ATIKA VT32 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Vertikutierer / Rasenlüfter
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 6 – 14
Thatcher / Lawn aerator
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 15 – 22
Scarificateur / Aérateur de gazon
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 23 – 31
Култиватор / тревната
Оригинално ръководство за експлоатация
Указания за безопасност
Резервни части
Стр. 32 – 40
Vertikutátor / Provzdušňovač půdy
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 41 – 48
Vertikalskærer / plænelufter
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 49 – 56
Möyhentäjä / nurmikkotuulettaja
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Side 57 – 64
Αραιωτής - εξαερωτής χλοοτάπητα
Εγχειρίδιο λειτουργίαςΟδηγίες ασφαλείαςΑνταλλακτικά
Σελίδα 65 – 73
Mélyszellőztető / Gyeplevegőztető
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
oldal 74 – 81
Kultivator / Prozračivač travnjaka
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 82 – 89
Scarificatore / Arieggiatore
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Pagina 90 – 98
Kultivator / plenlufter type
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler
Side 99 – 106
Verticuteerder / gazonluchter type
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
Blz. 107 – 114
Wertykulator / aerator typu
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa - Części zamienne
Stronie 115 – 123
Maşină de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului
Instrucţiuni originale – Securitatea în lucru – Piese de schimb
pag. 124 – 131
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Sidan 132 – 139
Vertikutátor / Prevzdušňovač trávy
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Strana 140 – 147
Rahljalnik zemlje /
Prezračevalnik za travnate površine
Izvirna navodila – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 148 – 155
VT 32
132
I
I
n
n
n
n
e
e
h
h
å
å
l
l
l
l
Konformitetsförklaring 132
Leveransomfattning 132
Drifttider 132
Symboler på maskinen 132
Bruksanvisningens symboler 133
Användning till rätt ändamål 133
Resterande risker 133
Arbeta säkert 133
Montering 135
Idrifttagning 135
Inställning av arbetsdjupet 136
Arbetstips 136
Arbeta med vertikalskäraren 136
Arbeta med gräsmatteluftaren 133
Underhåll och rengöring 137
Transport 137
Lagring 137
Möjliga fel 138
Tekniska data 138
Beskrivning / Reservdelar 139
Garanti 139
E
E
G
G
-
-
k
k
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
e
e
t
t
s
s
i
i
n
n
t
t
y
y
g
g
Motsvarande EG-direktiv
2006/42/EG
Härmed förklarar vi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany
med ensamt ansvar att produkten
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare typ VT 32
Serienummer: se sista sidan
är konform med bestämmelserna i ovannämnda EG-direktiv,
samt med bestämmelserna i dessa följande direktiv:
2004/108/EG, 2006/95/EG och 2000/14/EG.
Följande passande normer har använts:
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13; EN 60335-2-92:2005;
EN 50366:2003+A1; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Förfarande vid konformitetsvärdering: 2000/14/EG – bilaga V
Uppmätt bullernivå L
WA
96 dB (A)
Garanterad bullernivå L
W A
97 dB (A)
Tekniska underlag förvaras hos:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 22.04.2010 A. Pollmeier, företagsledning
L
L
e
e
v
v
e
e
r
r
a
a
n
n
s
s
o
o
m
m
f
f
a
a
t
t
t
t
n
n
i
i
n
n
g
g
A
A
Kontrollera innehållet i kartongen dvs.
! om leveransen är komplett
! om leveransen ev. har tagit skada
1 förmonterad apparatenhet
1 Bygelfäste vänster (7)
1 Uppfångarsäck (40) – delvis
specialtillbehör
1 Bygelfäste höger (8) 1 skruvpåse
1 Handtagsbygel (2) 1 Kabeldragavlastning (1)
2 Kabelhållare (5) 1 Luftningsvals (41) – delvis
specialtillbehör
1 Bruksanvisning
Vid reklamationer ska omgående återförsäljaren,
underleverantörerna och tillverkaren meddelas. Senare
reklamationer kan inte godkännas.
D
D
r
r
i
i
f
f
t
t
t
t
i
i
d
d
e
e
r
r
Var vänlig beakta Ert lands (regionala) föreskrifter gällande
bullerskydd
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
r
r
p
p
å
å
m
m
a
a
s
s
k
k
i
i
n
n
e
e
n
n
Läs noga igenom
bruksanvisningen
innan du börjar
använda maskinen
och beakta alla
säkerhetsan-
Stäng av motorn
och dra ur nät-
kontakten innan du
börjar med några
som helst
reparationer,
visningar. underhåll- och rengörings-
arbeten.
Risk för utkastade
delar när motorn är
igång – håll
obehöriga personer,
liksom husdjur och
andra djur på
Håll nätkabeln borta
från fjädrarna och
knivarna.
Fjädrarna och
knivarna kan skada
ledningen och
avstånd från riskområdet. komma i kontakt med
strömförande delar.
Dra genast ut
stickkontakten om
anslutnings-
Skarpa arbets-
verktyg. Skär er inte
i fingrarna eller
ledningen är skadad eller skärs
av.
tårna.
Observera, knivarna går inte!
Se upp för
roterande knivar.
resp. fjädrar.
Händer och fötter
får inte föras in i
närheten eller under
de roterande delarna, när
maskinen är igång.
Använd ögon- och
hörselsskydd.
Skydda mot
fuktighet.
133
B
B
r
r
u
u
k
k
s
s
a
a
n
n
v
v
i
i
s
s
n
n
i
i
n
n
g
g
e
e
n
n
s
s
s
s
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
r
r
En fara hotar eller farlig situation. Underlåtenhet att
följa dessa anvisningar kan leda till person- eller
sakskador.
L
Viktiga anvisningar för den rätta användningen. Om
denna symbol resp. hänvisning inte beaktas finns för
maskin- eller funktionsstörningar.
Användningstips. Här får du information och tips om hur
du använder maskinen på optimalt sätt.
Montering, hantering och underhåll.r förklaras allt i
detalj som du måste göra.
A
A
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
n
n
i
i
n
n
g
g
t
t
i
i
l
l
l
l
r
r
ä
ä
t
t
t
t
ä
ä
n
n
d
d
a
a
m
m
å
å
l
l
Vertikalskärare / Gräsmatteluftare är avsedd för räfsning och
vertikalskärning, liksom upptagning av löv och gräs i privata
hobbyträdgårdar.
Apparaten får inte användas i offentliga anläggningar, parker,
sportanläggningar eller på gator.
Vertikalskäraren / Gräsmatteluftaren får inte användas:
- för trimning av buskage, häckar eller buskar
- för utjämning av markojämnheter (t.ex. mullvadshögar)
- som kompostkvarn
- på stensatta eller makadambelagda ytor
Det finns risk för personskador
I användning till rätt ändamål ingår också att de av tillverkaren
föreskrivna drift-, underhålls- och reparationsbestämmelserna
samt de i bruksanvisningen angivna säkerhetsbestämmelserna
följs.
De för driften gällande tillämpliga föreskrifterna för undvikande
av olycksfall samt de övriga generellt gällande godkända
arbetsmedicinska och säkerhetstekniska reglerna ska följas.
Kedjans livslängd och sågeffekt är beroende av att smörjningen
är optimal. Tillverkaren tar inget ansvar för skador orsakade av
användning till ej godkända ändamål. Endast användaren står
för hela risken.Kedjans livslängd och sågeffekt är beroende av
att smörjningen är optimal. Tillverkaren tar inget ansvar för
skador orsakade av användning till ej godkända ändamål.
Endast användaren står för hela risken.
Egenmäktiga förändringar på vertikalskäraren / gräsmattel-
uftaren utesluter allt ansvar från tillverkaren för alla sorters
skador som härigenom kan uppstå.
Apparaten får bara utrustas, användas och skötas av personer
som känner till riskerna och är utbildade för handhavandet.
Reparationsarbeten får endast utföras av oss eller av oss
rekommenderade kundserviceverkstäder.
Maskinen får inte användas i omgivningar med explosionsrisk
och får inte utsättas för nederbörd.
R
R
e
e
s
s
t
t
e
e
r
r
a
a
n
n
d
d
e
e
r
r
i
i
s
s
k
k
e
e
r
r
Även om man använder maskinen på föreskrivet sätt och beaktar
alla säkerhetsanvisningar finns alltid en viss risk att skada sig på
grund av maskinens speciella konstruktion.
Resterande risker kan minimeras om ”Säkerhetsinstruktionerna”
och ”Användning till rätt ändamål” samt bruksanvisningen som
helhet följs.
Hänsyn och försiktighet minskar riskerna för person- och
sakskador.
Om händerna eller fötterna förs in i närheten eller under de
roterande delarna, föreligger olycksrisk.
Det föreligger olycksrisk för fingrar och händer vid monterings-
och rengöringsarbeten.
Ivägslungade stenar och jord.
Risk att skada sig genom ström om man använder bristfälliga
elektriska anslutningsledningar.
Risk att skadas sig om man vidrör spänningsförande delar om
elektriska komponenter har öppnats.
Risk för hörselskador om man använder maskinen en längre tid
utan hörselskydd.
Dessutom kan det trots alla vidtagna skyddsåtgärder kvarstå
uppenbara resterande risker.
A
A
r
r
b
b
e
e
t
t
a
a
s
s
ä
ä
k
k
e
e
r
r
t
t
Vid felaktig användning kan vertikalskärare /
gräsmatteluftare vara farliga. När el-verktyg används, måste de
grundläggande säkerhetsåtgärderna följas, så att risken för
eld, elektrisk stöt och personskador, utesluts.
Läs och beakta därför före idrifttagning av denna produkt de
följande anvisningarna och branschens föreskrifter för att
förhindra olycksfall samt de i respektive land gällande
säkerhetsbestämmelserna för att skydda dig själv och andra
för möjliga skador.
L
Överlämna säkerhetsanvisningarna till alla personer som
använder maskinen.
L
Förvara säkerhetsanvisningarna väl så att de alltid finns till
hands.
Informera dig med hjälp av bruksanvisningen om maskinen och
dess funktioner.
Var uppmärksam. Koncentrera Dig på arbetet. Arbeta förnuftigt.
Använd inte apparaten om Du är trött eller påverkad av
narkotika, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks oaktsamhet
kan leda till allvarliga personskador.
Använd inte apparaten för ändamål som den inte är avsedd för
(se "Användning enligt bestämmelserna").
Gör er bekant med omgivningen och tänk på möjliga risker som
ni kanske inte hör på grund av motorljudet.
Den som använder maskinen ansvarar för att inga andra
personer kan ta skada av den.
Barn och ungdomar under 16 år, eller personer som inte är
bekanta med bruksanvisningen, får inte använda apparaten.
Personer med begränsade fysiska, känselmässiga eller
mentala egenskaper, eller som har bristande erfarenhet
och/eller kunnande, får inte använda apparaten, om inte det
finns en person i närheten, som ansvarar för er säkerhet och
instruerar er hur apparaten används..
Se till att barnen inte leker med apparaten..
Håll andra personer och djur borta från arbetsområdet.
Låt inte andra personer, i synnerhet inte barn, beröra verktyget
eller kabeln.
Avbryt användningen av maskinen, då personer, framför allt
barn eller husdjur finns i närheten, samt då ni byter
arbetsområde.
Låt maskinen aldrig vara utan uppsikt.
Bär personliga skyddskläder:
Skyddsglasögon
Hörselskydd (ljudtrycksnivån på arbetsplatsen kann
överskrida 85 dB (A)).
134
Ta på dig lämpliga kläder:
inga vida kläder eller smycken, de kan fastna i rörliga delar
och dras med.
kraftiga skor eller stövlar som inte kan halka
Långa byxor för skydd av benen
Arbeta inte barfota eller med lätta sandaler med apparaten..
Ta hänsyn till omgivningens påverkan:
Använd inte maskinen i fuktig eller våt omgivning.
Utsätt inte apparaten för regn.
Arbeta inte nära en pool eller ett dike.
Arbeta endast om siktförhållandena är tillfredsställande.
Sörj för god belysning.
Använd apparaten om möjligt på fuktigt gräs.
Avlägsna innan klippningen, alla främmande föremål (t.ex.
stenar, kvistar, trådar, osv.). Se upp under arbetet med
ytterligare främmande föremål.
Om ni stöter på främmande föremål, stäng av apparaten och
avlägsna de främmande föremålen. Innan ni åter startar
apparaten, kontrollera om skador uppstått och låt i så fall
reparera dessa.
Överbelasta inte maskinen! Arbetet går bättre och säkrare i det
angivna effektområdet.
Kör endast maskinen med kompletta och korrekt placerade
säkerhetsanordningar ( t.ex. utan studsskyddsplåt eller
uppfångaranordning) och ändra inte något på maskinen som
skulle kunna minska säkerheten..
Förändra inte motorns rotationshastighet, denna reglerar
nämligen en säker maximal arbetshastighet och skyddar
motorn och alla roterande delar från skador genom överdrivet
hög hastighet.
Förändra ingenting på maskinen.
Se till att era fötter befinner sig på säkert avstånd från
skärverktygen, innan motorn startas.
Luta inte apparaten då motorn startas, om det inte är så att
apparaten måste lyftas. I detta fal lutas apparaten bara så
mycket som är absolut nödvändigt och lyft bara upp den sida
som vetter från personer.
För aldrig in händer eller fötter på eller under de roterande
delarna. Håll er alltid på avstånd från utkastaröppningen.
Var särskilt aktsam vid lutningar eller på fuktigt gräs, så att ni
står stadigt och håller jämvikten. För apparaten bara i normalt
gångtempo.
Vertikalskär inte i branta lutningar.
Vertikalskär lutande ytor tvärs mot lutningen och aldrig uppåt
eller neråt.
Var extra försiktig då ni ändrar rörelseriktning i en lutning.
Håll säkerhetsavståndet, som är angivet på handtaget.
Skjut apparaten framåt alltid under driften. Dra den aldrig mot er
eller efter er.
När motorn går, får man inte:
lyfta eller bära iväg apparaten
lyfta i stötskyddet
Varning! Maskinen har en viss eftergång. Bromsa inte
maskinen med handen.
Se till att stötskyddet är stängt, resp. uppfångarsäcken (delvis
specialtillbehör) är påsatt.
Koppla ifrån apparaten och vänta tills valsen stannat, när ni:
tippar vertikalskäraren
korsar ytor som inte är gräsbevuxna
transporterar apparaten till eller från arbetsområdet
Stäng av maskinen och dra ur nätkontakten i samband med:
reparationer
underhåll och rengöring
åtgärdande av störningar eller blockeringar
transport och lagring
byter kniv
att du lämnar maskinen
(även vid korta arbetsavbrott)
då vertikalskäraren börjar vibrera ovanligt mycket
då ni stöter på ett hinder med vertikalskäraren.
Spruta inte av maskinen med vatten. (riskkälla: elektrisk ström).
Förvara oanvända aggregat på ett torrt, stängt ställe utanför
barns räckvidd.
Kontrollera regelbundet om maskinen eventuellt kan vara
skadat:
Varje gång innan du börjar använda maskinen igen måste
du kontrollera att skyddsanordningarna fungerar felfritt.
Även uppfångarsäcken hör dit, om sådan finns.
Kontrollera om delar är skadade eller defekta. Samtliga
delar måste vara riktigt monterade och uppfylla alla krav, för
att säkerställa en korrekt drift.
Skyddsanordningar som har tagit skada resp. som inte
fungerar felfritt måste repereras eller bytas ut på en
auktoriserad fackverkstad såvida det inte står något annat i
bruksanvisningen.
Skadade eller oläsliga etiketter med säkerhets-anvisningar
måste ersättas.
Sköt om er vertikalskärare / gräsmatteluftare med omsorg:
Se till at alla muttrar, bultar och skruvas sitter fast.
Se till att luftöppningarna är rena.
Håll handtagen torra och fria från olja och fett.
Följ skötselföreskrifterna.
Elektrisk säkerhet
Anslutningsledningen måste svara mot IEC 60245
(H 07 RN-F) och ha ett trådtvärsnitt på minst
- 1,5 mm² vid en kabellängd på upp till 25 m
- 2,5 mm² vid en kabellängd på över 25 m
Långa och tunna anslutningsledningar skappar ett
spänningsfall. Motorn uppnår inte längre sin maximala effekt,
apparatens funktion reduceras.
Stickkontakter och kopplingsdosor vid anslutnings-ledningarna
måste vara tillverkade av gummi, mjuk PVC eller av ett annat
termoplastiskt material med samma mekaniska hållfasthet eller
vara överdragna med dessa material.
Anslutningsledningens stickkontakt måste vara
stänkvattenskyddad.
Vid montage se till att anslutningsledningen inte stör, kläms
eller knäcks och att stickkontakten inte blir blöt.
Linda helt av kabeln om Du använder en kabeltrumma.
Kör inte över förlängningskabeln med apparaten. Se till att den
befinner sig säkert bakom er. Lägg kabeln på en väg eller på
det område som redan är bearbetat med vertikalskäraren. K
Använd inte kabeln för ändamål, den inte är avsedd för. Skydda
kablar för kraftig värme, olja och vassa kanter. Drag aldrig i
själva kabeln för att dra ut en stickkontakt ur ett eluttag.
Skydda Dig mot elektriska strömstötar. Undvik kroppsberöring
med jordade detaljer (t.ex. rör, värmeelement, spisar, kylskåp
osv.).
Om du använder en skarvkabel är det viktigt att regelbundet
kontrollera den att den inte har tagit skada. Skadade kablar ska
alltid bytas ut omgående.
135
Anslut inte en skadad ledning till nätet. Vidrör inte en skadad
ledning, innan den är skild från nätet. En skadad ledning kan
leda till kontakt med strömförande delar.
Använd aldrig defekt anslutningsledningar.
Använd endast skarvkablar som är godkända och märkta för
utomhusbruk.
Använd inga provisoriska elanslutningar.
Skyddsanordningar får aldrig överkopplas eller tas ur drift.
Anslut kompostkvarnen med en jordfelsbrytare (30 mA).
Elanslutningar resp. reparationer på maskinens elektriska
komponenter får endast iordningställas resp. genomföras av
auktoriserad elfackman eller på en av våra service-
verkstäder. De lokala föreskrifterna, i synnerhet vad det gäller
skyddsåtgärder, ska alltid beaktas.
Skadade nätkablar måste bytas av tillverkaren eller ett av
hans serviceställen eller av en behörig elektriker, för att
undvika risker.
Reparationer på övriga delar på maskinen får endast
genomföras av tillverkaren eller på en av våra service-
verkstäder.
Använd endast original-reservdelar och original tillbehör. Om
andra delar än originaldelar används kan detta leda till
olycksfall. För skador som följd av att andra delar än
originaldelar har använts ansvarar tillverkaren inte.
M
M
o
o
n
n
t
t
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
Handtagsbygel
Skjut in den vänstra och det högra bygelfästet (7 och 8) i huset
(32). B
Skjut på kabeldragavlastningen (1) på handtagsbygeln (2). A
Förbind delarna 7 och 8 med 2, på båda sidorna, med de båda
medlevererade skruvarna (4) och vingmuttrarna (6). C
Fäst skjutstängerna på undersidan av huset med de t
medlevererade skruvarna (31). Skruva fast dem ordentligt med
en skruvmejsel. D
Brytare-stickkontakt-kombination E
Öppna säkerhetsbrytarens (3) lock.
Skjut brytare-stickkontakt-kombination på handtagsbygeln (2)
så, att hålen på brytare-stickkontakt-kombinations stämmer
med motsvarande hål på handtagsbygeln.
Stäng locket och fäst brytaren med hjälp av de två
medlevererade skruvarna.
Fäst kabeln med de två medlevererade kabelhållarna. Se till att
kabeln har tillräckligt spel. F
Uppfångarsäck – delvis specialtillbehör F
Dra stötskyddet (39) uppåt och håll fast det.
Fäst uppfångarsäckens hållare (40) på kroken på huset (32).
Montering av luftningsvalsen - delvis specialtillbehör G
Ska apparaten användas som gräsmatteluftare, måste
vertikalskärvalsen (29, se apparatbeskrivningen) bytas ut mot
luftningsvalsen (41).
Innan man byter valsar:
Frånkoppla maskinen.
Vänta tills valsen står stilla
Dra ut nätkontakten.
Bär skyddshandskar vid valsbyte. Risk för
personskador!
Lossa cylinderskruvarna (31) på lagersätet (30).
Lyft vertikalskärvalsen från lagersätet och dra ut den.
Skjut in sexkantansatsen (a) på luftningsvalsen i drivöppningen
(28).
Fäst åter lagersätet (30) med skruvarna (31).
L
För att uppnå en klanderfri funktion av maskinen, följer ni
uppförda anvisningar:
I
I
d
d
r
r
i
i
f
f
t
t
t
t
a
a
g
g
n
n
i
i
n
n
g
g
Nätanslutning
Kontrollera att spänningen som står på maskinens typskylt
stämmer överens med nätspänningen och anslut maskinen till ett
föreskrivet el-uttag.
Anslut maskinen via en jordfelsbrytare 30 mA.
Använd anslutnings- eller förlängningskablar med en
tvärsektion på minst 1,5 mm² vid en kabellängd på upp till 25 m.
Anslutning av förlängningskabeln H
1. Stick in förlängningskabelns koppling i kontakten på
kombinationen brytare-kontakt.
2. Dra förlängningskabeln som en ögla genom
kabeldragavlastningen (1) och häng in den.
3. Se till att förlängningskabeln har tillräckligt spel.
Tillkoppling
Använd ingen apparat vars brytare inte slår till och ifrån.
Skadade brytare måste omedelbart repareras eller bytas av
kundtjänsten.
Apparaten har en säkerhetskoppling som förhindrar en
oavsiktlig inkoppling
Starta apparaten först när ni ställt den på en gräsyta med
lågt gräs.
Tillkoppling
1. Luta vertikalskäraren lätt mot er, så att framhjulen befinner sig
över marken.
2. Tryck in och håll kvar säkerhetsknappen (a).
3. Dra sen brytarens handtag (b) mot handtagsbygeln.
4. Vertikalskäraren startar och vertikalskärarvalsen kan rotera fritt.
5. Släpp nu säkerhetsknappen.
Frånkoppling
Släpp brytarhandtaget. det återgår automatiskt till sitt utgångsläge.
Motorskydd
Motorn är utrustad med en skyddskontakt som kopplar från motorn
vid överbelastning. När motorn har svalnat (efter ca 15 minuter)
kan den startas igen.
Släpp brytarhandtaget, då annars apparaten startar
omedelbart efter avkylning igen. Risk för personskador!
I
136
I
I
n
n
s
s
t
t
ä
ä
l
l
l
l
n
n
i
i
n
n
g
g
a
a
v
v
a
a
r
r
b
b
e
e
t
t
s
s
d
d
j
j
u
u
p
p
e
e
t
t
J
J
Innan ni ställer in arbetsdjupet:
Frånkoppla maskinen.
Vänta tills valsen står stilla
1. Dra ut låsspaken.
2. Skjut den till önskat läge.
3. Låt låsspaken åter haka in.
4. Ställ in arbetsdjupet lika får båda hjulen.
Arbetsdjup Position
(bakifrån)
Vertikalskärare Gräsmatteluftare
1 4,0 mm 10 mm
2 0,5 mm 6,5 mm
3 -3,0 mm 3,0 mm
4 -6,5 mm -0,5 mm
5 -10,0 mm -4,0 mm
L Ställ in arbetsdjupet på bägge löphjulen, så att det passar för
gräs- och markförhållanden.
Rekommenderade arbetshjup:
Position
Mjuk och stenfri mark som regelbundet har vertikal-
skurits
5
Mossig och stenig mark som sällan har vertikal-
skurits
3 / 4
Obehandlad, stenig och kraftigt mossbelupen mark 1 / 2
Ställ in ett mindre arbetsdjup, om motorn är överbelastad
(motorvarvtalet sjunker och motorljudet förändras).
Exempel: inställt arbetsdjup 5 Î ändras till 4
A
A
r
r
b
b
e
e
t
t
s
s
t
t
i
i
p
p
s
s
Observera följande innan du börjar arbeta:
Aggregatet får inte tas i drift innan bruksanvisningen har lästs,
alla angivna upplysningar har observerats och aggregatet har
monterats enligt beskrivning!
Sörj för en säker och uppröjd arbetsplats.
Konstatera innan arbetet påbörjas att:
arbetsvektyg och bultar inte är slitna eller skadade. För att
undvika obalans får slitna eller skadade arbetsverktyg och
bultar bara bytas satsvis.
valsen och knivarna är i korrekt skick (se "Byt knivar")
alla skruvförbindelser är fast åtdragna
inga personer eller djur befinner sig inom arbetsområdet
fri väg att backa undan är säkerställd för er
ni står säkert.
Håll alltid händer och fötter på ett säkert avstånd från
den roterande maskindelen.
Vibrationer
Då personer med störningar i blodomloppet för ofta utsätts för
vibrationer, kan skador på nervsystemet eller blodkärlen uppträda.
Ni kan minska vibrationerna:
- genom varma och kraftiga arbetshandskar
- förkorta arbetstiden (lägg in flera långa pauser)
Uppsök läkare om era fingrar svullnar, då ni känner er dålig eller
om fingrarna blir utan känsel.
A
A
r
r
b
b
e
e
t
t
a
a
m
m
e
e
d
d
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
k
k
a
a
l
l
s
s
k
k
ä
ä
r
r
a
a
r
r
e
e
n
n
Vertikalskära
Med vertikalskärar-valsen kan apparaten användas som
vertikalskärare för att åtgärda om gräsmattan är mossig och tuvig,
liksom genomskärning av ogräs som rotat sig ytligt.
För att en frisk gräsmatta ska utvecklas under våren, är det
nödvändigt att upptagning av vatten, luft och näringsämnen i rot-
området ökas. Vi rekommenderar att gräsmattan vertikalskärs
våren och hösten.
För att uppnå ett gott resultat, samt att öka vertikalskärar-valsens
livslängd, bör gräset klippas (kortare än 4 cm) innan
vertikalskärandet.
L Vertikalskär inte om gräset är nysått, fuktigt eller för torrt.
Ställ vertikalskäraren vid gräskanten i närheten av
stickkontakten.
Lägg kabeln efter varje vända på den sida som redan är
vertikalskuren. K
Välj arbetsdjup beroende på tillståndet på gräsmattan (se
"Inställning av arbetsdjupet")
Se till att ni inte överbelastar vertikalskäraren.
L Vid överbelsastning sjunker motorvarvtalet och
motorljudet ändrar sig.
Î Stanna och släpp brytarhandtaget
Î Vänta till vertikalskärarvalsen står stilla
Î Ställ in ett mindre arbetsdjup
För vertikalskäraren i lagom och jämn hastighet i raka linjer
över gräsmattan.
L Om ni låter vertikalskäraren gå för länge på ett ställe,
skadas grästorven.
Om gräsmattan är missskött och har mycket mossa, kör ni en
gång till tvärs mot spåren. Ställ då in arbetsdjupet på ett mindre
värde (T.ex. från 4 till 3).
Vid arbeten i lutningar, ska i alltid köra tvärs mot lutningen och
se till att ni står säkert och stadigt. Vertikalskär inte i särskilt
branta lutningar.
Töm uppfångarsäcken då den är full, för att undvika att knivarna
blockeras och motorn överbelastas.
Klipp gräset en gång till efter vertikalskärningen.
Så på ställen som ev. är kala efter vertikalskärningen.
Gödsla gräsmattan först när det nya gräsfröna har slagit rot.
Observera under alla omständigheter säkerhetsan-
visningarna på s. 136.
A
A
r
r
b
b
e
e
t
t
a
a
m
m
e
e
d
d
g
g
r
r
ä
ä
s
s
m
m
a
a
t
t
t
t
e
e
l
l
u
u
f
f
t
t
a
a
r
r
e
e
n
n
Lufta
Med luftnings-valsen (delvis specialtillbehör) kan apparaten
användas som gräsmatteluftare för att åtgärda om gräsmattan är
mossig, liksom genomskärning av ogräs som rotat sig ytligt.
För att en frisk gräsmatta ska utvecklas under våren, är det
nödvändigt att upptagning av vatten, luft och näringsämnen i rot-
området ökas. Vi rekommenderar, beroende på gräsmattans
tillstånd, att lufta den var 6 – 8 vecka.
För att uppnå ett gott resultat, samt att öka luftnings-valsens
livslängd, bör gräset klippas (ca. 2 cm) innan luftningen.
137
Montera in luftningsvalsen (se "Montering")
Bekämpa mossan före luftningen, med ett vanligt mossmedel.
Förfar på samma sätt som är beskrivet under
"Vertikalskärning").
U
U
n
n
d
d
e
e
r
r
h
h
å
å
l
l
l
l
o
o
c
c
h
h
r
r
e
e
n
n
g
g
ö
ö
r
r
i
i
n
n
g
g
Före underhåll och skötsel:
Slå från apparaten
Vänta tills valsen står stilla
Dra ut nätkontakten.
Fortsatta skötsel- och rengöringsarbeten, som beskrivs i detta
kapitel, får bara utföras av kundtjänst.
Säkerhetsanordningar som tagits bort vid underhålls- och
rengöringsarbeten måste ovillkorligen sättas tillbaka och
kontrolleras vederbörligen.
Använd enbart originaldelar. Andra delar kan leda till oförutsedda
maskin- och personskador.
För att säkerställa att apparaten är i gott arbetsskick, ska man
kontrollera apparaten om den har synliga brister som
lösa fästelement (muttrar, skruvar, bultar)
om uppfångaranordningen har förslitning eller skadade delar
slitna eller skadade komponenter.
Underhåll
Byta knivar L
Slitna knivar leder till dålig effekt av apparaten och överbelastning
av motorn. Kontrollera därför före varje användning knivarnas
tillstånd. Vid behov bör ni låta en expert slipa knivarna, eller byta
dem.
Vid arbeten med knivarna ska ni bära
skyddshandskar. Risk för personskador!
Knivarna är vändbara. För att vända knivarna, gör ni på
följande sätt:
1. Lossa skruvarna (31) på lagersätet (30).
2. Ta ut vertikalskärarvalsen (29).
3. Lossa sexkantmuttern (a) och ta bort täcklocket (b), flänsen (c),
knivarna (44) och distansringarna (d) från axeln (e).
4. Vänd knivarna eller sätt in nya och montera in valsen i omvänd
ordningsföljd.
Byt slitna eller skadade knivar bara som en hel sats, för att
undvika obalans!
5. Dra åter fast sexkantmuttern och sätt in valsen i apparaten.
Byta fjädrar G
För att byta fjädrarna, gör ni på följande sätt:
1. Lossa skruvarna (31) på lagersätet (30).
2. Ta ut luftningsvalsen (41).
3. Lossa sexkantmuttern (a) och ta ut brickan (b) och täcklocket
(c).
4. Sätt in de nya fjädrarna (45) och montera in valsen i omvänd
ordningsföljd.
Se till att fjädrarna sätts in rätt.
5. Dra åter fast sexkantmuttern och sätt in valsen i apparaten.
Rengöring
L
Rengör apparaten noga efter varje användning, så att en
felfri funktion bibehålls.
Rengör apparaten genast efter avslutat arbete.
Töm och rengör också uppfångarsäcken.
Rengör undersidan av apparaten och vertikalskärar- eller
luftningsvalsen.
Rengör huset, särskilt ventileringsslitsarna, från fastklibbat gräs
och smuts.
Ta bort försmutsningen med en trasa eller en borste.
Rengör inte maskinen med rinnande vatten eller
högtrycksspruta.
Använd inga lösningsmedel (bensin, alkohol, etc.) på
plastdelarna, eftersom dessa kan skadas.
Vid arbeten med knivarna ska ni bära
skyddshandskar. Risk för personskador!
T
T
r
r
a
a
n
n
s
s
p
p
o
o
r
r
t
t
Dra ut nätstickkontakten innan transport.
Även med avstängd motor kan valsen skadas vid transport,
t.ex. över hårt underlag. Ställ därför vid transport, in
arbetsdjupet för valsen på position 1.
L
L
a
a
g
g
r
r
i
i
n
n
g
g
Dra ut nätkontakten.
Förvara oanvända apparater på en torr, låst plats utom räckhåll
för barn.
Se till, vid längre lagring (t.ex. över vintern) att apparaten inte
utsätts för frost eller korrosion.
Tänk på följande inför en längre lagring, för att förlänga
apparatens livslängd och för att säkerställa en enkel
användning:
Utför en grundlig rengöring.
138
Behandla metalldelarna efter varje användning, som rostskydd, med en miljövänlig, nedbrytbar sprayolja.
L
Använd aldrig fett!
För att platsbesparande lagra apparaten, kan ni fälla ner handtagsbygeln. Lossa då vingmuttrarna (6) så mycket att handtagsbygeln
(2) kan fällas ner. C
M
M
ö
ö
j
j
l
l
i
i
g
g
a
a
f
f
e
e
l
l
Innan varje störningsavhjälpning
Slå från apparaten
Vänta tills valsen står stilla
Dra ut nätanslutningen
Efter varje störningsavhjälpning skall alla säkerhetsanordningar åter sättas i drift och kontrolleras.
Störning Möjlig orsak Åtgärd
 Ingen ström  Kontrollera strömförsörjningen, väggkontakten
och säkringen
 Defekt förlängningskabel  Kontrollera förlängningskabeln; byt genast ut en
defekt kabel
 Nätkontakt, motor eller strömbrytare defekt.  Låt en behörig elfackman kontrollera, reparera
eller byta originalreservdelar
Apparaten går inte.
 Motorskyddsbrytaren har löst ut 1. Arbetsdjupet för stort  minska arbetsdjupet
2. Valsen blockerad  ta bort blockeringen
3. Gräset för högt  klipp gräset
 Låt motorn svalna ca. 15 minuter, innan ni
fortsätter arbetet
 Defekt förlängningskabel  Kontrollera förlängningskabeln; byt genast ut en
defekt kabel
 Internt fel  Var vänlig vänd Er till kundservice.
Apparaten arbetar med
avbrott.
 Till- / Frånströmbrytaren defekt  Var vänlig vänd Er till kundservice.
 Valsen blockerad  Ta bort blockeringen
 Kuggremmen slirar  Kontakta kundtjänst
Ovanliga ljud
 Lösa skruvar, muttrar eller andra
fastsättningsdelar.
 Dra åt alla delar. Kontakta kundtjänst om
missljuden fortsätter.
 Skärknivarna skadade eller slöa  Se "Byt knivar"
 Arbetsdjupet för djupt  Ställ in ett mindre arbetsdjup
Ovanliga vibrationer
 Gräset för högt  Klipp gräset innan vertikalskärningen
 Arbetsdjupet för litet  Ställ in ett större arbetsdjup
 Slöa knivar  Se "Byt knivar"
Dåligt resultat av
vertikalskärningen
 Utkastöppningen blockerad  Töm uppfångarsäcken och åtgärda blockeringen
T
T
e
e
k
k
n
n
i
i
s
s
k
k
d
d
a
a
t
t
a
a
Typbeteckning VT 32
Model VT 32
Motoreffekt P1
1300 W S6 – 40%
Nätspänning / Nätfrekvens
230 V~ / 50 Hz
Säkringar
10 A trög
Tomgångsvarvtal n0
2500 min –1
139
Arbetsbredd
32 cm
Arbetsdjup vertikalskärning
-10 – 4 mm i 5 steg
Arbetsdjup gräsmatteluftare
-4 – 10 mm i 5 steg
Uppfångarsäckvolym
35 l
Hand-arm-vibration mätning enligt EN 786 2,93 m/s2
Ljudtrycksnivå L
PA
(enligt direktiv 2000/14/EG) 78 dB (A)
Bullernivå L
WA
(enligt direktiv 2000/14/EG)
Uppmätt bullernivå 96 dB (A)
Garanterad bullernivå 97 dB (A)
Dimensioner (längd x bredd x höjd) 77,5 cm x 44,5 cm x 107,5 cm
Vikt
ca. 10,5 kg
Säkerhetsklass
II
B
B
e
e
s
s
k
k
r
r
i
i
v
v
n
n
i
i
n
n
g
g
/
/
R
R
e
e
s
s
e
e
r
r
v
v
d
d
e
e
l
l
a
a
r
r
Pos. Beteckning
Beställnings-
nummer
1
Kabel-dragavlastning
380950
2
Handtagsbygel
3
Brytare-stickkontakt-kombination
(VDE)
380951
3
Brytare-stickkontakt-kombination
(CH)
380946
4
Skruv M 6 x 45
390143
5
Kabelhållare
380953
6
Vingmutter M6
380954
7
Bygelfäste vänster
8
Bygelfäste höger
9
Moterkåpa
380955
11
Motor komplett
380956
14
Lager 608 Z
380957
15
Axel
380958
16
Remhjul
380959
17
Rem (12 mm)
380960
18
Remhjul
380961
19
Säkringsring
21
Lager 6000 Z
380962
22
Remhjul
380963
Pos. Beteckning
Beställnings-
nummer
23
Arbetsdjupinställning vänster
komplett
380964
24
Löphjul
380965
27
Hjulkapsling
380966
29
Vertikalskärningvals, komplett med
knivar
380967
30
Lagersäte
31
Cylinderskruv M 5 x 16
380979
32
Hus
33
Arbetsdjupinställning höger komplett
380969
36
Hjulaxel
380970
37
Axel
380971
38
Fjäder
380972
39
Stötskydd
380973
40
Uppfångarsäck (delvis
specialtillbehör)
380974
41
Luftningsvals komplett med fjädrar
(delvis specialtillbehör)
380981
42
Säkerhetsetikett
380975
43
Skruv ST 4,8 x 22
401422
44
Knivsats (18 knivar)
380978
45
Fjädersats (18 fjädrar)
380980
46
Rem (14 mm)
380948
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
Var vänlig beakta bifogade garantivillkor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ATIKA VT32 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för