Pioneer CT-L77 Användarmanual

Typ
Användarmanual
3
EnglishFrançaisDeutsch
Italiano
SvenskaEspañolPortuguês
Nederlands
Ge/It/Du/Sw
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch.
Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch
zukünftig nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U.
von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß-
und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Gerät ist nicht für Einzelbetrieb vorgesehen; es
muß in Verbindung mit dem CD-Spieler-Receiver XC-
L77 Verwendet werden.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi
il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono
avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della
presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata
nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e
funzionamento è lo stesso.
Questo componente non può funzionare da solo, ma
deve essere usato in combinazione con il sintonizzatore
con lettore CD, XC-L77.
Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Informa-
tionen über Anschluß und technische Daten des
PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT-L77.
Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren sind der mit
dem Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 gelieferten
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
(Der Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 und der
MiniDisc-Recorder MJ-L77 sind als Sonderzubehör
erhältlich.)
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den
CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Queste Istruzioni Supplementari per l’uso contengono
informazioni relative ai collegamenti ed ai dati tecnici
per il registratore stereo a cassetta, CT-L77 Pioneer.
Per informazioni concernenti le procedure di funziona-
mento consultare il manuale di istruzioni fornito
insieme al sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-
L77.
Il sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-L77, ed il
registratore MD, MJ-L77, sono venduti separatamente.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio
(73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla
direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D symbol sind Warenzeichen
der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su
licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het
apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst
nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de
uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt
van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De
aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen
echter precies hetzelfde.
Dit apparaat kan niet afzonderlijk gebruikt worden. U
dient het apparaat te gebruiken in combinatie met de
CD-speler/receiver XC-L77.
Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du
lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha
en annan utformning än den som visas i bruksanvis-
ningens bilder.
Anslutningsmetoden och manöveringen är dock
densamma.
Du kan inte använda denna apparat separat; använd
den i kombination med CD-spelare/receiver XC-L77.
Dit supplement bevat informatie betreffende de
aansluitingen en de technische gegevens van het
Pioneer stereo cassettedeck CT-L77.
Voor informatie betreffende de bediening wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij de stereo
CD-speler/receiver XC-L77 wordt geleverd.
(De stereo CD-speler/receiver XC-L77 en MD-recorder
MJ-L77 zijn los verkrijgbaar.)
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC),
de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE-
markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
Denna kompletterande bruksanvisning innehåller
information om anslutningar och tekniska data för
Pioneers stereokassettdäck CT-L77. Vi hänvisar till den
vanliga bruksanvisning som medföljer din stereo CD-
spelare/receiver XC-L77 beträffande manövreringen.
(Stereo CD-spelare/receiver XC-L77 och MD-spelare
MJ-L77 säljes båda separat.)
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv
(73/23/EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CE-
märkningsdirektiv (93/68/EEC).
Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Dolby en het dubbel D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laborato-
ries Licensing Corporation: s varumärken.
6
Aansluiten
Het bovenstaande schema toont het cassettedeck, direct aangesloten
op de CD-receiver, zonder los verkrijgbare minidisc-recorder of CD-
recorder. (Als u zich een/beide daarvan hebt aangeschaft, zie dan
de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing voor het aansluiten van dit
cassettedeck op de rest van uw stereo-installatie.)
Als u alleen de CD-receiver en het cassettedeck onderling aansluit,
verbindt u ze met de lintkabel aangesloten op de achterkant van
het cassettedeck. (Zie de paragraaf “Lintkabels” hieronder voor
belangrijke informatie over het aansluiten/losmaken ervan.)
Zie de gebruiksaanwijzing van de XC-L77 voor aanwijzingen over
het aansluiten van de luidsprekers, antennes en netsnoeren.
Conexiones
El diagrama anterior muestra una platina de casetes conectada al
sintoamplificador con disco compacto, sin un grabador de
minidiscos o grabador de discos compactos. Si se ha comprado
uno o ambos, consulte sus correspondientes manuales de
instrucciones para más detalles sobre la conexión de esta platina
de casetes al resto del sistema.)
Si se conecta sólo el sintoamplificador con disco compacto y la
platina de casetes, conéctelos utilizando el cable colector plano
instalado en la parte trasera de la platina de casetes. (Consulte los
cables colectores planos a continuación, para información
importante sobre su conexión/desconexión.)
Consulte las instrucciones del XC-L77 para información sobre la
conexión de altavoces, antenas y cables eléctricos.
Anslutning
I ovanstående figur visas kassettdäcket anslutet till CD-receivern
utan någon MD-spelare eller CD-brännare som båda säljs separat.
(Om du har köpt en av eller båda dessa extrakomponenter så se
respektive bruksanvisning för närmare detaljer om hur detta
kassettdäck ska kopplas ihop med resten av anläggningen.)
Om det är bara CD-receivern och kassettdäcket som ska kopplas
ihop, så koppla ihop dem med hjälp av bandkabeln som sitter på
baksidan av kassettdäcket. (Se avsnittet Bandkablar nedan för
viktig information om hur man kopplar in och tar loss sådana
kablar.)
Se bruksanvisningen till XC-L77 för närmare detaljer om hur man
kopplar in högtalarna, antennerna och nätsladdarna.
Conexão
O diagrama acima mostra o leitor de cassetes ligado ao receptor e
leitor de CD, sem o gravador de MD ou gravador de CD opcional.
(Se você adquiriu um ou ambos desses componentes, consulte os
respectivos manuais de instruções para maiores detalhes sobre a
ligação deste leitor de cassetes ao resto do sistema.)
Se estiver a ligar somente o receptor e leitor de CD e este leitor de
cassetes, ligue-os usando o cabo de fita fixado à parte posterior do
leitor de cassetes. (Consulte a secção Cabos de fita, abaixo, para
maiores informações sobre a ligação/desligamento desses cabos.)
Consulte o manual de instruções do XC-L77 para maiores
informações sobre a ligação das colunas de altifalantes, antenas e
cabos de alimentação.
Du/Sw/Sp/Po
Om aan te sluiten, steekt u de stekker
recht naar binnen totdat u een klik
hoort.
Om los te maken, pakt u de stekker
stevig met uw duim en wijsvinger aan
beide zijkanten vast en trekt hem dan
uit de aansluiting.
Lintkabels
BELANGRIJK: Sluit de lintkabels niet aan en maak deze
ook niet los wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Dit
kan namelijk resulteren in beschadiging van de apparatuur.
Vid anslutning skall du fatta i kontakten
och trycka in den ordentligt i uttaget
tills du hör ett klickljud.
Vid losstagning skall du fatta stadigt på
kontaktens båda sidor med tummen och
pekfingret och dra ut kontakten från
uttaget.
Flatkablar
VIKTIGT: Du får aldrig ansluta eller lossa flatkablar medan
nätkabelns kontakt är ansluten till ett vägguttag. Om du gör
det kan anläggningen skadas.
Para insertar, sujete por el conector y
empuje firmemente en el terminal
hasta escuchar un chasquido.
Para desmontar, sujete firmemente
por el conector en ambos lados con
su pulgar y dedo índice y tire del
terminal.
Cables colectores planos
IMPORTANTE: No conecte o desconecte nunca los cables
colectores planos del sistema mientras el enchufe está
conectado en el tomacorriente. Puede dañar el aparato.
Para inserir o cabo, segure o
conector e empurre-o firmemente
para a tomada até ouvir um estalido
de posicionamento.
Para retirar o cabo, segure o
conector firmemente em ambos os
lados com o polegar e indicador, e
puxe-o desde a tomada.
Cabos de fita
IMPORTANTE: Nunca ligue nem desligue os cabos de fita
do sistema enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à
tomada eléctrica. Fazer isso pode avariar o aparelho.
France: tapez 36 15 PIONEER
TECHNISCHE GEGEVENS
Systeem.................................................. 4-sporen, 2-kanalen stereo
Frequentiebereik
Type I (normaalband) cassette................. 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB
Type II (High/CrO2-band) cassette .......... 20 Hz - 16.000 Hz ± 6dB
(bij –20 dB opname)
Signaal/ruisverhouding.......................................................... 56 dB
(EIAJ, piek-opnameniveau, audio-compensatie)
Met Dolby B NR ..................................... 10 dB verbetering bij 5 kHz
Wow en flutter .................................. 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Buitenafmetingen ......................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (D) mm
Gewicht.....................................................................................2,2 kg
Toebehoren
Gebruiksaanwijzing-supplement ....................................................1
Garantiebewijs..................................................................................1
OPMERKING:
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens op grond
van verbeteringen voorbehouden.
ESPECIFICACIONES
Método de seguimiento ...................... 4 pistas, estéreo de 2 canales
Respuesta en frecuencia
Cinta del tipo I (Normal) ........................ 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB
Cinta del tipo II (High/CrO2).................. 20 Hz - 16.000 Hz ±6 dB
(cuando se graba a –20 dB)
Relación de señal/ruido.......................................................... 56 dB
(EIAJ, nivel pico de grabación), compensación de audio)
Dolby NR tipo B activado ...........................Mejora de 10 dB a 5 kHz
Fluctuación y trémolo..................... 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Dimensiones exteriores ............ 220 (An) x 75 (Al) x 310 (Prf) mm
Peso.......................................................................................... 2,2 kg
Accesorios
Manual de instrucciones................................................................. 1
Tarjeta de garantía .......................................................................... 1
NOTA:
Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin
previo aviso.
TEKNISKA DATA
Spårsystem...................................................... 4 spår, 2-kanalsstereo
Frekvensomfång
Type I-band (normalband) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
Type II-band (High/CrO2-band) ................. 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
(inspelning vid –20 dB)
Signalbrusförhållande ............................................................ 56 dB
(EIAJ, toppinspelningsnivå, audiokompensation)
Dolby B NR ON ...................................... 10 dB förbättring vid 5 kHz
Svaj .................................................... 0,08 % WRMS ± 0,14% (DIN)
Yttermått (B x H x D) ........................................ 220 x 75 x 310 mm
Vikt........................................................................................... 2,2 kg
Tillbehör
Kompletterande bruksanvisning .................................................... 1
Garantisedel .................................................................................... 1
OBSERVERA:
Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte,
ändras utan föregående meddelande.
ESPECIFICAÇÕES
Pistas............................................................ 4 pistas, 2 canais estéro
Resposta em frequência
Fita tipo I (normal) ..................................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB
Fita tipo II (High, CrO2)...........................20 Hz a 16.000 Hz ± 6dB
(quando gravado a –20 dB)
Relação sinal/ruído ................................................................ 56 dB
(EIAJ, nível de gravação de pico, compensação audio)
Dolby NR tipo B ligado .................10 dB de melhoramento a 5 kHz
Trémulo e flutuação ........................ 0,08 % WRMS ± 0,14 % (DIN)
Dimensões externas ....................... 220 (L) x 75 (A) x 310 (P) mm
Peso...........................................................................................2,2 kg
Acessórios
Manual de instruções suplementar ................................................ 1
Cartão de garantia .......................................................................... 1
NOTA:
Especificações e concepção sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
<99G00ZF0N01> Printed in the UK/Imprimé en Grande Bretagne <ARE7217A>
Publicado por Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Todos los derechos reservados.
Uitgegeven door Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Publicado por Pioneer Electronic Corporation
“Copyright” © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Todos os direitos reservados.
Published by Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
All rights reserved.
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer CT-L77 Användarmanual

Typ
Användarmanual