.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten och, om tillämpligt,
även de medföljande tillbehören är
CE-märkta och överensstämmer därför
med harmoniserade europeiska standarder i direktivet
2014/30/EU (EMC) och direktivet 2011/65/EG (RoHS).
Obs! Produkter med inspänning mellan 50 och 1 000 VAC
eller 75 och 1 500 VDC överensstämmer med direktivet
2014/35/EU (lågspänningsdirektivet) och resten av
produkterna överensstämmer med direktivet 2001/95/EG
(produktsäkerhetsdirektivet). Mer information finns på
den specifika strömförsörjningen.
Använd det batteri som tillhandahålles av en godkänd
tillverkare, för enheten utan ett medföljande batteri. Se
produktens specifikation för detaljerade krav på batteriet.
Använd den strömadapter som tillhandahålles av en
godkänd tillverkare, för enheten utan en medföljande
strömadapter. Se produktens specifikation för detaljerade
strömförsörjningskrav.
Direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet):
Produkter märkta med denna symbol får
inte avfallshanteras som osorterat
hushållsavfall inom EU. Produkten ska
återlämnas till din lokala återförsäljare för
korrekt återvinning, vid inköp av
motsvarande ny utrustning, eller lämnas
in på en särskild återvinningsstation. För ytterligare
information se: www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EG och dess tillägg
2013/56/EU (batteridirektivet):
Produkten innehåller ett batteri som inte
får avfallshanteras som osorterat
hushållsavfall inom EU. Se produktens
dokumentation för specifik information om batteriet.
Batteriet är märkt med denna symbol, som kan innehålla
bokstäver för att indikera kadmium (Cd), bly (Pb) eller
kvicksilver (Hg). Batteriet ska återlämnas till din
återförsäljare eller lämnas in på en särskild
återvinningsstation för korrekt återvinning. För ytterligare
information se: www.recyclethis.info.
Säkerhetsanvisningar
De symboler som finns i denna handbok innebär följande.
Symbol
Beskrivning
Fara!
Markerar en farlig situation,
som om den inte undviks, kan
resultera i allvarlig kroppsskada
eller livsfara.
Försiktighet
Markerar en potentiellt farlig
situation, som om den inte
undviks, kan resultera i skada på
utrustning, förlust av data,
nedsatt prestanda och oväntade
resultat.
iii
Symbol
Beskrivning
Obs!
Tillhandahåller ytterligare
information för att betona eller
förtydliga viktiga punkter i
huvudtexten.
Anvisningarna är avsedda att säkerställa att användaren
kan använda produkten på korrekt sätt för att undvika
fara eller förlust av egendom.
Lagar och bestämmelser
Användningen av produkten måste följa lokala
bestämmelser rörande elsäkerhet.
Transport
Förvara enheten i ursprungsförpackningen eller en
liknande förpackning vid transport.
Behåll allt förpackningsmaterial efter uppackning för
framtida användning. Vid eventuella fel måste du
returnera enheten till fabriken med det ursprungliga
förpackningsmaterialet. Transport utan det ursprungliga
förpackningsmaterialet kan resultera i att enheten
skadas och företaget åtar sig inget ansvar för detta.
Undvik att tappa produkten och utsätt den inte för
fysiska stötar. Håll enheten på avstånd från magnetiska
störningar.
Strömförsörjning
Ingångsspänningen ska överensstämma med begränsad
strömkälla (5 VDC, 2 A) enligt IEC61010-1-standarden.
Se de tekniska specifikationerna för detaljerad
information.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till
eluttaget.
För att undvika överhettning och brandfara orsakad av
överbelastning får du INTE ansluta flera enheter till en
och samma strömadapter.
Använd strömadaptern som tillhandahålls av en behörig
tillverkare. Se produktens specifikation för detaljerade
strömförsörjningskrav.
Batteri
Det inbyggda batteriet går inte att demontera. Kontakta
tillverkaren för reparation om så behövs. Det finns
explosionsrisk om ett batteri ersätts med en felaktig typ.
Batteriet måste ersättas med likadana eller likvärdiga
batterier. Avfallshantera förbrukade batterier i enlighet
med anvisningarna från batteritillverkaren.
Se till att batteriet, vid långtidsförvaring, laddas en gång
i halvåret för att säkerställa batteriets kvalitet. Annars
kan skador uppstå.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till
eluttaget.
När enheten stängs av och batteri är fulladdat, bibehålls
tidsinställningarna i 60 dagar.
Standardadapterns strömförsörjning är 5 V.
Batteriet är certifierat enligt UL2054.
Underhåll
Kontakta din återförsäljare eller närmaste servicecenter,
om produkten inte fungerar som den ska. Vi åtar oss
inget ansvar för problem som orsakats av obehörig
reparation eller obehörigt underhåll.
Torka försiktigt av enheten med en ren trasa och en
liten mängd etanol, vid behov.
Om utrustningen används på ett sätt som inte anges av
tillverkaren, kan skyddet som enheten ger försämras.
iv
Kameran utför regelbundet en självkalibrering för att
optimera bildkvaliteten och mätnoggrannheten. Under
denna process kommer bilden att pausas kortvarigt och
du kommer att höra ett "klick" när en slutare rör sig
framför detektorn. Självkalibreringen kommer att ske
oftare under uppstart eller i mycket kalla eller varma
miljöer. Detta är en normal del av driften för att
säkerställa optimala prestanda för kameran.
Kalibreringstjänst
Vi rekommenderar att du skickar tillbaka enheten för
kalibrering en gång om året, och kontaktar din lokala
återförsäljare för information om underhållspunkter. För
mer detaljerade tjänster för kalibrering, besök
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-se
rvice.html.
Teknisk support
Portalen på
https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html
hjälper dig som HIKMICRO-kund att få ut mesta möjliga
från dina HIKMICRO-produkter. Portalen ger dig tillgång
till vårt supportteam, program och dokumentation,
serviceavtal etc.
Användningsmiljö
Se till att användningsmiljön motsvarar enhetens krav.
Drifttemperaturen bör vara -10 °C till 50 °C och
luftfuktigheten lägre än 95 %.
Placera enheten i en torr miljö med god ventilation.
Enheten FÅR INTE utsättas för kraftig elektromagnetisk
strålning eller dammiga miljöer.
Objektivet får INTE riktas mot solen eller andra starka
ljuskällor.
Om någon laserutrustning används, måste du se till att
enhetens objektiv inte exponeras för laserstrålen, då
detta kan medföra att objektivet bränns sönder.
Enheten är lämplig för inom- och utomhusbruk, men får
inte utsättas för våta miljöer.
Skyddsklassificeringen är IP 54.
Föroreningsgraden är 2.
Nödfall
Stäng omedelbart av strömmen, koppla ur strömkabeln
och kontakta servicecentret, om det kommer rök, lukt
eller oljud från enheten.
Tilläggsvarning angående laserljus
Varning! Den laserstrålning som
skickas ut från enheten kan
orsaka ögonskador, brännskador
huden och brand i
lättantändliga ämnen. Skydda
ögonen från direkt laserexponering. Kontrollera att det
inte finns några människor eller lättantändliga ämnen
framför laserobjektivet innan du aktiverar
extrabelysningen. Våglängden är 650 nm, och effekten är
under 1 mW. Lasern uppfyller standarden
IEC60825-1:2014.
Underhåll av laser: Lasern behöver inte underhållas
regelbundet. Om lasern inte fungerar, måste den ersättas
på fabriken under garantin. Se till att enheten är avstängd
vid byte av laserenhet. Försiktighet-Användning av
kontroller och/eller justeringar och prestanda som inte
omnämns häri kan resultera i farlig exponering för
strålning.
Tillverkarens adress:
Rum 313, Enhet B, Byggnad 2, 399 Danfengvägen,
Underdistriktet Xixing, Distriktet Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
v
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Produkter i den
termiska serien kan vara föremål för exportkontroller i
olika länder eller regioner, inklusive utan begränsning,
USA, Europeiska unionen, Storbritannien och/eller andra
länder som skrivit under Wassenaar-avtalet. Rådgör med
en professionell juridisk konsult, en expert på
regelefterlevnad eller lokala myndigheter avseende krav
på exportlicenser om du har för avsikt att överföra,
exportera eller vidareexportera produkter i den termiska
serien mellan olika länder.
vi
INNEHÅLL
1 Introduktion ................................................... 1
1.1 Innehåll i förpackningen .......................... 1
1.2 Produktintroduktion ............................... 1
1.3 Huvudfunktion ........................................ 1
2 Utseende ....................................................... 2
2.1 Mått ......................................................... 2
2.2 Komponenter .......................................... 2
3 Förberedelse .................................................. 5
3.1 Ladda enheten ......................................... 5
3.2 Ström på/av ............................................. 5
3.3 Realtidsvisning ........................................ 5
4 Visningsinställningar ...................................... 6
4.1 Ange bildläge ........................................... 6
4.2 Ställa in paletter ...................................... 7
4.3 Ställ in nivå och omfång .......................... 7
4.4 Visa information på skärmen .................. 7
5 Temperaturmätning ....................................... 8
5.1 Ange parametrar för mätning ................. 8
5.2 Ange bildmätning .................................... 8
5.3 Förstärk mål med hög temperatur .......... 9
5.4 Ange temperaturlarm .............................. 9
6 Ta stillbilder.................................................. 10
6.1 Ta en bild ............................................... 10
6.2 Visa stillbilder ........................................ 10
6.3 Exportera stillbilder ............................... 11
7 Sända skärmen ............................................. 11
8 Underhåll ..................................................... 12
8.1 Visa enhetsinformation ......................... 12
8.2 Ange tid och datum ............................... 12
8.3 Formatera lagring .................................. 12
8.4 Uppgradera ........................................... 12
8.5 Återställa enheten ................................. 12
9 Bilaga ........................................................... 14
9.1 Referensemissivitet för vanliga material14
9.2 Vanliga frågor ........................................ 14
1
1 Introduktion
1.1 Innehåll i förpackningen
Handhållen termisk kamera (1 st.)
USB-kabel (1 st.)
Handledsrem (1 st.)
Snabbstartsguide (1 st.)
Kalibreringscertifikat
(1 st.)
1.2 Produktintroduktion
Den handhållna termiska kameran är en kamera
med termiska och optiska bilder. Den inbyggda
högkänsliga IR-detektorn och högeffektiva
sensorn känner av temperaturskillnader och
mäter temperaturen i realtid.
Den handhållna termiska kameran är baserad på
termisk teknik, som är särskilt konstruerad för
temperaturmätningstillämpningar. Personer kan
snabbt felsöka fel på plats.
1.3 Huvudfunktion
Temperaturmätning
Enheten känner av temperaturen i realtid och
visar den på skärmen.
Larm
Enheten avger en larmsignal och ett visuellt larm
när målets temperatur är högre än gränsvärdet.
SuperIR
Enheten har stöd för SuperIR för att öka
bildkvaliteten.
Anslutning till klientprogram
PC: Du kan ladda ner HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-pr
2
oducts/hikmicro-analyzer-software.html) för att
analysera bilder professionellt och skapa en
rapport med anpassat format på din PC.
Du kan skicka realtidsbilder från enheten till din
PC via larmklienten UVC.
2 Utseende
2.1 Mått
2.2 Komponenter
Display
Indikator för
laddning
Ström/OK/Meny
Tillbaka
Navigering
Knapp
3
Type-C anslutning
Laser
Värmeobjektiv
Optiskt objektiv
Avtryckare
Hål för handledsrem
Fäste för stativ
Komponent
Funktion
Indikator för
laddning
Lyser rött: Laddning.
Lyser grönt: Fulladdad.
Type-C
anslutning
Ladda batteriet eller exportera
stillbilder.
Avtryckare
I realtidsvisningen:
Tryck: Ta stillbilder.
Håll intryckt: Lokalisera målet
med laserljus., och släpp för
att ta stillbilder.
Tryck på avtryckaren i menyläge,
för att gå tillbaka till
realtidsvisningen.
Fäste för
stativ
Ansluten till ett stativ med
1/4”-20.
4
Obs!
Utseendet och knappfunktionerna varierar
beroende på modell.
Det optiska objektivet stöds bara av vissa
modeller. Se den faktiska enheten eller
databladet.
Varningsskylten sitter bredvid lasern och till
vänster på enheten.
Varning!
Den laserstrålning som skickas ut från enheten kan
orsaka ögonskador, brännskador på huden och
brand i lättantändliga ämnen. Skydda ögonen från
direkt laserexponering. Kontrollera att det inte
finns några människor eller lättantändliga ämnen
framför laserobjektivet innan du aktiverar
extrabelysningen. Våglängden är 650 nm, och
effekten är under 1 mW. Lasern uppfyller
standarden IEC60825-1:2014.
5
3 Förberedelse
3.1 Ladda enheten
Steg:
1 Lyft på locket till type-C anslutningen.
2 Anslut enheten till strömförsörjningen med
hjälp av en Type-C kabel för att ladda den.
Type-C
anslutning
Obs!
Enheten är utrustad med ett inbyggt batteri.
Vid den första laddningen bör du ladda enheten i
mer än tre timmar efter att enheten har slagits
på.
3.2 Ström på/av
Strömtillslag
Ta av linsskyddet, och håll intryckt i över
sex sekunder för att slå på enheten. Du kan
observera målen när enhetens gränssnitt är
stabilt.
Ström av
Håll intryckt i sex sekunder, när den är på,
för att stänga av enheten.
Ange tidsperiod för automatisk avstängning
Tryck på i gränssnittet för realtidsvisning,
och gå till Fler inställningarAutomatisk
avstängning för att ställa in tidsperioden för den
automatiska avstängningen, efter behov.
3.3 Realtidsvisning
Realtidsvisningen kan variera på olika modeller.
Ha den faktiska produkten som referens.
6
Statussymboler
Färgtemperaturskala
Visning av max.
temperatur
Enhet
Emissivitet
Avstånd
Tid
Realtidstemperatur
Visning av min.
temperatur
Centrera
temperaturvisning
4 Visningsinställningar
4.1 Ange bildläge
Du kan ställa in enhetens bildläge. Bildläge stöds
bara på vissa modeller. Se den faktiska enheten
eller databladet.
Steg:
1 Välj ett bildläge på följande vis:
Gå till Inställningar Bildinställningar
Bildläge, och välj ett önskat bildläge.
Tryck på realtidsvisning för att
växla mellan bildlägena.
Termisk: Visa endast den termiska
bilden.
Blandning: Blanda den optiska bilden
med den termiska bilden. Den
blandade bilden med skarpa kanter
visas i detta läge.
Visuell: Visa endast den visuella
bilden.
2 Valfritt: Vid val av blandningsläge, måste
du välja avstånd i Bildinställningar
Parallax-korrigering i enlighet med
avståndet till målet, för att bättre
överlappa de termiska och optiska
bilderna.
3 Tryck på för att spara och avsluta.
Obs!
Kameran utför regelbundet en självkalibrering
för att optimera bildkvaliteten och
mätnoggrannheten. Under denna process
kommer bilden att pausas kortvarigt och du
kommer att höra ett "klick" när en slutare rör sig
framför detektorn. Självkalibreringen kommer
att ske oftare under uppstart eller i mycket kalla
eller varma miljöer. Detta är en normal del av
7
driften för att säkerställa optimala prestanda för
kameran.
4.2 Ställa in paletter
Paletterna låter dig välja önskade färger. Du kan
byta paletter på följande vis:
Gå till Inställningar Paletter för att välja
önskad palett, och tryck på för att
spara och avsluta.
Tryck på i realtidsvisningen för att
byta paletter.
4.3 Ställ in nivå och omfång
Ange ett temperaturområde och en palett som
endast fungerar för målen inom
temperaturområdet. Du kan få bättre
bildkontrast genom att justera parametrarna för
nivå och omfång.
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning för att visa menyn.
2 Tryck på / och välj Nivå och
omfång.
3 Välj Inställningsläge, och tryck på för
att växla mellan automatisk och manuell
justering.
I Automatiskt läge, justerar enheten
temperaturområdet automatiskt.
I Manuellt läge, väljer du Parametrar
för att öppna inställningsgränssnittet.
Tryck på för att låsa eller låsa
upp max. temperatur och min.
temperatur, och tryck /
för att justera det olåsta värdet. Eller,
lås upp max. temperatur och min.
temperatur, och tryck /
för att öka eller minska de individuella
värdena medan samma
temperaturområde bibehålls.
4 Tryck på för att spara och avsluta.
4.4 Visa information på skärmen
Gå till Inställningar Visningsinställningar för
att aktivera informationsrutan i bilden.
Parametrar
Parametrar för temperaturmätning såsom
emissivitet och avstånd.
8
Varumärkeslogotyp
Varumärkeslogotypen är en logotyp för
tillverkaren som visas i det nedre vänstra hörnet
av skärmen. Du kan slå av den vid behov.
5 Temperaturmätning
Funktionen för temperaturmätning visar
temperaturen i realtid för scenen.
Temperaturinformationen visas till vänster
överst på skärmen. Funktionen är aktiv som
standard.
5.1 Ange parametrar för mätning
Du kan ange parametrar för mätningen för att
förbättra temperaturmätningens noggrannhet.
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning för att visa menyn.
2 Tryck på / för att välja önskade
parametrar.
3 Tryck på för att gå till
inställningsgränssnittet.
Emissivitet: Aktivera Anpassad, och
välj Emissivitet för att ange målets
emissivitet som effektiviteten i
utstrålning av värmestrålning genom
att trycka på / . Eller så kan
du välja en förinställd emissivitet.
Avstånd: Ange avståndet mellan målet
och enheten.
Enhet: Gå till Fler inställningar
Enhet, och tryck för att ange
temperaturenhet.
Temperaturområde: Välj ett
temperaturområde eller välj Auto.
växlingsläge. Enheten kan detektera
temperaturen och växla
temperaturområde automatiskt i
Auto. växlingsläge.
4 Tryck på för att spara och avsluta.
5.2 Ange bildmätning
Enheten mäter temperaturen i hela scenen och
kan administreras för att visa medelvarma,
varma och kalla punkter i scenen.
9
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning för att visa menyn.
2 Tryck på / för att välja
Visningsinställningar.
3 Välj de önskade punkterna för att visa deras
temperaturer och tryck på för att
aktivera dem.
Varm: Visar den varma punkten i
scenen och visar max. temperatur.
Kall: Visar den kalla punkten i scenen
och visar min. temperatur.
Medelvarm: Visar medelvarma
punkter i scenen och visar
medeltemperaturen.
4 Tryck på för att spara och avsluta.
Resultat:
Enheten visar temperaturen i realtid i det övre
vänstra hörnet av gränssnittet för realtidsvisning.
5.3 Förstärk mål med hög temperatur
Med funktionen för förstärkning av mål kommer
målet att bli rött när målets temperatur
överskrider det inställda värdet.
Steg:
1 Du kan aktivera funktionen för
målförstärkning på följande vis:
Gå till Inställningar Paletter, och välj
Larm över.
Tryck på i realtidsvisningen och
växla palett till Larm över.
2 Gå till Inställningar Paletter
Temperatur, och tryck på / för
att konfigurera gränsvärdet för
temperaturförstärkning. När målets
temperatur är högre än det inställda värdet,
blir målet rött i realtidsvisningen.
3 Tryck på för att spara och avsluta.
5.4 Ange temperaturlarm
Ange larmregler så larmar enheten när
temperaturen utlöser regeln.
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning för att visa menyn.
2 Tryck på / och välj Larm.
3 Tryck på för att aktivera funktionen.
4 Välj Mätning för att ange larmregeln. Välj
Gränsvärde för larmr att ange
10
gränsvärdestemperaturen. När målets
temperatur är högre eller lägre än
gränsvärdet, kommer enheten att avge ett
larm.
5 Tryck på för att spara och avsluta.
6 Ta stillbilder
6.1 Ta en bild
Du kan ta stillbilder i realtidsvisningen.
Stillbilden sparas automatiskt i albumen.
Steg:
1 I gränssnittet för realtidsvisning, kan du ta
stillbilder på följande vis.
Tryck på avtryckaren i realtidsvisningen
för att ta stillbilder.
Håll avtryckaren intryckt i
realtidsvisningen för att lokalisera målet
med laserljuset, och släpp avtryckaren
för att ta stillbilder.
Obs!
Gå till Fler inställningar Laser för att slå
på/av laserljuset.
Du kan inte ta stillbilder när enheten är
ansluten till en PC.
2 Valfritt: Aktivera SuperIR i menyn innan du
tar bilder, om de termiska bilderna
exporteras och visas på en högupplöst
bildskärm. Upplösning för de tagna
bilderna med SuperIR är fyra gånger högre
än originalet.
3 Valfritt: Aktivera Spara visuell bild (stöds
endast av modeller med ett optiskt
objektiv), om en visuell bild måste sparas
separat.
Vad göra härnäst:
Du kan visa och hantera stillbilder i albumet, och
exportera dem till PC.
6.2 Visa stillbilder
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning för att visa menyn.
2 Tryck på / för att välja Album,
och tryck på för att öppna albumet.
3 Tryck på / för att välja bild,
och tryck på för att visa den.
11
4 Valfritt: Tryck på för att radera bilden
i gränssnittet för bildvisning. Tryck på
/ för att byta bilden.
5 Tryck på för att avsluta.
6.3 Exportera stillbilder
Syfte:
Anslut enheten till datorn med typ C-kabeln, och
sedan kan du exportera de tagna stillbilderna.
Steg:
1 Lyft på locket till type-C anslutningen.
2 Anslut kameran till datorn med
USB-C-kabeln och öppna disken som
identifieras.
3 Kopiera och klistra in stillbilderna på PC:n
och visa filerna.
4 Koppla bort enheten från datorn.
Obs!
Drivrutinen installeras automatiskt vid den
första anslutningen.
Koppla INTE ifrån Type-C kabeln från PC:n
under installationen av disken, annars kan
enheten skadas.
7 Sända skärmen
Enheten stöder projicering av skärmen till en
dator med hjälp av UVC-protokollbaserad
klientprogramvara eller spelare. Du kan ansluta
enheten till din PC via en type-C kabel, och
skicka realtidsbilden på din enhet till din PC via
klientprogrammet UVC.
Innan du börjar
Anslut enheten till datorn med den
medföljande Type-C-kabeln
Ladda ner klientprogrammet UVC och
installera klienten på din PC. Se
användarhandboken till klienten för detaljer om
användningen.
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning, och gå till Fler inställningar
Skicka skärm via USB.
2 Tryck på för att aktivera funktionen.
3 Öppna klienten på din PC. så kan du visa
realtidsbilden och använda enheten.
12
8 Underhåll
8.1 Visa enhetsinformation
Tryck på i gränssnittet för realtidsvisning,
och välj Fler inställningar Om för att visa
enhetens information.
8.2 Ange tid och datum
Tryck på i gränssnittet för realtidsvisning,
och välj Fler inställningar Tid och datum för
att ange informationen.
8.3 Formatera lagring
Steg:
1 Tryck på i gränssnittet för
realtidsvisning, och gå till Fler
inställningar Formatera lagring.
2 Tryck på och välj OK för att starta
formateringen av lagringen.
Obs!
Formatera lagringen före den första
användningen.
8.4 Uppgradera
Innan du börjar:
Ladda ner uppgraderingsfilen från den officiella
webbplatsen först.
Steg:
1 Anslut enheten till din PC med Type-C
kabeln och öppna den disk som detekteras.
2 Kopiera uppgraderingsfilen och klistra in
den i enhetens rotkatalog.
3 Koppla bort enheten från datorn.
4 Starta om enheten så uppgraderas den
automatiskt. Uppgraderingsförloppet visas i
huvudgränssnittet.
Obs!
Efter uppgraderingen startas enheten om
automatiskt. Du kan visa den aktuella versionen i
Fler inställningar Om.
8.5 Återställa enheten
Tryck på i gränssnittet för realtidsvisning,
och gå till Fler inställningar Återställ enhet
för att initialisera enheten och återställa
fabriksinställningarna.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HIKMICRO E Series Användarmanual

Typ
Användarmanual