Sony MHC-DP700 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
SE
VARNING!
Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och/eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Denna stereo klassificeras
som en laserprodukt av
klass 1. Märkningen CLASS
1 LASER PRODUCT finns
på baksidan.
Nedanstående varningsetikett sitter på insidan av
apparaten.
Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå stereon.
Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå stereon, för att
undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga sopor. Se till att de
omhändertas som miljöfarligt
avfall.
Denna stereo är försedd med Dolby* Digital, Pro
Logic Surround, DTS** och DTS Digital Surround
System.
* Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är
registrerade varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992–1997
Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
** Tillverkas på licens från Digital Theater Systems,
Inc. Patentsökt i USA och andra länder under
patentnr. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762. DTS och DTS Digital Surround är
registrerade varumärken för Digital Theater
Systems, Inc. © 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. Med ensamrätt.
3
SE
Innehåll
Delar och reglage
På stereon .............................................. 4
På fjärrkontrollen................................... 5
digipad-manövrering ............................. 6
Förberedelser
Anslutningar .......................................... 7
Isättning av två stycken R6-batterier
(storlek AA) i fjärrkontrollen .......... 8
Högtalaruppställning för Dolby
Pro Logic* ....................................... 9
Inställning av högtalarparametrar........ 10
Inställning av tiden .............................. 11
Strömbesparing vid strömberedskap ... 11
CD-spelare
Isättning av CD-skivor ........................ 12
Uppspelning av CD-skivor
–– Normal uppspelning/
Slumpvis uppspelning/
Repeterad uppspelning .................. 12
Programmering av CD-spår
–– Programmerad uppspelning ..... 13
CD-information i teckenfönstret ......... 14
Radiomottagare
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet ............................ 15
Radiomottagning
–– Snabbval ................................... 15
RDS-mottagning
** ...............................
16
Kassettbandspelare
Isättning av ett kassettband.................. 17
Bandavspelning ................................... 17
Inspelning på ett kassettband
–– Synkroniserad inspelning av
CD-skiva/Snabbkopiering/
Manuell inspelning/
Programredigering......................... 18
Timerstyrd inspelning av radioprogram ....
19
Ljudinställningar
Basförstärkning ................................... 21
Val av förinställda effektfiler .............. 21
Fininställning av ljudeffekter .............. 21
Lagring av egna ljudeffektfiler
— Personliga filer ......................... 22
Övriga funktioner
Ändring av visningsmönstret för
spektralanalysatorn........................ 23
Ändring av belysningsstyrka i
teckenfönstret ................................ 23
Återgivning av flerkanalsljud .............. 23
Återgivning av karaokeljud*** ........... 23
Indikatorer ........................................... 24
Timerstyrt strömavslag
— Insomningstimer....................... 24
Väckning
— Daglig timer ............................. 25
Anslutning av valfria
produkter
Anslutning av ljudkomponenter .......... 26
Övrig information
Försiktighetsåtgärder m.m. .................. 27
Felsökning ........................................... 28
Tekniska data....................................... 30
* Gäller endast modellen MHC-DP800AV.
** Gäller endast modellerna till Europa.
***Gäller ej modellerna till Europa och Nordamerika.
SE
4
SE
2CH/MULTI r; (23)
CD wk (8, 12, 13, 18, 19)
CD SYNC HI-DUB qj (18, 19)
CLOCK/TIMER SET ea (11, 19,
25)
DECK A Z ql (17)
DECK B Z qk (17, 18)
digipad ej (6, 9, 10, 11, 13, 15,
16, 17, 20, 22, 25)
DIGITAL wf (26)
DIGITAL IN (eller DIGITAL IN
2) (OPTICAL) (ingång) ws (26)
DIRECTION ed (17, 18, 19)
DISC 1–3 2 (12, 13, 19)
DISC SKIP EX-CHANGE 3
(12)
DISPLAY wl (11, 14, 16)
DOLBY NR ef (17, 18, 19)
DSP EDIT rg (21)
EDIT ed (19)
EFFECT ra (21, 22)
ENTER ek (9, 10, 11, 13, 15, 16,
19, 20, 22, 23, 25)
Fjärrstyrningsgivare (för infraröda
signaler) qf
FM MODE ef (15)
GAME wd (26)
GAME MODE rf (21)
GROOVE rs (21)
KARAOKE PON (gäller ej
modellerna till Europa och
Nordamerika) e; (23)
MD (VIDEO) wg (26)
MIC (ingång) (gäller ej
modellerna till Europa
och Nordamerika) w; (23)
MIC LEVEL (reglage) (gäller ej
modellerna till Europa och
Nordamerika) wa (23)
MOVIE MODE eh (21)
MULTI CHANNEL DECODING
(indikator) rj (24)
MUSIC MODE rh (21)
P FILE rd (22)
PHONES (hörlursutgång) qg
PLAY MODE eg (12, 13, 19)
PTY (gäller endast modellerna till
Europa) ed (16)
REC PAUSE/START qh (18, 19)
REPEAT ef (13)
Skivfack 5 (12)
SPECTRUM (gäller endast
modellerna till Europa och
Nordamerika) e; (23)
TAPE A/B wh (17, 18)
TIMER SELECT es (20, 25)
TOOL MODE el (21)
TUNER/BAND wj (15)
TUNER MEMORY eg (15)
VOLUME (volymreglage) qd
Strömbrytare och styrknappar
@/1 (strömbrytare) 1
Z OPEN/CLOSE
(skivfacksöppnare) 4
nN (start) 6
X (paus) 7
x (stopp) 8
. (sökning bakåt) q;
> (sökning framåt) 9
m/– (snabbt bakåt) qs
M/+ (snabbt framåt) qa
Delar och reglage
På stereon
12345
6
8
q;
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
wd
wg
wh
wj
wk
wf
ws
7
9
qa
wle;eaesedefeg
rj
rh
rg
rf
rdrsrar;
eh
ek
ej
el
De olika delarna och reglagen anges i alfabetisk ordning.
Vi hänvisar till sidorna inom parentes, ( ), angående detaljer.
Delar och reglage
5
SE
x
n N
v
V
bB
Mm
X
>
.
123
qh
qj
qk
ql
wj
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
4
5
6
qa
qs
qd
qf
7
q;
qg
8
9
På fjärrkontrollen
2CH/MULTI qh (23)
AMP MENU qk (9, 23)
CD wj (8, 12, 13, 18, 19)
CLEAR 6 (13)
D.SKIP 7 (12)
DIGITAL wf (26)
DISPLAY 1 (11, 14, 16)
DSP EDIT qs (21)
EFFECT ON/OFF qj (21, 22)
ENTER w; (9, 10, 11, 13, 15, 16,
19, 20, 22, 23, 25)
GAME wd (26)
GAME MODE 9 (21)
MD (VIDEO) ws (26)
MOVIE MODE 8 (21)
MUSIC MODE wa (21)
P FILE qd (22)
REPEAT 5 (13)
SLEEP 4 (24)
SPEAKER LEVEL qg (10)
SPECTRUM 2 (23)
TAPE A/B wg (17, 18)
TOOL MODE qa (21)
TUNER/BAND wh (15)
VOL +/– qf
Strömbrytare och styrknappar
@/1 (strömbrytare) 3
nN (start) ql
X (paus) ql
x (stopp) ql
. (sökning bakåt) ql
> (sökning framåt) ql
m/– (snabbt bakåt) ql
M/+ (snabbt framåt) ql
v/V/b/B q;
6
SE
digipad-manövrering
Stereon är försedd med ett unikt, mångfunktionellt reglage kallat digipad. Med reglaget digipad är
det möjligt att utföra en rad olika manövreringar.
Manövrering av CD-spelare, radiomottagare och kassettdäck
Manövreringsmetod Manövrering på CD-spelare, radiomottagare
eller kassettdäck (A/B)
Knacka en gång nN (ljudåtergivningsstart)*
Knacka två gånger x (ljudåtergivningsstopp)
* Knacka en gång på digipad under pågående CD-uppspelning för att koppla in
paus. Knacka en gång till för att fortsätta uppspelning.
Dra från vänster till > (musiksökning/snabbval framåt)**
höger
Dra från höger till . (musiksökning/snabbval bakåt)**
vänster
Dra nerifrån och uppåt M (snabbsökning framåt/stationssökning uppåt)**
Dra uppifrån och neråt m (snabbsökning bakåt/stationssökning neråt)**
** Vid fortgående rörelse sker samma manövrering som när motsvarande knapp
hålls intryckt.
Inställning av frekvenskurva (EQ EDIT) (sid. 21)
Den kurva som skapas genom fingerdragning återspeglas i
teckenfönstret.
Val av parametrar (DSP EDIT) och andra inställningar
(sid. 21)
Dra fingret i lämplig riktning tills önskad inställning uppnåtts (vi
hänvisar till de avsnitt som beskriver motsvarande inställningar).
Obs!
Använd inget spetsigt föremål till manövrering med reglaget digipad.
Om stereon inte reagerar på en manövering, så prova att trycka lite hårdare på digipad.
7
SE
Förberedelser
+
+
R
L
6
5
3 3 2
2 2
1
1 1
4
3
Förberedelser
Anslutningar
Följ anvisningarna enligt punkt 1 till 6 för att koppla ihop stereon med hjälp av medföljande
kablar och andra tillbehör.
AM-ramantenn
Framhögtalare
(vänster)
Framhögtalare
(höger)
FM-antenn
Bakhögtalare*
(höger)
Bakhögtalare*
(vänster)
* Gäller endast MHC-DP800AV.
Mitthögtalare*
Svart/Randig (#)
Röd/Helfärgad (3)
R
L
+
1 Anslut framhögtalarna.
Anslut högtalarkablarna till högtalaruttagen
SPEAKER (på MHC-DP700) eller FRONT
SPEAKER (på MHC-DP800AV).
2 Anslut bakhögtalarna (gäller endast
MHC-DP800AV).
Anslut högtalarkablarna till högtalaruttagen
REAR SPEAKER.
Skjut endast in de avskalade
trådändarna på kabeln.
Svart/Randig (#)
Grå/Helfärgad (3)
Skjut endast in de avskalade
trådändarna på kabeln.
forts.
8
SE
6 Anslut nätkabeln till ett nätuttag.
En demonstration visas i teckenfönstret. Vid tryck
på strömbrytaren
?/1
slås stereon på samtidigt
som demonstrationen automatiskt avslutas.
Ta loss stickkontaktsadaptern från nätkabelns
stickkontakt, om den inte passar i nätuttaget
(gäller endast modeller som levereras med
stickkontaktsadapter).
Fastsättning av högtalarkuddarna
Fäst de medföljande högtalarkuddarna på
högtalarnas undersidor enligt nedan, för att
högtalarna ska stå stadigare utan att glida.
Obs!
Dra högtalarkablarna på avstånd från antennerna,
för att undvika störningar vid radiomottagning.
Medföljande högtalare varierar beroende på modell
(se Tekniska data på sidan 30).
Placera inte bakhögtalarna ovanpå en tv, eftersom
det kan förorsaka färgstörningar på tv-skärmen.
Se till att ansluta både vänster och höger bakhögtalare
till MHC-DP800AV. I annat fall återges inget ljud.
Isättning av två stycken
R6-batterier (storlek AA) i
fjärrkontrollen
Tips
Byt ut båda batterierna mot nya, när fjärrkontrollen inte
längre kan användas till att manövrera stereon med.
Obs!
Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen för att undvika
skador på grund av batteriläckage, när fjärrkontrollen
inte ska användas under en längre tid.
Att observera vid flyttning av stereon
Utför följande åtgärder för att skydda
CD-mekanismen.
1 Slå på stereon och tryck på
funktionsväljaren CD. Kontrollera att
ingen CD-skiva finns isatt i skivfacket.
2 Håll CD intryckt och tryck samtidigt på
strömbrytaren ?/1 tills LOCK visas i
teckenfönstret.
3 Släpp upp först strömbrytaren ?/1 och
därefter funktionsväljaren CD.
4 Koppla loss nätkabeln från nätuttaget.
3 Anslut mitthögtalaren (gäller endast
MHC-DP800AV).
Anslut högtalarkabeln till högtalaruttagen
CENTER SPEAKER.
4 Anslut FM- och AM-antennerna.
Montera upp AM-ramantennen och anslut
den till AM-antenningången.
FM-antenningången kan ha olika utseende
beroende på modell.
5
Ställ väljaren VOLTAGE SELECTOR i
korrekt läge enligt den nätspänning som
gäller där stereon ska användas (gäller
modeller med nätspänningsväljare).
R
L
+
+
AM-ramantenn
Sträck ut
FM-trådantennen horisontellt.
Antenningångstyp B
FM75
AM
FM75
AM
COAXIAL
]
}
]
}
220V 230-240V120V
VOLTAGE SELECTOR
Antenningångstyp A
Svart/Randig (#)
Grå/Helfärgad (3)
Skjut endast in de avskalade
trådändarna på kabeln.
Sträck ut
FM-trådantennen horisontellt.
AM-ramantenn
Anslutningar (forts.)
9
SE
Förberedelser
60 till 90 cm
45°
Högtalaruppställning för
Dolby Pro Logic
(gäller endast MHC-DP800AV)
Dolby Pro Logic Surround förbättrar ljudbilden
genom användning av fyra separata kanaler.
Dessa kanaler manipulerar ljudet innan det
återges för att förstärka effekterna i en film.
Placering av högtalarna
1 Placera framhögtalarna i 45 graders
vinkel från lyssnarplatsen.
2 Placera mitthögtalaren i ungefär
samma höjd som framhögtalarna.
Placera mitthögtalaren i linje med eller
strax bakom framhögtalarna.
3 Placera bakhögtalarna vända mot
varandra omkring 60 till 90 cm ovanför
lyssnarplatsen.
Inställning av högtalaravstånd
Använd fjärrkontrollen till att utföra dessa
inställningar.
1 Tryck på AMP MENU.
2 Tryck från lyssnarplats upprepade
gånger på v eller V för att välja
parameter.
De parametrar som kan ställas in beskrivs
nedan.
3 Tryck upprepade gånger på b eller B
för att välja önskad inställning.
4 Upprepa punkt 2 till 3 för att ställa in
fler parametrar.
5 Tryck på ENTER.
Tips
Reglaget digipad kan användas istället för
markörknapparna (v/V/b/B).
Obs!
Om den ena av fram- eller bakhögtalarna inte är
placerad på samma avstånd från lyssnarplatsen som
den andra, så ställ in det avstånd som gäller till den
närmaste av de två högtalarna.
Inställningsbara parametrar
Grundinställningarna visas inom parentes.
FRNT: 1,0 till 12,0 meter (2,4 meter)
(3 till 40 fot (8 fot))*
Avståndet till framhögtalarna.
CTR: FRNT till 1,5 meter (2,4 meter)
(FRNT till 5 fot (8 fot))*
Avståndet till mitthögtalaren.
REAR: FRNT till 4,5 meter (1,5 meter)
(FRNT till 15 fot (5 fot))*
Avståndet till bakhögtalarna.
* Gäller endast modellerna till Nordamerika.
Obs!
Välj NORMAL SURR bland de valbara
ljudeffekterna (se sid. 21) för att utnyttja Dolby Pro
Logic-ljudbehandling vid återgivning av ljudet från
en källa med tvåkanaligt PCM-ljud eller analogt ljud.
Framhögtalare
(v)
Framhögtalare
(h)
Mitthögtalare
Bakhögtalare
(v)
Bakhögtalare
(h)
Bakhögtalare
10
SE
Inställning av
högtalarparametrar
Använd fjärrkontrollen till att utföra dessa
inställningar.
1 Tryck från lyssnarplats på SPEAKER
LEVEL.
Menyer och de parametrar som kan ställas
in beskrivs nedan.
2 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att välja önskad parameter.
3 Tryck upprepade gånger på b eller B
för att välja önskad inställning.
4 Upprepa punkt 2 till 3 för att ställa in
fler parametrar.
5 Tryck på ENTER.
Tips
Reglaget digipad kan användas istället för
markörknapparna (v/V/b/B).
Inställningsbara parametrar
Grundinställningarna visas inom parentes.
x BALANCE
FRNT L___R: (mittläget)
Balansen mellan vänster och höger
framhögtalare.
(gäller endast MHC-DP800AV)
REAR L___R: (mittläget)
Balansen mellan vänster och höger
bakhögtalare.
Inställningsomfång: 6 dB (v) till 6 dB (h), 13 steg
x LEVEL (gäller endast
MHC-DP800AV)
REAR
**
dB: (0 dB)
Nivån via bakhögtalarna.
Inställningsomfång: –6 dB till 6 dB , 1 dB steg
CTR
**
dB: (0 dB)
Nivån via mitthögtalaren.
Inställningsomfång: –6 dB till 6 dB , 1 dB steg
SW
**
dB: (10 dB)
Nivån via lågbashögtalaren.
Inställningsomfång: –10 dB till 10 dB , 1 dB
steg
x LFE
LFE
*****
: (0 dB)
Utnivå via LFE-kanalen
(LFE = Low Frequency Effect).
Inställningsomfång: OFF, –20 dB till 0 dB,
1 dB steg
Efter val av inställningen OFF återges inget ljud
via LFE-kanalen. Högtalarnas lågfrekventa ljud
återges emellertid via lågbashögtalaren.
Inställningarna –20 dB till 0 dB möjliggör
dämpning av LFE-signalerna. Med
inställningen 0 dB återges LFE-signalerna fullt
ut enligt den mixningsnivå som bestäms av
inspelningen.
x D.COMP.
D.COMP.: (STD)
Kompression av dynamikomfånget.
Inställningsomfång: OFF, 0.1 till 0.9, STD,
MAX
Efter val av inställningen OFF komprimeras
inte dynamikomfånget. Inställningarna 0.1 till
0.9 möjliggör kompression av
dynamikomfånget i små steg. Inställningen
STD återger ljudspåret med det
dynamikomfång som inspelningsteknikern
avsett, medan inställningen MAX erbjuder en
hög kompression av dynamikomfånget.
x T.TONE (gäller endast
MHC-DP800AV)
T.TONE: (OFF)
Återgivning av testton.
Inställningsomfång: OFF, ON
Efter val av inställningen ON återges en testton
i följd via varje högtalare. Använd parametrarna
LEVEL och BALANCE till att ställa in
nivåerna för de olika högtalarna tills testtonen
låter lika högt från varje högtalare. Utför
inställningarna från lyssnarplats och med hjälp
av fjärrkontrollen. Välj inställningen OFF för
att koppla ur återgivning av testtonen.
Obs!
Välj inställningen OFF för parametern T.TONE för
att ställa in nivån för lågbashögtalaren.
Kompression av dynamikomfånget är endast
möjligt med Dolby Digital-ljud.
11
SE
Förberedelser
Inställning av tiden
1 Slå på stereon.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
Gå vidare till punkt 5, när tiden ställs in för
första gången.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att välja CLOCK SET.
4 Tryck på ENTER.
5 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in korrekt timtal.
6 Tryck på ENTER.
7 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in korrekt minuttal.
8 Tryck på ENTER.
Tips
Börja om från och med punkt 2, om ett misstag
begåtts eller om den inställda tiden ska ändras.
Reglaget digipad kan användas istället för
knapparna ./>.
Obs!
Inställd tid nollställs i händelse av att nätkabeln
kopplas ur eller att ett strömavbrott inträffar.
Strömbesparing vid
strömberedskap
Tryck upprepade gånger på DISPLAY
medan strömmen är avslagen.
Vid varje tryck på DISPLAY ändras
visningsläget på stereon cykliskt enligt
följande:
Demonstration t Klocka t Strömbesparing
Hur läget för strömbesparing
kopplas ur
Tryck på DISPLAY, en gång för att se
demonstrationen eller två gånger för att se
klockan i teckenfönstret.
Tips
Strömindikatorn ?/1 lyser även medan läget för
strömbesparing är inkopplat.
Timern arbetar också medan läget för
strömbesparing är inkopplat.
Obs!
Följande åtgärder kan inte utföras medan
strömbesparing är inkopplat:
– inställning av tiden,
– ändring av stationssökningssteget för
AM-mottagning (gäller ej modellerna till Europa
och Mellanöstern),
– strömpåslag genom tryck på en funktionsväljare,
– omkoppling till funktionsvalet MD (VIDEO).
12
SE
Isättning av CD-skivor
1 Tryck på Z OPEN/CLOSE.
CD-facket öppnas och CD-tallriken skjuts ut.
2 Lägg en CD-skiva med etikettsidan
vänd uppåt på skivbrickan.
Tryck på DISC SKIP EX-CHANGE, så att
CD-tallriken roterar, för att lägga i fler
CD-skivor.
3 Tryck på Z OPEN/CLOSE för att stänga
CD-facket.
Uppspelning av CD-skivor
––
Normal uppspelning/Slumpvis
uppspelning/Repeterad
uppspelning
Isatta CD-skivor kan spelas upp enligt olika
uppspelningssätt.
1
Tryck i stoppläge upprepade gånger på
PLAY MODE tills önskat
uppspelningssätt visas i teckenfönstret.
CD
21
MUSIC
GAME
MOVIE
AB
TOOL
3
1 DISC
CD-spelare
Lägg en CD-singel
i den inre cirkeln
på skivbrickan.
Spårnummer
SpeltidSkivnummer
Välj
ALL DISCS
1 DISC
ALL DISCS
SHUFFLE
1 DISC
SHUFFLE
PROGRAM
2 Tryck på DISC 1–3.
Vid tryck på nN medan CD-spelaren är
vald (efter tryck på funktionsväljaren CD)
och CD-facket är stängt startar uppspelning.
Tips
Uppspelningssätt kan inte ändras under pågående
uppspelning.
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning
koppla in paus
välja ett visst spår
leta upp ett visst
ställe i ett spår
välja CD-skiva i
stoppläge
välja CD-spelaren
när en annan källa
är vald
välja en annan isatt
CD-skiva under
pågående
uppspelning
ta ut en CD-skiva
för att spela upp
alla isatta CD-skivor
kontinuerligt.
vald CD-skiva i normal
spårföljd.
spåren på alla isatta CD-skivor i
slumpvis ordning.
spåren på vald CD-skiva i
slumpvis ordning.
spår från isatta CD-skivor i
önskad ordningsföljd (se
Programmering av CD-spår på
sidan 13).
Indikering för vald skivbricka
Gör enligt följande
Tryck på x.
Tryck på X.
Tryck en gång till för att
fortsätta uppspelning.
Tryck under pågående
uppspelning eller vid paus på
> (för att gå framåt) eller
. (för att gå bakåt).
Tryck under pågående
uppspelning in och håll M
eller m intryckt tills önskat
ställe letats fram.
Tryck på DISC 1–3 eller DISC
SKIP EX-CHANGE (eller på
D.SKIP på fjärrkontrollen).
Tryck på DISC 1–3 (automatiskt
val av källa).
Tryck på DISC SKIP
EX-CHANGE.
Tryck på Z OPEN/CLOSE.
13
SE
CD-spelare
4
Tryck upprepade gånger på . eller >
tills önskat spår anges i teckenfönstret.
5 Tryck på ENTER.
Spåret eller spåren programmeras.
Programpostnumret följt av den totala
speltiden visas i teckenfönstret.
6 Upprepa åtgärderna i punkt 3 till 5 för
att programmera fler spår.
Hoppa över punkt 3, när ett spår från
samma CD-skiva ska programmeras.
7 Tryck på nN.
För att
koppla ur
programmerad
uppspelning
radera det sista
spåret i programmet
i stoppläge lägga till
ett spår i programmet
Tips
Ett program kvarhålls i stereons minne också efter
att det spelats upp. Tryck på nN för att spela
upp samma program igen.
Om --.-- visas i teckenfönstret, istället för total
speltid, så betyder det att:
– ett spår med högre spårnummer än 20 har
programmerats,
– den totala speltiden är längre än 100 minuter.
21
MUSIC
GAME
MOVIE
AB
TOOL
3
PROGRAM
SpårnummerSkivnummer
Total speltid
(inkl. valt spår)
För att
repetera spår på
vald CD-skiva
(repeterad
uppspelning)
* Detta slags repetering kan inte väljas vid
uppspelning av spåren på alla isatta CD-skivor i
slumpvis ordning (ALL DISCS SHUFFLE).
Tips
Det är även möjligt att använda reglaget digipad till
att manövrera CD-spelaren med.
Vid tryck på funktionsväljaren CD medan
strömmen är av slås strömmen till stereon på
automatiskt.
Programmering av CD-spår
–– Programmerad uppspelning
Ett program innehållande upp till 25 spår från
alla isatta CD-skivor kan lagras i önskad följd i
minnet för uppspelning av önskade spår.
1 Tryck på funktionsväljaren CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills PROGRAM visas i
teckenfönstret.
3 Tryck på DISC 1–3 för att välja en
CD-skiva.
Gå vidare till punkt 5, medan AL visas i
teckenfönstret, för att lagra alla spåren på
vald CD-skiva som en programpost.
Gör enligt följande
Tryck under pågående
uppspelning på REPEAT tills
REPEAT eller REPEAT 1 visas
i teckenfönstret.
REPEAT*: för repetering av alla
spår på CD-skivan upp till fem
gånger.
REPEAT 1: för repetering av ett
enda spår.
Avbryt repeterad uppspelning
genom att trycka på REPEAT
tills varken REPEAT eller
REPEAT 1 visas i
teckenfönstret.
Gör enligt följande
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE tills 1 DISC
eller ALL DISCS visas i
teckenfönstret.
Avbryt uppspelningen och
tryck på CLEAR på
fjärrkontrollen.
1 Tryck på DISC 1–3 för att
välja önskad CD-skiva.
2 Tryck upprepade gånger på
. eller > för att välja
önskat spår.
3 Tryck på ENTER.
14
SE
CD-information i
teckenfönstret
Det är möjligt att kontrollera hur lång tid som
återstår av ett spår eller en CD-skiva som
spelas upp.
När en CD TEXT-skiva är isatt är det möjligt att
kontrollera den information som finns lagrad på
den CD-skivan, såsom titlar och artistnamn.
CD TEXT visas i teckenfönstret, när
CD-spelaren känner av en isatt CD TEXT-skiva.
Tryck på DISPLAY.
Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningen
i teckenfönstret cykliskt enligt följande:
Under normal uppspelning
Tid som gått av nuvarande spår
t
Återstående
tid av nuvarande spår
t
Återstående tid av vald
CD-skiva (läget 1 DISC) eller
--.--
(läget ALL
DISCS)
t
Titel på nuvarande spår
* t
Klockan (i 8 sekunder)
t
Effekttillstånd
I stoppläge
Medan läget för programmering är inkopplat
och ett program förekommer:
Sista spårnumret i programmet och total
speltid** t Antal programmerade spår (i 8
sekunder) t CD-titel* t Klockan (i 8
sekunder) t Effekttillstånd
I annat tillstånd:
Totalt antal spår och total speltid t CD-titel*
t Klockan (i 8 sekunder) t Effekttillstånd
* Gäller endast CD TEXT-skivor (en del särskilda
tecken kan dock inte visas). Beroende på isatt CD
TEXT-skiva kan det ibland hända att den
information som finns lagrad CD TEXT-skivan
inte visas.
** I följande fall visas --.-- i teckenfönstret;
– när aktuell CD-skiva innehåller minst 21 spår
och ett spår med högre spårnummer än 20 är
valt.
– när den totala speltiden för ett program är längre
än 100 minuter.
15
SE
Radiomottagare
Hur stationssökningssteget för
AM-mottagning ändras (gäller ej
modellerna till Europa och Mellanöstern)
Stationssökningssteget för AM-mottagning ställdes
före leverans från fabriken in på 9 kHz (10 kHz för
vissa områden). Ändra detta stationssökningssteg
genom att först ställa in valfri AM-station och sedan
slå av strömmen till stereon. Håll sedan ENTER
intryckt samtidigt som strömmen till stereon slås på
igen. Observera att AM-stationer i snabbvalsminnet
raderas vid ändring av stationssökningssteget för
AM-mottagning. Följ ovanstående anvisningar igen
för att ändra tillbaka till det ursprungliga
stationssökningssteget.
Radiomottagning
–– Snabbval
Lagra först radiostationer i radions snabbvalsminne
(se Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet).
1 Tryck på TUNER/BAND för att välja
önskad våglängd, FM eller AM.
2 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in önskad
snabbvalsstation.
För att Gör enligt följande
slå av radion
Tryck på strömbrytaren
?/1.
Mottagning av radiostationer som
inte lagrats i snabbvalsminnet
Tryck i punkt 2 ovan upprepade gånger på
m
eller
M
(manuell stationsinställning) eller tryck in och hål
l
m
eller
M
intryckt (automatisk stationssökning).
Tips
Vid tryck på funktionsväljaren TUNER/BAND medan
strömmen är av slås strömmen till stereon på automatiskt.
Reglaget digipad kan användas istället för
knapparna ./>.
Tryck på FM MODE, så att MONO visas i teckenfönstret,
när störningar ofta uppstår vid mottagning av ett
FM-stereoprogram. Den inställda stationen återges då inte
längre i stereo, men mottagningskvaliteten förbättras.
Rikta vid behov om antennerna för att förbättra
mottagningskvaliteten.
MHz
Lagring av radiostationer
i snabbvalsminnet
Upp till 20 FM-stationer och 10 AM-stationer
kan lagras i radions snabbvalsminne.
1 Tryck på TUNER/BAND för att välja
önskad våglängd, FM eller AM.
2
Tryck in och håll m eller M intryckt tills
frekvensen i teckenfönstret börjar ändras.
Släpp då upp den intryckta knappen.
Stationssökning avbryts så fort radion ställt
in en station. TUNED och STEREO (för
stereoprogram) visas i teckenfönstret.
3 Tryck på TUNER MEMORY.
Ett snabbvalsnummer visas i teckenfönstret.
Stationer lagras med början från
snabbvalsnummer 1.
4 Tryck på ENTER.
Den inställda stationen lagras i snabbvalsminnet.
5
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 4 för att
lagra fler radiostationer i snabbvalsminnet.
Hur en station med svaga signaler ställs in
Tryck upprepade gånger på m eller M för
att ställa in stationen manuellt.
Hur en ny station lagras under ett
redan existerande snabbvalsnummer
Utför åtgärderna från och med punkt 1 ovan,
men tryck efter åtgärden i punkt 3 på . eller
> tills det snabbvalsnummer under vilket
den inställda stationen ska lagras visas i
teckenfönstret. Gå därefter vidare till punkt 4.
Tips
Vid tryck på funktionsväljaren TUNER/BAND
medan strömmen är av slås strömmen till stereon på
automatiskt.
Reglaget digipad kan användas istället för
knapparna ./>.
Snabbvalsstationer kvarhålls i minnet upp till en
halv dag i händelse av att nätkabeln kopplas ur eller
att ett strömavbrott inträffar.
TUNED
STEREO
MHz
Radiomottagare
Snabbvalsnummer Frekvens
Snabbvalsnummer
16
SE
RDS-mottagning
(gäller endast modellerna till Europa)
Vad menas med
RDS-mottagning
RDS (Radio Data System) är en radioservice som
gör det möjligt för radiostationer att parallellt
med de vanliga radiosignalerna sända ytterligare
information. Med stereons radiomottagare är det
möjligt att utnyttja sådana praktiska
RDS-funktioner som visning av stationsnamn och
sökning efter stationer efter programtyp.
RDS-mottagning erbjuds endast för FM-stationer.
Obs!
Det kan hända att RDS-mottagning misslyckas, om den
mottagna stationen inte sänder RDS-signalerna på korrekt
sätt eller om RDS-signalerna som tas emot är för svaga.
Mottagning av RDS-information
Ställ helt enkelt in en FM-station.
Efter inställning av en station som sänder RDS-
information visas stationsnamnet i teckenfönstret.
Hur RDS-information kontrolleras i
teckenfönstret
Tryck på DISPLAY.
Vid varje tryck på DISPLAY ändras visningen
i teckenfönstret cykliskt enligt följande:
Stationsnamn* t Frekvens t Programtyp*
t Klockan t Effekttillstånd
* Då ingen RDS-mottagning sker visas inte alltid
stationsnamnet och programtypen i teckenfönstret.
Sökning efter stationer efter
programtyp (PTY-sökning)
En station som sänder önskad typ av program
kan letas fram genom att välja motsvarande
programtyp. Radiomottagaren ställer då in
RDS-stationer som sänder program enligt vald
programtyp och som finns lagrade i
snabbvalsminnet.
Följande programtyper förekommer: NEWS
(nyheter), AFFAIRS (aktuelltprogram), INFO
(informationsprogram), SPORT
(sportprogram), EDUCATE
(utbildningsprogram), DRAMA
(radioföljetonger), CULTURE (kulturprogram),
SCIENCE (vetenskapsprogram), VARIED
(intervjuer, lekar och komedier), POP M
(popmusik), ROCK M (rockmusik), EASY M
(enkel musik), LIGHT M (lättlyssnad musik),
CLASSICS (klassisk musik), OTHER M (övrig
musik), WEATHER (väderleksrapporter),
FINANCE (ekonomiprogram), CHILDREN
(barnprogram), SOCIAL (samhällsorienterande
program), RELIGION (religiösa program),
PHONE IN (lyssnarprogram), TRAVEL
(reseprogram), LEISURE (fritidsprogram),
JAZZ (jazzmusik), COUNTRY
(countrymusik), NATION M (nationell
populärmusik), OLDIES (gammal
schlagermusik), FOLK M (folkmusik),
DOCUMENT (undersökande
dokumentprogram), TEST (testsignal för
katastrofmeddelanden), ALARM
(katastrofmeddelanden) och NONE (program
av annan typ än ovan nämnda).
1 Tryck på PTY under pågående
FM-radiomottagning.
2
Tryck upprepade gånger på
.
eller
>
för att välja önskad programtyp.
3 Tryck på ENTER.
PTY SEARCH och vald programtyp visas
omväxlande i teckenfönstret.
När radion hittat en snabbvalsstation som
sänder program enligt vald programtyp
blinkar dess stationsnamn i teckenfönstret.
4
Tryck upprepade gånger på
.
eller
>
för att fortsätta söka efter önskad station.
5
Tryck på ENTER medan stationsnamnet
för önskad station blinkar i teckenfönstret.
Hur PTY-sökning kopplas ur
Tryck en gång till på PTY.
Tips
Reglaget digipad kan användas istället för knapparna
./>.
Obs!
NOT FOUND visas i teckenfönstret, när ingen av
snabbvalsstationerna sänder program enligt vald
programtyp.
17
SE
Kassettbandspelare
Isättning av ett
kassettband
1 Tryck på TAPE A/B för att välja däck A
eller B.
2 Tryck på DECK A Z eller DECK B Z.
3 Sätt i ett kassettband i däck A eller B.
Bandavspelning
Normalband (TYPE I) eller kromdioxidband
(TYPE II) kan spelas av. Kassettdäcket känner
av bandtypen automatiskt.
1 Sätt i önskat kassettband.
2 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
för att välja g för att spela av ena
sidan, j för att spela av båda sidorna
eller RELAY* (skiftavspelning) för att
spela av kassettbanden i båda däcken
efter varandra.
3 Tryck på nN.
Bandavspelning startar.
Tryck en gång till på nN för att spela av
kassettens motsatta sida.
Efter val av
j
eller RELAY avbryts
bandavspelningen automatiskt efter att
aktuellt avspelningssätt upprepats fem gånger.
* Efter val av RELAY spelas kassettbanden alltid av
enligt följande ordning:
Däck A (framsidan) t Däck A (baksidan) t
Däck B (framsidan) t Däck B (baksidan)
För att
avbryta
bandavspelning
koppla in paus
snabbspola bandet
framåt
snabbspola bandet
bakåt
Tips
Det är även möjligt att använda reglaget digipad till
att manövrera kassettbandspelaren med.
Vid tryck på funktionsväljaren TAPE A/B medan
strömmen är av slås strömmen till stereon på
automatiskt.
Tryck på DOLBY NR, så att DOLBY NR visas i
teckenfönstret, för att reducera brus i högfrekventa
ljudsignaler på låg nivå.
Efter att ett kassettband satts i ett däck visas
motsvarande indikering för valt däck.
Sökning efter början på en viss
melodi (musiksökning AMS*)
Tryck under pågående bandavspelning
upprepade gånger på . eller > för det
antal melodier som ska hoppas över (framåt
eller bakåt).
Sökriktningen (+ för framåt eller – för bakåt)
och det antal melodier som återstår att hoppa
över (1–9) visas i teckenfönstret.
* Automatic Music Sensor
Obs!
Under följande förhållanden kan det hända att
musiksökning AMS inte kan arbeta på korrekt sätt:
– när ett oinspelat avsnitt mellan två melodier är
kortare än 4 sekunder,
– när stereon står nära en tv-mottagare.
MUSIC
DSP EDIT
GAME
MOVIE
AB
TOOL
Indikeringar för
valt däck
Sätt i kassetten
med den sida
som ska spelas
av eller in vänd
utåt.
Exempel: sökning två melodier framåt
Gör enligt följande
Tryck på x.
Tryck på X.
Tryck en gång till för att
fortsätta bandavspelning.
Tryck på M medan
framsidan spelas av och på
m medan baksidan spelas
av.
Tryck på m medan
framsidan spelas av och på
M medan baksidan spelas
av.
Kassettbandspelare
18
SE
Inspelning från det ena
kassettdäcket
(snabbkopiering)
Inspelning från CD-spelaren
(synkroniserad inspelning
av CD-skiva)
Manuell inspelning
Sätt i bandet som ska spelas in på i däck B.
Tryck på TAPE A/B för att
välja däck A (TAPE A).
Tryck på CD.
Tryck på funktionsväljaren
för den källa varifrån
inspelning ska ske.
Sätt i kassettbandet som
ska kopieras i däck A.
Sätt i CD-skivan som ska
spelas in.
Sätt i CD-skivan/
kassetten eller ställ in
stationen som ska
spelas in.
Tryck på CD SYNC HI-DUB.
Tryck på REC PAUSE/
START.
Däck B ställs i inspelningsberedskap.
Knappen REC PAUSE/START blinkar.
Tryck på DOLBY NR, så att DOLBY NR visas i teckenfönstret, för att reducera brus i
högfrekventa ljudsignaler på låg nivå (gäller ej vid inspelning av ett kassettband).
Tryck upprepade gånger på DIRECTION för att välja
g
för att spela in på ena sidan.
Välj j (eller RELAY) för att spela in på båda sidorna.
Tryck på REC PAUSE/START.
Inspelning startar.
Åtgärder
1
2
3
4
5
6
Inspelning på ett kassettband
–– Synkroniserad inspelning av CD-skiva/Snabbkopiering/Manuell inspelning/
Programredigering
Det är möjligt att spela in från CD-spelaren, det ena kassettdäcket, radiomottagaren eller en ansluten
ljudkälla. Normalband (TYPE I) eller kromdioxidband (TYPE II) kan spelas in på. Lämplig
inspelningsnivå ställs in automatiskt.
För att Tryck på
avbryta inspelning x.
koppla in paus* REC PAUSE/START.
* Gäller endast vid mauell inspelning.
Tips
Tryck för att spela in på kassettens motsatta sida
först på TAPE A/B för att välja däck B och därefter
nN för att börja spela av kassettens baksida
efter åtgärd 1. Tryck på x vid det ställe där
inspelning ska påbörjas.
Se till att börja spela in på framsidan, när inspelning
ska ske på kassettbandets båda sidor. Efter
inspelningsstart på baksidan stannar bandet vid
slutet på baksidan.
(Gäller endast snabbkopiering)
Efter val av j då kassettbanden har olika längd
vänds banden i de båda kassetterna om oberoende
av varandra. Efter val av RELAY vänds
kassettbanden i båda däcken om samtidigt.
Obs!
Det är inte möjligt att återge ljud från en annan
källa under pågående ispelning.
Reglaget digipad kan inte användas vid inspelning.
Om ljudinställningen ändras, genom att t.ex. välja
en annan förinställd effektfil, under pågående
inspelning, så avbryts samtidigt ljudet som håller på
att spelas in.
Om inspelning startas sedan V.SEMI M.D., MULTI
eller V.M.DIMENS. ställts in med väljaren 2CH/
MULTI, så ändras denna inställning automatiskt till
2CH.
7
Starta uppspelning på
källan.
19
SE
Kassettbandspelare
Inspelning av önskade spår
på en CD-skiva
— Programredigering
Se vid programmering till att speltiderna för
inspelning på varje sida av kassettbandet inte
överstiger längderna på bandets respektive
sidor.
1 Sätt i kassettbandet som ska spelas in
på i däck B och tryck därefter på CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills PROGRAM visas i
teckenfönstret.
3 Tryck vid behov på DISC 1–3 för att
välja önskad CD-skiva.
Gå vidare till punkt 5, medan AL visas i
teckenfönstret, för att lagra alla spåren på
vald CD-skiva som en programpost.
4 Tryck upprepade gånger på . eller
> tills önskat spår anges i
teckenfönstret.
5 Tryck på ENTER.
Spåret eller spåren programmeras.
Programpostnumret följt av den totala
speltiden visas i teckenfönstret.
6 Upprepa åtgärderna i punkt 3 till 5 för
att programmera fler spår.
Hoppa över punkt 3, när ett spår från
samma CD-skiva ska programmeras.
7 Tryck på CD SYNC HI-DUB.
Däck B ställs i inspelningsberedskap. Tryck
på DOLBY NR, så att DOLBY NR visas i
teckenfönstret, för att reducera brus i
högfrekventa ljudsignaler på låg nivå.
Knappen REC PAUSE/START blinkar.
8
Tryck upprepade gånger på DIRECTION för
att välja
g
för att spela in på ena sidan.
Välj j (eller RELAY) för att spela in
på båda sidorna.
9 Tryck på REC PAUSE/START.
Inspelning startar.
Hur programredigering kopplas ur
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE tills
1 DISC eller ALL DISCS visas i teckenfönstret.
Tips
Kontrollera hur många minuters kassettband som
behövs för att spela in en hel CD-skiva genom att
trycka på EDIT efter att CD-skivan satts i och CD
tryckts in. Den erforderliga bandlängden för vald
CD-skiva anges då i teckenfönstret, följt av de totala
speltiderna för bandets båda sidor, framsidan A och
baksidan B (bandvalsredigering).
Obs!
Bandvalsredigering kan inte utnyttjas för inspelning
av en CD-skiva som innehåller över 20 spår.
Timerstyrd inspelning av
radioprogram
För att kunna utnyttja timerstyrd inspelning
måste först tiden ställas in (se Inställning av
tiden på sidan 11) och radiostationer lagras i
snabbvalsminnet (se Lagring av radiostationer
i snabbvalsminnet på sidan 15).
1 Ställ in den snabbvalsstation som
sänder det program som ska spelas in
(se Radiomottagning på sidan 15).
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
DAILY1 SET visas i teckenfönstret.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> tills REC SET visas i
teckenfönstret. Tryck sedan på ENTER.
ON visas och indikeringen för timtal blinkar
i teckenfönstret.
4 Ställ in klockslaget för inspelningsstart.
Tryck upprepade gånger på . eller >
för att ställa in korrekt timtal och tryck
därefter på ENTER.
Indikeringen för minuttal blinkar i teckenfönstret.
Tryck upprepade gånger på . eller >
för att ställa in korrekt minuttal och tryck
därefter på ENTER.
Indikeringen för timtal blinkar på nytt.
21
MUSIC
GAME
MOVIE
AB
TOOL
3
PROGRAM
SpårnummerSkivnummer
Total speltid
(inkl. valt spår)
forts.
20
SE
5
Ställ in klockslaget för inspelningsstopp
enligt åtgärderna i punkt 4.
Starttiden, stopptiden och den
snabbvalsstation vars program ska spelas in
(t.ex. TUNER FM 5) visas efter varandra i
teckenfönstret, varefter den ursprungliga
visningen återkommer.
6 Sätt i kassettbandet som ska spelas in
på i däck B.
7 Slå av stereon.
När inspelningen startar ställs volymen in
på minimal nivå.
För att
kontrollera
inställningen
ändra inställningen
koppla ur timerstyrd
inspelning
Tips
Reglaget digipad kan användas istället för knapparna
./>.
Obs!
Om strömmen till stereon är påslagen vid det
förinställda klockslaget för inspelningsstart, så sker
ingen timerstyrd inspelning.
Efter inkoppling av insomningstimern slås inte
stereon på för timerstyrd inspelning förrän den först
slagits av med hjälp av insomningstimern.
Strömmen slås på 15 sekunder innan förinställt
klockslag.
Gär enligt följande
Tryck först på TIMER
SELECT och därefter
upprepade gånger på .
eller > tills REC SELECT
visas i teckenfönstret.
Tryck sedan på ENTER.
Börja om från och med punkt
1.
Tryck först på TIMER
SELECT och därefter
upprepade gånger på .
eller > tills TIMER OFF
visas i teckenfönstret.
Tryck sedan på ENTER.
Timerstyrd inspelning av
radioprogram (forts.)
21
SE
Ljudinställningar
Ljudinställningar
Basförstärkning
Tryck på GROOVE.
Vid varje tryck på GROOVE ändras visningen
i teckenfönstret cykliskt enligt följande:
GROOVE ON t V-GROOVE ON t
GROOVE OFF
GROOVE: mäktig basåtergivning kopplas in
samtidigt som frekvenskurvan ändras.
V-GROOVE: mäktig basåtergivning kopplas
in och de lägsta basfrekvenserna i ljudet som
återges förstärks kraftigt samtidigt som
frekvenskurvan ändras.
Val av förinställda
effektfiler
Tryck upprepade gånger på lämplig
DSP-knapp (MUSIC MODE, MOVIE
MODE, GAME MODE eller TOOL MODE)
för att välja önskad förinställd effektfil.
Namnet på vald effektfil visas i teckenfönstret.
Vi hänvisar till Valbara ljudeffekter nedan.
Hur vald effekt kopplas ur
Tryck på EFFECT (eller på EFFECT ON/OFF
på fjärrkontrollen), så att EFFECT OFF visas i
teckenfönstret. Alla parametrar blir därmed
raka.
Valbara ljudeffekter
Lämplig simulerad akustik kan uppnås genom
att helt enkelt välja en förinställd effektfil
enligt det ljud som ska återges.
DSP Alternativ
MODE
MUSIC LIVE HOUSE
MODE HALL
S.ENHANCE (SOUND ENHANCE)
RADIO SOUND
MOVIE C.STUDIO A (CINEMA STUDIO A)
MODE C.STUDIO B (CINEMA STUDIO B)
C.STUDIO C (CINEMA STUDIO C)
NORMAL SURR (NORMAL SURROUND)
GAME ARCADE
MODE RACING
ADVENTURE
BATTLE
TOOL PAN
MODE FLANGER
KEY CONTROL
EXCITER
COMPRESSOR
REVERB
EARLY RFLC. (EARLY REFLECTION)
CINEMA STUDIO A: återskapar ljudkarakteristik i
Sony Pictures Entertainments klassiska
redigeringsstudio.
CINEMA STUDIO B: återskapar ljudkarakteristik i
Sony Pictures Entertainments mixningsstudio, vilken
är en av de mest avancerade i Hollywood.
CINEMA STUDIO C: återskapar ljudkarakteristik i
Sony Pictures Entertainments inspelningsstudio för
bakgrundsmusik.
Fininställning av
ljudeffekter
Välj först den förinställda effektfil vars
ljudeffekt ska utgöra grundinställning.
1 Tryck på DSP EDIT.
Vid varje tryck på DSP EDIT ändras
visningen i teckenfönstret cykliskt enligt
följande:
DSP EDIT* (för fininställning av
DSP-effekt) t EQ EDIT (för fininställning
av frekvenskurva)
* Denna meny visas inte alltid beroende på vald
effektfil.
forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony MHC-DP700 Bruksanvisning

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för

på andra språk