Kompernass KH 2300 DESIGNER AUDIO UNIT WITH VERTICAL CD PLAYER Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

DESIGN ANLAGE
MIT VERTICAL CD-PLAYER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DESIGNER AUDIO UNIT
WITH VERTICAL CD PLAYER
Operating and safety instructions
CHAÎNE DESIGN
À PLATINE LASER VERTICALE
Mode d'emploi et instructions de sécurité
IMPIANTO DESIGN CON LETTORE
DI COMPACT DISC VERTICALE
Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso
EQUIPO DESIGN
CON CD-PLAYER VERTICAL
Instrucciones para el manejo y la seguridad
APARELHAGEM DESIGN
COM LEITOR DE CD VERTICAL
Instruções de utilização e de segurança
DESIGNINSTALLATIE
MET VERTICALE CD-SPELER
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
∏¯ÔÛ‡ÛÙËÌ· Design
Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ CD-Player
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
WIE˚A DESIGN Z PIONOWYM
ODTWARZACZEM CD
Wskazówki dotyczàce obs∏ugi i bezpieczeƒstwa
DESIGN-LAITTEISTO
PYSTY-CD-SOITTIMELLA
Käyttö- ja turvaohjeet
DESIGN-ANLÄGGNING
MED VERTIKAL CD-SPELARE
Användar- och Säkerhetsanvisning
KH 2300
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 9
Operating instructions
Page 10 - 15
Mode d'emploi
Page 16 - 21
Istruzioni per l‘uso
Pagina 22 - 27
Instrucciones de servicio
Página 28 - 33
Instruções de serviço
Página 34 - 39
Gebruiksaanwijzing
Pagina 40 - 45
√¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
™ÂÏ›‰·
46 - 51
D
F
E
P
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Instrukcja obs∏ugi
Strona 52 - 57
Användaranvisning
Sidan 64 - 69
S
Käyttöohjeet
Sivu 58 - 63
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Följande grundläggande säkerhetsanvisningar skall alltid iakttas vid hantering av elektrisk utrustning och apparater:
Läs noga igenom nedanstående säkerhetsinformation och information för avsedd användning. Vik ut sidan med bilderna
och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med anläggningens funktioner. Förvara dessa
anvisningar lättillgängliga och låt dem följa med apparaten om den lämnas vidare till tredje man.
Använd inte anläggningen om nätkontakten, nätsladden eller anläggningen är skadad.
Låt en radiohandlare kontrollera anläggningen innan du använder den om anläggningen av misstag ramlat i golvet eller på annat sätt
fått stötskador.
Anläggningens inre har stark spänning. Öppna aldrig anläggningen och stoppa inte in föremål genom ventilationsöppningarna.
Se till att inte vätska tränger in i anläggningen. Dra omedelbart ut nätkontakten vid nödfall.
Dra ut nätkontakten om störningar förekommer i anläggningen och före rengöring av anläggningen.
Gör inte själv förändringar eller reparationer på anläggningen. Du skall heller inte byta anslutningssladden själv. Låt alltid en
radiohandlare eller kundtjänst utföra reparationer eller sladdbyten på anläggningen. Icke sakkunnigt genomförda reparationer
kan medföra svåra risker för användaren.
Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med elektriska apparater. Håll därför alltid mindre barn på tryggt avstånd.
Använd aldrig anläggningen utan uppsikt.
Anläggningen får inte användas i fuktiga utrymmen (t.ex. badrum) eller rum med stark dammbildning.
Värmen som samlas inne i anläggningen kan medföra fel eller brand i anläggningen.
Utsätt inte anläggningen för extrema temperaturer:
– Undvik direkt solljus eller värmepåverkan.
– Täck inte över anläggningens ventilationsöppningar.
– Lämna minst 10 cm frirum på varje sida om anläggningen.
Placera inte anläggningen i omedelbar närhet till eldfarliga material (t.ex. draperier, brännbara vätskor osv.).
Använd inte anläggningen direkt när du kommer in i varmare rum t.ex. utifrån kyla till uppvärmd lägenhet (kondensproblem). Använd
anläggningen först efter två timmar för att undvika skador.
En ansluten anläggning kan ta skada av strömstötar under åskväder. Dra alltid ut nätkontakten och ta ur antennens kontakt när det
åskar.
Nätkontakten måste dra ur vägguttaget helt och hållet för att strömtillförseln skall vara bruten. Dra inte i sladden för att dra ut
kontakten, ta tag i kontakten.
Skydda anslutningssladden för varma ytor eller annan skada och se till att sladden inte kommer i kläm.
Kontrollera regelbundet att inte anslutningssladden skadad.
Veckla ut anslutningssladden helt och hållet före användning.
Se till att inte anslutningssladden blir snubbeltråd.
Dra ut nätkontakten och ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om anläggningen inte skall användas under längre tid.
Anläggningen är konstruerad för privat bruk.
T
ips: Design-anläggningen är utrustad med stadiga gummifötter. Eftersom golvytor kan bestå av olika material och behandlas
med olika rengöringsmedel, kan man inte utgå från att dessa material eller medel innehåller ämnen som angriper och skadar
gummifötterna. Lägg eventuellt ett stadigt underlag under fötterna.
Tänk på miljön:
Använd aldrig förbrukade och nya batterier samtidigt. Avfallshantera förbrukade batterier enligt miljölagen,
kasta inte
förbrukade batterier i hushållssoporna utan lämna dem på därför avsedd uppsamlingsplats.
PLACERING OCH ANSLUTNING
Följ absolut nedanstående anvisningar innan du använder Design-anläggningen första gången. Anslut alltid nätsladden sist.
01) Ta ur Design-anläggningen och högtalarna försiktigt ur förpackningen.
02) Placera din Design-anläggningen på lämplig plats, den bör vara
… horisontal
… torr och dammfri
… och inte i närheten av värmekällor eller i direkt solljus.
03) VIKTIGT: Ta bort alla transportsäkringar och tejpbitar på CD-spelaren och kassettfacket.
Öppna CD-facket
! genom att dra i den övre kanten och ta bort den röda transportsäkringen (stäng CD-facket igen).
04) Anslut de båda högtalarna. Anslutningarna Y för högtalarna är märkta med L=LEFT/VÄNSTER / R=RIGHT/HÖGER.
T
ips vid placering av högtalare:
Placera högtalarna i huvudhöjd.
Häng inga gardiner eller draperier framför högtalarna.
Skjut in högtalarna i en hylla och låt inte högtalarens framkant hänga över hyllkanten.
Lägg ev. en gummiplatta under högtalarna för att undvika störande buller.
64
S
05) Använd Cinch-anslutningarna U för anslutning av extern utrustning, t.ex. en skivspelare.
06) Anslut en 75 Ohm antenn (husets antenn eller kabelantenn) till antennuttaget
O för radiomottagning FM. Finns ingen husantenn
eller kabelantenn, anslut den medlevererade antennen till uttaget O.
Antenn för mottagning av AM finns inbyggd i anläggningen.
07) Anslut nätkontakten till vägguttag med 230 V.
08) Lägg in batterier i fjärrkontrollen (2 x AA Mignon LR6 1,5 V)(medlevereras inte).
– Öppna locket på fjärrkontrollens baksida.
– Lägg in batterierna. Kontrollera att polerna placeras riktigt (se beskrivning i batterifackets botten).
– Stäng locket igen.
VÄGGMONTERING
Design-anläggningen med tillhörande högtalare kan monteras på vägg.
Skruvar och väggfästen finns medlevererade. Montera anläggningen vertikalt på en stabil vägg.
Skruvhålen skall borras med 14 cms mellanrum
.
För att skruvarna skall hamna rätt i fästena P på Design-anläggningens baksida och högtalarna sitta stadigt måste skruvhuvudet
sticka ut 3 mm från väggen.
DE OLIKA DELARNA
! CD-fack 6 Kassettfack
@ Display 7 Stoppknapp (CD)
# Mottagare för signal från fjärrkont. 8 Bakåtknapp (*)
$ Knapp Mono/Stereo (endast FM) 9 Växla läge
% Equalizer 0 TIMER-knapp
^ Tonstopp/Stummkoppling - SLEEP-knapp
& CD Uppspelning/Paus = M-UP/REPEAT-knapp (*)
* Växla funktion \ MEMORY/CLK-ADJ-knapp(*)
( RANDOM-knapp Q Minska volym
) Framåtknapp W Öka volym
_ Stationsknapp (FM/AM) E PÅ/AV (Stand-By) -knapp
+ Skydd R Indikator
| Pausknapp (endast kassett) T Nätkontakt
` Stopp/Kassett ut (endast kassett) Y Högtalaranslutningar
1 Spola framåt (endast kassett) U Cinch-anslutning för extern utrustning (AUX)
2 Spola tillbaka (endast kassett) I Brusreducering inspelning (endast kassett)
3 Uppspelningsknapp (endast kassett) O Antennanslutning
4 Inspelningsknapp (endast kassett) P Fästen för väggmontering
5 Anslutning för hörlurar
Knapparna märkta med (*) har, beroende på vald funktion, (t.ex. radio eller CD) flera olika funktioner. Läs igenom de olika kapitlen
ordentligt.
Knapparna
| till 4 och I används uteslutande för kassettspelaren.
ANVÄNDNING
PÅ/AV [ » POWER / STAND-BY « ]
Om nätkontakten är ansluten står anläggningen i Stand-By-läge. Indikatorn R lyser röd.
• Tryck PÅ/AV E. Anläggningen är nu färdig för användning. Indikatorn R lyser grön.
Tryck på PÅ/AV E igen för att återgå till Stand-By-läge.
Dra ut nätkontakten om inte anläggningen skall användas under längre tid.
VÄLJA LÄGE [ » CD / TUNER / TAPE / AUX « ]
Tryck på motsvarande knapp * för att välja funktion:
CD = CD-spelare, TUNER = Radio, TAPE = kassettspelare, AUX = extern utrustning, t.ex. skivspelare.
65
S
STÄLLA IN VOLYM [ » VOLUME / MUTE « ]
Du ökar volymen med knappen W.
Du minskar volymen med
knappen Q.
• Tryck tonstoppsknappen ^, högtalarna och hörlurar kopplas ur (stummkoppling).
STÄLLA IN LJUDNIVÅ/EQUALIZER [ » CLASSIC / ROCK / POP « ]
Med Equalizer-knappen % kan du anpassa ljudkvaliteten till den musik du spelar och därmed öka musiknöjet. Den valda inställningen
CLASSIC, ROCK eller POP visas i displayen @ (ingen visning = neutral kvalitet).
HÖRLURAR [ » PHONES « ]
Stereohörlurar med 8-32 Ohm och 3,5 mms kontakt kan anslutas till hörlursuttaget 5. När hörlurarna ansluts, tystnar högtalarna
Kontrollera att volymen inte är för hög. Hög volym kan medföra hörselskador.
STÄLLA IN KLOCKA
01) Anläggningen skall stå i Stand-By-läge (indikatorn R lyser röd) för att du skall kunna ställa in klockan.
02) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ en gång – timmarna blinkar.
03) Ställ in timmar med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
04) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen
\ igen – minuterna blinkar.
05) Ställ in minuter med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
06) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ igen – displayen slutar att blinka och klockan går normalt (kolon blinkar).
STÄLLA IN TIMERN [ » TIMER « ]
Om du har ställt in timern kan du låta dig väckas av din Design-anläggning.
01) Välj läge med motsvarande knapp
* (CD eller TUNER ).
02) Förbered musik, dvs. ställ in önskad station på TUNER (RADIO), lägg i en kassett i kassettspelaren (TAPE) och spola fram till valfri
musik eller lägg in en CD och programmera ett CD-spår.
03) Tryck TIMER-knappen
0. Displayen @ visar TIMER.
OBS: Du har fem sekunder på dig att utföra inställningarna. Annars avbryts inställningarna.
Börja om från steg 4 om inställningarna avbryts.
04) Tryck knapp
9 MODE/REMAIN 2 gånger. Displayen @ visar tiden och TIMER ON blinkar.
05) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ en gång – timmarna blinkar.
06) Ställ in timmar med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
07) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen
\ igen – minuterna blinkar.
08) Ställ in minuter med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
09) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ igen – starttiden sparas.
10) När du vill väckas av musik från en kassett: Tryck uppspelningsknappen 3.
11) Stäng sedan av Design-anläggningen med PÅ/AV-knappen
E.
När du aktiverar avstängningstiden, stänger anläggningen av på inställd tid.
01) Tryck TIMER-knappen
0. Displayen @ visar TIMER.
OBS: Du har fem sekunder på dig att utföra inställningarna. Annars avbryts inställningarna.
Börja om från steg 2 om inställningarna avbryts.
02) Tryck MODE/REMAIN
9 tre gånger. Displayen @ visar tiden och TIMER OFF blinkar.
03) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ en gång – timmarna blinkar.
04) Ställ in timmar med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
05) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ igen – minuterna blinkar.
06) Ställ in minuter med knapparna framåt
) resp. bakåt 8.
07) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \ igen – avstängningstiden sparas.
Tryck TIMER-knappen
0 tills TIMER slocknar i displayen @ för att stänga av TIMER-funktionen.
AKTIVERA INSOMNINGSFUNKTION [ » SLEEP « ]
Du kan välja en tid mellan 90 minuter och 10 minuter när anläggningen skall stänga av.
• Tryck SLEEP-knappen - en gång kort för att aktivera en avstängningstid efter 90 minuter.
• Håll SLEEP-knappen - intryckt tills önskad tid visas i displayen för att ställa in en kortare avstängningstid.
• Tryck SLEEP-knappen
- tills SLEEP slocknar i displayen @ för att stänga av insomningsfunktionen.
66
S
RADIO
RIKTA ANTENNEN
Om du använder en antenn för mottagningen av UKW (FM)-radio:
Antennen måste vara helt utrullad.
Ställ in antennen för bästa mottagning.
Sätt fast antennen i väggen, ev. med en tejpbit.
I anläggningen finns en inbyggd mellanvågsantenn. Flytta ev. på anläggningen för att uppnå bästa mottagning.
VÄLJ RADIOLÄGE / BAND (FM/AM)
01) Välj radioläge med knappen * TUNER (=Radio).
02) Växla mellan UKW (FM) och mellanvåg (AM) med stationsknappen
_.
AUTOMATISK STATIONSSÖKNING / MANUELL SÖKNING
Den automatiska stationssökningen letar efter en station med bästa mottagning uppåt och nedåt i frekvenserna.
01) Håll knappen framåt ) resp. bakåt 8 intryckt i ca. 1 sekund – sökningen startar och stannar automatiskt.
02) Tryck knapparna framåt ) resp. bakåt 8 igen ca. 1 sekund för att starta sökningen igen.
Den manuella sökningen används när du vill finjustera inställningen eller när du vet vilken frekvens du vill ställa in.
01) Tryck kort på framåt
) resp. bakåt 8 för att öka eller minska frekvensen stegvis.
02) Håll knapparna framåt ) resp. bakåt 8 så länge intryckta tills du kommer i närheten av den önskade frekvensen.
SPARA STATION [ » MEMORY « ]
Design-anläggningen KH 2300 kan spara upp till 40 stationer (20 UKW(FM) / 20 MW(AM)).
01) Ställ in önskad station som i avsnitt "Automatisk stationssökning/Manuell sökning.
02) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen
\ en gång. I displayens vänstra sida @ visas programplatsen i fem sekunder.
Utför nästa steg inom fem sekunder annars återgår displayen till normal visning igen.
Tryck i detta fall på MEMORY/CLK-ADJ-knappen
\ igen.
03) Tryck M-UP/REPEAT-knappen = tills önskad programplats (1 till 20) visas.
Upprepa detta för alla stationer som skall ställas in.
VÄLJ SPARAD STATION
Tryck M-UP/REPEAT-knappen = i radioläge tills önskad sparad programplats visas i displayen @.
CD-SPELARE
FARA! CD-spelaren använder en svag men starkt koncentrerad laserstråle för uppspelning av CD-spår. Vid inkorrekt hantering
av denna laserstråle kan ögonskador uppstå – Öppna aldrig anläggningen !
LÄGGA IN CD
01) Dra i CD-fackets övre kant för att öppna CD-facket !.
02) Lägg in CD:n i spelaren med den inspelade sidan nedåt. En korrekt inlagd CD har den tryckta sidan uppåt. CD:n skall skjutas
över axeln (i mitten).
03) Stäng CD-facket
!.
04) Välj CD-läge med knappen *. Den totala uppspelningstiden och antalet CD-spår visas i displayen @.
TIPS: Om inte antalet CD-spår eller den totala uppspelningstiden visas i displayen är CD:n antingen inlagd åt fel håll eller smutsig.
Rengör CD:n med en rengöringsduk för CD-skivor resp. lägg in CD ordentligt och starta igen. Kontrollera att displayen visar korrekt
CD-spår och uppspelningstid.
GRUNDFUNKTIONER FÖR CD-SPELAREN
STARTA UPPSPELNING: Tryck knappen PLAY/PAUSE & – uppspelningen startar.
AVBRYT UPPSPELNINGEN (PAUSE): Tryck knappen & PLAY/PAUSE – uppspelningen avbryts. Uppspelningstiden för CD-spåret
blinkar i displayen
@. Tryck knappen PLAY/PAUSE & igen och uppspelningen fortsätter.
STOPPA UPPSPELNINGEN: Tryck knappen STOP 7 – uppspelningen stoppas.
HOPPA ÖVER CD-SPÅR FRAMÅT: Tryck knappen framåt ), vid varje knapptryckning hoppar CD-spelaren till nästa spår.
HOPPA ÖVER CD-SPÅR BAKÅT: Tryck knappen bakåt
8, vid varje knapptryckning hoppar CD-spelaren tillbaka till föregående
spår.
67
S
SNABBSPOLA FRAMÅT: Tryck knappen framåt ) intryckt för att snabbspola framåt i ett CD-spår.
SNABBSPOLA BAKÅT: Tryck knappen bakåt 8 intryckt för att snabbspola bakåt i ett CD-spår.
CD-facket
! kan öppnas när som helst. Uppspelningen stannar då automatiskt. Ta ur CD:n när den stannat helt.
PROGRAMMERA CD-SPÅR [ » TRACK MEMORY « ]
Du kan endast programmera CD-spår om CD-spelaren står stilla. Du kan programmera in upp till 20 CD-spår.
01) Lägg in en CD.
02) Välj CD-läge med knappen *.
03) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen
\. Displayen @ visar TRACK MEMORY.
04) Välj siffran för det CD-spår som skall spelar först med knapparna framåt ) resp. bakåt 8.
05) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \. CD-spåret sparas nu på första programplats (P-01).
Upprepa steg 3) till 5) för upp till 20 CD-spår. Du kan också programmera ett CD-spår flera gånger.
Den programmerade ordningsföljden för CD-spåren sparas så länge CD:n ligger i CD-facket, en annan funktions väljs eller
anläggningen stängs av.
STARTA PROGRAMMERADE CD-SPÅR
01) Tryck MEMORY/CLK-ADJ-knappen \. Displayen @ visar TRACK MEMORY och de programmerade CD-spåren.
02) Tryck knappen PLAY/PAUSE
& – uppspelningen börjar och fortsätter i programmerad ordningsföljd.
03) Tryck knappen STOPP 7 för att radera programmeringen.
REPEATFUNKTION [ » REPEAT « ]
Tryck knappen M-UP/REPEAT = för att upprepa alla CD-spår. Displayen @ visar REPEAT.
Tryck knappen M-UP/REPEAT = två gånger när det önskade CD-spåret spelas upp för att upprepa det igen. Displayen @ blinkar
REPEAT.
Tryck knappen M-UP/REPEAT
= när den programmerade ordningsföljden spelas upp för att upprepa de programmerade CD-spåren
igen. Displayen @ visar REPEAT.
• Tryck M-UP/REPEAT-knappen
= tills REPEAT slocknar i displayen @ för att stänga av Repeatfunktionen.
SPELA UPP CD-SPÅR SLUMPVIS [ » RANDOM « ]
Med RANDOM-funktionen spelas CD-spåren upp i slumpvis ordning.
01) Lägg in en CD.
02) Välj CD-läge med knappen *.
03) Tryck RANDOM-knappen
(. Displayen @ visar RANDOM.
04) Tryck knappen PLAY/PAUSE & – uppspelningen startar med slumpvis ordning.
KASSETTSPELARE
LÄGGA IN KASSETT
01) Öppna skyddet + framåt. Där bakom ligger knapparna för kassettspelaren (och anslutningen för hörlurar).
02) Tryck knappen ` för att öppna kassettfacket. Kassettfacket öppnas automatiskt.
03) Lägg in kassetten med bandsidan nedåt. Bandet skall vara spänt och utan slingor.
04) Stäng kassettfacket.
05) Välj kassettspelaren med knappen TAPE
*.
GRUNDFUNKTIONER FÖR KASSETTSPELAREN
STARTA UPPSPELNING: Tryck knappen 3 – uppspelningen startar.
AVBRYT UPPSPELNINGEN (PAUSE): Tryck knappen | – uppspelningen stoppas. Tryck knappen | igen och uppspelningen
fortsätter.
STOPPA UPPSPELNINGEN: Tryck knappen STOP
` – uppspelningen stoppas.
SPOLA FRAMÅT: Tryck knappen 1.
SPOLA TILLBAKA: Tryck knappen 2.
68
S
SPELA IN EN KASSETT
Design-anläggningen KH 2300 är utrustad med automatisk styrning. Om volymen eller musikkvaliteten förändras påverkas inte
inspelningen.
01) Lägg in en kassett och spola ev. fram till det ställe där inspelningen skall börja.
02) Tryck knappen (PAUSE-) |.
03) Tryck knappen (INSPELNING)
4. Knappen 3 trycks automatiskt med.
04) Tryck på motsvarande knapp * för att välja funktion:
05) Inspelningen startar när (PAUSE-) knappen | trycks upp.
06) Tryck knappen
` för att avsluta inspelningen.
RENGÖRA TONHUVUDET
Använd regelbundet en rengöringskassett för att rengöra tonhuvudena och bandstyrande delar i kassettspelaren.
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, DE- 44867 Bochum, Tyskland förklarar härmed att denna produkt
överensstämmer med följande EU-riktlinjer:
Elektromagnetiske tolerans: 89/336 EEC (EMC Directive)
Använda harmoniserade normer: EN 55013:06.90+A12:08.94+A13:12.96
EN 55020:12.94+A11:12.96
EN 61000-3-2:04.95+A1:1998+A2:1998
EN 61000-3-3:01.95
Maskintyp/Typ: KH 2300
DESIGN-ANLÄGGNING MED VERTIKAL CD-SPELARE
Bochum, 2002-08-31
Hans Kompernaß - Verkställande Direktör-
69
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Kompernass KH 2300 DESIGNER AUDIO UNIT WITH VERTICAL CD PLAYER Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för