Yamaha KX-W421 Bruksanvisning

Kategori
Kassettspelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

47
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
1. Denna apparat är ett avancerat stereokassettdäck. Läs
noga denna bruksanvisning för att erhålla kunskap om
rätt manövrering och bästa möjliga ljudåtergivning.
2. Välj plats för apparatens uppställning med
noggrannhet. Undvik att placera den i direkt solljus eller
nära värmekälla. Undvik också platser utsatta för
vibrationer och mycket damm, hög värme, kyla och
fuktighet. Håll den på avstånd från källor som kan
orsaka brum som transformatorer eller elmotorer.
3. Öppna inte höljet till apparaten eftersom det kan
medföra en el-chock. Ta kontakt med återförsäljaren
om något främmande föremål skulle hamna inuti
apparaten.
4. Koppla ur nätkabeln genom att fatta tag i
stickkontakten. Dra aldrig i själva kabeln.
5. Använd inte kraftigt våld på knappar och rattar vid
manövrering.
6. Vid apparatens flyttning skall först stickkontakten och
alla andra anslutningskablar dras ut.
7. Använd inte kemiska lösningar vid rengöring av höljet
eftersom det kan skada ytfinishen. Använd en ren, torr
trasa.
8. Metalliska föremål (t.ex. skruvmejslar, verktyg etc.) får
aldrig komma i närheten av inspelnings/
avspelningshuvudet. Detta kan inte bara orsaka repor
eller annan skada på tonhuvudets spegelblanka yta
utan kan också förändra dess magnetiska egenskaper
med försämrad ljudåtergivning som resultat.
9. Inspelnings/avspelningshuvudet i denna apparat är av
hög kvalitet med enastående
ljudåtergivningsegenskaper. Det kan emellertid bli
smutsigt vid användning av gamla band eller ansamling
av damm efter en viss tids användning. Detta medför
en avsevärd försämring av ljudåtergivningskvaliteten.
Rengör därför tonhuvudet regelbundet med speciell
rengöringsvätska eller lösningsmedel på det sätt som
anges nedan i denna bruksanvisning.
10. Läs denna bruksanvisnings avsnitt “FELSÖKNING”
som ger svaret på vanliga manövreringsfel innan du
drar slutsatsen att det är något fel på apparaten.
11. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens.
OBS!
Var Vänlig kontrollera upphosvrättslagarna i ditt land
gällande inspelning från CD-skivor, skivor, radio etc.
Inspelning av material med upphovsrätt kan vara brott
mot upphovsrättslagen.
VARNING:
APPARATEN FÅR INTE UTSÄTTAS FÖR REGN OCH
VÄTA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH
EL-CHOCK.
Denna apparat avskärs Inte från nätspänningen så
länge som apparaten är ansluten till ett vägguttag,
även om du stänger av själva apparaten. Detta
tillstånd kallas beredskapsläget. I detta tillstånd
förbrukar apparaten fortfarande en mycket liten
strömmängd.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så
länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om
själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæebge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt — også selvom der or slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
Tack för valet av YAMAHA stereokassettdäck.
OBS: LÄS DETTA FÖRE APPARATENS ANVÄNDNING.
48
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
EGENSKAPER ................................................................. 48
ANSLUTNINGAR.............................................................. 49
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING ...................... 49
BANDAVSPELNING (samma för däck A och B) ............. 50
GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT ............ 50
MUSIKSÖKNING .......................................................... 52
RELÄAVSPELNING ...................................................... 53
JUSTERING MED REGLAGET PLAY TRIM
(endast KX-W421) ..................................................... 53
INSPELNING .................................................................... 54
GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT ............ 54
REGLAGET REC MUTE............................................... 56
REC RETURN............................................................... 56
BANDKOPIERING (Från däck A till däck B).................... 57
KASSETTBAND ............................................................... 58
UNDERHÅLL .................................................................... 59
FJÄRRKONTROLL........................................................... 59
FELSÖKNING................................................................... 60
SPECIFIKATIONER ......................................................... 61
÷ Högkvalitativt hårt permalloyhuvud för inspelning/
avspelning på däck B och för avspelning på däck A
÷ Dolby brusreducering B/C
÷ Utökad kompatibilitet för avspelning på andra
kassettdäck (endast KX-W421)
÷ Automatiskt bandval
÷ Dolby HX Pro dynamisk förspänningsservo (endast KX-
W421)
÷ Avspelning från däck A och däck B i automatisk följd
÷ Avsnittsvis musiksökning
÷ Automatisk inläggning av en tyst intervall mellan
musikavsnitten
÷ Automatisk återgång till början av ett inspelat avsnitt
÷ Enkel bandkopiering med önskad hastighet (normal/
snabbkopiering)
÷ Indikatorer för topparna i ljudsignalen med Peak Hold
funktion
÷ Fjärrstyrningskapabel med en separat inköpt fjärrkontroll
EGENSKAPER
Dolby brusreducering och HX Pro headroom extension
tillverkas under license av Dolby Laboratories Licensing
Corporation. HX Pro härrör från Bang & Olufsen.
DOLBY, dubbel D-kännetecknet
, och HX PRO är Dolby
Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
49
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
PLAY
LINE IN-LINE OUT
L
R
TAPE PBREC OUT
L
R
3
REC
4
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING
I denna bruksanvisning baseras funktionerna för driftstangenterna på framsidan på däck B när hanteringen är densamma för
både däck A (DECK A) och B (DECK B). Tangenterna för däck A är enkla att hitta eftersom de är placerade på samma sätt
som för däck B. Denna bruksanvisning täcker två modeller. I de flesta fall visas dock endast modell KX-W421 på bilderna som
illustrerar exemplen.
Exempel: KX-W421
ANSLUTNINGAR
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Kontrollera att strömmen till både kassettdäcket och förstärkaren/mottagaren
är frånslagen innan anslutningarna utförs.
÷ Den vita pluggen på de parvisa anslutningskablarna motsvarar den
vänstra kanalen och den röda pluggen motsvarar den högra kanalen.
Kontrollera att de vänstra och högra kanalerna ansluts på rätt sätt och att
pluggarna trycks in så långt det går.
÷ Uttagen LINE OUT/PLAY på kassettdäcket ska anslutas till ingångarna
TAPE PB (bandavspelning) på förstärkaren/mottagaren och
linjeingångarna LINE IN/REC på kassettdäcket ska anslutas till
utgångarna REC OUT (inspelning) på förstärkaren/mottagaren.
÷ Linjeutgångarna LINE OUT på denna enhet är numrerade 3 och
linjeingångarna LINE IN är numrerade 4. Vid anslutning av enheten till en
YAMAHA förstärkare eller mottagare vars uttag är numrerade 1, 2, 3, 4
o.s.v. ska LINE OUT på denna enhet anslutas till ingångarna märkta 3
och LINE IN till utgångarna märkta 4 på baksidan av förstärkaren eller
mottagaren.
÷ Anslut allra sist nätkabeln till ett vägguttag eller till ett nätuttag på baksidan
av förstärkaren/mottagaren, om ett sådant uttag finns.
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
PLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
Stabilizer
RECORD/PLAYBACK
DECK B
L R MIN MAX
–+
CassetteStabilizerCassette
CLOSE
% %
CLOSE
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
PLAYPLAY
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
0 0
Driftstangenter för däck A (DECK A)
Driftstangenter för däck B (DECK B)
Till ett vägguttag
(Modell för U.S.A.)
Förstärkare eller mottagare
50
BANDAVSPELNING (samma för däck A och B)
Förberedelser
÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON).
÷ Ställ in ljudkälleväljaren på din förstärkare eller receiver på “kassettdäck”.
GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT - Avspelning av ett kassettband
Exempel: KX-W421
EJECT
DOLBY NR
OFF/ B/ C
MODE
/[//
RELAY
1
35
4
DIRECTION
Välj spelriktning för bandet i DECK A eller
DECK B. Varje gång du trycker på tangenten
byter bandet spelriktning till framåt (#) eller
bakåt (@), och en indikator tänds för att visa
den aktuella Inställning av DOLBY NR
väljaren.
Hur bandavspelningen avbryts
Tryck på tangenten &. Tryck på EJECT för att ta ur
kassetten. Kassettfacket öppnas då automatiskt. Tryck på
tangenten STANDBY/ON för att ställa enheten i
beredskapsläge.
Att nollställa räkneverket till “0000”
Tryck på tangenten RESET. Använd räkneverket för att
hitta önskad punkt på bandet (0000 till 9999).
Snabbspolning framåt och bakåt
När bandriktningsindikeringen # är tänd:
När tangenten trycks in snabbspolas bandet framåt och
när tangenten ! trycks in snabbspolas bandet bakåt.
När bandriktningsindikeringen @ är tänd:
När tangenten ! trycks in snabbspolas bandet framåt och
när tangenten trycks in snabbspolas bandet bakåt.
PLAY
Se vidare under
nedanstående instruktioner.
Se vidare under
nedanstående
instruktioner.
2
Sätt i kassetten med bandet vänt nedåt. (Sidan som är vänd utåt är
framsidan och den motsatta sidan är baksidan.) Stäng facket genom
att trycka på den del av kassettdörren som är märkt % CLOSE tills
det låses på plats.
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
LR
PLAY TRIM
PHONES
DIRECTION
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
!
&
SEARCH
PLAY PLAY
EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
!⁄
&
MUTE/SEARCH REC/PAUSE
EJECT
RESET
RESET DIRECTION
Stabilizer
%
CLOSECLOSE
%
PLAYBACK
DECK A
Cassette
RECORD/PLAYBACK
DECK B
StabilizerCassette
–+
MIN MAX
0
23
1
STANDBY/ON
PHONES
RESET
!
45
&
0
51
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
KX-W421/
KX-W321
Inställning av DOLBY NR väljaren (i steg 2)
Försäkra dig alltid om att DOLBY NR väljaren är inställd på
det system som bandet är inspelat med.
OFF: För ett band inspelat med DOLBY NR OFF.
B: För ett band inspelat med DOLBY B NR.
C: För ett band inspelat med DOLBY C NR.
Bandvändningsväljaren REVERSE MODE (i steg 3)
Funktionen för automatisk bandvändning gör att
bandriktningen vänds om automatiskt. Välj ett automatiskt
bandvändningsläge (
, eller
RELAY
)
eller ett manuellt bandvändningsläge (
).
: När avspelningen (eller framspolningen) på en
bandsida är avslutad stoppas däcket vid slutet av
bandet.
:Båda bandsidorna avspelas. Däcket stoppas vid
bandslutet efter avslutad spelning. (Enbart den
motsatta bandsidan spelas om bandriktningen @ har
valts.)
: Båda bandsidorna avspelas gång på gång (upp till
8 gånger).
RELAY
: Kassettband isatta i däck A och B avspelas
i ordningsföljd. Se “RELÄAVSPELNING” på sidan 53).
¤
30 dB
A
NORM
‹
R
L
20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6
+
¤
B
‹
RELAY
DUB HIGH RECB C
Indikeringar under bandavspelning
Indikator för bandets
spelriktning (DECK A)
Indikator för bandets
spelriktning (DECK B)
Indikatorer för högsta signalnivå
Visar de högsta värdena (från –30 dB till +6 dB) för signalnivåerna vid in- och avspelning. Värderna för däckens höger och vänster
kanaler visas med separata indikatorer. Indikatorerna har en fördröjningsfunktion som håller indikationen för det högsta värdet aktiv i cirka
1,5 sekunder.
Indikeringen A eller B i teckenfönstret
anger det senaste däcket som
användes.
Räkneverk
Reglering av volymnivån
Använd volymreglaget på förstärkaren eller mottagaren.
Användning av hörlurarna
Anslut hörlurarna till PHONES utgången. Signalen till
högtalarna kan du stänga av med lämplig inställning på
förstärkaren.
Anmärkningar
Tryck aldrig på tangenten EJECT när bandet rör sig.
Räkneverk
52
Anmärkningar
÷ Den tomma intervallen mellan två inspelade avsnitt måste vara minst 4 sekunder lång.
÷ Sökningen fungerar inte om bandet är inspelat med låg inspelningsnivå eller har en hög brusnivå.
Exempel: KX-W421
MUSIKSÖKNING - Bandavspelning genom att leta upp början på önskat musikstycke
När bandriktningsindikeringen @ är tänd:
Sökning av början på nästföljande musikstycke
När bandriktningsindikeringen # är tänd:
När bandriktningsindikeringen @ är tänd:
Sökning efter början på nuvarande musikstycke
När bandriktningsindikeringen # är tänd:
Sökning efter början på föregående musikstycke
÷ Tryck på följande tangenter när början av det nuvarande musikstycket spelas.
När bandriktningsindikeringen # är tänd:
När bandriktningsindikeringen @ är tänd:
Tryck samtidigt.
MUTE/SEARCH
!
MUTE/SEARCH
MUTE/SEARCH
!
Tryck samtidigt.
Tryck samtidigt.
MUTE/SEARCH
Tryck samtidigt.
!
MUTE/SEARCH
Tryck samtidigt.
MUTE/SEARCH
Tryck samtidigt.
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
PLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
Stabilizer
RECORD/PLAYBACK
DECK B
L R MIN MAX
–+
CassetteStabilizerCassette
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
0
RESET
!⁄
MUTE/SEARCH
CLOSE
% %
CLOSE
PLAYPLAY
0
53
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
5
Upp till 8 gånger
5
Upp till 8 gånger
Exempel: KX-W421
RELÄAVSPELNING - Avspelning i följd av kassetterna i däck A och däck B
Sätt i kassettbanden i kassettdäck A och B och starta avspelningen på däck A.
Du kan välja olika sekvenser för avspelningen med hjälp av MODE väljaren. Följ nedanstående anvisningar:
När MODE står i läget
RELAY
:
Däck A (framsida \ baksida) \ Däck B (framsida \ baksida)
När MODE står i läget
:
Däck A (framsida \ baksida) Däck B (framsida \ baksida)
När MODE står i läget
:
Däck A (framsida \ baksida) Däck B (framsida \ baksida)
÷ Enbart baksidan spelas när bandriktningen står på .
När MODE står i läget :
Däck A (framsida eller baksida) Däck B (framsida eller baksida)
5
Upp till 8 gånger
1
2
3
100
10 dB
1k
10kHz
Använd reglaget PLAY TRIM för att justera återgivningen av höga frekvenser när nivån för dessa är alltför markant eller helt
frånvarande vid spelning av ett band som spelats in på ett annat kassettdäck.
Dämpa de höga frekvenserna när dessa
återges alltför kraftigt.
PLAY TRIM
Skruva upp reglaget när det förekommer
bortfall av diskanttoner.
1 Störningar av diskanttonerna
2 Rak frekvenskurva
3 Bortfall av diskanttoner
JUSTERING MED REGLAGET PLAY TRIM (endast KX-W421 )
Teckenfönster
RELAY
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
PLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
Stabilizer
RECORD/PLAYBACK
DECK B
L R MIN MAX
–+
CassetteStabilizerCassette
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
0
PLAY TRIMMODE
CLOSE
% %
CLOSE
PLAYPLAY
0
0
0
PLAY TRIM
54
INSPELNING
EJECT
PLAY
Inspelningen
startar.
LEVELBALANCE
REC
1
67
Förberedelse för inspelning
÷ Slå till strömbrytaren (STANDBY/ON).
÷ Ställ in ljudkälleväljaren på din förstärkare eller receiver på “kassettdäck”.
GRUNDLÄGGANDE TILLVÄGAGÅNGSSÄTT - inspelning av en ljudkälla
Exempel: KX-W421
2 3
Se vidare under
nedanstående
instruktioner.
MODE
/[//
RELAY
Se vidare under
nedanstående
instruktioner.
DOLBY NR
OFF/ B/ C
Sätt i kassetten i däck B med den
blottade bandsidan vänd nedåt. (Sidan
vänd utåt är framsidan och den motsatta
sidan är baksidan.) Stäng facket genom
att trycka på den del av kassettdörren
som är märkt % CLOSE tills det låses på
plats.
4
5
Välj önskad bandriktning. (Tryck på tangenten
DIRECTION för däck B.) Vart tryck på tangenten
skiftar bandriktning mellan framlänges (#) och
motsatt (@) riktning, och motsvarande indikator
tänds i teckenfönstret.
DIRECTION
REC/PAUSE
REC indikatorn
tänds på displayen.
Kassetdäcket ställs
nu in på
inspelningspaus.
Spela av programkällan som
ska spelas in och justera
inspelningsnivå och ljudbalans.
(KX-W321 är inte försedd med
reglaget REC BALANCE.)
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
LR
PLAY TRIM
PHONES
DIRECTION
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
!
&
SEARCH
EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
!⁄
&
MUTE/SEARCH REC/PAUSE
EJECT
RESET
RESET DIRECTION
Stabilizer
PLAYBACK
DECK A
Cassette
RECORD/PLAYBACK
DECK B
StabilizerCassette
–+
MIN MAX
0
23
STANDBY/ON
PHONES
RESET
!
47
&
5
6
MUTE/SEARCH
PLAY PLAY
%
CLOSECLOSE
%
1
0
LRMIN MAX
0
55
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
KX-W421/
KX-W321
Indikeringar under inspelning
Inställning av inspelningsnivån (i steg 6)
Spela den ljudstarkaste passagen för det material som skall
spelas in och observera indikatorvärdena för
inspelningsnivån.
Justera reglaget REC LEVEL så att toppnivån når +4 av
den optimala inspelningsnivån. Normalt sett är det bäst att
justera reglaget REC BALANCE (endast KX-W421) så att
den vänstra och högra mätaren står på samma nivå.
Inställning av DOLBY NR väljaren (i steg 2)
Ställ in DOLBY NR alltefter dina inspelningsbehov.
OFF: Inspelning utan brusreducering.
B: För inspelning med DOLBY B NR.
C: För inspelning med DOLBY C NR.
÷ Dolby brusreducering är en väldigt effektiv metod att
reducera oönskat bakgrundsbrus på banden. Detta
kassettdäck är försett med både Dolby B och det nyare
systemet Dolby C. Dolby C är ungefär dubbelt så effektivt
som Dolby B.
Inställning av REVERSE MODE väljaren (i steg 3)
Funktionen för automatisk bandvändning gör att
bandriktningen vänds om automatiskt. Välj automatiskt
(
) eller manuellt ( ) bandvändningsläge.
: När inspelningen av ena sidan av ett band är klar
stoppas bandet när det tar slut.
:Båda sidorna av bandet spelas in. Efter inspelningen
stoppas bandet när det tar slut.
÷ Endast den motsatta sidan spelas in när
bandriktningen är inställd på .
÷ Om du väljer eller
RELAY
ändras
bandvändningsläget automatiskt till i steg 5.
Indikeringen A eller B i
teckenfönstret anger det senaste
däcket som användes.
¤
30 dB
A
‹
R
L
20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6
+
¤
B
‹
REC
RELAY
B C
Indikatorer för högsta signalnivå
Visar de högsta värdena (från –30 dB till +6 dB) för signalnivåerna vid in- och avspelning. Värderna för däckens höger och
vänster kanaler visas med separata indikatorer. Indikatorerna har en fördröjningsfunktion som håller indikationen för det
högsta värdet aktiv i cirka 1,5 sekunder.
Räkneverket
Använd det elektroniska räkneverket som hjälp för snabb lokalisering av en given punkt på
ett band (från 0000 till 9999). Nollställ till “0000” genom att trycka på RESET tangenten.
Hur inspelningen avbryts:
Tryck på tangenten &.
Tillfällig paus i inspelningen:
Tryck på REC/PAUSE. Tryck på PLAY för att fortsätta
inspelningen.
MODE indikator
Indikator för bandets spelriktning
REC indikator
DOLBY B/ C indikator
56
Exempel: KX-W421
REGLAGET REC MUTE - Införing av signalfria mellanrum mellan musikstyckena vid inspelning
REC RETURN - Återgång till punkten där inspelningen startades
Ett signalfritt mellanrum på 4 sekunder mellan styckena
spelas automatiskt in på bandet, varefter däcket kopplas till
inspelningspaus. Håll tangenten MUTE/SEARCH intryckt
så länge du önskar när du vill ha ett längre mellanrum. Ett 4
sekunders signalfritt mellanrum spelas in när tangenten
släpps upp, varefter däcket kopplas om till inspelningspaus.
Tryck på PLAY för att fortsätta inspelningen.
÷ Tryck på PLAY under tiden mellanrummet spelas in om
du vill ha ett kortare mellanrum än 4 sekunder.
Inspelningen återupptas från denna punkt.
Under inspelning:
Indikeringen REC blinkar när ett mellanrum förs in.
Under inspelning:
När indikeringen # är
tänd:
!
När indikeringen @ är
tänd:
÷ Om du trycker på PLAY tangenten under avspelning
spolar REC RETURN funktionen automatiskt tillbaka
bandet till den punkt där du tryckte på PLAY tangenten.
Bandet stoppas sedan.*
Om räkneverket nollställs till “0000” under inspelning
sörjer funktionen för att bandet automatiskt återspolas till
punkten “0000”.
Inspelningsåtergång fungerar i enlighet med den senast
utförda åtgärden. Om du t.ex. nollställer räkneverket till
“0000” och senare trycker på tangenten PLAY,
återspolas bandet till den punkt där PLAY trycktes in.
* Tangenten PLAY kan inte användas för att markera en
återgångspunkt under bandkopiering.
MUTE/SEARCH
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
PLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
Stabilizer
RECORD/PLAYBACK
DECK B
L R MIN MAX
–+
CassetteStabilizerCassette
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
0
!⁄
MUTE/SEARCH
CLOSE
% %
CLOSE
PLAYPLAY
0
Funktion för synkroniserad inspelning
När denna enhet ansluts till en YAMAHA CD-spelare
vars fjärrkontroll är försedd med tangenten SYNCHRO,
är det möjligt att utnyttja funktionen för synkroniserad
CD-inspelning. Denna funktion styrs med fjärrkontrollen
som medföljer CD-spelaren. (Vi hänvisar till CD-
spelarens bruksanvisning för närmare detaljer.)
DOLBYS SYSTEM HX PRO FÖR BALANSERING AV
DISKANTTONER (endast KX-W421)
Detta kassettdäck innefattar Dolbys system HX Pro som
automatiskt reglerar den effektiva balansen för att
reducera brus och störningar och förbättra återgivning
av diskanttoner under inspelning. Band som spelats in
med detta system bibehåller sin höga ljudkvalitet även
när de spelas av på andra kassettdäck.
57
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
BANDKOPIERING (Från däck A till däck B)
12
Ställ väljaren MODE i läget
eller .
Vid val av
eller
RELAY ändras bandvändningsläget
automatiskt till
.
Ställ DIRECTION
tangenterna för
DECK A och B.
3
Ställ DUBBING hastigheten antingen till
NORMAL (normal hastighet) eller HIGH
(dubbla normala hastigheten) med DUBBING*
tangenterna. Kopieringen startar nu
automatiskt.
DUBBING A # B
NORMAL HIGH
Den korresponderande
indikatorn (NORM eller
HIGH) tänds på displayen.
* När ställningen NORMAL används uppnås en
bättre ljudkvalitet.
Anmärkning
Under bandkopiering ställs Dolby NR brusreducering
automatiskt på avslaget läge så att bandet kan kopieras i
befintligt skick. (När bandet som kopieras spelats in med
Dolby NR brusreducering kommer denna effekt också att
kopieras.)
Reglering av PLAY TRIM-kontrollen (endast KX-W421)
Normalt sett ska reglaget PLAY TRIM stå i dess mittläge.
Använd PLAY TRIM före kopieringen för att justera ljudet
när du märker att diskanttonerna är alltför starka eller
svaga på däck A. Det justerade ljudet kan sedan kopieras
till däck B.
Ljudet som överakas kan inte spelas in i befintligt skick
eftersom justeringresultatet beror på kvaliteten på bandet i
däck A.
Se “JUSTERING MED REGLAGET PLAY TRIM” på sidan
53.
Att stoppa kopieringen
Tryck på tangenten &. (Om du trycker på & på däck B
stoppas båda däcken samtidigt, och kopieringsläget
kopplas ur. Om du trycker på & på däck A stoppas däck A
omedelbart, medan däck B spelar in ett blankavsnitt på 4
sekunder och stoppas sedan.)
När bandet i däck B når slutet stoppas däck B, och därefter
stoppas däck A.
När bandet i DECK A når sitt slut stoppar DECK A och
DECK B stoppar efter att en tom sektion om cirka 4
sekunder lagts in i inspelningen.
Åtgärder som kan utföras under kopiering
Funktionen för återgång till punkten för inspelningsstart kan
utföras på DECK B. Se “REC RETURN” på föregående
sida.
Det går att utföra bandkopiering från däck A till däck B. Tryck på tangenterna EJECT för att öppna kassettfacken på båda
däcken och sätt i en tomkassett i däck B och originalkassetten i däck A.
Exempel: KX-W421
Displayen vid kopiering
MODE
/[//
RELAY
DIRECTION
NORM eller HIGH
indikatorn lyser
under kopiering.
Lyser vid kopiering.
NATURAL SOUND CASSETTE DECK KX-W421
DOLBY NR
OFF/ B/ C
REC
LEVELBALANCE
PLAY TRIM
PHONES
STANDBY/ON
MODE
O / p / / RELAY
PLAYBACK
DECK A
Stabilizer
RECORD/PLAYBACK
DECK B
L R MIN MAX–+
CassetteStabilizerCassette
DIRECTION RESETRESET DIRECTION
!
&
SEARCH
!⁄
&
MUTE/SEARCH
REC/PAUSE
EJECT EJECT
NORMAL HIGH
DUBBING A # B
0
3
2
1
¤
30 dB
A
NORM
R
L
20 15 10 8 6 4 2 0 2 4 6
+
¤
B
RELAY
DUB HIGH RECB C
CLOSE
% %
CLOSE
PLAYPLAY
0
58
KASSETTBAND
KASSETTBAND
Det finns många olika sorters kassettband tillgängliga, på
marknaden och överensstämmer specifikationerna går det
utmärkt att använda valfritt märke.
÷ Klassificering av kassettband:
Kassettband finns tillgängliga i fyra grundläggande typer
beroende på deras sammansättning, typ av magnetiskt
material och tillverkningsprocess. Dessa fyra typer kallas
allmänt: Normal (Typ I/NORM), Chrome (Typ II/
HIGH<CrO2>), Ferrichrome (Typ III/FeCr) och Metal (Typ
IV/METAL) som alla behöver specifika inställningar för
bästa återgivning.
* YAMAHA rekommenderar inte 120 minuter långa
kassetter eftersom bandet är extremt tunt och mekaniska
såväl som inspelningsproblem lätt uppstår.
HÅL FÖR AUTOMATISK BANDAVKÄNNING
Kassettdäcket har en inbyggd automatisk bandavkännare
som automatiskt justerar för bias, nivå och utjämning i
enlighet med bandets sammansättning — allt du behöver
göra är att stoppa i kassetten, sedan gör den automatiska
bandavkännaren resten.
Den automatiska bandavkännaren fastställer vilken typ av
band som stoppats in genom att avkänna hålen på
kassettens rygg. Varje bandtyp har sina egna hål,
standardiserade av industrin.
÷ Tidigare typer av metallbanden (Typ IV/METAL) saknar
avkänningshål. Följaktligen kommer desa band,
inspelade på andra kassettdäck att på detta kassettdäck
avspelas såsom kromband (Typ II/HIGH<CrO2>).
YAMAHA rekommenderar inte att denna bandtyp
används.
÷ Kassettdäcket saknar inställning för ferrichromband (Typ
III/FeCr) eftersom band med denna sammanställning
sällan används. Skulle du använda ett ferrichromband
spelas det in och av som ett vanligt band (Typ I/NORM).
Detta leder till att diskanten förstärks onaturligt högt.
Detta kan du i viss mån kompensera genom att
manövrera PLAY TRIM-kontrollen och/eller
klangfärgskontrollerna på förstärkaren/receivern under
avspelning.
SKYDDA DINA INSPELNINGAR
Alla kassettband är utrustade med raderingsskydd för att
förhindra en oavsiktlig radering av bandets innehåll. Det
finns en liten flik som täcker ett hål på varje kassett, denna
flik bör brytas efter en inspelning. Om hålet inte längre är
täckt är det också omöjligt att spela in på kassetten. Du kan
således skydda en inspelning så länge du önskar utan att
riskera en oavsiktlig radering. Skulle du vid ett senare
tillfälle önska använda bandet behöver du endast täcka
hålet med en bit vanlig tejp för att kunna radera innehållet
på bandet eller spela över det.
÷ Se till att du inte täcker hålen för den automatiska
bandavkänningen när du använder kromband (Typ II/
HIGH<CrO2>) eller metallband (Typ IV/METAL).
SPÄNN BANDET
Spänn bandet innan du stoppar in det i kassettdäcket så
förhindrar du att det trasslar in sig och skadas. Stoppa en
blyertspenna i spolhålet och vrid försiktigt tills bandet är
spänt. Se dock till att du inte spänner det för hårt.
Rör absolut inte vid själva bandytan. Det är synnerligen
känsligt och vidröring kan skada både bandet och dess
innehåll.
FÖRVARING AV KASSETTERNA
Efter att du stoppat tillbaka kassetten i dess ask skall du
förvara dem på en plats där de inte utsätts för direkt solljus,
fukt, höga temperaturer och magnetiska fält (TV-apparater,
högtalare och liknande). Höga temperaturer och fukt skadar
själva bandet, medan magnetfält kan orsaka att bandets
innehåll går förlorat. Undvik att röra vid bandytan med
fingrarna, eftersom spelhuvudet tar skada av smuts och
hudfuktighet.
AvkänningshålAvkänningshål
Typ II Typ IV
59
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
30°
30°
RENGÖRING AV BANDETS TRANSPORTVÄG
En kontinuerligt hög återgivningskvalitet från ditt
kassettdäck är beroende av periodisk rengöring av
spelhuvudena, kapstan, tryckrullarna och alla andra ytor
där bandet transporteras. Även vid normal användning
samlas det damm och smuts på spelhuvudena, kapstan,
och tryckrullarna. Detta leder till försämrad ljudkvalitet,
ljudförluster (intervaller utan ljud), ostadig bandhastighet,
förlust av höga frekvenser m.m. Rengör spelhuvudena och
alla ytor som bandet löper över med rengöringskassetter
och rengöringsvätskor som kan köpas i fackhandeln.
UNDERHÅLL
AVMAGNETISERING
Efter 20 - 30 timmars spelning har så pass mycket
kvarstående magnetism samlats på spelhuvudena att en
sämre återgivning av de höga frekvenserna uppstår.
Använd då en defluxer (avmagnetiseringsapparat). Finns
hos de flesta radiobutiker.
÷ Vid rengöring av bandbanan eller avmagnetisering av
huvudena bör du noga följa de anvisningar som medföljer
material såsom rengöringsvätska eller
huvudavmagnetiserare.
Med fjärrkontrollen RKX1, som du kan köpa som extra
tillbehör, kan du styra apparaten från din lyssningsposition.
Se den manual som följer med fjärrkontrollen för närmare
detaljer.
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONSOMRÅDE
FJÄRRKONTROLL (EXTRA TILLBEHÖR)
Exempel: KX-W421
Fjärrkontrollsensor
7 meter
KapstanKapstan
Tryckrulle
Tryckrulle
Tonhuvudena
DÄCK B
SINGLE DECK
INTRO SCAN
DOUBLE DECK
DUBBING
DECK A/B DIR A DIR B
COUNTER
RESET
PLAY
SEARCH
REC/PAUSE REC MUTE
STOP
RKX1
s
¤‹
!
!
60
Kontrollera nedanstående tabell om ditt kassettdäck inte fungerar som det ska. Här förtecknas vanliga driftsfel och enkla
åtgärder som kan vidtas för att korrigera problemet. Om felet inte kan avhjälpas, eller om det inte förekommer i tabellen, bör
du koppla ur nätkabeln och kontakta en auktoriserad YAMAHA-handlare eller serviceverkstad.
FELSÖKNING
Orsak
÷ Nätsladden inte inkopplad.
÷ Kassettens hölje är böjt eller skadat.
÷ Kraftiga yttre störningar påverkar
apparaten (åskväder, kraftig statisk
elektricitet, etc.), eller apparaten har
manövrerats felaktigt.
÷ Kassett saknas.
÷ Skyddsflikarna avbrutna.
÷ Spelhuvudet är smutsigt.
÷ Spelhuvudet är magnetiserat.
÷ Bandet är skadat eller av dålig kvalitet.
÷ Bandet är dåligt (deformerat eller
utsträckt).
÷ Kassettens hölje är böjt.
÷ Inspelningsnivån är för hög.
÷ Felaktig anslutning mellan
kassettdäcket och förstärkaren eller
receivern.
÷ Spelhuvudet är smutsigt.
÷ Spelhuvudet är magnetiserat.
÷ Bandet är skadat eller av dålig kvalitet.
÷ Dåliga anslutningar.
÷ Påverkan av yttre elektriskt brus.
÷ Kapstan eller tryckrullen är smutsig eller
bandet är dåligt.
÷ Bandet är upprullat ojämt.
÷ Bandet är slakt eller har rullat upp sig
kring kapstan.
÷ Reglaget RECL LEVEL inställt för lågt.
÷ Skyddsflikarna avbrutna.
÷ Inspelade sektionen är för kort.
÷ Inspelade sektionen har avsnitt med låg
nivå.
÷ Konversation etc. har spelats in.
÷ Band inspelat med Dolby NR avspelas
med brusomkopplaren avslagen.
Åtgärd
÷ Koppla in nätsladden ordentligt.
÷ Spela inte skadade kassetter.
÷ Slå av enheten och koppla bort
nätkabeln från vägguttaget. Anslut
sedan nätkabeln igen efter cirka 30
sekunder, slå på strömmen och försök
på nytt.
÷ Stoppa i en kassett.
÷ Byt ut kassetten eller täck över hålen
med klibbig tejp.
÷ Rengör huvudet.
÷ Avmagnetisera huvudet med en
avmagnetiserare.(defluxer)
÷ Byt till ett annat band.
÷ Stoppa i en ny kassett.
÷ En böjd kassett kan inte repareras.
Pröva med en ny kassett.
÷ Kontrollera ingångsnivån med
signalmätaren och använd en lägre
nivå vid inspelningen.
÷ Kontrollera anslutningarna.
÷ Rengör huvudet.
÷ Avmagnetisera huvudet med en
defluxer.
÷ Byt till ett bättre band.
÷ Kontrollera in- och
utgångsanslutningarna och stoppa in
kontakterna ordentligt.
÷ Flytta apparaten bort från annan
elektrisk apparatur (TV, lysrör, elektrisk
filt etc.).
÷ Rengör kapstan och tryckrullen eller
byt till ett bättre band.
÷ Återspola bandet.
÷ Stoppa in en penna i kassetthålet och
rulla upp kassetten.
÷ Justera REC LEVEL.
÷ Byt ut kassetten eller täck över hålen
med klibbig tejp.
÷ Det blanka avsnittet måste vara minst
fyra sekunder.
÷ ingen reparationsmöjlighet
÷ ingen reparationsmöjlighet
÷ Spela av bandet med rätt Dolby NR.
Fel
Bandet förflyttas inte vid in- eller
avspelning.
Det händer att apparaten inte fungerar
på rätt sätt.
Inspelningspausknappen (REC/
PAUSE) fungerar ej.
Ljudet försvagas eller blir knappt
hörbart.
Inspelade ljudet förvrängs.
Bandet spelas av men inget ljud hörs.
Onödigt brus.
Onödigt svaj (ljudet böljar)
Bandet stoppar mitt i en in- eller
avspelning.
Spelar inte in.
Blanksökning fungerar ej.
De höga frekvenserna understryks vid
avspelning och är obehagliga att
lyssna på, brusnivån är också för hög.
61
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHSVENSKAITALIANOESPAÑOLDUTCH
Orsak
÷ Normalinspelat band avspelas med
Dolby NR.
÷ Spelhuvudet är smutsigt.
÷ Spelhuvudet är magnetiserat.
÷ Grundnivåerna är olika för kassettdäck.
÷ Batterierna har tagit slut.
÷ Fjärrkontrollen manövreras från för långt
håll eller med för stor vinkel.
÷ Kraftigt ljus lyser på fjärrkontrollsensorn.
Åtgärd
÷ Spela av med Dolby NR avslagen.
÷ Rengör och avmagnetisera huvudet
med en avmagnetiserare.
÷ Detta är inget fel.
÷ Byt ut batterierna.
÷ Manövrera fjärrkontrollen inom 7 meter
från apparaten och inom 30°.
÷ Ställ apparaten så att det kraftiga ljuset
försvinner.
Fel
Avspelningsljudet är dovt och höga
frekvenserna är inte hörbara.
Avspelning av kassetter inspelade på
andra kassettdäck ger mätarutslag
som är större (mindre) än vid
inspelning.
Fjärrkontrollen kan inte användas.
ALLMÄNT
Strömkälla
Modell för USA och Canada....................... 120 V, 60 Hz
Modell för europeiska kontinenten och Storbritannien
................................................................... 230 V, 50 Hz
Modell för Australien .................................. 240 V, 50 Hz
Allmän och Kinesiska modell ....................110/120/220/
240 V, 50/60 Hz
Strömförbrukning
KX-W421 .............................. 14 W/7 W (Beredskapsläge)
KX-W321
Modell för USA och Canada
.......................................... 11 W/7 W (Beredskapsläge)
Övriga modeller............... 12 W/7 W (Beredskapsläge)
Mått (B x H x D) ................................... 435 x 146 x 279 mm
Vikt .............................................................................. 5,0 kg
Tillbehör
Ljudkablar .................................................................1 par
* Rätt till ändringar förbehålls.
Spårstruktur .............................. Dubbelt stereokassettdäck
med 4 spår och 2 kanaler för in/avspelning och med
automatisk bandvändning
Motor ...............................DC servo motor x 2 (huvudmotor)
Huvud................Inspelning/Avspelning: Hård permalloy x 1
Readering: Ferrit med dubbel spalt x 1
Avspelning: Hård permalloy x 1
Snabbtransport ...........................................100 sek. (C-60)
Svaj
WRMS ..................................................................... 0,08%
Peaktopp .............................................................. ±0,15%
Signal/brusförhållande
(Utan Dolby NR).......................................................58 dB
(Dolby B NR) ............................................................66 dB
(Dolby C NR) ............................................................74 dB
Frekvensområde (–20dB)
<KX-W421>
Typ I/Normal .............................. 20 ~ 17.000 Hz ±3 dB
Typ II/Högkvalitetsband
(kromband) ................................ 20 ~ 18.000 Hz ±3 dB
Typ IV/Metallband ..................... 20 ~ 20.000 Hz ±3 dB
<KX-W321>
Typ I/Normal .............................. 20 ~ 16.000 Hz ±3 dB
Typ II/Högkvalitetsband
(kromband) ................................ 20 ~ 17.000 Hz ±3 dB
Typ IV/Metallband ..................... 20 ~ 19.000 Hz ±3 dB
Harmonisk distorsion (THD)
KX-W421 .................................................. mindre än 0,8%
KX-W321 .................................................. mindre än 1,0%
Ingångskänslighet/Impedans
Linje ...................................................... 100 mV/43 k-ohm
Utgångsnivå
Linje ..................................................... 570 mV/1,4 k-ohm
Hörlurar .................................................... 0,25 mV/8 ohm
Kanalseparation (1 kHz)................................ mer än 40 dB
Överhörning (125 Hz) .................................... mer än 55 dB
SPECIFIKATIONER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Yamaha KX-W421 Bruksanvisning

Kategori
Kassettspelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för