Samsung BHM1100 Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

English ...................................................................................1
Svenska ...............................................................................25
Dansk ...................................................................................49
Suomi ...................................................................................73
Norsk ...................................................................................97
Svenska
25
Komma igång
Översikt över headsetet...................................................................... 28
Knappfunktioner ................................................................................. 29
Laddaheadsetet ................................................................................. 30
Bära headsetet ................................................................................... 32
Använda headsetet
Sätta på/stänga av headsetet ............................................................. 33
Sammankoppla och ansluta headsetet .............................................. 34
Sammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankoppling .... 37
Använda samtalsfunktioner ................................................................ 38
Bilaga
Vanliga frågor ..................................................................................... 42
Garanti och utbyte av delar ................................................................ 44
Korrekt avfallshantering av produkten ................................................ 45
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt ..................... 46
Specikationer .................................................................................... 47
Innehåll
Svenska
26
Läs den här handboken innan du använder headsetet och behåll den för framtida
bruk.
Bilderna som används i den här handboken kan skilja sig från den faktiska
produkten.
Copyright
Copyright © 2010 Samsung Electronics
Den här användarhandboken skyddas av internationell upphovsrättslig lagstiftning.
Ingen del av användarhandboken får reproduceras, spridas, översättas eller överföras
i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering,
inspelning eller lagring i något system för att lagra och hämta information, utan föregående
skriftligt tillstånd från Samsung Electronics.
Varumärken
• SAMSUNG och SAMSUNG-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Samsung
Electronics.
• Bluetooth
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. över hela världen.
MerinformationomBluetoothnnspåwww.bluetooth.com.
• Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Svenska
27
Säkerhetsinformation
För att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet
innan du använder den.
• Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon.
• Tainteisär,modierainteochreparerainteenheten.Detärintesäkertatttillverkarensgaranti
gälleromenhetenändrasellermodieras.Omenhetenbehöverserviceskadutameddentill
ett Samsung-servicecenter.
• Bit inte och sug inte på enheten. Barn och djur kan kvävas av små delar.
• Förvara inte enheten i mycket varma eller kalla områden. Vi rekommenderar att du använder
enheten i temperaturer mellan 5 ° C och 35 ° C. Extrema temperaturer kan skada enheten och
minska laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet.
• Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med blöta händer.
• Håll enheten torr. Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten. Det är
inte säkert att tillverkarens garanti gäller om din enhet blivit vattenskadad.
• Använd inte enheten utomhus under åskväder. Om du gör det kan det leda till en elektrisk
kortslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt.
• Höga ljud kan ge hörselskador. Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en
olycka.
28
Komma igång
I det här avsnittet förklaras vad du ska tänka på för att använda Bluetooth-
headsetet på rätt sätt.
Översikt över headsetet
• Kontrolleraattföljandetillbehörnnsmediförpackningen:reseadapter,
öronkuddar, öronbygel och användarhandbok.
• Vilka tillbehör som följer med headsetet kan variera beroende på region.
Volymknapp
Samtalsknapp
Öronbygel
Strömbrytare
Indikatorlampa
Laddningsuttag
Högtalare
Mikrofon
Svenska
29
Knappfunktioner
Knapp Funktion
Ström-
brytare
Skjut strömbrytaren uppåt eller nedåt för att slå på eller
av headsetet.
Sam tals-
knapp
• Håll ned samtalsknappen om du vill aktivera
sammankopplingsläget.
• Tryck på samtalsknappen om du vill besvara ett samtal.
• Tryck på samtalsknappen när du vill avsluta ett samtal.
Volym
• Tryck på volymknappen om du vill justera samtalsvolymen.
• Håll ned knappen om du vill slå på eller stänga av
mikrofonen.
• Håll Volym upp-knappen nedtryckt i sammankopplingsläget
för att slå på multipunktsfunktionen.
• Håll Volym ned-knappen nedtryckt i sammankopplingsläget
för att slå av multipunktsfunktionen.
Du hör en signal när volymen når den högsta eller lägsta nivån.
30
Ladda headsetet
Headsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte kan tas bort. Se till att
batteriet är helt uppladdat innan du använder headsetet första gången.
1 Anslut den lilla änden på reseadaptern till laddningsuttaget.
2 Anslut den stora änden på reseadaptern till ett vägguttag.
När laddning pågår lyser indikatorlampan rött. Om laddningen inte startar
kopplar du ur reseadaptern och ansluter den igen.
3 Indikatorlampan ändrar färg till blått när headsetet är fulladdat. Dra ut
reseadaptern ur vägguttaget och headsetet.
Svenska
31
• Använd endast reseadaptrar som har godkänts av Samsung. Andra adaptrar kan
orsaka explosioner eller skador på headsetet.
• Batterier är förbrukningsvaror som tar slut efter ett visst antal laddningar
och urladdningar.
• Om du får ett inkommande samtal medan headsetet laddas kopplar du loss
headsetet från reseadaptern och besvarar samtalet.
När batteriet blir svagt
Headsetetpiperochindikatorlampanblinkarrött.Laddabatteriet.Omheadsetet
stängs av under ett samtal överförs samtalet automatiskt till telefonen.
Kontrollera batteriladdningen
Håll volym ned-knappen och samtalsknappen nedtryckta samtidigt. Indikatorlampan
blinkar 5 gånger i någon av följande färger beroende på batterinivån:
Batterinivå Färg på lampan
Över 80 % Blå
80 ~20 % Lila
Under 20 % Röd
32
Bära headsetet
Placera headsetet på örat. Justera öronbygeln så att den passar det öra som
du ska bära headsetet på.
Hantera headsetet rätt för att förbättra prestanda
• Blockera inte enhetens inbyggda antenn. Människokroppen kan störa en
Bluetooth-signal.
• Om du brukar använda mobiltelefonen med höger hand bör du sätta headsetet på
höger öra.
• Undvik att komma i kontakt med den inbyggda antennen på headsetet eller
mobilen för bästa prestanda.
▲Vänster ▲Höger
Svenska
33
Använda headsetet
Idethäravsnittetnnsinformationomhurduslårpåheadsetet,kopplarihopoch
ansluter det med telefonen samt hur du använder olika funktioner.
• Det är inte säkert att alla funktioner kan användas i alla telefonmodeller.
• Vissa enheter, i synnerhet de som inte testats eller godkänts av Bluetooth SIG,
kan vara inkompatibla med ditt headset.
Sätta på/stänga av headsetet
• Skjutströmbrytarenuppåtnärduvillsättapåheadsetet.Lampanblinkarblått
fyra gånger.
• Skjutströmbrytarennedåtomduvillstängaavheadsetet.Lampanstängs
av när den har ändrat färg från blått till rött.
34
Sammankoppla och ansluta headsetet
Sammankopplingen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två
Bluetooth-enheter, t ex din Bluetooth-telefon och ditt Bluetooth-headset.
Om du vill använda headsetet tillsammans med en annan Bluetooth-enhet måste
de först kopplas ihop. Håll headsetet och telefonen intill varandra medan du
sammankopplar dem. När sammankopplingen är klar kan du ansluta de två enheterna.
Sammankoppla och ansluta ett headset och en telefon
1 Aktivera sammankopplingsläget.
• Slå på headsetet och håll samtalsknappen intryckt tills den blå
indikatorlampan lyser med fast sken.
• Om du sätter på headsetet för första gången går det direkt över
till sammankopplingsläget.
2 Aktivera Bluetooth-funktionen på telefonen och sök efter headsetet
(merinformationnnsitelefonensanvändarhandbok).
3 Välj headsetet (HM1100) från listan över enheter som telefonen hittar.
4 Ange Bluetooth-PIN-koden (0000, fyra nollor) när du vill koppla samman
och ansluta telefonen och headsetet.
Svenska
35
Headsetet har stöd för funktionen Enkel sammankoppling, som gör att du kan
sammankoppla headsetet med en telefon utan att behöva ange en PIN-kod. Funktionen
är tillgänglig om telefonen är kompatibel med Bluetooth version 2.1 eller senare.
Headsetet kan också sammankopplas med hjälp av funktionen Aktiv
sammankoppling, se sidan 37.
Ansluta till två Bluetooth-telefoner
När multipunktsfunktionen är aktiverad kan headsetet kopplas samman med två
Bluetooth-telefoner samtidigt.
1 När du har anslutit den första Bluetooth-telefonen håller du ned
samtalsknappen tills den blå lampan lyser med fast sken.
2 Aktivera multipunktsfunktionen genom att hålla ned volym upp-knappen.
3 Aktivera Bluetooth-funktionen på den andra Bluetooth-telefonen och sök efter
headsetet(merinformationnnsitelefonensanvändarhandbok).
4 Välj headsetet (HM1100) från listan över enheter som telefonen hittar.
5 Ange Bluetooth-PIN-koden (0000, fyra nollor) om du vill ansluta headsetet
till telefonen.
6 Återanslut till headsetet från den första Bluetooth-telefonen.
36
Om headsetet ansluts till två Bluetooth-telefoner kan vissa telefoner inte ansluta sig
som den andra Bluetooth-telefonen.
Koppla från headsetet
Så här kopplar du bort headsetet från telefonen:
• Stäng av headsetet.
• Använd telefonens Bluetooth-meny.
Återansluta headsetet
Du kan ställa in att headsetet automatiskt ska anslutas till den senast anslutna
telefonen varje gång det sätts på.
Ansluta till de två senast anslutna telefonerna
Aktivera multipunktsfunktionen. Håll volym upp-knappen intryckt
i sammankopplingsläget tills den blå indikatorlampan blinkar två gånger.
Bara ansluta till den senast anslutna telefonen
Inaktivera multipunktsfunktionen. Håll volym ned-knappen intryckt
i sammankopplingsläget tills den röda indikatorlampan blinkar två gånger.
Gör så här om headsetet inte automatiskt försöker ansluta:
• Tryck på samtalsknappen.
• Använd telefonens Bluetooth-meny.
Svenska
37
Sammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankoppling
Med funktionen Aktiv sammankoppling kan headsetet automatiskt söka efter en
Bluetooth-telefon och försöka skapa en anslutning till den.
Den här funktionen är tillgänglig för mobiltelefoner, men för att det ska fungera måste
telefonens Bluetooth-funktion vara aktiverad.
1 Sätt på headsetet.
2 Håll samtalsknappen intryckt för att aktivera sammankopplingsläget.
3 Håll ned samtalsknappen tills den lila lampan tänds.
Headsetet växlar till Aktivt sammankopplingsläge, söker efter en Bluetooth-
telefon inom räckvidden och försöker upprätta en sammankoppling med den.
• Se till att telefonen som ska anslutas är inom headsetets räckvidd. Placera
headsetet och telefonen nära varandra för att undvika sammankoppling med andra
enheter.
• Den Bluetooth-telefon som du vill ansluta till får inte vara sammankopplad med
andra enheter. Om telefonen redan är ansluten till en annan enhet avslutar du den
anslutningen och startar om funktionen Aktiv sammankoppling.
• Det är inte säkert att den här funktionen är tillgänglig på alla PDA-enheter.
38
Använda samtalsfunktioner
Vilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera beroende på telefon.
Ringa ett samtal
Återuppringning av det senaste numret
Tryck på samtalsknappen när du vill ringa upp det senast uppringda numret på den
senast anslutna telefonen.
Tryck två gånger på samtalsknappen när du vill ringa upp det senast uppringda
numret på den andra sammankopplade telefonen, se sidan 35.
På vissa telefoner öppnas samtalslistan när du trycker på samtalsknappen. Tryck
på samtalsknappen igen för att ringa upp det markerade numret.
Ringa upp ett nummer med röstuppringning
Håll ned samtalsknappen och säg ett namn. Du kan ringa upp ett nummer på den
första telefonen.
Svenska
39
Besvara ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att besvara ett samtal när du hör ringsignalen.
När du får två samtal från de båda anslutna telefonerna kan du besvara samtalet
på den första telefonen.
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen för att avsluta ett samtal.
Avvisa ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal.
När du får två samtal från de båda anslutna telefonerna kan du avvisa samtalet
på den första telefonen.
Denhärfunktionenärbaratillgängligihandsfreeprolen.Merinformationnns
i användarhandboken till telefonen.
40
Använda alternativ under ett samtal
Du kan använda följande funktioner för att styra ett pågående samtal.
Ställa in volymen
Justera volymen genom att trycka på knappen volym upp eller ned.
Stänga av mikrofonen
Om du vill stänga av mikrofonen så att personen du talar med inte kan höra dig
håller du ned någon av volymknapparna. När mikrofonen är avstängd hörs en
signal från headsetet med jämna mellanrum. Håll ned någon av volymknapparna
en gång till när du vill slå på mikrofonen igen.
Flytta samtalet mellan telefonen och headsetet
Tryck på samtalsknappen när du vill överföra ett samtal från telefonen till headsetet.
Parkera ett samtal
Håll samtalsknappen nedtryckt om du vill parkera ett pågående samtal.
Denhärfunktionenärbaratillgängligihandsfreeprolen.Merinformationnns
i användarhandboken till telefonen.
Svenska
41
Besvara ett andra samtal
• Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett
andra samtal på samma telefon när du hör signalen för samtal väntar.
• Håll samtalsknappen nedtryckt för att parkera det första samtalet och besvara
ett andra samtal på samma telefon när du hör signalen för samtal väntar.
• Håll samtalsknappen nedtryckt för att växla mellan det pågående samtalet
och det parkerade samtalet.
Denhärfunktionenärbaratillgängligihandsfreeprolen.Merinformationnns
i användarhandboken till telefonen.
Besvara ett nytt samtal på den andra sammankopplade telefonen
• Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett
andra samtal på den andra telefonen när du hör signalen för samtal väntar.
• Håll samtalsknappen nedtryckt för att parkera det första samtalet och besvara
ett andra samtal på den andra telefon när du hör signalen för samtal väntar.
• Håll samtalsknappen nedtryckt för att växla mellan det pågående samtalet
och det parkerade samtalet.
Denhärfunktionenärbaratillgängligihandsfreeprolen.Merinformationnns
i användarhandboken till telefonen.
42
Bilaga
Vanliga frågor
Fungerar headsetet med
min stationära/bärbara
dator eller handdator?
Headsetet fungerar med enheter som stöder
headsetetsBluetooth-versionochproler.
Specikationernnspåsidan47.
Varför hör jag störningar
under samtalet?
Apparater som t.ex. sladdlösa telefoner och
trådlösa nätverk kan störa samtalet. Störningarna
reduceras om du ökar avståndet till andra enheter
som använder eller skapar radiovågor.
Kan headsetet störa
elektroniken, radion eller
datorn i bilen?
Headsetets effekt är betydligt lägre än vanliga
mobiltelefoner. Dessutom som sänds ut från ditt
headset överensstämmer med den internationella
Bluetooth-standarden. Vanlig elektronisk
utrustning för konsumenter bör därför inte
utsättas för störningar.
Svenska
43
Kan andra användare av
Bluetooth-telefoner höra
mitt samtal?
När du kopplar samman headsetet med din
Bluetooth-telefon skapas en privat länk mellan
enbart dessa två Bluetooth-enheter. Den trådlösa
Bluetooth-teknik som används i headsetet är inte
lätt att avlyssna för tredje part eftersom trådsa
Bluetooth-signaler har betydligt lägre signaleffekt
än de signaler som produceras av en vanlig
mobiltelefon.
Varför hörs ett eko under
samtalet?
Ställinheadsetetsvolymelleryttadigtill
en annan plats och försök på nytt.
Hur rengör jag headsetet? Torka av det med en torr och mjuk trasa.
Headsetet blir inte fullt
uppladdat.
Headsetet och reseadaptern kanske inte
är anslutna på rätt sätt.
Ta loss headsetet från reseadaptern, anslut
det igen och ladda headsetet.
1 / 1

Samsung BHM1100 Användarmanual

Kategori
Mobila headset
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för