IMG STAGELINE 21.1050 Användarmanual

Kategori
Ljudskivspelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie-
nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten
kennenzulernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 46.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new unit by “img
Stage Line”. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.
You will find the English text on the pages 46.
D
A
CH
GB
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation.
La version française se trouve pages 79.
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa-
recchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi pos-
sono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 79.
F
B
CH
I
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij-
zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig
gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 1012.
Antes de cualquier instalación
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
“img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.
La versión española se encuentra en las páginas
1012.
NL
B
E
Inden De tænder for apparatet ...
Tillykke med det nye system fra “img Stage Line”. Nær-
værende betjeningsvejledning giver kendskab til alle
systemets funktioner. Hvis instruktionerne følges nøje,
undgås fejlbetjening, og mulig skade på brugeren eller
systemet som følge af fejlbetjening vil kunne forhindres.
Den danske tekst finder De på side 1315.
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enheten från “img
Stage Line”. Om du först läser instruktionerna kommer
du att glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.
Du finner den svenska texten på sidan 1315.
DK
S
Ennen virran kytkemistä ...
Jotta hyötyisit mahdollisimman paljon uudesta “img
Stage Line”-järjestelmästäsi, lue huolella tämä käyt-
töohje. Tällöin saat hyödynnettyä kaikki järjestelmän
tarjoamat toiminnot, ja vältät virhetoiminnot ja niiden
mahdollisesti aiheuttamat vahingot itsellesi tai järjestel-
mällesi.
Löydät suomenkielisen ohjeen sivuilta 1617.
FIN
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Fold venligst side 3 ud, idet de beskrevne funk-
tionsknapper og forbindelser ses her.
1 Betjeningselementer
1.1 Funktionsknapper
1 Tænd/Sluk knap
2 Adapter til 45omdr. plader
3 Højdejustering for tonearmsbasen
4 Kontravægt til tonearm
5 Holder til reserve pickup enhed
6 Låsegreb til højdejustering
7 Antiskating justering
8 Greb til tonearmsløft
9 Låsegreb til tonearmsløft
10 Finjustering af pitch-kontrol (kun til brug ved ser-
vice af autoriseret tekniker)
11 Pitch-kontrol
12 Kontrollampe til kvartsstyring – tænder kun ved
normal hastighed [pitch-kontrol (11) låst i midter-
stilling]
13 Knap til pitch-bending af 2 musikstykker
14 Start/Stop knap
15 Knap til 33 omdr. plader
16 Omdrejningsindikator
17 Knap til 45 omdr. plader
18 Stroboskoplampe
19 Stroboskopring
20 Pick-up belysning
21 On/Off knap til Pick-up belysning
1.2 Forbindelser
22 Kabel med phonostik (signaludgang) til forstær-
ker eller mixerpult
23 Forbindelse til start/stop fjernbetjening
24 Netledning 230V~/50Hz
2 Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må man ikke
åbne kabinettet. Overlad servicering til autoriseret
personel. Desuden bortfalder enhver reklama-
tionsret, hvis enheden har været åbnet.
Ved brug af enheden skal man altid være opmærk-
som på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Bes-
kyt enheden mod fugt og varme (tilladt temperatu-
rområde under drift 040°C)
Tag ikke enheden i brug og afbryd straks net-
spændingen ved at tage stikket ud af stikkontak-
ten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden må under ingen omstændigheder repa-
reres af uautoriseret personel.
Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller autoriseret personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke betjenes
korrekt, eller hvis den repareres af uautoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
Hvis apparatet skal tages ud af drift for bestandigt,
skal det bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
3 Montering og grundindstillinger
Pladetallerken, tonearmskontravægt og støvlåg er
pakket separat for at undgå beskadigelse under
transport. Alle dele monteres let. Originalemballa-
gen bør gemmes til evt. senere brug.
3.1 Montering af pladetallerken
1) Placer tallerkenen på centertappen.
2) Læg den medfølgende gummimåtte på tallerke-
nen.
3.2 Montering af tonearmens kontravægt
1) Tag kontravægten (4) ud af pakningen.
2) Hold midt på tonearmen med den ene hånd. Sæt
kontravægten fast for enden af tonearmen med
den anden hånd.
3) Nåletrykket på pladen justeres bagefter med kon-
travægten.
3.3 Justering af nåletryk
1) Drej først antiskatingknappen (7) med uret til
0-stilling.
2) Fjern nålebeskyttelsesdækslet ved at trække det
nedad.
3) Sæt tonearmens løftegreb (8) i forreste stilling.
4) Drej tonearmens låsegreb (9) mod højre. Hold
tonearmen forsigtigt i håndgrebet tæt ved plade-
tallerkenen således, at armen kan bevæges op
og ned.
Bemærk! Nålen må ikke røre nogen overflade.
5) Drej kontravægten (4) således at tonearmen bli-
ver i vandret stilling og hverken svinger op eller
ned (fig. 3).
Hvis tonearmen svinger opad: Drej kontravægten
mod uret.
Hvis tonearmen svinger nedad: Drej kontravæg-
ten med uret.
6) Læg tonearmen tilbage i holderen og lås den med
låsegrebet (9).
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1 Funktioner och anslutningar
1.1 Anslutningar
1 Strömbrytare
2 Adapter för singelskivor
3 Höjdinställning för tonarmsstödet
4 Motvikt för tonarmen
5 Hållare för reservskal
6 Låsskruv för höjdinställning
7 Antiskating
8 Tonarmslyft
9 Tonarmslås
10 Finjustering av hastigheten; endast för inställ-
ning på verkstad.
11 Tonhöjdsinställning
12 Lysdiod för kvartsstyrningen, lyser endast vid
standardhastigheten [tonhöjdsinställningen (11)
låser i mittläget]
13 Knappar för tonhöjdsinställning av 2 spår
14 START/STOP knapp
15 Knappar för 33varv
16 Hastighetsindikering
17 Knappar för 45varv
18 Stroboskoplampa
19 Stroboskopring
20 Skivbelysning
21 Strömbrytare för skivbelysningen
1.2 Anslutningar
22 Kabel med phonokontakter för anslutning till för-
stärkare eller mixer
23 Anslutning för fjärrstart/stopp
24 Elsladd för anslutning till 230V~/50Hz
2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
Enheten använder hög spänning (230V~). Över-
låt all service till auktoriserad verkstad. Ovarsam
hantering kan ge elskador vilket inte omfattas av
garantin för enheten.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. En-
heten skall skyddas mot hög värme och hög luft-
fuktighet (arbetstemperatur 040°C).
Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande fel upp-
står.
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fal ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad.
En skadad elsladd skall bytas på verkstad.
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om
egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten.
3 Installation och grundläggande
inställningar
Skivtallriken, motvikten och locket är förpackade
sparat för att förhindra skador under transport. Efter
uppackning kan alla delar lätt sättas ihop. Förpack-
ningsmaterialet bör sparas för ev. transport vid sen-
are tillfälle (verkstad ed.).
3.1 Montering av skivtallriken
Placera tallriken på axeln och lägg gummimattan på
tallriken.
3.2 Montering av motvikten på tonarmen
1) Tag ut motvikten (4) ur förpackningen.
2) Hål i tonarmen med en hand och för in vikten
över kortändan på tonarmen med viktmarkerin-
gen inåt tills den låser fast.
3) Ställ in nåltrycket genom att vrida motvikten.
3.3 Inställning av nåltrycket
1) Vrid antiskating ratten till “0”.
2) Tag bort skyddet för nålen.
3) Placera lyften (8) för tonarmen i främre position.
4) Öppna tonarmslåset (9). Drag till baks tonarms-
lyften så att tonarmen sjunker, men stoppa den
innan den tar i tallriken.
OBS! Nålen får inte ta i någonting.
5) Vrid motvikten (4) så att tonarmen svävar fritt och
vågrätt (fig. 3)
Om tonarmen rör sig uppåt skall motvikten vridas
inåt och om tonarmen rör sig nedåt skall motvik-
ten vridas utåt.
6) Lägg tillbaks tonarmen i stödet och lås fast den
med låset (9).
7) Motvikten (4) är försedd med en vridbar ring med
viktangivelser. Den vita randen på tonarmen
visar punkten för avläsning av den inställda vik-
ten. Vrid den lösa ringen till “0” utan att vrida vik-
ten (fig. 4).
8) Skalan visar nåltrycket i gram. 2,5grams nåltryck
behövs för att pickupen skall spåra riktigt. Vrid
vikten, inkl. ringen tills den visar 2,5gram (fig. 5).
För andra pickuper gäller att vikten skall justeras
efter anvisningar som medföljer resp. pickup.
3.4 Antiskatinginställning
Vid avspelning av en skiva skapas krafter som drar
tonarmen inåt i spåret. Dessa kompenseras med
antiskatinginställningen. Vrid antiskatingratten (7)
från noll till samma värde som det inställda nål-
trycket. Korrekt inställd skall tonarmen gå något till-
baks då den lyfts ur spåret med tonarmslyften.
13
S
DK
7) På kontravægten (4) er der en sort drejeskive
med en skala. Det hvide mærke på tonearmen
peger på et tilfældigt sted på skalaen. Uden at
dreje kontravægten flyttes ringen til 0-stilling
(fig. 4).
8) Nåletrykket er på skalaen angivet i gram. Den til-
hørende pickup-enhed kræver et nåletryk på
2,5g. Drej derfor modvægten sammen med ska-
laringen mod uret til 2,5-stillingen (fig.5). Andre
pickup-enheders nåletryk justeres i henhold til
medfølgende specifikationer.
3.4 Antiskating justering
De kræfter, der påvirker nålen under afspilning,
kompenseres med antiskating faciliteten. Antiska-
ting knappen (7) indstilles fra nulstilling til det tal, der
svarer til det indstillede nåletryk, i dette tilfælde
“2,5”. Værdien kan aflæses ved pilen under knap-
pen.
3.5 Højdejustering af tonearmsbasen
Hvis der er placeret et ekstra underlag (f.eks. en filt
plade til “scratching”) på tallerkenen, er den totale
højde på tallerkenen ændret. Herved kan tonearms-
basen tilpasses. For at gøre dette skal låsegrebet
(6) drejes mod uret. Ved hjælp af højdejusteringen
løftes tonearmsbasen tilsvarende (max. 6mm).
Derefter låses højden på tonearmsbasen ved at
dreje låsegrebet (6) i position LOCK.
3.6 Montering af støvlåget
Tag de to hængsler til støvlåget ud af pakningen og
monter dem på støvlåget. Sæt støvlåget med
hængslerne fast på pladespilleren. Låget kan til en-
hver tid fjernes for at lette betjeningen (f.eks. til dis-
kotekbrug).
4 Tilslutning af pladespilleren
Pladespillerens udgang (22) forbindes via det med-
følgende phonokabel til en forstærker eller mixer-
pults magnetpickup indgang. Bemærk farvemarke-
ringerne på phonobøsninger og stik (rød = højre
kanal, hvid= venstre kanal). Skru forsigtigt kablets
stelforbindelse fast til stelskrue på forstærker eller
mixerpult. Tilslut netledningen (230V~/50Hz).
5 Betjening
5.1 Afspilning
1) Fjern nålebeskyttelsesdækslet.
2) Sæt POWER-knappen (1) på “On”. Hastigheds-
indikatoren (16) og stroboskoplampen (18) lyser.
Hvis det er nødvendigt, tændes lampen (20) med
trykknappen (21).
3) Vælg hastighed:
33omdr. til longplaying plader med trykknap (15)
45omdr. til single plader med trykknap (17)
Den valgte hastighed vises på indikatoren (16).
4) Læg en plade på. Hvis det er en single plade bru-
ges adapteren (2) om nødvendigt.
5) Sæt løftegrebet til tonearmen (8) i bagerste stil-
ling. Åben låsegrebet (9). Hold tonearmen i hånd-
grebet og sæt nålen ved pladens begyndelse.
6) Sæt løftegrebet (8) til tonearmen i forreste stil-
ling. Sænk tonearmen langsomt ned på pladen.
7) Start afspilningen med START/STOP(14). Afspil-
ningen kan afbrydes, dvs. pladen kan stoppes og
startes igen på et hvilket som helst sted med
START/STOP knappen (14).
8) Løft tonearmen ved pladens slutning med løfte-
grebet (8) og læg den tilbage i holderen. Stands
pladen med START/STOP knappen (14).
9) Efter endt brug sikres tonearmen med låsegrebet
(9) og netspændingen afbrydes med POWER
knappen (1). Luk støvlåget.
5.2 Finjustering af hastighed
Med pitch-kontrollen (11) kan pladespillerens hastig-
hed hæves og sænkes med op til 10%. I midterstil-
ling [knap i midterstilling, Led (12) tænder] er hastig-
heden nøjagtig justeret og kan kontrolleres med
pladetallerkenens stroboskopring (19)
Læg mærke til den belyste del af stroboskopring-
en (19), medens pladetallerkenen roterer. (Dæmp
evt. belysningen i rummet). Hvis hastigheden er kor-
rekt synes mærkerne på kanten at stå stille:
ved 33omdr. den øverste ring.
ved 45omdr. ring nr. 2.
5.3 Pitch-bending
Ved hjælp af plus og minus knappen (13) kan takten
på det musikstykke der spilles synkroniseres med
takten på et musikstykke på en anden enhed.
1) Brug pitch-kontrol (11) til at justere hastigheden
på det musikstykke der spilles så hastigheden
passer til hastigheden på det andet musikstykke.
2) Tilpas takten på de 2 musikstykker ved hjælp af +
og
-
knappen. Mens + eller
-
knappen holdes
nede, vil musikstykket blive spillet med en hastig-
hed der er 10% hurtigere eller langsommere end
standardhastigheden.
Bemærk: Ved en tilpasset hastighed på +10% med
pitch-kontrol (11) vil knappen pitch-bend + være
uden effekt; med en tilpasset hastighed på
-
10%
med pitch-kontrol (11) vil knappen pitch-bend
-
være uden effekt.
5.4 Fjernbetjening af START/STOP
Til diskotekbrug kan start/stop funktionen fjernbetje-
nes med en separat afbryder, f.eks. via en mixerpult
med såkaldt fader start. Hvis pladespillerfaderen på
mixerpulten åbnes eller lukkes, starter eller stopper
pladespilleren automatisk.
Forbind kontakten resp. mixerpulten via et
3.5mm stereo jackstik til REMOTE START/STOP
(23) – se også fig. 6.
3.5 Inställning av höjden på tonarmsstödet
Om ett extra underlag (DJ-underlägg ed) används
måste tonarmshöjden justeras för att få riktig anlig-
gning mot skivan. Lossa på låsarmen (6) och vrid
den moturs. Använd tonarmslyften som referens och
lyft hela tonarmsfästet uppåt så att ton armen är
vågrät över tallriken i uppfält läge (max. 6mm). Lås
sedan fast låsarmen igen till position LOCK.
3.6 Montering av skyddshuv
Tag de 2 gångjärnen ur förpackningen och montera
dem på locket. Placera locket med gångjärnen i
resp. hål på skivspelaren. Locket kan tas bort vid
t.ex. discoanvändning om det är i vägen.
4 Anslutning av skivspelaren
Anslut phonokabeln (22) till ingång för skivspelare
med magnetisk pickup. Färgkoden på skivspelare
och förstärkare är röd = höger och svart = vänster
kanal. Anslut jordsladden till förstärkaren eller
mixerns jordskruv. Anslut elsladden till 230V~/
50Hz.
5 Manövrering
5.1 Avspelning av skiva
1) Drag ner skyddet över nålen.
2) Tryck på strömbrytaren POWER (1). Indikeringen
för hastigheten (16) tänds och även stroboskop-
belysningen (18). Slå på tallriksbelysningen (20
med tryckknappen (21) om så önskas.
3) Välj hastighet:
33varv med knappen (15).
45varv med knappen (17).
Indikeringen (16) visar vald hastighet.
4) Lägg på en skiva. För singelskivor finns en adap-
ter (2).
5) Placera tonarmslyften (8) i bakre position. Öppna
tonarmslåset (9). Lyft försiktigt ut tonarmen från
stödet och placera pickupnålen över början på
skivan.
6) Ställ tonarmslyften (8) i främre position. Tonar-
men sänks långsamt mot skivan.
7) Starta avspelningen med knappen START/STOP
(14). Avspelningen kan när som helst avbrytas
med knappen START/STOP.
8) Då skivan är slut, lyft upp tonarmen med lyften
(8) och placera den i tonarmsstödet igen. Stoppa
tallriken med START/STOP knappen (14).
9) Efter avslutad användning, lås fast tonarmen i
stödet med tonarmslåset (9) och stäng av skiv-
spelaren med strömbrytaren (1). Fäll ner locket
för att skydda skivspelaren mot damm.
5.2 Justering av hastigheten
Hastigheten kan ändras upp/ned med skjutkontrol-
len (11) med 10 % om så önskas. I mittposition [ kon-
trollen stannar i ett mittläge, LED (12) tänds] har
kontrollen ingen effekt på hastigheten och hastighe-
ten kan kontrolleras på stroboskopringen (19) på
tallriken.
Då tallriken snurrar, kontrollera stroboskopringen
(19) där den är belyst av stroboskoplampan (18).
Dämpa belysningen om nödvändigt. Om hastighe-
ten är rätt, förefaller prickarna att stå stilla.
33 varv = övre ringen
45 varv = andra ringen
5.3 Tonhöjdsändring
Med knapparna + och
-
(13) kan takten och därmed
tonhöjden på aktuellt spår ändras så att det passar
takten på ett annat spår.
1) Använd PITCH ADJ. (11) för att ändra takten på
stycket som spelas så att matchar det andra
stycket som skall spelas.
2) Synkronisera takten med knapparna + och
-
. Så
länge + eller
-
hålls intryckt går 10% snabbare
eller långsammare än normalhastigheten.
OBS! Vid +10% är knappen PITCH BEND + ur
funktion och vid
-
10% är PITCH BEND
-
ur funk-
tion.
5.4 Fjärrkontroll av start/stoppfunktion
För discobruk kan skivspelaren fjärrstartas via
strömbrytare i discomixer (regelstart) eller med se-
parat strömbrytare. Om mixern har inbyggd regel-
start, startas skivspelare så snart regeln dras upp
från 0-position och stannar igen när regeln når 0-
position igen. Anslut omkopplaren eller mixern till
anslutningen REMOTE START/STOP (23) med en
2 polig kontakt 3,5mm (se fig. 6).
6 Tillbehör
6.1 Ersättningsnål och pickup
Både pickup och nål kan lätt bytas ut vid behov. Del-
arna finns att köpa hos återförsäljare av MONACOR-
produkter. Efter byte av pickup, kontrollera och ställ
ev. in nålvikten som tidigare beskrivits (se kapitel 3.3
och 3.4).
6.2 Ersättningsskal till pickup
Ett ersättningsskal med monterad pickup kan köpas
hos återförsäljare och placeras i avsett hål (5) på
skivspelaren. På detta sätt kan hela pickupen bytas
snabbt vid behov. Skruva loss det gamla skalet med
pickup och montera det nya skalet med pickup i ton-
armen. Ställ om nödvändigt in nålvikten igen (se
kapitel 3.3 och 3.4).
7 Underhåll
7.1 Rengöring
Vi rekommenderas att skyddshuven och skivspela-
ren rengör endast med ren lätt fuktad trasa (inte
drypande våt). Använd inte alkohol eller kemikalier
eller starka rengöringsmedel då dessa kan skada
huven och skivspelaren. För rengöring av skivor och
nål, finns dessa tillbehör hos återförsäljare av
MONACORprodukter. Kolfiberborste för rengöring
av skivor DC-100 från MONACOR. Som nålborste
14
S
DK
6 Tilbehør
6.1 Reserve pickup enhed og nål
Det er let at udskifte pickup enheden eller nålen.
Tilsvarende dele er tilgængelige i detailhandelen.
Efter udskiftning af pickup enheden skal nåletrykket
og antiskating justeres (se afs. 3.3 og 3.4).
6.2 Reserve pickup-hoved
En komplet reserveenhed med nål (leveres hos
detailhandlen) kan opbevares i hullet (5) bag tonear-
mens ophæng, så den altid er ved hånden. Enheden
kan hurtigt udskiftes ved at skrue den gamle af og
den nye på.
Herefter skal nåletryk og antiskating på ny juste-
res – se afs. 3.3. og 3.4.
7 Vedligeholdelse
7.1 Rengøring
Rengør pladespillerens kasse og støvlåget med en
støveklud eller en hårdt opvredet klud. Brug ikke
sprit eller stærkere rensemidler! Særligt rengørings-
tilbehør til nål og plader kan leveres hos forhandle-
ren, f.eks.:
kulfiberbørste til plader MONACOR DC-100.
7.2 Transport
Såfremt grammofonen skai forsendes, bør der kun
anvendes original emballage til pladetallerkenen og
alle andre dele fra enheden. Det bør sikres, at alle
dele ligger fast i emballagen. Beskadigelser af enhe-
den som følge af uforsvarlig forpakning (f.eks. hvis
pladetallerkenen ikke er fjemet fra centertappen) er
ikke dækket af garantien og reparationer vil derfor
foregå pr. regning.
Før afsendelse bør følgende punkter iagttages:
1) Monter nåle-beskyttelsen.
2) Fastgør tonearmen med låsemekanismen (9).
3) Afmonter tonearmens kontravægt (4) ved at
dreje den i urets retning.
4) Afmonter pladetallerkenen fra centertappen, pla-
cer den i særskilt emballage, som fastgøres.
5) Anvend om muligt original emballage.
8 Specifikationer
8.1 Tonearm
Effektiv længde:. . . . . . . . 230mm
Overhæng:. . . . . . . . . . . . 15,2mm
Tracking fejl
inderste rille: . . . . . . . . 2°32'
yderste rille:. . . . . . . . . 0°32'
Offset vinkel: . . . . . . . . . . 22°
Vertikal friktion: . . . . . . . . 7mg
8.2 Løbeværk
Pladetallerken:. . . . . . . . . Alustøbt
332mm Ø, 740g
Hastighed: . . . . . . . . . . . . 33
1
/3 /45omdr.
Pitch-kontrol: . . . . . . . . . . ±10%
Startdrejningsmoment: . . 1,2kg/cm
Hurtigstart:. . . . . . . . . . . . < 0,7sek.
Wow og flutter:. . . . . . . . . < 0,09%
Strømforsyning: . . . . . . . . 230V~/50Hz/24VA
Arbejdstemperatur: . . . . . 040°C
Mål: . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 x 152 x 352mm
Vægt:. . . . . . . . . . . . . . . . 10kg
Ifølge producenten.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
kan en långhårig kortskaftad pensel användas. Bor-
sta bakifrån och framåt, aldrig från sida till sida eller
framifrån och bakåt då detta skadar nålen.
7.2 Transport
Om skivspelaren skall transporteras, tänk på att för-
packa delarna i sina resp. originalförpackningar eller
i förpackning som är lämpad för denna typ av trans-
port. Skador som uppkommer pga. felaktig transport
omfattas inte av fabriksgarantin. Tag loss skivtallri-
ken och förpacka den separat samt lägg huven i sin
originalförpackning som transportskydd.
Se särskilt till att följande beaktas:
1) Placera nålskyddet på pickupen.
2) Lås fast tonarmen med låset på tonarmsstödet
(9).
3) Tag loss motvikten (4) på tonarmen genom att
vrida den medurs.
4) Tag loss skivtallriken , packa den separat och se
till att den inte kan skadas.
5) Använd endast originalförpackningen då endast
denna är avsedd för transport av skivspelaren.
8 Specifikationer
8.1 Tonarm
Effektiv längd: . . . . . . . . . 230mm
Överhäng: . . . . . . . . . . . . 15,2mm
Vinkelfel
Innerspår: . . . . . . . . . . 2°32'
Ytterspår:. . . . . . . . . . . 0°32'
Nålvinkel:. . . . . . . . . . . . . 22°
Vertikal friktion: . . . . . . . . 7mg
8.2 Mekanism
Skivtallrik: . . . . . . . . . . . . gjuten aluminium,
Ø 332mm, 740g
Hastigheter: . . . . . . . . . . . 33
1
/
3 varv, 45varv
Hastghetsjustering: . . . . . ±10%
Vridmoment start: . . . . . . 1,2kg/cm
Starttid: . . . . . . . . . . . . . . < 0,7 sek
Svaj:. . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,09%
Strömförsörjning: . . . . . . . 230V~/50Hz/24VA
Arbetstemperatur: . . . . . . 040°C
Dimensioner (B x H x D):. 450 x 152 x 352mm
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 kg
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
15
S
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

IMG STAGELINE 21.1050 Användarmanual

Kategori
Ljudskivspelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för